Pontoon: Update Triqui (trs) localization of Firefox
authortriki2014jm <triki2014jm@gmail.com>
Sun, 11 Nov 2018 16:46:31 +0000
changeset 654 a7196b1d82879fd99b2160b6f2b478fd55a42e76
parent 653 d23429200023fbc59f87d07636c15f8d8b1479b1
child 655 75ad72e0d964c8f8e0530f5b89fd048f5d6ae9f5
push id626
push userpontoon@mozilla.com
push dateSun, 11 Nov 2018 16:46:35 +0000
Pontoon: Update Triqui (trs) localization of Firefox Localization authors: - triki2014jm <triki2014jm@gmail.com>
browser/browser/preferences/preferences.ftl
browser/chrome/browser/aboutPrivateBrowsing.dtd
browser/chrome/browser/activity-stream/newtab.properties
devtools/client/aboutdebugging.properties
devtools/client/accessibility.properties
devtools/client/application.ftl
devtools/client/canvasdebugger.properties
devtools/client/components.properties
devtools/client/debugger.properties
devtools/client/inspector.properties
--- a/browser/browser/preferences/preferences.ftl
+++ b/browser/browser/preferences/preferences.ftl
@@ -310,20 +310,21 @@ browsing-use-onscreen-keyboard =
     .label = Nagi'iaj rango' teclado riña pantayâ
     .accesskey = c
 browsing-use-cursor-navigation =
     .label = Garasun yitinj chre' tekla da' gache nun' riña nej pajina
     .accesskey = k
 browsing-search-on-start-typing =
     .label = Nana'ui' nugua'an 'ngà gayi'i' gachun'
     .accesskey = x
+browsing-cfr-recommendations-learn-more = Gahuin chrūn doj
 
 ## General Section - Proxy
 
-network-proxy-title = Si proxy red
+network-settings-title = Dàj ga Red ruhuât
 network-proxy-connection-description = Nagi'io' { -brand-short-name } gate' riña internet.
 network-proxy-connection-learn-more = Gahuin chrūn doj
 network-proxy-connection-settings =
     .label = Nagi'iô'...
     .accesskey = N
 
 ## Home Section
 
@@ -511,16 +512,17 @@ sync-fxa-privacy-notice = Notisia huìi
 
 ## Privacy Section
 
 privacy-header = Daj da'ui navegador gi'iaj sunj
 
 ## Privacy Section - Forms
 
 forms-header = Nej da'nga' huìd &
+logins-header = Gayi'ìt gatut ni Da'nga' huìi
 forms-ask-to-save-logins =
     .label = Da'ui nachi' na'ān si na'ninj sa'aj sa gayi'i nī da'nga' huìi guenda nej sitio na
     .accesskey = r
 forms-exceptions =
     .label = Si yakaj guendo'
     .accesskey = x
 forms-saved-logins =
     .label = Sa gayi'ìt sesión ngà naginu sà'
@@ -552,19 +554,16 @@ history-remember-option-never =
     .label = Si gani'ij ma riña gaché nut
 history-remember-option-custom =
     .label = Nagi'io' daj anin ruhuot riña gaché nut
 history-remember-description = { -brand-short-name } gataj na'anj ma dane' gaché nut, nuin si naduninj nī nej sa nana'uit.
 history-dontremember-description = { -brand-short-name } garusunj ru'ua riña gaché nu hui' se si na'ninj sa'aj riña gaché nut.
 history-private-browsing-permanent =
     .label = Yitïnj chre garasun' sa aché nu hui'
     .accesskey = p
-history-remember-option =
-    .label = Tanunj ruhuo' riña gaché nu' 'ngà sa naduni'
-    .accesskey = b
 history-remember-browser-option =
     .label = Tanunj ruhuo' riña gaché nu' nī sa naduni'
     .accesskey = b
 history-remember-search-option =
     .label = Tanunj ruhuo' riña gaché nu'
     .accesskey = f
 history-clear-on-close-option =
     .label = Nadure' ma riña gaché nu' 'ngà narun' { -brand-short-name }
@@ -580,36 +579,22 @@ history-clear-button =
 
 sitedata-header = Kookies nī si dato sitio
 sitedata-total-size-calculating = Si riña ma daj yachij nej sa ma riña sitio nī kaché...
 # Variables:
 #   $value (Number) - Value of the unit (for example: 4.6, 500)
 #   $unit (String) - Name of the unit (for example: "bytes", "KB")
 sitedata-total-size = Si kookies, sa rajsun sitio nī kaché ma sa' ni raj sun ma { $value }{ $unit } riña na'ní sat.
 sitedata-learn-more = Gahuin chrūn doj
-sitedata-accept-cookies-option =
-    .label = Garayino' cookies nī sa rajsun sitio na (dânj da'ui gaj)
-    .accesskey = A
-sitedata-block-cookies-option =
-    .label = Garun' riña kookies nī sa rajsun sitio (ga'ue si gi'iaj sun da'aj sitio)
-    .accesskey = B
 sitedata-keep-until = Hue dan gaj
     .accesskey = u
 sitedata-keep-until-expire =
     .label = 'Ngà gire'j
 sitedata-keep-until-closed =
     .label = { -brand-short-name } 'ngà arán ma
-sitedata-accept-third-party-desc = Gido'o' nej kookie nī sa rajsun sitio
-    .accesskey = y
-sitedata-accept-third-party-always-option =
-    .label = Nigànj chre
-sitedata-accept-third-party-visited-option =
-    .label = Riña gun'
-sitedata-accept-third-party-never-option =
-    .label = Nitaj ama
 sitedata-clear =
     .label = Nadurê' nuguan'an
     .accesskey = N
 sitedata-settings =
     .label = Dugumi' datos
     .accesskey = M
 sitedata-cookies-exceptions =
     .label = Se yakaj guindo'...
@@ -642,55 +627,37 @@ content-blocking-toggle-on =
     .tooltiptext = Guxun' sa arán riña kontenido
 content-blocking-toggle-off =
     .tooltiptext = Duyichin' kontenido
 content-blocking-toggle-label-on = ON
     .accesskey = O
 content-blocking-toggle-label-off = OFF
     .accesskey = O
 content-blocking-category-label = Nagui sa ruhuât garánt
-# "Slow" in this instance means "slow to load on the network".
-# FastBlock is a feature that blocks requests to tracking sites if they
-# have not finished loading after a certain threshold of seconds.
-content-blocking-fastblock-label = Ûta naj 'maj sun nej sa nana'ui'
-    .accesskey = S
-content-blocking-fastblock-description = Garun' riña nej sa huin ran na'nin
-content-blocking-fastblock-option-enabled =
-    .label = Yitïnj chre garun'
-content-blocking-fastblock-option-disabled =
-    .label = Nitaj ama garun'
-content-blocking-tracking-protection-label = Sa nana'ui'
-    .accesskey = T
-content-blocking-tracking-protection-description = Garun' riña daran' nej sa nana'ui (Ga'ue dugumit 'ngà na'nit da'aj pagina).
-content-blocking-tracking-protection-option-enabled =
-    .label = Yitinj chre garun'
-content-blocking-tracking-protection-option-pbm =
-    .label = Garun' riña ventana huìi
-content-blocking-tracking-protection-option-disabled =
-    .label = Nitaj ama garun'
-content-blocking-tracking-protection-change-blocklist = Naduno' nej sa gare'...
+content-blocking-tracking-protection-option-always =
+    .label = Nigànj chre
+    .accesskey = A
+content-blocking-tracking-protection-option-private =
+    .label = Mà roña Windows huìi
+    .accesskey = p
 
 ## Privacy Section - Tracking
 
 tracking-header = Sa narrán riña sa naga'nàj a
 tracking-desc = Sa narrán riña sa naga'nàj a nī dugumin ma sa nahuin ra'a dara' sa dugutujt 'ngà aché nut riña nej sitio. <a data-l10n-name="learn-more">Gini'int doj daj 'iaj sun man anj</a>
 tracking-mode-label = Garasun' sa arrán riña sa naga'nàj da' garun' riña nej ni'in'
 tracking-mode-always =
     .label = Nigànj chre
     .accesskey = i
 tracking-mode-private =
     .label = Ma ventana huìi
     .accesskey = v
 tracking-mode-never =
     .label = Nitaj ama
     .accesskey = t
-# This string is displayed if privacy.trackingprotection.ui.enabled is set to false.
-# This currently happens on the release and beta channel.
-tracking-pbm-label = Garasun' arrán riña nej sa naga'naj daj garrun' riña nej sa nana'ui'
-    .accesskey = v
 tracking-exceptions =
     .label = Sa taj a
     .accesskey = x
 tracking-change-block-list =
     .label = Naduno' nej sa arrán
     .accesskey = C
 
 ## Privacy Section - Permissions
@@ -724,16 +691,17 @@ permissions-block-autoplay-media-excepti
     .label = Sa taj a...
     .accesskey = E
 autoplay-option-ask =
     .label = Yitïnj chre gachrinj nu'un'
 autoplay-option-allow =
     .label = Duguchrá ma'an aga' nan
 autoplay-option-dont =
     .label = Si duguhrá ma'an ma
+permissions-autoplay-link = Gahuin chrūn doj
 permissions-block-popups =
     .label = Garrun riña nej ventana ahui ma'an
     .accesskey = B
 permissions-block-popups-exceptions =
     .label = Sa taj a
     .accesskey = E
 permissions-addon-install-warning =
     .label = Gataj na'anj ma 'ngà nej sitio na huin ruhua dugutuj nej sa taj a
@@ -802,8 +770,12 @@ certs-enable-ocsp =
     .label = Ni'io' nej servidor riki nuguan'an OCSP da' ni'io' si 'iaj sun sertifikado
     .accesskey = Q
 certs-view =
     .label = Ni'io' certificado...
     .accesskey = N
 certs-devices =
     .label = Nej sa dugumi...
     .accesskey = N
+# Variables:
+#   $service-name (String) - Name of a cloud storage provider like Dropbox, Google Drive, etc...
+save-files-to-cloud-storage =
+    .label = Na'nïnj sà' archîbo riña { $service-name }
--- a/browser/chrome/browser/aboutPrivateBrowsing.dtd
+++ b/browser/chrome/browser/aboutPrivateBrowsing.dtd
@@ -15,18 +15,21 @@
 <!ENTITY aboutPrivateBrowsing.info.searches              "Nej sa nanan'uî'">
 <!ENTITY aboutPrivateBrowsing.info.cookies               "cookies">
 <!ENTITY aboutPrivateBrowsing.info.temporaryFiles        "Ñanj nitaj si nu yitïnj ïn">
 <!ENTITY aboutPrivateBrowsing.info.saved.before          "Firefox">
 <!ENTITY aboutPrivateBrowsing.info.saved.emphasize       "Nanïnj sà'aj">
 <!ENTITY aboutPrivateBrowsing.info.saved.after2          "si:">
 <!ENTITY aboutPrivateBrowsing.info.downloads             "Naduninj">
 <!ENTITY aboutPrivateBrowsing.info.bookmarks             "Sa raj sun doj ">
+<!ENTITY aboutPrivateBrowsing.info.clipboard             "guxun nuguan'an ni nachrunt a'ngo hiuj u">
 <!ENTITY aboutPrivateBrowsing.note.before                "Gachenu hùi'">
 <!ENTITY aboutPrivateBrowsing.note.emphasize             "Nitaj hua huì nunt">
 <!ENTITY aboutPrivateBrowsing.note.after                 "riña internet. Si aga't na ni ni'in riña aché nut">
 <!ENTITY aboutPrivateBrowsing.learnMore3.before          "Gahuin chrunt doj rayi'î ">
 <!ENTITY aboutPrivateBrowsing.learnMore3.title           "Gachenu hùi'">
 <!ENTITY aboutPrivateBrowsing.learnMore3.after           ".">
 
 <!ENTITY trackingProtection.title                        "Sa arán da' si nari' guìi sò'">
 <!ENTITY trackingProtection.description2                 "Hua da'aj nej pâjina arajsun ni naga'naj nej man suun 'iát riña internêt. Nga sa Arán Yi'ì nikaj Firefox ga'ue garánt riña sun 'iaj nej pajinâ na.">
+
 <!ENTITY trackingProtection.startTour1                   "Ni'iaj dà 'iaj sunj">
+
--- a/browser/chrome/browser/activity-stream/newtab.properties
+++ b/browser/chrome/browser/activity-stream/newtab.properties
@@ -138,16 +138,17 @@ topsites_form_url_validation='Ngo URL ni'ñanj an
 topsites_form_image_validation=Nu nadusij ma. Garahue 'ngà a'ngo URL.
 
 # LOCALIZATION NOTE (pocket_read_more): This is shown at the bottom of the
 # trending stories section and precedes a list of links to popular topics.
 pocket_read_more=Sa yitïnj doj:
 # LOCALIZATION NOTE (pocket_read_even_more): This is shown as a link at the
 # end of the list of popular topic links.
 pocket_read_even_more=Ni'io' doj sa gahuin
+pocket_learn_more=Gahuin chrūn doj
 
 highlights_empty_state=Gayi’ì gachē nunt nī nadigân ñûnj nej sa huā hue’ê doj, gini’iājt nī a’ngô nej pajinâ ni’iāj nakàt doj hiūj nan.
 # LOCALIZATION NOTE (topstories_empty_state): When there are no recommendations,
 # in the space that would have shown a few stories, this is shown instead.
 # {provider} is replaced by the name of the content provider for this section.
 topstories_empty_state=Hua nakà ma. 'Ngà nanikaj ñunt ni nana'uit sa gahuin {provider}. Si ga'ue gana'uij 'ngà a'. Ganahui 'ngo sa yitïnj doj da' nahuin hue'e si web.
 
 # LOCALIZATION NOTE (manual_migration_explanation2): This message is shown to encourage users to
--- a/devtools/client/aboutdebugging.properties
+++ b/devtools/client/aboutdebugging.properties
@@ -89,46 +89,53 @@ addonDebugging.learnMore = Gahuin chrūn doj
 # This string is displayed as a message below the list of temporarily loaded add-ons.
 # Web-ext is a command line tool for web-extensions developers.
 # See https://developer.mozilla.org/Add-ons/WebExtensions/Getting_started_with_web-ext
 
 # LOCALIZATION NOTE (webExtTip.learnMore):
 # This string is displayed as a link next to webExtTip and leads the user to the MDN
 # documentation page for web-ext.
 # (https://developer.mozilla.org/Add-ons/WebExtensions/Getting_started_with_web-ext)
+webExtTip.learnMore = Gahuin chrūn doj
 
 # LOCALIZATION NOTE (temporaryID):
 # This string is displayed as a message about the add-on having a temporaryID.
 
 # LOCALIZATION NOTE (temporaryID.learnMore):
 # This string is displayed as a link next to the temporaryID message and leads
 # the user to MDN.
+temporaryID.learnMore = Gahuin chrūn doj
 
 # LOCALIZATION NOTE (legacyExtensionWarning):
 # This string is displayed as a warning message when loading a temporary legacy extension.
 
 # LOCALIZATION NOTE (legacyExtensionWarning.learnMore):
 # This string is displayed as a link next to the legacyExtensionWarning message and leads
 # the user to https://wiki.mozilla.org/Add-ons/Future_of_Bootstrap.
+legacyExtensionWarning.learnMore = Gahuin chrūn doj
 
 # LOCALIZATION NOTE (selectAddonFromFile2):
 # This string is displayed as the title of the file picker that appears when
 # the user clicks the 'Load Temporary Add-on' button
 
 # LOCALIZATION NOTE (reload):
 # This string is displayed as a label of the button that reloads a given addon.
+reload = Nagi'iaj nakà
 
 # LOCALIZATION NOTE (remove):
 # This string is displayed as a label of the button that will remove a given addon.
+remove = Guxūn
 
 # LOCALIZATION NOTE (location):
 # This string is displayed as a label for the filesystem location of an extension.
+location = Dane' huin
 
 # LOCALIZATION NOTE (workers):
 # This string is displayed as a header of the about:debugging#workers page.
+workers = Workers
 
 
 # LOCALIZATION NOTE (running):
 # This string is displayed as the state of a service worker in RUNNING state.
 
 # LOCALIZATION NOTE (stopped):
 # This string is displayed as the state of a service worker in STOPPED state.
 
@@ -155,16 +162,17 @@ addonDebugging.learnMore = Gahuin chrūn doj
 # browser is incompatible with service workers. More details at
 # https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Tools/about%3Adebugging#Service_workers_not_compatible
 
 # LOCALIZATION NOTE (configurationIsNotCompatible.learnMore):
 # This string is displayed as a link next to configurationIsNotCompatible.label and leads
 # the user to the MDN documentation page for about:debugging, on the section explaining
 # why service workers might not be available.
 # (https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Tools/about%3Adebugging#Service_workers_not_compatible)
+configurationIsNotCompatible.learnMore = Gahuin chrūn doj
 
 # LOCALIZATION NOTE (multiProcessWarningTitle):
 # This string is displayed as a warning message on top of the about:debugging#workers
 # page when multi-e10s is enabled
 
 # LOCALIZATION NOTE (multiProcessWarningMessage2):
 # This string is displayed in the warning section for multi-e10s in
 # about:debugging#workers
--- a/devtools/client/accessibility.properties
+++ b/devtools/client/accessibility.properties
@@ -65,16 +65,17 @@ accessibility.accessible.notAvailable=Ni
 # be enabled.
 
 # LOCALIZATION NOTE (accessibility.enable.enabledTitle): A title text used for
 # a tooltip for Enabled accessibility button when accessibility service can be
 # enabled.
 
 # LOCALIZATION NOTE (accessibility.learnMore): A text that is used as is or as textual
 # description in places that link to accessibility inspector documentation.
+accessibility.learnMore=Gahuin chrūn doj
 
 # LOCALIZATION NOTE (accessibility.description.general): A title text used when
 # accessibility service description is provided before accessibility inspector
 # is enabled.
 
 # LOCALIZATION NOTE (accessibility.description.general.p1): A title text for the first
 # paragraph, used when accessibility service description is provided before accessibility
 # inspector is enabled. %S in the content will be replaced by a link at run time
--- a/devtools/client/application.ftl
+++ b/devtools/client/application.ftl
@@ -11,12 +11,30 @@
 ### language commonly spoken among web developers. You want to make that choice consistent
 ### across the developer tools. A good criteria is the language in which you'd find the
 ### best documentation on web development on the web.
 
 # Header for the list of Service Workers displayed in the application panel for the current page.
 serviceworker-list-header = Servicio Workers
 # Text for the button to unregister a Service Worker. Displayed for active Service Workers.
 serviceworker-worker-unregister = Guxūn' si yugui'
+# Text for the debug link displayed for an already started Service Worker. Clicking on the
+# link opens a new devtools toolbox for this service worker. The title attribute is only
+# displayed when the link is disabled.
+serviceworker-worker-debug = Nagi'iaj hue'e'
+    .title = Ma nej sa nagi'iaj suun ga'ue nahuin hue'ê
+# Text for the start link displayed for a registered but not running Service Worker.
+# Clicking on the link will attempt to start the service worker.
+serviceworker-worker-start = Gayi'ì
+# Text displayed for the updated time of the service worker. The <time> element will
+# display the last update time of the service worker script.
+serviceworker-worker-updated = Nahuin nàkaj <time>{ DATETIME($date, month: "long", year: "numeric", day: "numeric", hour: "numeric", minute: "numeric", second: "numeric") }</time>
+# Text displayed next to the URL for the source of the service worker (e-g. "Source my/path/to/worker-js")
+serviceworker-worker-source = Riña gahuij
+# Text displayed next to the current status of the service worker.
+serviceworker-worker-status = Dàj hua riñaj
 
 ## Service Worker status strings: all serviceworker-worker-status-* strings are also
 ## defined in aboutdebugging.properties and should be synchronized with them.
 
+# Service Worker status. A running service worker is registered, currently executed, can
+# be debugged and stopped.
+serviceworker-worker-status-running = Sa duguaché
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/devtools/client/canvasdebugger.properties
@@ -0,0 +1,61 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE These strings are used inside the Canvas Debugger
+# which is available from the Web Developer sub-menu -> 'Canvas'.
+# The correct localization of this file might be to keep it in
+# English, or another language commonly spoken among web developers.
+# You want to make that choice consistent across the developer tools.
+# A good criteria is the language in which you'd find the best
+# documentation on web development on the web.
+
+# LOCALIZATION NOTE (noSnapshotsText): The text to display in the snapshots menu
+# when there are no recorded snapshots yet.
+
+# LOCALIZATION NOTE (snapshotsList.itemLabel):
+# This string is displayed in the snapshots list of the Canvas Debugger,
+# identifying a set of function calls of a recorded animation frame.
+
+# LOCALIZATION NOTE (snapshotsList.loadingLabel):
+# This string is displayed in the snapshots list of the Canvas Debugger,
+# for an item that has not finished loading.
+snapshotsList.loadingLabel=Hìaj ayi'ij...
+
+# LOCALIZATION NOTE (snapshotsList.saveLabel):
+# This string is displayed in the snapshots list of the Canvas Debugger,
+# for saving an item to disk.
+snapshotsList.saveLabel=Na'nïnj sà'
+
+# LOCALIZATION NOTE (snapshotsList.savingLabel):
+# This string is displayed in the snapshots list of the Canvas Debugger,
+# while saving an item to disk.
+snapshotsList.savingLabel=Na'nïn sà'aj...
+
+# LOCALIZATION NOTE (snapshotsList.loadedLabel):
+# This string is displayed in the snapshots list of the Canvas Debugger,
+# for an item which was loaded from disk
+
+# LOCALIZATION NOTE (snapshotsList.saveDialogTitle):
+# This string is displayed as a title for saving a snapshot to disk.
+
+# LOCALIZATION NOTE (snapshotsList.saveDialogJSONFilter):
+# This string is displayed as a filter for saving a snapshot to disk.
+
+# LOCALIZATION NOTE (snapshotsList.saveDialogAllFilter):
+# This string is displayed as a filter for saving a snapshot to disk.
+
+# LOCALIZATION NOTE (snapshotsList.drawCallsLabel):
+# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+# This string is displayed in the snapshots list of the Canvas Debugger,
+# as a generic description about how many draw calls were made.
+
+# LOCALIZATION NOTE (snapshotsList.functionCallsLabel):
+# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+# This string is displayed in the snapshots list of the Canvas Debugger,
+# as a generic description about how many function calls were made in total.
+
+# LOCALIZATION NOTE (recordingTimeoutFailure):
+# This notification alert is displayed when attempting to record a requestAnimationFrame
+# cycle in the Canvas Debugger and no cycles detected. This alerts the user that no
+# loops were found.
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/devtools/client/components.properties
@@ -0,0 +1,17 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE These strings are used in the shared React components,
+# so files in `devtools/client/shared/components/*`.
+
+# LOCALIZATION NOTE (frame.unknownSource): When we do not know the source filename of
+# a frame, we use this string instead.
+frame.unknownSource=(sê sa ni'în' huin)
+
+# LOCALIZATION NOTE (frame.viewsourceindebugger): The label for the tooltip when hovering over
+# a source link that links to the debugger.
+# %S represents the URL to match in the debugger.
+
+# LOCALIZATION NOTE (notificationBox.closeTooltip): The content of a tooltip that
+# appears when hovering over the close button in a notification box.
--- a/devtools/client/debugger.properties
+++ b/devtools/client/debugger.properties
@@ -113,16 +113,17 @@ pauseButtonTooltip=Duyichin' akuan' %S
 # the user hovers over the checkbox used to toggle an event breakpoint.
 
 # LOCALIZATION NOTE (eventOnSelector): The text to display in the events tab
 # for every event item, between the event type and event selector.
 eventOnSelector=nachrun'
 
 # LOCALIZATION NOTE (eventInSource): The text to display in the events tab
 # for every event item, between the event selector and listener's owner source.
+eventInSource=riña
 
 # LOCALIZATION NOTE (eventNodes): The text to display in the events tab when
 # an event is listened on more than one target node.
 
 # LOCALIZATION NOTE (eventNative): The text to display in the events tab when
 # a listener is added from plugins, thus getting translated to native code.
 
 # LOCALIZATION NOTE (*Events): The text to display in the events tab for
@@ -182,16 +183,17 @@ stepOut.key=Shift+F11
 # LOCALIZATION NOTE (shortcuts.header.editor): Sections header in
 # the shortcuts modal for keyboard shortcuts related to editing.
 
 # LOCALIZATION NOTE (shortcuts.header.stepping): Sections header in
 # the shortcuts modal for keyboard shortcuts related to stepping.
 
 # LOCALIZATION NOTE (shortcuts.header.search): Sections header in
 # the shortcuts modal for keyboard shortcuts related to search.
+shortcuts.header.search=Nana’uì'
 
 # LOCALIZATION NOTE (projectTextSearch.placeholder): A placeholder shown
 # when searching across all of the files in a project.
 
 # LOCALIZATION NOTE (projectTextSearch.noResults): The center pane Text Search
 # message when the query did not match any text of all files in a project.
 
 # LOCALIZATION NOTE (sources.noSourcesAvailable): Text shown when the debugger
@@ -390,21 +392,28 @@ framework.disableGrouping.accesskey=u
 framework.enableGrouping.accesskey=u
 
 # LOCALIZATION NOTE (generated): Source Map term for a server source location
 
 # LOCALIZATION NOTE (original): Source Map term for a debugger UI source location
 
 # LOCALIZATION NOTE (expressions.placeholder): Placeholder text for expression
 # input element
+
 # LOCALIZATION NOTE (expressions.errorMsg): Error text for expression
 # input element
 expressions.accesskey=e
 
 
+
+# LOCALIZATION NOTE (xhrBreakpoints.header): The pause on any XHR breakpoints headings
+
+# LOCALIZATION NOTE (pauseOnAnyXHR): The pause on any XHR checkbox description
+# when the debugger will pause on any XHR requests.
+
 # LOCALIZATION NOTE (sourceTabs.closeTab): Editor source tab context menu item
 # for closing the selected tab below the mouse.
 sourceTabs.closeTab.accesskey=c
 
 # LOCALIZATION NOTE (sourceTabs.closeOtherTabs): Editor source tab context menu item
 # for closing the other tabs.
 sourceTabs.closeOtherTabs=Narràn a'ngô da'aj ne rakíj ñaj
 sourceTabs.closeOtherTabs.accesskey=o
@@ -470,16 +479,19 @@ sourceTabs.closeTabButtonTooltip=Narán rakïj ñanj
 
 # LOCALIZATION NOTE (scopes.block): Refers to a block of code in
 # the scopes pane when the debugger is paused.
 
 # LOCALIZATION NOTE (sources.header): Sources left sidebar header
 
 # LOCALIZATION NOTE (outline.header): Outline left sidebar header
 
+# LOCALIZATION NOTE (outline.placeholder): Placeholder text for the filter input
+# element
+
 # LOCALIZATION NOTE (outline.sortLabel): Label for the sort button
 
 # LOCALIZATION NOTE (outline.noFunctions): Outline text when there are no functions to display
 
 # LOCALIZATION NOTE (outline.noFileSelected): Outline text when there are no files selected
 
 # LOCALIZATION NOTE (sources.search): Sources left sidebar prompt
 # e.g. Cmd+P to search. On a mac, we use the command unicode character.
@@ -505,18 +517,18 @@ sourceTabs.closeTabButtonTooltip=Narán rakïj ñanj
 
 # LOCALIZATION NOTE (welcome.findInFiles2): The center pane welcome panel's
 # search prompt. e.g. cmd+f to search for files. On windows, it's ctrl+shift+f, on
 # a mac we use the unicode character.
 
 # LOCALIZATION NOTE (welcome.searchFunction): Label displayed in the welcome
 # panel. %S is replaced by the keyboard shortcut to search for functions.
 
-# LOCALIZATION NOTE (welcome.allShortcuts): The label to open the modal of 
-# shortcuts, displayed in the welcome panel. 
+# LOCALIZATION NOTE (welcome.allShortcuts): The label to open the modal of
+# shortcuts, displayed in the welcome panel.
 
 # LOCALIZATION NOTE (sourceSearch.search): The center pane Source Search
 # prompt for searching for files.
 
 # LOCALIZATION NOTE (sourceSearch.search2): The center pane Source Search
 # prompt for searching for files.
 
 # LOCALIZATION NOTE (sourceSearch.noResults2): The center pane Source Search
@@ -710,16 +722,20 @@ symbolSearch.search.key2=CmdOrCtrl+Shift
 # LOCALIZATION NOTE (ctrl): The text that is used for documenting
 # keyboard shortcuts that use the control key
 ctrl=Ctrl
 
 # LOCALIZATION NOTE (anonymous): The text that is displayed when the
 # display name is null.
 anonymous=(anonymous)
 
+# LOCALIZATION NOTE (anonymousFunction): this string is used to display
+# JavaScript functions that have no given name - they are said to be
+# anonymous.
+
 # LOCALIZATION NOTE (shortcuts.toggleBreakpoint): text describing
 # keyboard shortcut action for toggling breakpoint
 shortcuts.toggleBreakpoint.accesskey=B
 
 # LOCALIZATION NOTE (shortcuts.toggleCondPanel): text describing
 # keyboard shortcut action for toggling conditional panel keyboard
 
 # LOCALIZATION NOTE (shortcuts.pauseOrResume): text describing
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/devtools/client/inspector.properties
@@ -0,0 +1,409 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE These strings are used inside the Inspector
+# which is available from the Web Developer sub-menu -> 'Inspect'.
+#
+# The correct localization of this file might be to keep it in
+# English, or another language commonly spoken among web developers.
+# You want to make that choice consistent across the developer tools.
+# A good criteria is the language in which you'd find the best
+# documentation on web development on the web.
+
+
+# LOCALIZATION NOTE (debuggerPausedWarning): Used in the Inspector tool, when
+# the user switch to the inspector when the debugger is paused.
+
+# LOCALIZATION NOTE (nodeMenu.tooltiptext)
+# This menu appears in the Infobar (on top of the highlighted node) once
+# the node is selected.
+
+
+# LOCALIZATION NOTE (markupView.more.showing)
+# When there are too many nodes to load at once, we will offer to
+# show all the nodes.
+
+# LOCALIZATION NOTE (markupView.more.showAll2): Semi-colon list of plural forms.
+# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+
+# LOCALIZATION NOTE (markupView.whitespaceOnly)
+# Used in a tooltip that appears when the user hovers over whitespace-only text nodes in
+# the inspector.
+
+# LOCALIZATION NOTE (markupView.display.flex.tooltiptext)
+# Used in a tooltip that appears when the user hovers over the display type button in
+# the markup view.
+
+# LOCALIZATION NOTE (markupView.display.inlineFlex.tooltiptext)
+# Used in a tooltip that appears when the user hovers over the display type button in
+# the markup view.
+
+# LOCALIZATION NOTE (markupView.display.grid.tooltiptext)
+# Used in a tooltip that appears when the user hovers over the display type button in
+# the markup view.
+
+# LOCALIZATION NOTE (markupView.display.inlineGrid.tooltiptext)
+# Used in a tooltip that appears when the user hovers over the display type button in
+# the markup view.
+
+# LOCALIZATION NOTE (markupView.display.subgrid.tooltiptext)
+# Used in a tooltip that appears when the user hovers over the display type button in
+# the markup view.
+
+# LOCALIZATION NOTE (markupView.display.flowRoot.tooltiptext)
+# Used in a tooltip that appears when the user hovers over the display type button in
+# the markup view.
+
+# LOCALIZATION NOTE (markupView.display.contents.tooltiptext2)
+# Used in a tooltip that appears when the user hovers over the display type button in
+# the markup view.
+
+# LOCALIZATION NOTE (markupView.event.tooltiptext)
+# Used in a tooltip that appears when the user hovers over 'event' badge in
+# the markup view.
+
+# LOCALIZATION NOTE (markupView.custom.tooltiptext)
+# Used in a tooltip that appears when the user hovers over 'custom' badge in
+# the markup view. Only displayed on custom elements with a shadow root attached.
+
+# LOCALIZATION NOTE (markupView.newAttribute.label)
+# This is used to speak the New Attribute button when editing a tag
+# and a screen reader user tabs to it. This string is not visible onscreen.
+
+# LOCALIZATION NOTE (markupView.revealLink.tooltip)
+# Used as a tooltip for an icon in the markup view when displaying elements inserted in
+# <slot> nodes in a custom  component. When clicking on the icon, the corresponding
+# non-slotted container will be selected
+# (test with dom.webcomponents.shadowdom.enabled set to true)
+
+#LOCALIZATION NOTE: Used in the image preview tooltip when the image could not be loaded
+
+# LOCALIZATION NOTE: Used in color picker tooltip when the eyedropper is disabled for
+# non-HTML documents
+
+#LOCALIZATION NOTE: Used in the event tooltip to allow the debugger to be opened
+
+#LOCALIZATION NOTE: Used in the event tooltip when a script's filename cannot be detected
+
+#LOCALIZATION NOTE: Used in the mouseover tooltip when hovering "Unknown location."
+
+#LOCALIZATION NOTE: Used in the tooltip for Bubbling
+
+#LOCALIZATION NOTE: Used in the tooltip for Capturing
+
+# LOCALIZATION NOTE (inspector.showThreePaneMode): This is the tooltip for the button
+# that toggles on the 3 pane inspector mode.
+
+# LOCALIZATION NOTE (inspector.hideThreePaneMode): This is the tooltip for the button
+# that toggles off the 3 pane inspector mode.
+
+# LOCALIZATION NOTE (inspector.searchResultsCount2): This is the label that
+# will show up next to the inspector search box. %1$S is the current result
+# index and %2$S is the total number of search results. For example: "3 of 9".
+# This won't be visible until the search box is updated in Bug 835896.
+
+# LOCALIZATION NOTE (inspector.searchResultsNone): This is the label that
+# will show up next to the inspector search box when no matches were found
+# for the given string.
+# This won't be visible until the search box is updated in Bug 835896.
+
+# LOCALIZATION NOTE (inspector.menu.openUrlInNewTab.label): This is the label of
+# a menu item in the inspector contextual-menu that appears when the user right-
+# clicks on the attribute of a node in the inspector that is a URL, and that
+# allows to open that URL in a new tab.
+
+# LOCALIZATION NOTE (inspector.menu.copyUrlToClipboard.label): This is the label
+# of a menu item in the inspector contextual-menu that appears when the user
+# right-clicks on the attribute of a node in the inspector that is a URL, and
+# that allows to copy that URL in the clipboard.
+
+# LOCALIZATION NOTE (inspector.menu.selectElement.label): This is the label of a
+# menu item in the inspector contextual-menu that appears when the user right-
+# clicks on the attribute of a node in the inspector that is the ID of another
+# element in the DOM (like with <label for="input-id">), and that allows to
+# select that element in the inspector.
+
+# LOCALIZATION NOTE (inspectorEditAttribute.label): This is the label of a
+# sub-menu "Attribute" in the inspector contextual-menu that appears
+# when the user right-clicks on the node in the inspector, and that allows
+# to edit an attribute on this node.
+inspectorEditAttribute.accesskey=E
+
+# LOCALIZATION NOTE (inspectorRemoveAttribute.label): This is the label of a
+# sub-menu "Attribute" in the inspector contextual-menu that appears
+# when the user right-clicks on the attribute of a node in the inspector,
+# and that allows to remove this attribute.
+inspectorRemoveAttribute.accesskey=R
+
+# LOCALIZATION NOTE (inspectorCopyAttributeValue.label): This is the label of a
+# sub-menu "Attribute" in the inspector contextual-menu that appears
+# when the user right-clicks on the attribute of a node in the inspector,
+# and that allows to copy the attribute value to clipboard.
+inspectorCopyAttributeValue.accesskey=V
+
+# LOCALIZATION NOTE (inspector.nodePreview.selectNodeLabel):
+# This string is displayed in a tooltip that is shown when hovering over a DOM
+# node preview (e.g. something like "div#foo.bar").
+# DOM node previews can be displayed in places like the animation-inspector, the
+# console or the object inspector.
+# The tooltip invites the user to click on the node in order to select it in the
+# inspector panel.
+
+# LOCALIZATION NOTE (inspector.nodePreview.highlightNodeLabel):
+# This string is displayed in a tooltip that is shown when hovering over a the
+# inspector icon displayed next to a DOM node preview (e.g. next to something
+# like "div#foo.bar").
+# DOM node previews can be displayed in places like the animation-inspector, the
+# console or the object inspector.
+# The tooltip invites the user to click on the icon in order to highlight the
+# node in the page.
+
+# LOCALIZATION NOTE (inspectorHTMLEdit.label): This is the label shown
+# in the inspector contextual-menu for the item that lets users edit the
+# (outer) HTML of the current node
+inspectorHTMLEdit.accesskey=E
+
+# LOCALIZATION NOTE (inspectorCopyInnerHTML.label): This is the label shown
+# in the inspector contextual-menu for the item that lets users copy the
+# inner HTML of the current node
+inspectorCopyInnerHTML.accesskey=I
+
+# LOCALIZATION NOTE (inspectorCopyOuterHTML.label): This is the label shown
+# in the inspector contextual-menu for the item that lets users copy the
+# outer HTML of the current node
+inspectorCopyOuterHTML.accesskey=O
+
+# LOCALIZATION NOTE (inspectorCopyCSSSelector.label): This is the label
+# shown in the inspector contextual-menu for the item that lets users copy
+# the CSS Selector of the current node
+inspectorCopyCSSSelector.accesskey=S
+
+# LOCALIZATION NOTE (inspectorCopyCSSPath.label): This is the label
+# shown in the inspector contextual-menu for the item that lets users copy
+# the full CSS path of the current node
+inspectorCopyCSSPath.accesskey=P
+
+# LOCALIZATION NOTE (inspectorCopyXPath.label): This is the label
+# shown in the inspector contextual-menu for the item that lets users copy
+# the XPath of the current node
+inspectorCopyXPath.label=XPath
+inspectorCopyXPath.accesskey=X
+
+# LOCALIZATION NOTE (inspectorPasteOuterHTML.label): This is the label shown
+# in the inspector contextual-menu for the item that lets users paste outer
+# HTML in the current node
+inspectorPasteOuterHTML.label=Sa ye'e HTML
+inspectorPasteOuterHTML.accesskey=O
+
+# LOCALIZATION NOTE (inspectorPasteInnerHTML.label): This is the label shown
+# in the inspector contextual-menu for the item that lets users paste inner
+# HTML in the current node
+inspectorPasteInnerHTML.label=Sa ruhuàa HTML
+inspectorPasteInnerHTML.accesskey=I
+
+# LOCALIZATION NOTE (inspectorHTMLPasteBefore.label): This is the label shown
+# in the inspector contextual-menu for the item that lets users paste
+# the HTML before the current node
+inspectorHTMLPasteBefore.label=Sa tàj ñaa
+inspectorHTMLPasteBefore.accesskey=B
+
+# LOCALIZATION NOTE (inspectorHTMLPasteAfter.label): This is the label shown
+# in the inspector contextual-menu for the item that lets users paste
+# the HTML after the current node
+inspectorHTMLPasteAfter.label=Sa nikò'o
+inspectorHTMLPasteAfter.accesskey=A
+
+# LOCALIZATION NOTE (inspectorHTMLPasteFirstChild.label): This is the label
+# shown in the inspector contextual-menu for the item that lets users paste
+# the HTML as the first child the current node
+inspectorHTMLPasteFirstChild.label=Daj rû' da'nïn sinïn'
+inspectorHTMLPasteFirstChild.accesskey=F
+
+# LOCALIZATION NOTE (inspectorHTMLPasteLastChild.label): This is the label
+# shown in the inspector contextual-menu for the item that lets users paste
+# the HTML as the last child the current node
+inspectorHTMLPasteLastChild.label=Dàj rû' da'nïn' yatûn
+inspectorHTMLPasteLastChild.accesskey=L
+
+# LOCALIZATION NOTE (inspectorScrollNodeIntoView.label): This is the label
+# shown in the inspector contextual-menu for the item that lets users scroll
+# the current node into view
+inspectorScrollNodeIntoView.label=Duguaché ni'iajt
+inspectorScrollNodeIntoView.accesskey=S
+
+# LOCALIZATION NOTE (inspectorHTMLDelete.label): This is the label shown in
+# the inspector contextual-menu for the item that lets users delete the
+# current node
+inspectorHTMLDelete.label=Nadure' Nôdo
+inspectorHTMLDelete.accesskey=D
+
+# LOCALIZATION NOTE (inspectorAttributesSubmenu.label): This is the label
+# shown in the inspector contextual-menu for the sub-menu of the other
+# attribute items, which allow to:
+# - add new attribute
+# - edit attribute
+# - remove attribute
+inspectorAttributesSubmenu.label=Dàj huaj
+inspectorAttributesSubmenu.accesskey=A
+
+# LOCALIZATION NOTE (inspectorAddAttribute.label): This is the label shown in
+# the inspector contextual-menu for the item that lets users add attribute
+# to current node
+inspectorAddAttribute.label=Nutà' doj sa huaj
+inspectorAddAttribute.accesskey=A
+
+# LOCALIZATION NOTE (inspectorSearchHTML.label3): This is the label that is
+# shown as the placeholder for the markup view search in the inspector.
+inspectorSearchHTML.label3=Nanà'uì' HTML
+
+# LOCALIZATION NOTE (inspectorImageDataUri.label): This is the label
+# shown in the inspector contextual-menu for the item that lets users copy
+# the URL embedding the image data encoded in Base 64 (what we name
+# here Image Data URL). For more information:
+# https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Web/HTTP/data_URIs
+
+# LOCALIZATION NOTE (inspectorShowDOMProperties.label): This is the label
+# shown in the inspector contextual-menu for the item that lets users see
+# the DOM properties of the current node. When triggered, this item
+# opens the split Console and displays the properties in its side panel.
+
+# LOCALIZATION NOTE (inspectorShowAccessibilityProperties.label): This is the
+# label shown in the inspector contextual-menu for the item that lets users see
+# the accessibility tree and accessibility properties of the current node.
+# When triggered, this item opens accessibility panel and selects an accessible
+# object for the given node.
+
+# LOCALIZATION NOTE (inspectorUseInConsole.label): This is the label
+# shown in the inspector contextual-menu for the item that outputs a
+# variable for the current node to the console. When triggered,
+# this item opens the split Console.
+
+# LOCALIZATION NOTE (inspectorExpandNode.label): This is the label
+# shown in the inspector contextual-menu for recursively expanding
+# mark-up elements
+
+# LOCALIZATION NOTE (inspectorCollapseAll.label): This is the label
+# shown in the inspector contextual-menu for recursively collapsing
+# mark-up elements
+
+# LOCALIZATION NOTE (inspectorScreenshotNode.label): This is the label
+# shown in the inspector contextual-menu for the item that lets users take
+# a screenshot of the currently selected node.
+
+# LOCALIZATION NOTE (inspectorDuplicateNode.label): This is the label
+# shown in the inspector contextual-menu for the item that lets users
+# duplicate the currently selected node.
+
+# LOCALIZATION NOTE (inspectorAddNode.label): This is the label shown in
+# the inspector toolbar for the button that lets users add elements to the
+# DOM (as children of the currently selected element).
+
+# LOCALIZATION NOTE (inspectorCopyHTMLSubmenu.label): This is the label
+# shown in the inspector contextual-menu for the sub-menu of the other
+# copy items, which allow to:
+# - Copy Inner HTML
+# - Copy Outer HTML
+# - Copy Unique selector
+# - Copy Image data URI
+
+# LOCALIZATION NOTE (inspectorPasteHTMLSubmenu.label): This is the label
+# shown in the inspector contextual-menu for the sub-menu of the other
+# paste items, which allow to:
+# - Paste Inner HTML
+# - Paste Outer HTML
+# - Before
+# - After
+# - As First Child
+# - As Last Child
+
+# LOCALIZATION NOTE (inspectorCustomElementDefinition.label): This is the label
+# shown in the inspector contextual-menu for custom elements to which a shadow root has
+# been attached. Clicking on the menu item will open the Debugger on the custom element
+# definition location.
+
+# LOCALIZATION NOTE (inspector.searchHTML.key):
+# Key shortcut used to focus the DOM element search box on top-right corner of
+# the markup view
+
+# LOCALIZATION NOTE (markupView.hide.key):
+# Key shortcut used to hide the selected node in the markup view.
+
+# LOCALIZATION NOTE (markupView.edit.key):
+# Key shortcut used to hide the selected node in the markup view.
+
+# LOCALIZATION NOTE (markupView.scrollInto.key):
+# Key shortcut used to scroll the webpage in order to ensure the selected node
+# is visible
+
+# LOCALIZATION NOTE (inspector.sidebar.fontInspectorTitle):
+# This is the title shown in a tab in the side panel of the Inspector panel
+# that corresponds to the tool displaying the list of fonts used in the page.
+
+# LOCALIZATION NOTE (inspector.sidebar.changesViewTitle):
+# Title of the Changes sidebar tab shown in the Inspector panel. The Changes panel shows
+# style changes made using DevTools.
+
+# LOCALIZATION NOTE (inspector.sidebar.ruleViewTitle):
+# This is the title shown in a tab in the side panel of the Inspector panel
+# that corresponds to the tool displaying the list of CSS rules used
+# in the page.
+
+# LOCALIZATION NOTE (inspector.sidebar.computedViewTitle):
+# This is the title shown in a tab in the side panel of the Inspector panel
+# that corresponds to the tool displaying the list of computed CSS values
+# used in the page.
+
+# LOCALIZATION NOTE (inspector.sidebar.layoutViewTitle2):
+# This is the title shown in a tab in the side panel of the Inspector panel
+# that corresponds to the tool displaying layout information defined in the page.
+
+# LOCALIZATION NOTE (inspector.sidebar.newBadge):
+# This is the text of a promotion badge showed in the inspector sidebar, next to a panel
+# name. Used to promote new/recent panels such as the layout panel.
+
+# LOCALIZATION NOTE (inspector.sidebar.animationInspectorTitle):
+# This is the title shown in a tab in the side panel of the Inspector panel
+# that corresponds to the tool displaying animations defined in the page.
+
+# LOCALIZATION NOTE (inspector.eyedropper.label): A string displayed as the tooltip of
+# a button in the inspector which toggles the Eyedropper tool
+
+# LOCALIZATION NOTE (inspector.breadcrumbs.label): A string visible only to a screen reader and
+# is used to label (using aria-label attribute) a container for inspector breadcrumbs
+
+# LOCALIZATION NOTE (inspector.browserStyles.label): This is the label for the checkbox
+# that specifies whether the styles that are not from the user's stylesheet should be
+# displayed or not.
+
+# LOCALIZATION NOTE (inspector.filterStyles.placeholder): This is the placeholder that
+# goes in the search box when no search term has been entered.
+
+# LOCALIZATION NOTE (inspector.addRule.tooltip): This is the tooltip shown when
+# hovering the `Add new rule` button in the rules view toolbar. This should
+# match ruleView.contextmenu.addNewRule in styleinspector.properties
+
+# LOCALIZATION NOTE (inspector.togglePseudo.tooltip): This is the tooltip
+# shown when hovering over the `Toggle Pseudo Class Panel` button in the
+# rule view toolbar.
+
+# LOCALIZATION NOTE (inspector.classPanel.toggleClass.tooltip): This is the tooltip
+# shown when hovering over the `Toggle Class Panel` button in the
+# rule view toolbar.
+
+# LOCALIZATION NOTE (inspector.classPanel.newClass.placeholder): This is the placeholder
+# shown inside the text field used to add a new class in the rule-view.
+
+# LOCALIZATION NOTE (inspector.classPanel.noClasses): This is the text displayed in the
+# class panel when the current element has no classes applied.
+
+# LOCALIZATION NOTE (inspector.noProperties): In the case where there are no CSS
+# properties to display e.g. due to search criteria this message is
+# displayed.
+
+# LOCALIZATION NOTE (inspector.threePaneOnboarding.content,
+# inspector.threePaneOnboarding.learnMoreLink): This is the content shown in the 3 pane
+# inspector onboarding tooltip that is displayed on top of the 3 pane inspector toggle
+# button. %S in the content will be replaced by a link at run time with the learnMoreLink
+# string.
+inspector.threePaneOnboarding.learnMoreLink=Gahuin chrūn doj