Pontoon: Update Triqui (trs) localization of Firefox
authortriki2014jm <triki2014jm@gmail.com>
Wed, 31 Jul 2019 16:14:37 +0000
changeset 872 122dd74bf893876a7cb982ed838c52affcde7f30
parent 871 978763a4b2704dc81b5ef17d3bfea8648b975690
child 873 5a4aab1e7931b36be337a4ca07e1ae27d5b7b497
push id810
push userpontoon@mozilla.com
push dateWed, 31 Jul 2019 16:14:41 +0000
Pontoon: Update Triqui (trs) localization of Firefox Localization authors: - triki2014jm <triki2014jm@gmail.com>
devtools/client/aboutdebugging.properties
devtools/client/accessibility.properties
devtools/client/application.ftl
devtools/client/changes.properties
devtools/client/debugger.properties
--- a/devtools/client/aboutdebugging.properties
+++ b/devtools/client/aboutdebugging.properties
@@ -156,35 +156,40 @@ running = 'Iaj sunj
 # LOCALIZATION NOTE (stopped):
 # This string is displayed as the state of a service worker in STOPPED state.
 stopped = Ganikïnj
 
 # LOCALIZATION NOTE (registering):
 # This string is displayed as the state of a service worker for which no service worker
 # registration could be found yet. Only active registrations are visible from
 # about:debugging, so such service workers are considered as registering.
+registering = Nutaj si yugui
 
 # LOCALIZATION NOTE (tabs):
 # This string is displayed as a header of the about:debugging#tabs page.
 tabs = Rakïj ñaj
 
 # LOCALIZATION NOTE (pageNotFound):
 # This string is displayed as the main message at any error/invalid page.
+pageNotFound = Nu narì'ij pájina
 
 # LOCALIZATION NOTE (doesNotExist):
 # This string is displayed as an error message when navigating to an invalid page
 # %S will be replaced by the name of the page at run-time.
+doesNotExist = #%S Nitaj si huaj!
 
 # LOCALIZATION NOTE (nothing):
 # This string is displayed when the list of workers is empty.
+nothing = Hua nïn' nitaj nùnj hua.
 
 # LOCALIZATION NOTE (configurationIsNotCompatible.label):
 # This string is displayed in about:debugging#workers if the current configuration of the
 # browser is incompatible with service workers. More details at
 # https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Tools/about%3Adebugging#Service_workers_not_compatible
+configurationIsNotCompatible.label = Nitaj si aran' konfigurasiûn gi'iát ngà sa nana'uî't nuguan'an ngà si serbisiô nej sa 'iaj suun.
 
 # LOCALIZATION NOTE (configurationIsNotCompatible.learnMore):
 # This string is displayed as a link next to configurationIsNotCompatible.label and leads
 # the user to the MDN documentation page for about:debugging, on the section explaining
 # why service workers might not be available.
 # (https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Tools/about%3Adebugging#Service_workers_not_compatible)
 configurationIsNotCompatible.learnMore = Gahuin chrūn doj
 
--- a/devtools/client/accessibility.properties
+++ b/devtools/client/accessibility.properties
@@ -83,8 +83,111 @@ accessibility.learnMore=Gahuin chrūn doj
 
 # LOCALIZATION NOTE (accessibility.description.general.p2): A title text for the second
 # paragraph, used when accessibility service description is provided before accessibility
 # inspector is enabled.
 
 # LOCALIZATION NOTE (accessibility.description.oldVersion): A title text used
 # when accessibility service description is provided when a client is connected
 # to an older version of accessibility actor.
+
+# LOCALIZATION NOTE (accessibility.tree.menu.printToJSON): A title text used when a
+# context menu item for printing an accessible tree to JSON is rendered after triggering a
+# context menu for an accessible tree row.
+
+# LOCALIZATION NOTE (accessibility.checks): A title text used for header for checks
+# section in Accessibility details sidebar.
+accessibility.checks=Natsij
+
+# LOCALIZATION NOTE (accessibility.checks.empty2): A title text used for indicating that
+# accessibility checks for a node yielded no results and another node should be
+# selected.
+
+# LOCALIZATION NOTE (accessibility.contrast.header): A title text used for header for
+# checks related to color and contrast.
+
+# LOCALIZATION NOTE (accessibility.contrast.error): A title text for the color
+# contrast ratio, used when the tool is unable to calculate the contrast ratio value.
+
+# LOCALIZATION NOTE (accessibility.contrast.large.text): A title text for the color
+# contrast ratio label indicating that the color contrast criteria used is if for large
+# text. This is lower case because it's used as a label for a tree item in accessibility
+# tree.
+accessibility.contrast.large.text=nuguan' ye'èe
+
+# LOCALIZATION NOTE (accessibility.contrast.large.title): A title text for the tooltip
+# used for the large text label (see accessibility.contrast.large.text).
+
+# LOCALIZATION NOTE (accessibility.contrast.annotation.AA): A title text for the paragraph
+# describing that the given colour contrast satisfies AA standard from Web Content
+# Accessibility Guidelines. %S in the content will be replaced by a link at run time
+# with the accessibility.learnMore string.
+
+# LOCALIZATION NOTE (accessibility.contrast.annotation.AAA): A title text for the
+# paragraph describing that the given colour contrast satisfies AAA standard from Web
+# Content Accessibility Guidelines. %S in the content will be replaced by a link at run
+# time with the accessibility.learnMore string.
+
+# LOCALIZATION NOTE (accessibility.contrast.annotation.fail): A title text for the
+# paragraph describing that the given colour contrast fails to meet the minimum level from
+# Web Content Accessibility Guidelines. %S in the content will be replaced by a link at
+# run time with the accessibility.learnMore string.
+
+# LOCALIZATION NOTE (accessibility.contrast.annotation.transparent.error): A title text for the
+# paragraph suggesting a fix for error in color contrast calculation for text nodes with zero alpha.
+
+# LOCALIZATION NOTE (accessibility.badges): A title text for the group of badges
+# that are rendered for each accessible row within the accessibility tree when
+# one or more accessibility checks fail.
+
+# LOCALIZATION NOTE (accessibility.filter.all): A title text for the filter
+# that is rendered within the accessibility panel toolbar for a button that
+# filters the tree based on all accessibility failures within it.
+accessibility.filter.all=daran'anj
+
+# LOCALIZATION NOTE (accessibility.badge.contrast): A title text for the badge
+# that is rendered within the accessible row in the accessibility tree for a
+# given accessible object that does not satisfy the WCAG guideline for colour
+# contrast.
+accessibility.badge.contrast=sa ninïn nika
+
+# LOCALIZATION NOTE (accessibility.badge.contrast.warning): A label for the
+# badge and attached warning icon that is rendered within the accessible row in
+# the accessibility tree for a given accessible object that does not satisfy the
+# WCAG guideline for colour contrast.
+accessibility.badge.contrast.warning=nuguan' ahi hua sa nikaj ninïnj
+
+# LOCALIZATION NOTE (accessibility.badge.textLabel): A title text for the
+# badge that is rendered within the accessible row in the accessibility tree for
+# a given accessible object that does not satisfy the WCAG guideline for text
+# alternative.
+accessibility.badge.textLabel=si etiketâ nuguan'an
+
+# LOCALIZATION NOTE (accessibility.badge.contrast.tooltip): A title text for the
+# badge tooltip that is rendered on mouse hover over the badge in the accessible
+# row in the accessibility tree for a given accessible object that does not
+# satisfy the WCAG guideline for colour contrast.
+
+# LOCALIZATION NOTE (accessibility.badge.textLabel.tooltip): A title text
+# for the badge tooltip that is rendered on mouse hover over the badge in the
+# accessible row in the accessibility tree for a given accessible object that
+# does not satisfy the WCAG guideline for text alternative.
+
+# LOCALIZATION NOTE (accessibility.tree.filters): A title text for the toolbar
+# within the main accessibility panel that contains a list of filters to be for
+# accessibility audit.
+
+# LOCALIZATION NOTE (accessibility.progress.initializing): A title text for the
+# accessibility panel overlay shown when accessibility audit is starting up.
+accessibility.progress.initializing=Hìaj ayi'ìj…
+
+# LOCALIZATION NOTE (accessibility.progress.initializing): A title text for the
+# accessibility panel overlay shown when accessibility audit is running showing
+# the number of nodes being audited. Semi-colon list of plural forms. See:
+# http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+
+# LOCALIZATION NOTE (accessibility.progress.finishing): A title text for the
+# accessibility panel overlay shown when accessibility audit is finishing up.
+accessibility.progress.finishing=Ngà huaj nahui…
+
+# LOCALIZATION NOTE (accessibility.beta): A title text for the features in the
+# accessibility panel that are currently in beta.
+accessibility.beta=beta
--- a/devtools/client/application.ftl
+++ b/devtools/client/application.ftl
@@ -33,8 +33,13 @@ serviceworker-worker-source = Riña gahuij
 serviceworker-worker-status = Dàj hua riñaj
 
 ## Service Worker status strings: all serviceworker-worker-status-* strings are also
 ## defined in aboutdebugging.properties and should be synchronized with them.
 
 # Service Worker status. A running service worker is registered, currently executed, can
 # be debugged and stopped.
 serviceworker-worker-status-running = Sa duguaché
+# Service Worker status. A stopped service worker is registered but not currently active.
+serviceworker-worker-status-stopped = Ganikïnj
+# Service Worker status. A registering service worker is not yet registered and cannot be
+# started or debugged.
+serviceworker-worker-status-registering = Nutaj si yugui
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/devtools/client/changes.properties
@@ -0,0 +1,54 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE This file contains the strings for the Changes panel accessible from
+# the Inspector sidebar.
+
+# LOCALIZATION NOTE (changes.noChanges): This text is shown when no changes are available.
+
+# LOCALIZATION NOTE (changes.noChangesDescription): This text is shown when no changes are
+# available and provides additional context for the purpose of the Changes panel.
+
+# LOCALIZATION NOTE (changes.inlineStyleSheetLabel): This label appears in the Changes
+# panel above changes done to inline stylesheets. The variable will be replaced with the
+# index of the stylesheet within its document like so: Inline #1
+
+# LOCALIZATION NOTE (changes.elementStyleLabel): This label appears in the Changes
+# panel above changes done to element styles.
+
+# LOCALIZATION NOTE (changes.iframeLabel): This label appears next to URLs of stylesheets
+# and element inline styles hosted by iframes. Lowercase intentional.
+
+# LOCALIZATION NOTE (changes.contextmenu.copy): Label for "Copy" option in Changes panel
+# context menu
+changes.contextmenu.copy=Guxun' ni nachrun' a'ngô hiuj u
+
+# LOCALIZATION NOTE (changes.contextmenu.copy.accessKey): Access key for "Copy"
+# option in the Changes panel.
+changes.contextmenu.copy.accessKey=C
+
+# LOCALIZATION NOTE (changes.contextmenu.copyAllChanges): Label for "Copy All Changes"
+# option in Changes panel context menu which copies all changed CSS declarations from a
+# stylesheet
+
+# LOCALIZATION NOTE (changes.contextmenu.copyAllChangesDescription): Detailed explanation
+# for "Copy All Changes" option in Changes panel. Used as title attribute on "Copy All
+# Changes" button
+
+# LOCALIZATION NOTE (changes.contextmenu.copyDeclaration): Label for "Copy Declaration"
+# option in Changes panel context menu which copies the target CSS declaration.
+
+# LOCALIZATION NOTE (changes.contextmenu.copyRule): Label for "Copy Rule" option in
+# Changes panel context menu which copies the complete contents of a CSS rule.
+
+# LOCALIZATION NOTE (changes.contextmenu.copyRuleDescription): Detailed explanation for
+# "Copy Rule" option in Changes panel. Used as title attribute on "Copy Rule" button.
+
+# LOCALIZATION NOTE (changes.contextmenu.selectAll): Label for "Select All" option in the
+# Changes panel context menu to select all text content.
+changes.contextmenu.selectAll=Gida'a daran'anj
+
+# LOCALIZATION NOTE (changes.contextmenu.selectAll.accessKey): Access key for "Select All"
+# option in the Changes panel.
+changes.contextmenu.selectAll.accessKey=A
--- a/devtools/client/debugger.properties
+++ b/devtools/client/debugger.properties
@@ -5,34 +5,42 @@
 # LOCALIZATION NOTE These strings are used inside the Debugger
 # which is available from the Web Developer sub-menu -> 'Debugger'.
 # The correct localization of this file might be to keep it in
 # English, or another language commonly spoken among web developers.
 # You want to make that choice consistent across the developer tools.
 # A good criteria is the language in which you'd find the best
 # documentation on web development on the web.
 
-# LOCALIZATION NOTE (collapsePanes): This is the tooltip for the button
-# that collapses the left and right panes in the debugger UI.
-collapsePanes=Dugune' nej panel
+# LOCALIZATION NOTE (collapseSources): This is the tooltip for the button
+# that collapses the Sources and Outlines panes in the debugger UI.
+
+# LOCALIZATION NOTE (collapseBreakpoints): This is the tooltip for the button
+# that collapses the Breakpoints panes in the debugger UI.
 
 # LOCALIZATION NOTE (copyToClipboard.label): This is the text that appears in the
 # context menu to copy the complete source of the open file.
 copyToClipboard.label='Ngà nū sa'aj riña portapapeles
 copyToClipboard.accesskey=C
 
 # LOCALIZATION NOTE (copySource.label): This is the text that appears in the
 # context menu to copy the selected source of file open.
 copySource=Guxun' ñadu'ua
 copySource.accesskey=y
 
 # LOCALIZATION NOTE (copySourceUri2): This is the text that appears in the
 # context menu to copy the source URI of file open.
 copySourceUri2.accesskey=u
 
+# LOCALIZATION NOTE (collapseAll.label): This is the text that appears in the
+# context menu to collapse a directory and all of its subdirectories.
+
+# LOCALIZATION NOTE (expandAll.label): This is the text that appears in the
+# context menu to expand a directory and all of its subdirectories.
+
 # LOCALIZATION NOTE (setDirectoryRoot.label): This is the text that appears in the
 # context menu to set a directory as root directory
 setDirectoryRoot.accesskey=r
 
 # LOCALIZATION NOTE (removeDirectoryRoot.label): This is the text that appears in the
 # context menu to remove a directory as root directory
 removeDirectoryRoot.label=Dure' direktorio
 removeDirectoryRoot.accesskey=d
@@ -40,18 +48,21 @@ removeDirectoryRoot.accesskey=d
 # LOCALIZATION NOTE (copyFunction.label): This is the text that appears in the
 # context menu to copy the function the user selected
 copyFunction.accesskey=F
 
 # LOCALIZATION NOTE (copyStackTrace): This is the text that appears in the
 # context menu to copy the stack trace methods, file names and row number.
 copyStackTrace.accesskey=c
 
-# LOCALIZATION NOTE (expandPanes): This is the tooltip for the button
-# that expands the left and right panes in the debugger UI.
+# LOCALIZATION NOTE (expandSources): This is the tooltip for the button
+# that expands the Sources and Outlines panes in the debugger UI.
+
+# LOCALIZATION NOTE (expandBreakpoints): This is the tooltip for the button
+# that expands the Breakpoints panes in the debugger UI.
 
 # LOCALIZATION NOTE (evaluateInConsole.label): Editor right-click menu item
 # to execute selected text in browser console.
 
 # LOCALIZATION NOTE (pauseButtonTooltip): The tooltip that is displayed for the pause
 # button when the debugger is in a running state.
 pauseButtonTooltip=Duyichin' akuan' %S
 
@@ -66,17 +77,20 @@ pauseButtonTooltip=Duyichin' akuan' %S
 
 # LOCALIZATION NOTE (stepInTooltip): The label that is displayed on the
 # button that steps into a function call.
 
 # LOCALIZATION NOTE (stepOutTooltip): The label that is displayed on the
 # button that steps out of a function call.
 stepOutTooltip=Gahui' (%S)
 
-# LOCALIZATION NOTE (skipPausingTooltip): The tooltip text for disabling all
+# LOCALIZATION NOTE (skipPausingTooltip.label): The tooltip text for disabling all
+# breakpoints and pausing triggers
+
+# LOCALIZATION NOTE (undoSkipPausingTooltip.label): The tooltip text for enabling all
 # breakpoints and pausing triggers
 
 # LOCALIZATION NOTE (pauseButtonItem): The label that is displayed for the dropdown pause
 # list item when the debugger is in a running state.
 
 # LOCALIZATION NOTE (ignoreExceptionsItem): The pause on exceptions button description
 # when the debugger will not pause on exceptions.
 
@@ -91,32 +105,40 @@ stepOutTooltip=Gahui' (%S)
 
 # LOCALIZATION NOTE (pauseOnCaughtExceptionsItem): The pause on exceptions checkbox description
 # when the debugger should pause on caught exceptions
 
 # LOCALIZATION NOTE (workersHeader): The text to display in the events
 # header.
 workersHeader=Sa 'iaj suun
 
+# LOCALIZATION NOTE (threadsHeader): The text to describe the threads header
+
+# LOCALIZATION NOTE (mainThread): The text to describe the thread of the
+# program as opposed to worker threads.
+
 # LOCALIZATION NOTE (noWorkersText): The text to display in the workers list
 # when there are no workers.
 noWorkersText=Nitaj sa 'iaj suun hua riña pajinâ nan.
 
 # LOCALIZATION NOTE (noSourcesText): The text to display in the sources list
 # when there are no sources.
 noSourcesText=Nitaj fuente hua riña pajinâ nan.
 
 # LOCALIZATION NOTE (noEventListenersText): The text to display in the events tab
 # when there are no events.
 noEventListenersText=Nitaj nùnj hua guendâ nadiganj.
 
 # LOCALIZATION NOTE (eventListenersHeader): The text to display in the events
 # header.
 eventListenersHeader=Sa unïn nej sa huaa
 
+# LOCALIZATION NOTE (eventListenersHeader1): The text to display in the events
+# header.
+
 # LOCALIZATION NOTE (noStackFramesText): The text to display in the call stack tab
 # when there are no stack frames.
 noStackFramesText=Nitaj si'iaj pîla guendâ nadiganj
 
 # LOCALIZATION NOTE (eventCheckboxTooltip): The tooltip text to display when
 # the user hovers over the checkbox used to toggle an event breakpoint.
 
 # LOCALIZATION NOTE (eventOnSelector): The text to display in the events tab
@@ -178,21 +200,27 @@ allShortcut.key=CmdOrCtrl+/
 functionSearch.key=CmdOrCtrl+Shift+O
 
 # LOCALIZATION NOTE (toggleBreakpoint.key): A key shortcut to toggle
 # breakpoints.
 # Do not localize "CmdOrCtrl+B", or change the format of the string. These are
 # key identifiers, not messages displayed to the user.
 toggleBreakpoint.key=CmdOrCtrl+B
 
-# LOCALIZATION NOTE (toggleCondPanel.key): A key shortcut to toggle
-# the conditional breakpoint panel.
+# LOCALIZATION NOTE (toggleCondPanel.breakpoint.key): A key shortcut to toggle
+# the conditional panel for breakpoints.
 # Do not localize "CmdOrCtrl+Shift+B", or change the format of the string. These are
 # key identifiers, not messages displayed to the user.
-toggleCondPanel.key=CmdOrCtrl+Shift+B
+toggleCondPanel.breakpoint.key=CmdOrCtrl+Shift+B
+
+# LOCALIZATION NOTE (toggleCondPanel.logPoint.key): A key shortcut to toggle
+# the conditional panel for log points.
+# Do not localize "CmdOrCtrl+Shift+Y", or change the format of the string. These are
+# key identifiers, not messages displayed to the user.
+toggleCondPanel.logPoint.key=CmdOrCtrl+Shift+Y
 
 # LOCALIZATION NOTE (stepOut.key): A key shortcut to
 # step out.
 stepOut.key=Shift+F11
 
 # LOCALIZATION NOTE (shortcuts.header.editor): Sections header in
 # the shortcuts modal for keyboard shortcuts related to editing.
 shortcuts.header.editor=Sa nagi'iaj
@@ -246,16 +274,33 @@ sourceSearch.search.again.key2=CmdOrCtrl
 # Do not localize "CmdOrCtrl+Shift+G", or change the format of the string. These are
 # key identifiers, not messages displayed to the user.
 sourceSearch.search.againPrev.key2=CmdOrCtrl+Shift+G
 
 # LOCALIZATION NOTE (sourceSearch.resultsSummary1): Shows a summary of
 # the number of matches for autocomplete
 sourceSearch.resultsSummary1=%d sa nari'ij
 
+# LOCALIZATION NOTE (sourceSearch.search.again.key3): Key shortcut to highlight
+# the next occurrence of the last search triggered from a source search
+# Do not localize "Cmd+G", or change the format of the string. These are
+# key identifiers, not messages displayed to the user.
+sourceSearch.search.again.key3=Cmd+G
+
+# LOCALIZATION NOTE (sourceSearch.search.againPrev.key3): Key shortcut to highlight
+# the previous occurrence of the last search triggered from a source search
+# Do not localize "Cmd+Shift+G", or change the format of the string. These are
+# key identifiers, not messages displayed to the user.
+sourceSearch.search.againPrev.key3=Cmd+Shift+G
+
+# LOCALIZATION NOTE (sourceSearch.resultsSummary2): Semi-colon list of plural forms.
+# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+# Shows a summary of the number of matches for autocomplete
+sourceSearch.resultsSummary2=#1 sa nari'ij;#1 nej sa nari'ij
+
 # LOCALIZATION NOTE (noMatchingStringsText): The text to display in the
 # global search results when there are no matching strings after filtering.
 noMatchingStringsText=Nu narì'ij sa nikaj dugui' ngàj
 
 # LOCALIZATION NOTE (emptySearchText): This is the text that appears in the
 # filter text box when it is empty and the scripts container is selected.
 
 # LOCALIZATION NOTE (emptyVariablesFilterText): This is the text that
@@ -280,16 +325,24 @@ noMatchingStringsText=Nu narì'ij sa nikaj dugui' ngàj
 # filter panel popup for the token search operation.
 
 # LOCALIZATION NOTE (searchPanelGoToLine): This is the text that appears in the
 # filter panel popup for the line search operation.
 
 # LOCALIZATION NOTE (searchPanelVariable): This is the text that appears in the
 # filter panel popup for the variables search operation.
 
+# LOCALIZATION NOTE (breakpointHeadingMenuItem.*): The text for all the elements
+# that are displayed in the breakpoint headings menu item popup.
+breakpointHeadingsMenuItem.enableInSource.accesskey=E
+breakpointHeadingsMenuItem.disableInSource.label=Narán riña naran
+breakpointHeadingsMenuItem.disableInSource.accesskey=D
+breakpointHeadingsMenuItem.removeInSource.label=Nadure' riña naran
+breakpointHeadingsMenuItem.removeInSource.accesskey=R
+
 # LOCALIZATION NOTE (breakpointMenuItem): The text for all the elements that
 # are displayed in the breakpoints menu item popup.
 breakpointMenuItem.enableSelf2.label=Dugi'iaj sun' man
 breakpointMenuItem.enableSelf2.accesskey=E
 breakpointMenuItem.disableSelf2.label=Dunikïn'
 breakpointMenuItem.disableSelf2.accesskey=D
 breakpointMenuItem.deleteSelf2.label=Guxūn
 breakpointMenuItem.deleteSelf2.accesskey=R
@@ -321,16 +374,19 @@ breakpointMenuItem.disableOthers=Guxūn a'ngoj
 breakpointMenuItem.disableOthers.accesskey=s
 breakpointMenuItem.deleteOthers=Dure' a'ngoj
 breakpointMenuItem.deleteOthers.accesskey=h
 breakpointMenuItem.enableAll.accesskey=b
 breakpointMenuItem.disableAll.accesskey=k
 breakpointMenuItem.deleteAll.accesskey=a
 breakpointMenuItem.removeCondition.accesskey=c
 breakpointMenuItem.editCondition.accesskey=n
+breakpointMenuItem.disableAllAtLine.accesskey=K
+breakpointMenuItem.enableAllAtLine.accesskey=L
+breakpointMenuItem.removeAllAtLine.accesskey=X
 
 # LOCALIZATION NOTE (breakpoints.header): Breakpoints right sidebar pane header.
 
 # LOCALIZATION NOTE (breakpoints.none): The text that appears when there are
 # no breakpoints present
 
 # LOCALIZATION NOTE (breakpoints.enable): The text that may appear as a tooltip
 # when hovering over the 'disable breakpoints' switch button in right sidebar
@@ -366,22 +422,25 @@ callStack.notPaused=Nu ganikin' ma
 # example: `Collapse React frames`.
 
 # LOCALIZATION NOTE (components.header): Header for the
 # Framework Components pane in the right sidebar.
 
 # LOCALIZATION NOTE (editor.searchResults): Editor Search bar message
 # for the summarizing the selected search result. e.g. 5 of 10 results.
 
+# LOCALIZATION NOTE (editor.searchResults1): Semi-colon list of plural forms.
+# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+# Editor Search bar message to summarize the selected search result. e.g. 5 of 10 results.
+
 # LOCALIZATION NOTE (editor.singleResult): Copy shown when there is one result.
 editor.singleResult=1 nuguan'an
 
-# LOCALIZATION NOTE (editor.noResults): Editor Search bar message
+# LOCALIZATION NOTE (editor.noResultsFound): Editor Search bar message
 # for when no results found.
-editor.noResults=Nitaj nùj nari'ij
 
 # LOCALIZATION NOTE (editor.searchResults.nextResult): Editor Search bar
 # tooltip for traversing to the Next Result
 editor.searchResults.nextResult=A'ngo sa nari'ij
 
 # LOCALIZATION NOTE (editor.searchResults.prevResult): Editor Search bar
 # tooltip for traversing to the Previous Result
 editor.searchResults.prevResult=Sa nari' sinïnj
@@ -403,33 +462,58 @@ editor.continueToHere.accesskey=H
 editor.disableBreakpoint.accesskey=D
 
 # LOCALIZATION NOTE (editor.enableBreakpoint): Editor gutter context menu item
 # for enabling a breakpoint on a line.
 
 # LOCALIZATION NOTE (editor.removeBreakpoint): Editor gutter context menu item
 # for removing a breakpoint on a line.
 
-# LOCALIZATION NOTE (editor.editBreakpoint): Editor gutter context menu item
+# LOCALIZATION NOTE (editor.addConditionBreakpoint): Editor gutter context
+# menu item for adding a breakpoint condition on a line.
+editor.addConditionBreakpoint.accesskey=c
+
+# LOCALIZATION NOTE (editor.editConditionBreakpoint): Editor gutter context menu item
 # for setting a breakpoint condition on a line.
 
-# LOCALIZATION NOTE (editor.addConditionalBreakpoint): Editor gutter context
-# menu item for adding a breakpoint condition on a line.
-editor.addConditionalBreakpoint.accesskey=c
+# LOCALIZATION NOTE (editor.addConditionalBreakpoint): Editor gutter context menu item
+# for creating a breakpoint with a condition
+
+# LOCALIZATION NOTE (editor.addLogBreakpoint): Editor gutter context menu item
+# for creating a breakpoint with a log
+
+# LOCALIZATION NOTE (editor.addLogPoint): Editor gutter context
+# menu item for adding a log point on a line.
+editor.addLogPoint.accesskey=l
 
-# LOCALIZATION NOTE (editor.conditionalPanel.placeholder): Placeholder text for
+# LOCALIZATION NOTE (editor.editLogPoint): Editor gutter context menu item
+# for editing a log point already set on a line.
+editor.editLogPoint.accesskey=E
+
+# LOCALIZATION NOTE (editor.removeLogPoint): Context menu item for removing
+# a log point on a line.
+editor.removeLogPoint.accesskey=V
+
+# LOCALIZATION NOTE (editor.conditionalPanel.placeholder2): Placeholder text for
 # input element inside ConditionalPanel component
 
+# LOCALIZATION NOTE (editor.conditionalPanel.logPoint.placeholder2): Placeholder text for
+# input element inside ConditionalPanel component when a log point is set
+
 # LOCALIZATION NOTE (editor.conditionalPanel.close): Tooltip text for
 # close button inside ConditionalPanel component
 
 # LOCALIZATION NOTE (editor.jumpToMappedLocation1): Context menu item
 # for navigating to a source mapped location
 editor.jumpToMappedLocation1.accesskey=m
 
+# LOCALIZATION NOTE (downloadFile.label): Context menu item
+# for downloading a source's content
+downloadFile.accesskey=d
+
 # LOCALIZATION NOTE (framework.disableGrouping): This is the text that appears in the
 # context menu to disable framework grouping.
 framework.disableGrouping.accesskey=u
 
 # LOCALIZATION NOTE (framework.enableGrouping): This is the text that appears in the
 # context menu to enable framework grouping.
 framework.enableGrouping.accesskey=u
 
@@ -439,19 +523,19 @@ framework.enableGrouping.accesskey=u
 
 # LOCALIZATION NOTE (expressions.placeholder): Placeholder text for expression
 # input element
 
 # LOCALIZATION NOTE (expressions.errorMsg): Error text for expression
 # input element
 expressions.accesskey=e
 
-
+# LOCALIZATION NOTE (xhrBreakpoints.header): The pause on any XHR breakpoints headings
 
-# LOCALIZATION NOTE (xhrBreakpoints.header): The pause on any XHR breakpoints headings
+# LOCALIZATION NOTE (xhrBreakpoints.item.label): message displayed when reaching a breakpoint for XHR requests. %S is replaced by the path provided as condition for the breakpoint.
 
 # LOCALIZATION NOTE (pauseOnAnyXHR): The pause on any XHR checkbox description
 # when the debugger will pause on any XHR requests.
 
 # LOCALIZATION NOTE (sourceTabs.closeTab): Editor source tab context menu item
 # for closing the selected tab below the mouse.
 sourceTabs.closeTab=Narán rakïj ñanj
 sourceTabs.closeTab.accesskey=c
@@ -486,58 +570,64 @@ sourceTabs.prettyPrint.accesskey=p
 sourceFooter.blackbox=Si rasun blackbox
 sourceFooter.blackbox.accesskey=B
 
 # LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.unblackbox): Tooltip text associated
 # with the blackbox button
 sourceFooter.unblackbox=Si rasun unblackbox
 sourceFooter.unblackbox.accesskey=b
 
-# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.blackboxed): Text associated
-# with a blackboxed source
-sourceFooter.blackboxed=Si rasun blackboxed
-
 # LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.mappedSource): Text associated
 # with a mapped source. %S is replaced by the source map origin.
 sourceFooter.mappedSource=(asij %S)
 
 # LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.mappedSourceTooltip): Tooltip text associated
 # with a mapped source. %S is replaced by the source map origin.
 
 # LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.mappedSuffix): Text associated
 # with a mapped source.  Displays next to URLs in tree and tabs.
 
 # LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.codeCoverage): Text associated
 # with a code coverage button
 
+# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.currentCursorPosition): Text associated
+# with the current cursor line and column
+
+# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.currentCursorPosition.tooltip): Text associated
+# with the current cursor line and column
+
 # LOCALIZATION NOTE (sourceTabs.closeTabButtonTooltip): The tooltip that is displayed
 # for close tab button in source tabs.
 sourceTabs.closeTabButtonTooltip=Narán rakïj ñanj
 
 # LOCALIZATION NOTE (scopes.header): Scopes right sidebar pane header.
 
 # LOCALIZATION NOTE (scopes.notAvailable): Scopes right sidebar pane message
 # for when the debugger is paused, but there isn't pause data.
 
 # LOCALIZATION NOTE (scopes.notPaused): Scopes right sidebar pane message
 # for when the debugger is not paused.
 
-# LOCALIZATION NOTE (scopes.toggleToGenerated): Link displayed in the right
-# sidebar scope pane to update the view to show generated scope data.
+# LOCALIZATION NOTE (scopes.mapping.label): Scopes right sidebar pane
+# tooltip for checkbox and label
 
-# LOCALIZATION NOTE (scopes.toggleToOriginal): Link displayed in the right
-# sidebar scope pane to update the view to show original scope data.
+# LOCALIZATION NOTE (scopes.helpTooltip.label): Scopes right sidebar pane
+# icon tooltip for link to MDN
+
+# LOCALIZATION NOTE (scopes.map.label): Checkbox label to map scopes
 
 # LOCALIZATION NOTE (scopes.block): Refers to a block of code in
 # the scopes pane when the debugger is paused.
 
 # LOCALIZATION NOTE (sources.header): Sources left sidebar header
 
 # LOCALIZATION NOTE (outline.header): Outline left sidebar header
 
+# LOCALIZATION NOTE (scopes.mapScopes): Label for toggling scope mappings
+
 # LOCALIZATION NOTE (outline.placeholder): Placeholder text for the filter input
 # element
 
 # LOCALIZATION NOTE (outline.sortLabel): Label for the sort button
 
 # LOCALIZATION NOTE (outline.noFunctions): Outline text when there are no functions to display
 
 # LOCALIZATION NOTE (outline.noFileSelected): Outline text when there are no files selected
@@ -587,22 +677,16 @@ sourceTabs.closeTabButtonTooltip=Narán rakïj ñanj
 # when the debugger will not pause on exceptions.
 
 # LOCALIZATION NOTE (pauseOnUncaughtExceptions): The pause on exceptions button
 # tooltip when the debugger will pause on uncaught exceptions.
 
 # LOCALIZATION NOTE (pauseOnExceptions): The pause on exceptions button tooltip
 # when the debugger will pause on all exceptions.
 
-# LOCALIZATION NOTE (replayPrevious): The replay previous button tooltip
-# when the debugger will go back in stepping history.
-
-# LOCALIZATION NOTE (replayNext): The replay next button tooltip
-# when the debugger will go forward in stepping history.
-
 # LOCALIZATION NOTE (loadingText): The text that is displayed in the script
 # editor when the loading process has started but there is no file to display
 # yet.
 
 # LOCALIZATION NOTE (wasmIsNotAvailable): The text that is displayed in the
 # script editor when the WebAssembly source is not available.
 
 # LOCALIZATION NOTE (errorLoadingText3): The text that is displayed in the debugger
@@ -656,17 +740,17 @@ sourceTabs.closeTabButtonTooltip=Narán rakïj ñanj
 # in the variables list on a getter or setter which can be edited.
 
 # LOCALIZATION NOTE (variablesDomNodeValueTooltip): The text that is displayed
 # in a tooltip on the "open in inspector" button in the the variables list for a
 # DOMNode item.
 
 # LOCALIZATION NOTE (configurable|...|Tooltip): The text that is displayed
 # in the variables list on certain variables or properties as tooltips.
-# Expanations of what these represent can be found at the following links:
+# Explanations of what these represent can be found at the following links:
 # https://developer.mozilla.org/docs/Web/JavaScript/Reference/Global_Objects/Object/defineProperty
 # https://developer.mozilla.org/docs/Web/JavaScript/Reference/Global_Objects/Object/isExtensible
 # https://developer.mozilla.org/docs/Web/JavaScript/Reference/Global_Objects/Object/isFrozen
 # https://developer.mozilla.org/docs/Web/JavaScript/Reference/Global_Objects/Object/isSealed
 # It's probably best to keep these in English.
 WebIDLTooltip=WebIDL
 
 # LOCALIZATION NOTE (variablesSeparatorLabel): The text that is displayed
@@ -689,18 +773,25 @@ functionSearchSeparatorLabel=←
 # to open the go to line modal
 
 # LOCALIZATION NOTE(gotoLineModal.key2): The shortcut for opening the
 # go to line modal
 # Do not localize "CmdOrCtrl+;", or change the format of the string. These are
 # key identifiers, not messages displayed to the user.
 gotoLineModal.key2=CmdOrCtrl+;
 
+# LOCALIZATION NOTE(gotoLineModal.key3): The shortcut for opening the
+# go to line modal
+# Do not localize "Ctrl+G", or change the format of the string. These are
+# key identifiers, not messages displayed to the user.
+gotoLineModal.key3=Ctrl+G
+
 # LOCALIZATION NOTE(symbolSearch.search.functionsPlaceholder): The placeholder
 # text displayed when the user searches for functions in a file
+symbolSearch.search.functionsPlaceholder=Dàj ni'ñanj nana'uì't…
 
 # LOCALIZATION NOTE(symbolSearch.search.variablesPlaceholder): The placeholder
 # text displayed when the user searches for variables in a file
 
 # LOCALIZATION NOTE(symbolSearch.search.key2): The Key Shortcut for
 # searching for a function or variable
 # Do not localize "CmdOrCtrl+Shift+O", or change the format of the string. These are
 # key identifiers, not messages displayed to the user.
@@ -729,19 +820,27 @@ symbolSearch.search.key2=CmdOrCtrl+Shift
 
 # LOCALIZATION NOTE (whyPaused.debuggerStatement): The text that is displayed
 # in a info block explaining how the debugger is currently paused due to a `debugger`
 # statement in the code
 
 # LOCALIZATION NOTE (whyPaused.breakpoint): The text that is displayed
 # in a info block explaining how the debugger is currently paused on a breakpoint
 
+# LOCALIZATION NOTE (whyPaused.eventBreakpoint): The text that is displayed
+# in a info block explaining how the debugger is currently paused on an event
+# breakpoint.
+
 # LOCALIZATION NOTE (whyPaused.exception): The text that is displayed
 # in a info block explaining how the debugger is currently paused on an exception
 
+# LOCALIZATION NOTE (whyPaused.mutationBreakpoint): The text that is displayed
+# in a info block explaining how the debugger is currently paused on a
+# DOM mutation breakpoint
+
 # LOCALIZATION NOTE (whyPaused.resumeLimit): The text that is displayed
 # in a info block explaining how the debugger is currently paused while stepping
 # in or out of the stack
 
 # LOCALIZATION NOTE (whyPaused.pauseOnDOMEvents): The text that is displayed
 # in a info block explaining how the debugger is currently paused on a
 # dom event
 
@@ -767,31 +866,30 @@ symbolSearch.search.key2=CmdOrCtrl+Shift
 # LOCALIZATION NOTE (whyPaused.other): The text that is displayed
 # in a info block explaining how the debugger is currently paused on an event
 # listener breakpoint set
 
 # LOCALIZATION NOTE (ctrl): The text that is used for documenting
 # keyboard shortcuts that use the control key
 ctrl=Ctrl
 
-# LOCALIZATION NOTE (anonymous): The text that is displayed when the
-# display name is null.
-anonymous=(anonymous)
-
 # LOCALIZATION NOTE (anonymousFunction): this string is used to display
 # JavaScript functions that have no given name - they are said to be
 # anonymous.
 anonymousFunction=<anonymous>
 
 # LOCALIZATION NOTE (shortcuts.toggleBreakpoint): text describing
 # keyboard shortcut action for toggling breakpoint
 shortcuts.toggleBreakpoint.accesskey=B
 
-# LOCALIZATION NOTE (shortcuts.toggleCondPanel): text describing
-# keyboard shortcut action for toggling conditional panel keyboard
+# LOCALIZATION NOTE (shortcuts.toggleCondPanel.breakpoint): text describing
+# keyboard shortcut action for toggling conditional panel for breakpoints
+
+# LOCALIZATION NOTE (shortcuts.toggleCondPanel.logPoint): text describing
+# keyboard shortcut action for toggling conditional panel for log points
 
 # LOCALIZATION NOTE (shortcuts.pauseOrResume): text describing
 # keyboard shortcut action for pause of resume
 
 # LOCALIZATION NOTE (shortcuts.stepOver): text describing
 # keyboard shortcut action for stepping over
 
 # LOCALIZATION NOTE (shortcuts.stepIn): text describing