author trs team [Pootle] <>
Tue, 15 Sep 2020 07:19:12 +0200
changeset 1163 9bf81f966ee0ccc6e668eadd8032bfb8435eda81
parent 928 f9864a2988812ecbb53ea9d270c05b3f8db5985f
permissions -rw-r--r--
Bug 863474 - Migrate search prompts to fluent, part 1.

# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at

history-panelmenu.label = Riña gaché nu'
# LOCALIZATION NOTE(history-panelmenu.tooltiptext2): %S is the keyboard shortcut
history-panelmenu.tooltiptext2 = Digun' riña gaché nu' (%S)

remotetabs-panelmenu.label = Nej rakïj ñaj guña huaa
remotetabs-panelmenu.tooltiptext2 = Digun' nej rakïj ñanj ma riña a'ngò aga'a

privatebrowsing-button.label = Nànin' 'ngo ventana huìi
# LOCALIZATION NOTE(privatebrowsing-button.tooltiptext): %S is the keyboard shortcut
privatebrowsing-button.tooltiptext = Na'nï' 'ngò ventana riña gache nu huì' (%S)

save-page-button.label = Na'nïn sa'
# LOCALIZATION NOTE(save-page-button.tooltiptext3): %S is the keyboard shortcut
save-page-button.tooltiptext3 = Na'nïnj so' pajinâ na (%S)

find-button.label = Narì'
# LOCALIZATION NOTE(find-button.tooltiptext3): %S is the keyboard shortcut.
find-button.tooltiptext3 = Narì' riña pajinà nan (%S)

open-file-button.label = Na'nïn' chrû ñanj
# LOCALIZATION NOTE (open-file-button.tooltiptext3): %S is the keyboard shortcut.
open-file-button.tooltiptext3 = Na'nï' chrûn ñanj (%S)

developer-button.label = Desarroyadô
# LOCALIZATION NOTE(developer-button.tooltiptext): %S is the keyboard shortcut
developer-button.tooltiptext2 = Na'nïn' si rasun desarrollador web (%S)

profiler-button.label = Sa ri perfîl
profiler-button.tooltiptext = Gi'iaj grabândo 'ngō perfil nikāj rendimiênto

sidebar-button.label = Dukuán nū yi'ní ma
sidebar-button.tooltiptext2 = Digun' nek dukuán nū yi'ní ma

add-ons-button.label = Sa rugu ñunúnj
# LOCALIZATION NOTE(add-ons-button.tooltiptext3): %S is the keyboard shortcut
add-ons-button.tooltiptext3 = Ganikaj ñu'u' nej komplemento (%S)

preferences-button.label = Preferensia
preferences-button.tooltiptext2 = Na'nï' preferensia
preferences-button.tooltiptext.withshortcut = Na'nï' preferensia (%S)
# LOCALIZATION NOTE (preferences-button.labelWin): Windows-only label for Options
preferences-button.labelWin = Sa huā gi'iát
# LOCALIZATION NOTE (preferences-button.tooltipWin): Windows-only tooltip for Options
preferences-button.tooltipWin2 = Na'nïnt sa ga'ue nagi'át

zoom-controls.label = Daj yachij ga ma
zoom-controls.tooltiptext2 = Daj yachij gà nej ma

zoom-out-button.label = Nagi'iaj li'
# LOCALIZATION NOTE(zoom-out-button.tooltiptext2): %S is the keyboard shortcut.
zoom-out-button.tooltiptext2 = Nagi'iaj li' doj (%S)

# LOCALIZATION NOTE(zoom-reset-button.tooltiptext2): %S is the keyboard shortcut.
zoom-reset-button.tooltiptext2 = Nagi'iaj ñu' daj gà yachij ma (%S)

zoom-in-button.label = Nagi'iaj niko'
# LOCALIZATION NOTE(zoom-in-button.tooltiptext2): %S is the keyboard shortcut.
zoom-in-button.tooltiptext2 = Nagi'iaj li' doj (%S)

edit-controls.label = Nagi'io' kontrol
edit-controls.tooltiptext2 = Nagi'io' nej kontrol

cut-button.label = Ga'nè'
# LOCALIZATION NOTE(cut-button.tooltiptext2): %S is the keyboard shortcut.
cut-button.tooltiptext2 = Ga'ne' (%S)

copy-button.label = Guxun' ni nachrun' a'ngô hiuj u
# LOCALIZATION NOTE(copy-button.tooltiptext2): %S is the keyboard shortcut.
copy-button.tooltiptext2 = Gido'o' ma (%S)

paste-button.label = Gachrun
# LOCALIZATION NOTE(paste-button.tooltiptext2): %S is the keyboard shortcut.
paste-button.tooltiptext2 = Gachrun' (%S)

# LOCALIZATION NOTE (characterencoding-button2.label): The \u00ad text at the beginning
# of the string is used to disable auto hyphenation on the button text when it is displayed
# in the menu panel.
characterencoding-button2.label = Sa nagi'iaj texto
characterencoding-button2.tooltiptext = Ni'io' daj anin ruo' nahuin texto

email-link-button.label = Ga'ni' Link…
email-link-button.tooltiptext3 = Ga'nï' link riña pajina na

# LOCALIZATION NOTE(quit-button.tooltiptext.linux2): %1$S is the brand name (e.g. Firefox),
# %2$S is the keyboard shortcut
quit-button.tooltiptext.linux2 = Gahui' %1$S (%2$S)
# LOCALIZATION NOTE(quit-button.tooltiptext.mac): %1$S is the brand name (e.g. Firefox),
# %2$S is the keyboard shortcut
quit-button.tooltiptext.mac = Gahui' %1$S (%2$S)

panic-button.label = ¡Gini'ñu!
panic-button.tooltiptext = Guxun' da'aj riña gaché nu'

toolbarspring.label = Flexible Space
toolbarseparator.label = Sa 'iaj ninin
toolbarspacer.label = espasio