chat/twitter.properties
author Akmal <akmalxster@gmail.com>
Wed, 30 Sep 2020 07:40:13 +0200
changeset 1008 5277df455bcb8cdd8e1b78900814f937e9ae4c4b
parent 500 0c5f23780e154cf4327318e27b198e62c2dcb465
permissions -rw-r--r--
Bug 1658629 - Show proper action text when moving through local one-off search buttons, part 2.

# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.

# LOCALIZATION NOTE (twitter.protocolName)
#  This name is used whenever the name of the protocol is shown.
twitter.protocolName=Twitter

# LOCALIZATION NOTE (error.*):
#   These are errors that will be shown to the user in conversation.
error.tooLong=Holat 140 ta belgis atrofida bo‘lishi kerak.
# LOCALIZATION NOTE (error.general, error.retweet, error.delete):
#   %1$S will be either the error string returned by the twitter server,
#   in English, inside parenthesis, or the empty string if we have no specific
#   message for the error.
#   %2$S is the message that caused the error.
error.general=%2$S jo‘natilayotganda %1$S xatoligi yuz berdi
error.retweet=%2$S tviti boshqalar bilan ulashilayotganda %1$S xatoligi yuz berdi
error.delete=%2$S o‘chirilayotganda %1$S xatoligi yuz berdi
error.like="Yoqdi" amali bajarilayotganda, xatolik (%1$S) yuz berdi: %2$S
error.unlike=%2$S o‘chirilayotganda %1$S xatoligi yuz berdi
# LOCALIZATION NOTE (error.descriptionTooLong)
#   %S is the truncated string that was sent to the server.
error.descriptionTooLong=Ta’rif maksimal (160 ta belgi) belgi atrofida, u avtomatik tarzda %Sga bo‘linadi.

# LOCALIZATION NOTE (timeline):
#   This is the title of the conversation tab, %S will be replaced by
#   @<username>.
timeline=%S vaqt hududi

# LOCALIZATION NOTE (action.*):
#  This will be an action in the context menu of displayed tweets.
action.copyLink=Linkdan tvitga nusxa ko‘chirish
action.retweet=Tvitni boshqalar bilan ulashish
action.reply=Javob qaytarish
action.delete=O‘chirish
# LOCALIZATION NOTE (action.follow, action.stopFollowing):
#  %S will be replaced by the screen name of a twitter user.
action.follow=%Sni kuzatish
action.stopFollowing=%Sni kuzatishni to‘xtatish
action.like=Yoqdi
action.unlike="Yoqdi" funksiyasini olib tashlash

# LOCALIZATION NOTE (event.follow, event.unfollow, event.followed):
#  This will be displayed in system messages inside the timeline conversation.
#  %S will be replaced by the screen name of a twitter user.
event.follow=Siz hozir %Sni kuzatyasiz.
event.unfollow=Siz endi %Sni kuzatmayapsiz.
event.followed=%S hozirda sizni kuzatmoqda.
# LOCALIZATION NOTE (event.deleted):
#  %S will be replaced by the text of the deleted tweet.
event.deleted=Siz "%S" tvitni o‘chirgansiz.

# LOCALIZATION NOTE (replyingToStatusText):
#  This will be visible in the status bar of the conversation window
#  while the user is typing a reply to a tweet.
#  %S will be replaced by the text of the tweet the user is replying to.
replyingToStatusText=%Sga qaytarilmoqda

# LOCALIZATION NOTE (connection.*):
#   These will be displayed in the account manager in order to show the progress
#   of the connection.
#   (These will be displayed in account.connection.progress from
#    accounts.properties, which adds … at the end, so do not include
#    periods at the end of these messages.)
connection.initAuth=Tasdiqdan o‘tkazish jarayoni ishga tushirilmoqda
connection.requestAuth=Tasdiqdan o‘tishingiz kutilmoqda
connection.requestAccess=Tasdiqdan o‘tkazish tugallanmoqda
connection.requestTimelines=Foydalanuvchi vaqt hududi so‘ralmoqda
# LOCALIZATION NOTE (connection.error.*):
#   These will show in the account manager if an error occurs during the
#   connection attempt.
connection.error.userMismatch=Foydalanuvchi nomi topilmadi
connection.error.failedToken=Olinmani olish so‘rovi amalga oshmadi.
connection.error.authCancelled=Tasdiqdan o‘tkazish jarayonini bekor qildingiz.
connection.error.authFailed=Tasdiqdan o‘tkazish amalga oshmadi.
connection.error.noNetwork=Birorta ham ulanish uchun tarmoq mavjud emas.

# LOCALIZATION NOTE (authPrompt):
#   This is the prompt in the browser window that pops up to authorize us
#   to use a Twitter account. It is shown in the title bar of the authorization
#   window.
authPrompt=Twitter hisobingizdan foydalanish uchun ruxsat bering

# LOCALIZATION NOTE (options.*):
#   These are the protocol specific options shown in the account manager and
#   account wizard windows.
options.track=Kuzatilgan kalit so‘zlar

# LOCALIZATION NOTE (tooltip.*):
#   These are the Twitter information that will appear in the tooltip
#   for each participant on the home timeline.
# LOCALIZATION NOTE (tooltip.created_at): the date the user joined.
tooltip.created_at=Foydalanishni boshlagan sanasi:
tooltip.location=Manzili
tooltip.lang=Til
tooltip.time_zone=Vaqt hududi
tooltip.url=Bosh sahifa
# LOCALIZATION NOTE (tooltip.protected):
#  whether the user's tweets are publicly visible.
tooltip.protected=Tvitlarni himoya qiladi
# LOCALIZATION NOTE (tooltip.following):
#  whether you are subscribed to the user's tweets.
tooltip.following=Hozirda kuzatilmoqda
tooltip.name=Nomi
tooltip.description=Ta’rifi
# LOCALIZATION NOTE (tooltip.*_count):
#  Please see the right side of the official Twitter website UI.
tooltip.friends_count=Kuzatilmoqda
tooltip.statuses_count=Tvitlar
tooltip.followers_count=Kuzatuvchilar
tooltip.listed_count=Ro‘yxatga qo‘shilgan

# LOCALIZATION NOTE (yes, no):
#  These are used to turn true/false values into a yes/no response.
yes=Ha
no=Yo‘q

command.follow=%S &lt;username&gt;[ &lt;username&gt;]*: Foydalanuvchi (lar)ni kuzatishni boshlang.
command.unfollow=%S &lt;username&gt;[ &lt;username&gt;]*: Foydalanuvchi (lar)ni kuzatishni to‘xtating.