Pontoon: Update Tagalog (tl) localization of Firefox
authorFrederick Villaluna <fv_comscie@yahoo.com>
Thu, 27 Jul 2017 03:19:26 +0000
changeset 207 2dcdfec993caee2808b334547bb4ea7e07c9091e
parent 206 a9c778a23fad781c018a710d8064cb91e6047545
child 208 65e145708144daa0216be49ae6195c40347b97e1
push id43
push userpontoon@mozilla.com
push dateThu, 27 Jul 2017 03:19:28 +0000
Pontoon: Update Tagalog (tl) localization of Firefox Localization authors: - Frederick Villaluna <fv_comscie@yahoo.com>
browser/chrome/browser/aboutHealthReport.dtd
browser/chrome/browser/migration/migration.dtd
browser/chrome/browser/preferences-old/preferences.dtd
browser/chrome/browser/syncSetup.properties
devtools/client/debugger.dtd
toolkit/chrome/alerts/alert.dtd
toolkit/chrome/alerts/alert.properties
toolkit/chrome/global/aboutProfiles.properties
toolkit/chrome/global/console.properties
toolkit/chrome/global/findbar.dtd
--- a/browser/chrome/browser/aboutHealthReport.dtd
+++ b/browser/chrome/browser/aboutHealthReport.dtd
@@ -1,6 +1,6 @@
 <!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
    - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
    - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
 <!-- LOCALIZATION NOTE (abouthealth.pagetitle): Firefox Health Report is a proper noun in en-US, please keep this in mind. -->
-
 <!ENTITY abouthealth.pagetitle "&brandShortName; Health Report">
--- a/browser/chrome/browser/migration/migration.dtd
+++ b/browser/chrome/browser/migration/migration.dtd
@@ -1,41 +1,40 @@
 <!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
    - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
    - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
 
+
+<!ENTITY migrationWizard.title          "Mag-angkat sa Wizard">
+
 <!ENTITY importFrom.label               "I-import ang mga Opsyon, Bookmark, History, Password atbp mula sa:">
 <!ENTITY importFromUnix.label           "I-import ang mga Preferences, Bookmark, History, Password atbp mula sa:">
 <!ENTITY importFromBookmarks.label      "I-import ang mga Bookmark mula sa:">
 
 <!ENTITY importFromIE.label             "Microsoft Internet Explorer">
 <!ENTITY importFromIE.accesskey         "M">
-
-
+<!ENTITY importFromEdge.label           "Microsoft Edge">
+<!ENTITY importFromEdge.accesskey       "E">
 <!ENTITY importFromNothing.label        "Don't import anything">
 <!ENTITY importFromNothing.accesskey    "D">
 <!ENTITY importFromSafari.label         "Safari">
 <!ENTITY importFromSafari.accesskey     "S">
-
-
+<!ENTITY importFromCanary.label         "Chrome Canary">
+<!ENTITY importFromCanary.accesskey     "n">
 <!ENTITY importFromChrome.label         "Chrome">
 <!ENTITY importFromChrome.accesskey     "C">
-
-
+<!ENTITY importFromChromium.label       "Chromium">
+<!ENTITY importFromChromium.accesskey   "u">
 <!ENTITY importFromFirefox.label        "Firefox">
 <!ENTITY importFromFirefox.accesskey    "x">
 
-
-
 <!ENTITY noMigrationSources.label       "Walang mahanap na application na naglalaman ng bookmark, history o password data.">
 
 <!ENTITY importSource.title             "I-import ang Settings at Data">
 <!ENTITY importItems.title              "I-import ang mga">
 
-
 <!ENTITY migrating.title                "Ini-import...">
 <!ENTITY migrating.label                "Ang mga sumusunod na mga bagay ay kasalukuyang inaangkat">
 
 <!ENTITY selectProfile.title            "Piliin ang Profile">
 
-
 <!ENTITY done.label                     "Ang mga sumusunod na mga bagay ay matagumpay na naiangkat :">
 
--- a/browser/chrome/browser/preferences-old/preferences.dtd
+++ b/browser/chrome/browser/preferences-old/preferences.dtd
@@ -13,15 +13,17 @@
 <!ENTITY  prefWinMinSize.styleMac       "width: 47em; min-height: 40em;">
 <!ENTITY  prefWinMinSize.styleGNOME     "width: 45.5em; min-height: 40.5em;">
 
 <!ENTITY  paneGeneral.title       "Pangkalahatan">
 <!ENTITY  paneTabs.title          "Tabs">
 <!ENTITY  paneSearch.title        "Hanapin">
 <!ENTITY  paneContent.title       "Nilalaman">
 <!ENTITY  paneApplications.title  "Mga Application">
-
+<!ENTITY  panePrivacy.title       "Privacy">
+<!ENTITY  paneContainers.title    "Mga Tab ng Lalagyan">
 <!ENTITY  paneSecurity.title      "Seguridad">
 <!ENTITY  paneAdvanced.title      "Advanced">
+
 <!-- LOCALIZATION NOTE (paneSync.title): This should match syncBrand.shortName.label in ../syncBrand.dtd -->
-
 <!ENTITY  paneSync.title          "Sync">
 
+<!ENTITY  helpButton.label        "Tulong">
--- a/browser/chrome/browser/syncSetup.properties
+++ b/browser/chrome/browser/syncSetup.properties
@@ -6,10 +6,17 @@
 #  /services/sync
 
 # Firefox Accounts based setup.
 continue.label = Magpatuloy
 
 # LOCALIZATION NOTE (disconnect.label, disconnect.verify.title, disconnect.verify.bodyHeading, disconnect.verify.bodyText):
 # These strings are used in the confirmation dialog shown when the user hits the disconnect button
 # LOCALIZATION NOTE (disconnect.label): This is the label for the disconnect button
+disconnect.label = Idiskonekta
+disconnect.verify.title = Idiskonekta
+disconnect.verify.bodyHeading = Idiskonekta sa Sync?
+disconnect.verify.bodyText = Ang iyong data sa pagba-browse ay mananatili sa computer na ito, ngunit hindi na ito i-sync sa iyong account.
 
+relinkVerify.title = Pagsamahin ang Babala
+relinkVerify.heading = Sigurado ka ba na gusto mong mag-sign in sa Sync?
 # LOCALIZATION NOTE (relinkVerify.description): Email address of a user previously signed into sync.
+relinkVerify.description = Dati nang naka sign-in ang ibang user upang mag-sync sa computer na ito. Ang pag sign-in ay pagsasama-sama ng mga bookmark, password at iba pang mga setting ng browser na may %S
--- a/devtools/client/debugger.dtd
+++ b/devtools/client/debugger.dtd
@@ -12,76 +12,105 @@
   - documentation on web development on the web. -->
 
 <!-- LOCALIZATION NOTE (debuggerUI.closeButton.tooltip): This is the tooltip for
   -  the button that closes the debugger UI. -->
 <!ENTITY debuggerUI.closeButton.tooltip "Isara">
 
 <!-- LOCALIZATION NOTE (debuggerUI.panesButton.tooltip): This is the tooltip for
   -  the button that toggles the panes visible or hidden in the debugger UI. -->
+<!ENTITY debuggerUI.panesButton.tooltip "Toggle panes">
 
 <!-- LOCALIZATION NOTE (debuggerUI.blackBoxMessage.label): This is the message
   - displayed to users when they select a black boxed source from the sources
   - list in the debugger. -->
+<!ENTITY debuggerUI.blackBoxMessage.label "Ang pinagmulan na ito ay itim na naka-box na: ang mga breakpoint nito ay hindi pinagana, at ang paglalakad sa pamamagitan nito.">
 
 <!-- LOCALIZATION NOTE (debuggerUI.blackBoxMessage.unBlackBoxButton): This is
   - the text displayed in the button to stop black boxing the currently selected
   - source. -->
+<!ENTITY debuggerUI.blackBoxMessage.unBlackBoxButton "Itigil ang black boxing na ito">
 
 <!-- LOCALIZATION NOTE (debuggerUI.optsButton.tooltip): This is the tooltip for
   -  the button that opens up an options context menu for the debugger UI. -->
+<!ENTITY debuggerUI.optsButton.tooltip  "Mga Pagpipilian sa Pag-debug">
 
 <!-- LOCALIZATION NOTE (debuggerUI.sources.blackBoxTooltip): This is the tooltip
   -  for the button that black boxes the selected source. -->
+<!ENTITY debuggerUI.sources.blackBoxTooltip "I-toggle ang Black Boxing">
 
 <!-- LOCALIZATION NOTE (debuggerUI.sources.prettyPrint): This is the tooltip for the
   -  button that pretty prints the selected source. -->
+<!ENTITY debuggerUI.sources.prettyPrint "Prettify Source">
 
 <!-- LOCALIZATION NOTE (debuggerUI.autoPrettyPrint): This is the label for the
   -  checkbox that toggles auto pretty print. -->
+<!ENTITY debuggerUI.autoPrettyPrint     "Auto Prettify Minified Sources">
+<!ENTITY debuggerUI.autoPrettyPrint.accesskey "P">
 
 <!-- LOCALIZATION NOTE (debuggerUI.sources.toggleBreakpoints): This is the tooltip for the
   -  button that toggles all breakpoints for all sources. -->
+<!ENTITY debuggerUI.sources.toggleBreakpoints "Paganahin /disable ang lahat ng breakpoints">
 
 <!-- LOCALIZATION NOTE (debuggerUI.clearButton): This is the label for
   -  the button that clears the collected tracing data in the tracing tab. -->
 
 <!-- LOCALIZATION NOTE (debuggerUI.clearButton.tooltip): This is the tooltip for
   -  the button that clears the collected tracing data in the tracing tab. -->
+<!ENTITY debuggerUI.clearButton.tooltip "I-clear ang nakolekta na bakas">
 
 <!-- LOCALIZATION NOTE (debuggerUI.pauseExceptions): This is the label for the
   -  checkbox that toggles pausing on exceptions. -->
+<!ENTITY debuggerUI.pauseExceptions           "I-pause sa mga Pagbubukod">
+<!ENTITY debuggerUI.pauseExceptions.accesskey "E">
 
 <!-- LOCALIZATION NOTE (debuggerUI.ignoreCaughtExceptions): This is the label for the
   -  checkbox that toggles ignoring caught exceptions. -->
+<!ENTITY debuggerUI.ignoreCaughtExceptions           "Huwag pansinin ang Caught Exceptions">
+<!ENTITY debuggerUI.ignoreCaughtExceptions.accesskey "C">
 
 <!-- LOCALIZATION NOTE (debuggerUI.showPanesOnInit): This is the label for the
   -  checkbox that toggles visibility of panes when opening the debugger. -->
+<!ENTITY debuggerUI.showPanesOnInit           "Ipakita ang Pane sa Startup">
+<!ENTITY debuggerUI.showPanesOnInit.accesskey "S">
 
 <!-- LOCALIZATION NOTE (debuggerUI.showVarsFilter): This is the label for the
   -  checkbox that toggles visibility of a designated variables filter box. -->
+<!ENTITY debuggerUI.showVarsFilter           "Ipakita ang mga Variable sa Filter Box">
+<!ENTITY debuggerUI.showVarsFilter.accesskey "V">
 
 <!-- LOCALIZATION NOTE (debuggerUI.showOnlyEnum): This is the label for the
   -  checkbox that toggles visibility of hidden (non-enumerable) variables and
   -  properties in stack views. The "enumerable" flag is a state of a property
   -  defined in JavaScript. When in doubt, leave untranslated. -->
+<!ENTITY debuggerUI.showOnlyEnum           "Ipakita lamang ang mga Hindi mabilang na Katangian">
+<!ENTITY debuggerUI.showOnlyEnum.accesskey "P">
 
 <!-- LOCALIZATION NOTE (debuggerUI.showOriginalSource): This is the label for
   -  the checkbox that toggles the display of original or sourcemap-derived
   -  sources. -->
+<!ENTITY debuggerUI.showOriginalSource           "Ipakita ang Orihinal na Pagmumulan">
+<!ENTITY debuggerUI.showOriginalSource.accesskey "O">
 
 <!-- LOCALIZATION NOTE (debuggerUI.autoBlackBox): This is the label for
   -  the checkbox that toggles whether sources that we suspect are minified are
   -  automatically black boxed or not. -->
+<!ENTITY debuggerUI.autoBlackBox           "Awtomatikong Itinuturing na Black Box ang Mga Pagmumulan">
+<!ENTITY debuggerUI.autoBlackBox.accesskey "B">
 
 <!-- LOCALIZATION NOTE (debuggerUI.searchPanelOperators): This is the text that
   -  appears in the filter panel popup as a header for the operators part. -->
+<!ENTITY debuggerUI.searchPanelOperators    "Operators:">
 
 <!-- LOCALIZATION NOTE (debuggerUI.searchFile): This is the text that appears
   -  in the source editor's context menu for the scripts search operation. -->
+<!ENTITY debuggerUI.searchFile           "Filter Scripts">
+<!ENTITY debuggerUI.searchFile.key       "P">
+<!ENTITY debuggerUI.searchFile.altkey    "O">
+<!ENTITY debuggerUI.searchFile.accesskey "P">
 
 <!-- LOCALIZATION NOTE (debuggerUI.searchGlobal): This is the text that appears
   -  in the source editor's context menu for the global search operation. -->
 
 <!-- LOCALIZATION NOTE (debuggerUI.searchFunction): This is the text that appears
   -  in the source editor's context menu for the function search operation. -->
 
 <!-- LOCALIZATION NOTE (debuggerUI.searchToken): This is the text that appears
--- a/toolkit/chrome/alerts/alert.dtd
+++ b/toolkit/chrome/alerts/alert.dtd
@@ -1,4 +1,6 @@
 <!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
    - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
    - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
 
+<!ENTITY     closeAlert.tooltip          "Isara ang abiso na ito">
+<!ENTITY     settings.label              "Mga setting">
--- a/toolkit/chrome/alerts/alert.properties
+++ b/toolkit/chrome/alerts/alert.properties
@@ -1,17 +1,23 @@
 # This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
 # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
 # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
 
 # LOCALIZATION NOTE(closeButton.title): Used as the close button text for web notifications on OS X.
 # This should ideally match the string that OS X uses for the close button on alert-type
 # notifications. OS X will truncate the value if it's too long.
+closeButton.title = Isarado
 # LOCALIZATION NOTE(actionButton.label): Used as the button label to provide more actions on OS X notifications. OS X will truncate this if it's too long.
+actionButton.label = …
 # LOCALIZATION NOTE(webActions.disableForOrigin.label): %S is replaced
 # with the hostname origin of the notification.
+webActions.disableForOrigin.label = I-disabled ang notification mula sa %S
 
 # LOCALIZATION NOTE(source.label): Used to show the URL of the site that
 # sent the notification (e.g., "via mozilla.org"). "%1$S" is the source host
 # and port.
+source.label=via %1$S
+webActions.settings.label = Mga setting ng notification
 
 # LOCALIZATION NOTE(doNotDisturb.label): %S is replaced with the
 # brandShortName of the application.
+doNotDisturb.label = Huwag abalahin ako hanggang sa i-restart ko ang %S
--- a/toolkit/chrome/global/aboutProfiles.properties
+++ b/toolkit/chrome/global/aboutProfiles.properties
@@ -24,16 +24,17 @@ no = hindi
 
 renameProfileTitle = Palitan ang pangalan ng Profile
 renameProfile = Palitan ang pangalan ng profile %S
 
 invalidProfileNameTitle = Di-wastong pangalan ng profile
 invalidProfileName = Hindi pinapayagan ang pangalan ng profile na “%S”.
 
 deleteProfileTitle = Tanggalin ang Profile
+deleteProfileConfirm = Ang pagtanggal ng isang profile ay aalisin mula sa listahan ng magagamit na mga profile at hindi maaaring bawiin.\n Maaari mong piliin din na tanggalin ang mga file ng data ng profile, kasama ang iyong mga setting, certificate at iba pang data na may kaugnayan sa user. Tatanggalin ang folder na ito “%S” at hindi maaaring bawiin.\n Nais mo bang tanggalin ang mga file ng profile?
 deleteFiles = Tanggalin ang Mga File
 dontDeleteFiles = Huwag Tanggalin ang Mga File
 
 openDir = Buksan ang Direktoryo
 # LOCALIZATION NOTE (macOpenDir): This is the Mac-specific variant of openDir.
 # This allows us to use the preferred"Finder" terminology on Mac.
 macOpenDir = Ipakita sa Finder
 # LOCALIZATION NOTE (winOpenDir2): This is the Windows-specific variant of
--- a/toolkit/chrome/global/console.properties
+++ b/toolkit/chrome/global/console.properties
@@ -1,9 +1,17 @@
 # This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
 # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
 # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
 
+typeError=Error:
 typeWarning=Babala:
+typeMessage=Mensahe:
+errFile=Pinagmulan ng File: %S
+errLine=Linya: %S
+errLineCol=Linya %S, Haligi: %S
+errCode=Source Code:
+errTime=Timestamp: %S
 
 # LOCALIZATION NOTE (evaluationContextChanged): The message displayed when the
 # browser console's evaluation context (window against which input is evaluated)
 # changes.
+evaluationContextChanged=Ang konteksto ng pagsusuri ng console ay nagbago, marahil dahil nakasara ang target window o dahil binuksan mo ang pangunahing window mula sa window ng console ng browser.
--- a/toolkit/chrome/global/findbar.dtd
+++ b/toolkit/chrome/global/findbar.dtd
@@ -1,9 +1,19 @@
 <!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
    - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
    - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
 
 <!-- LOCALIZATION NOTE : FILE This file contains the entities needed to -->
 <!-- LOCALIZATION NOTE : FILE use the Find Bar. --> 
 
+<!ENTITY next.tooltip "Hanapin ang susunod na pangyayari ng parirala">
+<!ENTITY previous.tooltip "Hanapin ang nakaraang pangyayari ng parirala">
+<!ENTITY findCloseButton.tooltip "Isara ang bar ng paghahanap">
+<!ENTITY highlightAll.label "I-highlight ang Lahat">
 <!ENTITY highlightAll.accesskey "a">
 <!ENTITY highlightAll.tooltiptext "I-highlight ang lahat ng katugmang parilala">
+<!ENTITY caseSensitive.label "Pagtutugma ng Case">
+<!ENTITY caseSensitive.accesskey "c">
+<!ENTITY caseSensitive.tooltiptext "Maghanap sa sensitivity ng case">
+<!ENTITY entireWord.label "Buong Salita">
+<!ENTITY entireWord.accesskey "w">
+<!ENTITY entireWord.tooltiptext "Maghanap lamang ng mga buong salita">