Pontoon: Update Ukrainian (uk) localization of Firefox
authorArtem Polivanchuk <artem@mozilla.org.ua>
Thu, 18 Jul 2019 08:35:55 +0000
changeset 2964 1c9b2b07ca4387fb90aa62bf8257444b1463cdf2
parent 2963 1df3e0e4799a9936f015af4042337e92d192b918
child 2965 52e1450c2a6a5f69bf401f4cf265146076c6eda4
push id978
push userpontoon@mozilla.com
push dateThu, 18 Jul 2019 08:35:58 +0000
Pontoon: Update Ukrainian (uk) localization of Firefox Localization authors: - Artem Polivanchuk <artem@mozilla.org.ua>
browser/browser/customizeMode.ftl
browser/browser/newtab/asrouter.ftl
browser/browser/newtab/newtab.ftl
browser/browser/newtab/onboarding.ftl
browser/browser/touchbar/touchbar.ftl
browser/chrome/browser/baseMenuOverlay.dtd
browser/chrome/browser/browser.properties
toolkit/chrome/global/textcontext.dtd
--- a/browser/browser/customizeMode.ftl
+++ b/browser/browser/customizeMode.ftl
@@ -38,8 +38,10 @@ customize-mode-uidensity-menu-compact =
     .tooltiptext = Компактна
 customize-mode-lwthemes-menu-get-more =
     .label = Отримати більше тем
     .accesskey = б
 customize-mode-undo-cmd =
     .label = Повернути
 customize-mode-lwthemes-my-themes =
     .value = Мої теми
+customize-mode-touchbar-cmd =
+    .label = Налаштувати сенсорну панель…
--- a/browser/browser/newtab/asrouter.ftl
+++ b/browser/browser/newtab/asrouter.ftl
@@ -59,8 +59,15 @@ cfr-doorhanger-pintab-animation-resume = Продовжити
 ## Firefox Accounts Message
 
 cfr-doorhanger-bookmark-fxa-header = Синхронізуйте свої закладки всюди.
 cfr-doorhanger-bookmark-fxa-body = Гарна знахідка! Тепер синхронізуйте цю закладку зі своїми мобільними пристроями. Почніть роботу з { -fxaccount-brand-name }.
 cfr-doorhanger-bookmark-fxa-link-text = Синхронізувати закладки зараз…
 cfr-doorhanger-bookmark-fxa-close-btn-tooltip =
     .aria-label = Кнопка закриття
     .title = Закрити
+
+## What's New toolbar button and panel
+
+cfr-whatsnew-button =
+    .label = Що нового
+    .tooltiptext = Що нового
+cfr-whatsnew-panel-header = Що нового
--- a/browser/browser/newtab/newtab.ftl
+++ b/browser/browser/newtab/newtab.ftl
@@ -138,16 +138,24 @@ newtab-section-header-pocket = Рекомендовано { $provider }
 ## Empty Section States: These show when there are no more items in a section. Ex. When there are no more Pocket story recommendations, in the space where there would have been stories, this is shown instead.
 
 newtab-empty-section-highlights = Почніть перегляд, і тут відобразяться деякі цікаві статті, відео та інші сторінки, нещодавно відвідані чи збережені вами до закладок.
 # Ex. When there are no more Pocket story recommendations, in the space where there would have been stories, this is shown instead.
 # Variables:
 #  $provider (String): Name of the content provider for this section, e.g "Pocket".
 newtab-empty-section-topstories = Готово. Перевірте згодом, щоб побачити більше матеріалів від { $provider }. Не хочете чекати? Оберіть популярну тему, щоб знайти більше цікавих матеріалів з усього Інтернету.
 
+## Empty Section (Content Discovery Experience). These show when there are no more stories or when some stories fail to load.
+
+newtab-discovery-empty-section-topstories-content = Перевірте згодом, щоб побачити більше матеріалів.
+newtab-discovery-empty-section-topstories-try-again-button = Спробувати знову
+newtab-discovery-empty-section-topstories-loading = Завантаження…
+# Displays when a layout in a section took too long to fetch articles.
+newtab-discovery-empty-section-topstories-timed-out = Отакої! Ми майже завантажили цей розділ, але не повністю.
+
 ## Pocket Content Section.
 
 # This is shown at the bottom of the trending stories section and precedes a list of links to popular topics.
 newtab-pocket-read-more = Популярні теми:
 newtab-pocket-more-recommendations = Інші рекомендації
 newtab-pocket-how-it-works = Як це працює
 newtab-pocket-cta-button = Отримати { -pocket-brand-name }
 newtab-pocket-cta-text = Зберігайте улюблені статті в { -pocket-brand-name } і задовольніть себе захопливим читанням.
--- a/browser/browser/newtab/onboarding.ftl
+++ b/browser/browser/newtab/onboarding.ftl
@@ -43,17 +43,17 @@ onboarding-sync-legal-notice = Продовжуючи, ви приймаєте <a data-l10n-name="terms">Умови надання послуги</a> і <a data-l10n-name="privacy">Повідомлення про приватність</a>.
 onboarding-sync-form-input =
     .placeholder = Е-пошта
 onboarding-sync-form-continue-button = Продовжити
 onboarding-sync-form-skip-login-button = Пропустити цей крок
 
 ## This is part of the line "Enter your email to continue to Firefox Sync"
 
 onboarding-sync-form-header = Введіть свою адресу е-пошти
-onboarding-sync-form-sub-header = для продовження в Синхронізації Firefox.
+onboarding-sync-form-sub-header = для продовження в { -sync-brand-name(case: "gen") }
 
 ## These are individual benefit messages shown with an image, title and
 ## description.
 
 onboarding-benefit-products-title = Корисні продукти
 onboarding-benefit-products-text = Виконуйте свої справи з використанням сімейства засобів, що поважають вашу приватність на всіх пристроях.
 onboarding-benefit-knowledge-title = Практичні знання
 onboarding-benefit-knowledge-text = Дізнайтеся про все, що вам необхідно, щоб залишатися розумнішими і захищенішими онлайн.
--- a/browser/browser/touchbar/touchbar.ftl
+++ b/browser/browser/touchbar/touchbar.ftl
@@ -13,8 +13,9 @@ find = Знайти
 new-tab = Нова вкладка
 add-bookmark = Додати закладку
 open-bookmarks-sidebar = Відкрити панель закладок
 reader-view = Режим читання
 # Meant to match the string displayed in an empty URL bar.
 open-location = Введіть запит чи адресу
 share = Поділитися
 close-window = Закрити вікно
+open-sidebar = Бічні панелі
--- a/browser/chrome/browser/baseMenuOverlay.dtd
+++ b/browser/chrome/browser/baseMenuOverlay.dtd
@@ -23,19 +23,16 @@
 <!ENTITY helpKeyboardShortcuts.label     "Клавіатурні скорочення">
 <!ENTITY helpKeyboardShortcuts.accesskey "К">
 
 <!ENTITY helpSafeMode.label       "Перезапуск з вимкненими додатками…">
 <!ENTITY helpSafeMode.accesskey   "П">
 <!ENTITY helpSafeMode.stop.label       "Перезапуск з увімкненими додатками">
 <!ENTITY helpSafeMode.stop.accesskey   "у">
 
-<!ENTITY healthReport2.label      "Звіт про справність &brandShorterName;">
-<!ENTITY healthReport2.accesskey  "З">
-
 <!ENTITY helpTroubleshootingInfo.label      "Вирішення проблем">
 <!ENTITY helpTroubleshootingInfo.accesskey  "В">
 
 <!ENTITY helpFeedbackPage.label      "Надіслати відгук…">
 <!ENTITY helpFeedbackPage.accesskey  "Н">
 
 <!ENTITY helpShowTour2.label            "Знайомство з &brandShorterName;">
 <!ENTITY helpShowTour2.accesskey        "й">
@@ -47,8 +44,10 @@
 
 <!ENTITY hideThisAppCmdMac2.label       "Приховати &brandShorterName;">
 <!ENTITY hideThisAppCmdMac2.commandkey  "H">
 
 <!ENTITY hideOtherAppsCmdMac.label      "Приховати інші">
 <!ENTITY hideOtherAppsCmdMac.commandkey "H">
 
 <!ENTITY showAllAppsCmdMac.label        "Показати все">
+
+<!ENTITY touchBarCmdMac.label           "Налаштувати сенсорну панель…">
--- a/browser/chrome/browser/browser.properties
+++ b/browser/chrome/browser/browser.properties
@@ -1090,13 +1090,14 @@ storageAccess.description.learnmore = сторонні елементи стеження
 confirmationHint.sendToDevice.label = Надіслано!
 confirmationHint.sendToDeviceOffline.label = В черзі (офлайн)
 confirmationHint.copyURL.label = Скопійовано в буфер обміну!
 confirmationHint.pageBookmarked.label = Збережено до бібліотеки!
 confirmationHint.addSearchEngine.label = Додано засіб пошуку!
 confirmationHint.pinTab.label = Прикріплено!
 confirmationHint.pinTab.description = Натисніть правою кнопкою на вкладці, щоб відкріпити її.
 
+confirmationHint.passwordSaved.label = Пароль збережено!
 
 # LOCALIZATION NOTE (livebookmarkMigration.title):
 # Used by the export of user's live bookmarks to an OPML file as a title for the file.
 # %S will be replaced with brandShortName
 livebookmarkMigration.title                      = Живі закладки %S
--- a/toolkit/chrome/global/textcontext.dtd
+++ b/toolkit/chrome/global/textcontext.dtd
@@ -24,15 +24,16 @@
 <!ENTITY spellNoSuggestions.label "(припущень не знайдено)">
 <!ENTITY spellDictionaries.label "Мови">
 <!ENTITY spellDictionaries.accesskey "о">
 
 <!ENTITY searchTextBox.clear.label "Очистити">
 
 <!ENTITY fillLoginMenu.label          "Ввести дані входу">
 <!ENTITY fillLoginMenu.accesskey      "В">
-<!ENTITY fillSuggestedPassword.label  "Використовуйте рекомендований пароль">
+<!ENTITY fillSuggestedPassword.label  "Використати рекомендований пароль">
+<!ENTITY fillSuggestedPassword.accesskey "м">
 <!ENTITY fillPasswordMenu.label       "Ввести пароль">
 <!ENTITY fillPasswordMenu.accesskey   "В">
 <!ENTITY fillUsernameMenu.label       "Ввести ім'я користувача">
 <!ENTITY fillUsernameMenu.accesskey   "В">
 <!ENTITY noLoginSuggestions.label     "(Немає пропозицій паролів)">
 <!ENTITY viewSavedLogins.label        "Переглянути збережені паролі">