devtools/client/netmonitor.properties
author Ronx Ronquillo <christian.ronquillo@gmail.com>
Mon, 17 Jan 2022 13:57:43 +0100
changeset 1676 c7615e24b3453bb59a41eb017db2e04c781c8782
parent 1618 85151bfdcfafc5d824e31f61a7b88a77aaa80749
permissions -rw-r--r--
Bug 1580599 - Convert toolbox.properties to Fluent, part 2.

# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.

# LOCALIZATION NOTE These strings are used inside the Network Monitor
# which is available from the Web Developer sub-menu -> 'Network Monitor'.
# The correct localization of this file might be to keep it in
# English, or another language commonly spoken among web developers.
# You want to make that choice consistent across the developer tools.
# A good criteria is the language in which you'd find the best
# documentation on web development on the web.

# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.security.state.secure)
# This string is used as an tooltip for request that was performed over secure
# channel i.e. the connection was encrypted.
netmonitor.security.state.secure=Ang koneksyong ginamit para makuha ang resource na ito ay ligtas.

# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.security.state.insecure)
# This string is used as an tooltip for request that was performed over insecure
# channel i.e. the connection was not https
netmonitor.security.state.insecure=Ang koneksyong ginamit para makuha ang resource na ito ay hindi ligtas.

# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.security.state.broken)
# This string is used as an tooltip for request that failed due to security
# issues.
netmonitor.security.state.broken=May security error na pumigil sa pag-load ng resource.

# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.security.state.weak)
# This string is used as an tooltip for request that had minor security issues
netmonitor.security.state.weak=Ang resource na ito ay nilipat sa koneksyon na gumamit ng mahinang encryption.

# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.security.enabled):
# This string is used to indicate that a specific security feature is used by
# a connection in the security details tab.
# For example: "HTTP Strict Transport Security: Enabled"
netmonitor.security.enabled=Naka-enable

# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.security.disabled):
# This string is used to indicate that a specific security feature is not used by
# a connection in the security details tab.
# For example: "HTTP Strict Transport Security: Disabled"
netmonitor.security.disabled=Naka-disable

# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.security.hostHeader):
# This string is used as a header for section containing security information
# related to the remote host. %S is replaced with the domain name of the remote
# host. For example: Host example.com
netmonitor.security.hostHeader=Host %S:

# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.security.notAvailable):
# This string is used to indicate that a certain piece of information is not
# available to be displayed. For example a certificate that has no organization
# defined:
#   Organization: <Not Available>
netmonitor.security.notAvailable=<Not Available>

# LOCALIZATION NOTE (collapseDetailsPane): This is the tooltip for the button
# that collapses the network details pane in the UI.
collapseDetailsPane=Itago ang mga detalye ng kahilingan

# LOCALIZATION NOTE (collapseActionPane): This is the tooltip for the button
# that collapses the network action pane in the UI.
collapseActionPane=Itago ang network action

# LOCALIZATION NOTE (allTabsMenuButton.tooltip): The tooltip that gets
# displayed when hovering over the tabs overflow button.
allTabsMenuButton.tooltip=Ipakita lahat ng tab

# LOCALIZATION NOTE (headersEmptyText): This is the text displayed in the
# headers tab of the network details pane when there are no headers available.
headersEmptyText=Walang mga header para sa kahilingang ito

# LOCALIZATION NOTE (headersFilterText): This is the text displayed in the
# headers tab of the network details pane for the filtering input.
headersFilterText=Salain ang mga header

# LOCALIZATION NOTE (messagesEmptyText): This is the text displayed in the
# WebSockets tab of the network details pane when there are no frames available.
messagesEmptyText=Walang mensahe para sa request na ito

# LOCALIZATION NOTE (cookiesEmptyText): This is the text displayed in the
# cookies tab of the network details pane when there are no cookies available.
cookiesEmptyText=Walang mga cookie para sa request na ito

# LOCALIZATION NOTE (cookiesFilterText): This is the text displayed in the
# cookies tab of the network details pane for the filtering input.
cookiesFilterText=Salain ang mga cookie

# LOCALIZATION NOTE (responseEmptyText): This is the text displayed in the
# response tab of the network details pane when the response is empty or not
# available for shown.
responseEmptyText=Walang magagamit na response data para sa request na ito

# LOCALIZATION NOTE (paramsFilterText): This is the text displayed in the
# request tab of the network details pane for the filtering input.
paramsFilterText=Salain ang mga request parameter

# LOCALIZATION NOTE (paramsQueryString): This is the label displayed
# in the network details request tab identifying the query string.
paramsQueryString=Query string

# LOCALIZATION NOTE (paramsFormData): This is the label displayed
# in the network details request tab identifying the form data.
paramsFormData=Mga form data

# LOCALIZATION NOTE (paramsPostPayload): This is the label displayed
# in the network details request tab identifying the request payload.
paramsPostPayload=Humiling ng payload

# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.request.raw): This is the label displayed
# on the button in the network details request tab that toggles the
# view of the network request between the raw data and the formatted display.

# LOCALIZATION NOTE (requestHeaders): This is the label displayed
# in the network details headers tab identifying the request headers.
requestHeaders=Mga Request Header

# LOCALIZATION NOTE (requestHeadersFromUpload): This is the label displayed
# in the network details headers tab identifying the request headers from
# the upload stream of a POST request's body.
requestHeadersFromUpload=Mga request header mula sa upload stream

# LOCALIZATION NOTE (responseHeaders): This is the label displayed
# in the network details headers tab identifying the response headers.
responseHeaders=Mga response header

# LOCALIZATION NOTE (requestCookies): This is the label displayed
# in the network details request tab identifying the request cookies.
requestCookies=Mga request cookie

# LOCALIZATION NOTE (responseCookies): This is the label displayed
# in the network details request tab identifying the response cookies.
responseCookies=Mga response cookie

# LOCALIZATION NOTE (responsePayload): This is the label displayed
# in the network details response tab identifying the response payload.
responsePayload=Response payload

# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.response.raw): This is the label displayed
# on the button in the network details response tab that toggles the
# view of the network response between the raw data and the formatted display.

# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.response.html): This is the text displayed
# in the response tab of the network details pane for an HTML preview.

# LOCALIZATION NOTE (jsonFilterText): This is the text displayed
# in the response tab of the network details pane for the JSON filtering input.
jsonFilterText=Salain ang mga katangian

# LOCALIZATION NOTE (jsonScopeName): This is the text displayed
# in the response tab of the network details pane for a JSON scope.
jsonScopeName=JSON

# LOCALIZATION NOTE (jsonpScopeName): This is the text displayed
# in the response tab of the network details pane for a JSONP scope.
jsonpScopeName=JSONP → callback %S()

# LOCALIZATION NOTE (responseTruncated): This is the text displayed
# in the response tab of the network details pane when the response is over
# the truncation limit and thus was truncated.
responseTruncated=Na-truncate ang response

# LOCALIZATION NOTE (requestTruncated): This is the text displayed
# in the request tab of the network details pane when the request is over
# the truncation limit and thus was truncated.
requestTruncated=Na-truncate ang request

# LOCALIZATION NOTE (networkMenu.raced): This is the label displayed
# in the network menu specifying the transfer or a request is
# raced. %S refers to the current transfer size.
networkMenu.raced=%S (raced)

# LOCALIZATION NOTE (networkMenu.sortedAsc): This is the tooltip displayed
# in the network table toolbar, for any column that is sorted ascending.
networkMenu.sortedAsc=Pinagsunud-sunod pataas

# LOCALIZATION NOTE (networkMenu.sortedDesc): This is the tooltip displayed
# in the network table toolbar, for any column that is sorted descending.
networkMenu.sortedDesc=Pinagsunud-sunod pababa

# LOCALIZATION NOTE (networkMenu.summary.tooltip.perf): A tooltip explaining
# what the perf button does
networkMenu.summary.tooltip.perf=Simulan ang performance analysis

# LOCALIZATION NOTE (networkMenu.summary.tooltip.domContentLoaded): A tooltip explaining
# what the DOMContentLoaded label displays
networkMenu.summary.tooltip.domContentLoaded=Oras noong nangyari ang “DOMContentLoad” event

# LOCALIZATION NOTE (networkMenu.summary.tooltip.load): A tooltip explaining
# what the load label displays
networkMenu.summary.tooltip.load=Oras noong nangyari ang “load” event

# LOCALIZATION NOTE (networkMenu.summary.requestsCount2): This label is displayed
# in the network table footer providing the number of requests
# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
networkMenu.summary.requestsCount2=Isang request;#1 request

# LOCALIZATION NOTE (networkMenu.summary.requestsCountEmpty): This label is displayed
# in the network table footer when there are no requests
networkMenu.summary.requestsCountEmpty=Walang mga request

# LOCALIZATION NOTE (networkMenu.summary.tooltip.requestsCount): A tooltip explaining
# what the requestsCount label displays
networkMenu.summary.tooltip.requestsCount=Bilang ng mga request

# LOCALIZATION NOTE (networkMenu.summary.transferred): This label is displayed
# in the network table footer providing the transferred size.
networkMenu.summary.transferred=Nailipat na %S / %S

# LOCALIZATION NOTE (networkMenu.summary.tooltip.transferred): A tooltip explaining
# what the transferred label displays
networkMenu.summary.tooltip.transferred=Size/transferred size ng lahat ng mga request

# LOCALIZATION NOTE (networkMenu.summary.finish): This label is displayed
# in the network table footer providing the transfer time.
networkMenu.summary.finish=Finish: %S

# LOCALIZATION NOTE (networkMenu.summary.tooltip.finish): A tooltip explaining
# what the finish label displays
networkMenu.summary.tooltip.finish=Kabuuang panahong kailangan para ma-load lahat ng mga request

# LOCALIZATION NOTE (networkMenu.ws.summary.framesCount2): This label is displayed
# in the messages table footer providing the number of frames
# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
networkMenu.ws.summary.framesCount2=Isang mensahe;#1 mensahe

# LOCALIZATION NOTE (networkMenu.ws.summary.framesCountEmpty): This label is displayed
# in the messages table footer when there are no frames
networkMenu.ws.summary.framesCountEmpty=Walang mga mensahe

# LOCALIZATION NOTE (networkMenu.ws.summary.tooltip.framesCount): A tooltip explaining
# what the framesCount label displays
networkMenu.ws.summary.tooltip.framesCount=Bilang ng mga mensahe

# LOCALIZATION NOTE (networkMenu.ws.summary.tooltip.framesTotalSize): A tooltip explaining
# what the framesTotalSize label displays
networkMenu.ws.summary.tooltip.framesTotalSize=Kabuuang sukat ng mga pinapakitang mensahe

# LOCALIZATION NOTE (networkMenu.ws.summary.label.framesTranferredSize): A label showing
# summary size info related to the current list of WS messages
# %1$S is the total size of the transferred data, %2$S is the size of sent data, %3$S is the size of received data.
networkMenu.ws.summary.label.framesTranferredSize=%1$S lahat-lahat, %2$S napadala, %3$S natanggap

# LOCALIZATION NOTE (networkMenu.ws.summary.tooltip.framesTotalTime): A tooltip explaining
# what framesTotalTime displays
networkMenu.ws.summary.tooltip.framesTotalTime=Kabuuang lumipas na oras sa pagitan ng una at huling ipinakitang mensahe

# LOCALIZATION NOTE (networkMenu.sizeB): This is the label displayed
# in the network menu specifying the size of a request (in bytes).
networkMenu.sizeB=%S B

# LOCALIZATION NOTE (networkMenu.sizeKB): This is the label displayed
# in the network menu specifying the size of a request (in kilobytes).
networkMenu.sizeKB=%S KB

# LOCALIZATION NOTE (networkMenu.sizeMB): This is the label displayed
# in the network menu specifying the size of a request (in megabytes).
networkMenu.sizeMB=%S MB

# LOCALIZATION NOTE (networkMenu.sizeGB): This is the label displayed
# in the network menu specifying the size of a request (in gigabytes).
networkMenu.sizeGB=%S GB

# LOCALIZATION NOTE (networkMenu.sizeUnavailable): This is the label displayed
# in the network menu specifying the transferred size of a request is
# unavailable.
networkMenu.sizeUnavailable=

# LOCALIZATION NOTE (networkMenu.sizeUnavailable.title): This is the tooltip
# displayed in the network menu specifying that the transferred size of a
# request is unavailable.
networkMenu.sizeUnavailable.title=Ang transferred size ay hindi available

# LOCALIZATION NOTE (networkMenu.sizeCached): This is the label displayed
# in the network menu and the headers panel specifying the transfer or a request is
# cached.
networkMenu.sizeCached=cached

# LOCALIZATION NOTE (networkMenu.sizeServiceWorker): This is the label displayed
# in the network menu and the headers panel specifying the transferred of a request
# computed by a service worker.
networkMenu.sizeServiceWorker=service worker

# LOCALIZATION NOTE (networkMenu.blocked2): This is a generic message for a
# URL that has been blocked for an unknown reason
networkMenu.blocked2=Hinarang

# LOCALIZATION NOTE (networkMenu.blockedby): This is a generic message for a
# URL that has been blocked by an extension
# %S is the extension name.
networkMenu.blockedby=Hinarang ng %S

# LOCALIZATION NOTE (networkMenu.blockedTooltip): This is a the text displayed
# as a tooltip for the blocked icon in the request list
networkMenu.blockedTooltip=Hinarang

# LOCALIZATION NOTE (networkMenu.totalMS2): This is the label displayed
# in the network menu specifying the time for a request to finish (in milliseconds).
networkMenu.totalMS2=%S ms

# This string is used to concatenate tooltips (netmonitor.waterfall.tooltip.*)
# in the requests waterfall for total time (in milliseconds). \\u0020 represents
# a whitespace. You can replace this with a different character, e.g. an hyphen
# or a period, if a comma doesn't work for your language.
netmonitor.waterfall.tooltip.separator=,\u0020

# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.waterfall.tooltip.total): This is part of the tooltip
# displayed in the requests waterfall for total time (in milliseconds).
netmonitor.waterfall.tooltip.total=Kabuuan %S ms

# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.waterfall.tooltip.blocked): This is part of the tooltip
# displayed in the requests waterfall for blocked time (in milliseconds).
netmonitor.waterfall.tooltip.blocked=Blocked %S ms

# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.waterfall.tooltip.dns): This is part of the tooltip
# displayed in the requests waterfall for dns time (in milliseconds).
netmonitor.waterfall.tooltip.dns=DNS %S ms

# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.waterfall.tooltip.ssl): This is part of the tooltip
# displayed in the requests waterfall for tls setup time (in milliseconds).
netmonitor.waterfall.tooltip.ssl=TLS %S ms

# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.waterfall.tooltip.connect): This is part of the tooltip
# displayed in the requests waterfall for connect time (in milliseconds).
netmonitor.waterfall.tooltip.connect=Connect %S ms

# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.waterfall.tooltip.send): This is part of the tooltip
# displayed in the requests waterfall for send time (in milliseconds).
netmonitor.waterfall.tooltip.send=Send %S ms

# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.waterfall.tooltip.wait): This is part of the tooltip
# displayed in the requests waterfall for wait time (in milliseconds).
netmonitor.waterfall.tooltip.wait=Wait %S ms

# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.waterfall.tooltip.receive): This is part of the tooltip
# displayed in the requests waterfall for receive time (in milliseiconds).
netmonitor.waterfall.tooltip.receive=Receive %S ms

# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.timings.requestTiming): This is the title of the existing
# section in Timings side panel. This section contains request timings.
netmonitor.timings.requestTiming=Request Timing

# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.timings.serverTiming): This is the title of a new section
# in Timings side panel. This section contains server timings transferred from the server
# through the "Server-Timing" header.
netmonitor.timings.serverTiming=Server Timing

# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.timings.queuedAt): This is relative queued time to the
# first request. %S is time expressed in milliseconds or minutes.
netmonitor.timings.queuedAt=Nakapila: %S

# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.timings.startedAt): Relative to the first request,
# when the request actually started. %S is time expressed in milliseconds or minutes.
netmonitor.timings.startedAt=Sinimulan: %S

# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.timings.downloadedAt): Relative to first request,
# when the request actually finished downloading.
# %S is time expressed in milliseconds or minutes.
netmonitor.timings.downloadedAt=Na-download: %S

# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.timings.noTimings): Message that displays in the
# timings pane when thea request has been blocked
netmonitor.timings.noTimings=Walang timing para sa request na ito

# LOCALIZATION NOTE (networkMenu.millisecond): This is the label displayed
# in the network menu specifying timing interval divisions (in milliseconds).
networkMenu.millisecond=%S ms

# LOCALIZATION NOTE (networkMenu.second): This is the label displayed
# in the network menu specifying timing interval divisions (in seconds).
networkMenu.second=%S s

# LOCALIZATION NOTE (networkMenu.minute): This is the label displayed
# in the network menu specifying timing interval divisions (in minutes).
networkMenu.minute=%S min

# LOCALIZATION NOTE (pieChart.loading): This is the label displayed
# for pie charts (e.g., in the performance analysis view) when there is
# no data available yet.
pieChart.loading=Naglo-load

# LOCALIZATION NOTE (pieChart.unavailable): This is the label displayed
# for pie charts (e.g., in the performance analysis view) when there is
# no data available, even after loading it.
pieChart.unavailable=Walang laman

# LOCALIZATION NOTE (tableChart.loading): This is the label displayed
# for table charts (e.g., in the performance analysis view) when there is
# no data available yet.
tableChart.loading=Pakiintay…

# LOCALIZATION NOTE (tableChart.unavailable): This is the label displayed
# for table charts (e.g., in the performance analysis view) when there is
# no data available, even after loading it.
tableChart.unavailable=Walang datos na magagamit

# LOCALIZATION NOTE (charts.sizeKB): This is the label displayed
# in pie or table charts specifying the size of a request (in kilobytes).
charts.sizeKB=%S KB

# LOCALIZATION NOTE (charts.transferredSizeKB): This is the label displayed
# in pie or table charts specifying the size of a transferred request (in kilobytes).
charts.transferredSizeKB=%S KB

# LOCALIZATION NOTE (charts.totalS): This is the label displayed
# in pie or table charts specifying the time for a request to finish (in seconds).
charts.totalS=%S s

# LOCALIZATION NOTE (charts.totalTransferredSize): This is the label displayed
# in the performance analysis view for total transferred size, in kilobytes.
charts.totalTransferredSize=Transferred Size: %S KB

# LOCALIZATION NOTE (charts.cacheEnabled): This is the label displayed
# in the performance analysis view for "cache enabled" charts.
charts.cacheEnabled=Primed cache

# LOCALIZATION NOTE (charts.cacheDisabled): This is the label displayed
# in the performance analysis view for "cache disabled" charts.
charts.cacheDisabled=Walang laman ang cache

# LOCALIZATION NOTE (charts.learnMore): This is the label displayed
# in the performance analysis view, with a link to external documentation.
charts.learnMore=Alamin ang tungkol sa performance analysis

# LOCALIZATION NOTE (charts.totalSize): This is the label displayed
# in the performance analysis view for total requests size, in kilobytes.
charts.totalSize=Size: %S KB

# LOCALIZATION NOTE (charts.totalSeconds): Semi-colon list of plural forms.
# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
# This is the label displayed in the performance analysis view for the
# total requests time, in seconds.
charts.totalSeconds=Gaano katagal: #1 segundo;Gaano katagal: #1 segundo

# LOCALIZATION NOTE (charts.totalSecondsNonBlocking): Semi-colon list of plural forms.
# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
# This is the label displayed in the performance analysis view for the
# total requests time (non-blocking), in seconds.
charts.totalSecondsNonBlocking=Non blocking time: #1 segundo;Non blocking time: #1 segundo

# LOCALIZATION NOTE (charts.totalCached): This is the label displayed
# in the performance analysis view for total cached responses.
charts.totalCached=Mga cached response: %S

# LOCALIZATION NOTE (charts.totalCount): This is the label displayed
# in the performance analysis view for total requests.
charts.totalCount=Kabuuang mga request: %S

# LOCALIZATION NOTE (charts.size): This is the label displayed
# in the header column in the performance analysis view for size of the request.
charts.size=Laki

# LOCALIZATION NOTE (charts.type): This is the label displayed
# in the header column in the performance analysis view for type of request.
charts.type=Uri

# LOCALIZATION NOTE (charts.transferred): This is the label displayed
# in the header column in the performance analysis view for transferred
# size of the request.
charts.transferred=Inilipat

# LOCALIZATION NOTE (charts.time): This is the label displayed
# in the header column in the performance analysis view for time of request.
charts.time=Oras

# LOCALIZATION NOTE (charts.nonBlockingTime): This is the label displayed
# in the header column in the performance analysis view for non blocking
# time of request.
charts.nonBlockingTime=Non blocking time

# LOCALIZATION NOTE (netRequest.originalFileURL.tooltip): This is the tooltip
# displayed for the file's original URL value displayed in the file column of
# a request.
netRequest.originalFileURL.tooltip=Orihinal: %S

# LOCALIZATION NOTE (netRequest.decodedFileURL.tooltip): This is the tooltip
# displayed for the file's decoded URL value displayed in the file column of
# a request.
netRequest.decodedFileURL.tooltip=Decoded: %S

# LOCALIZATION NOTE (certmgr.subjectinfo.label):
# A label used for a certificate section in security tab.
# This section displays Name and organization who has been assigned the fingerprints
certmgr.subjectinfo.label=Ibinigay Kay

# LOCALIZATION NOTE (certmgr.certdetail.cn):
# A label used for Issued To and Issued By sub-section in security tab
certmgr.certdetail.cn=Common Name (CN):

# LOCALIZATION NOTE (certmgr.certdetail.o):
# A label used for Issued To and Issued By sub-section in security tab
certmgr.certdetail.o=Organization (O):

# LOCALIZATION NOTE (certmgr.certdetail.ou):
# A label used for Issued To and Issued By sub-section in security tab
certmgr.certdetail.ou=Organizational Unit (OU):

# LOCALIZATION NOTE (certmgr.issuerinfo.label):
# A label used for a certificate section in security tab
# This section displays Name and organization who issued the fingerprints
certmgr.issuerinfo.label=Ibinigay Ni

# LOCALIZATION NOTE (certmgr.periodofvalidity.label):
# A label used for a certificate section in security tab
# This section displays the valid period of this fingerprints
certmgr.periodofvalidity.label=Panahon ng Bisa

# LOCALIZATION NOTE (certmgr.begins):
# A label used for Period of Validity sub-section in security tab
certmgr.begins=Nagsisimula Sa:

# LOCALIZATION NOTE (certmgr.expires):
# A label used for Period of Validity sub-section in security tab
certmgr.expires=Mag-eexpire Sa:

# LOCALIZATION NOTE (certmgr.fingerprints.label):
# A label used for a certificate section in security tab
# This section displays the valid period of this fingerprints
certmgr.fingerprints.label=Mga fingerprint

# LOCALIZATION NOTE (certmgr.certdetail.sha256fingerprint):
# A label used for Fingerprints sub-section in security tab
certmgr.certdetail.sha256fingerprint=SHA-256 Fingerprint:

# LOCALIZATION NOTE (certmgr.certdetail.sha1fingerprint):
# A label used for Fingerprints sub-section in security tab
certmgr.certdetail.sha1fingerprint=SHA1 Fingerprint:

# LOCALIZATION NOTE (certmgr.certificateTransparency.label):
# This string is used as a label in the security tab.
certmgr.certificateTransparency.label=Transparency:

# LOCALIZATION NOTE (certmgr.certificateTransparency.status.ok):
# This string is used to indicate that there are valid signed certificate
# timestamps. This is a property for the 'Transparency'
# field in the security tab.
certmgr.certificateTransparency.status.ok=Mga valid na SCT record

# LOCALIZATION NOTE (certmgr.certificateTransparency.status.notEnoughSCTS):
# This string is used to indicate that there are not enough valid signed
# certificate timestamps. This is a property for the 'Transparency'
# field in the security tab.
certmgr.certificateTransparency.status.notEnoughSCTS=Di sapat na mga SCT

# LOCALIZATION NOTE (certmgr.certificateTransparency.status.notDiverseSCTS):
# This string is used to indicate that there ar not enough diverse signed
# certificate timestamps. This is a property for the 'Transparency'
# field in the security tab.
certmgr.certificateTransparency.status.notDiverseSCTS=Not diverse SCTs

# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.perfNotice1/2/3): These are the labels displayed
# in the network table when empty to start performance analysis.
netmonitor.perfNotice1=• Pindutin ang
netmonitor.perfNotice2=button para simulan ang performance analysis.
netmonitor.perfNotice3=Suriin

# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.reload1/2/3): These are the labels displayed
# in the network table when empty to start logging network requests.
netmonitor.reloadNotice1=• Magsagawa ng request o
netmonitor.reloadNotice2=i-Reload
netmonitor.reloadNotice3=ang pahina upang makita ang detalyadong impormasyon tungkol sa aktibidad ng network.

# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.status3): This is the label displayed
# in the network table toolbar, above the "status" column.
netmonitor.toolbar.status3=Status

# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.method): This is the label displayed
# in the network table toolbar, above the "method" column.
netmonitor.toolbar.method=Method

# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.file): This is the label displayed
# in the network table toolbar, above the "file" column.
netmonitor.toolbar.file=File

# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.url): This is the label displayed
# in the network table toolbar, above the "url" column.
netmonitor.toolbar.url=URL

# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.protocol): This is the label displayed
# in the network table toolbar, above the "protocol" column.
netmonitor.toolbar.protocol=Protocol

# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.domain): This is the label displayed
# in the network table toolbar, above the "domain" column.
netmonitor.toolbar.domain=Domain

# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.remoteip): This is the label displayed
# in the network table toolbar, above the "remoteip" column.
netmonitor.toolbar.remoteip=Remote IP

# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.initiator): This is the label displayed
# in the network table toolbar, above the "initiator" column.
netmonitor.toolbar.initiator=Tagapanguna

# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.type): This is the label displayed
# in the network table toolbar, above the "type" column.
netmonitor.toolbar.type=Uri

# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.cookies): This is the label displayed
# in the network table toolbar, above the "cookies" column.
netmonitor.toolbar.cookies=Mga cookie

# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.setCookies): This is the label displayed
# in the network table toolbar, above the "set cookies" column.
# Set-Cookie is a HTTP response header. This string is the plural form of it.
# See https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Web/HTTP/Headers/Set-Cookie
netmonitor.toolbar.setCookies=Set-Cookies

# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.scheme): This is the label displayed
# in the network table toolbar, above the "scheme" column.
netmonitor.toolbar.scheme=Scheme

# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.startTime): This is the label displayed
# in the network table toolbar, above the "start time" column, which is the time
# from start of 1st request until the start of this request.
netmonitor.toolbar.startTime=Panimulang Oras

# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.endTime): This is the label displayed
# in the network table toolbar, above the "end time" column, which is the time
# from start of 1st request until the end of this response.
netmonitor.toolbar.endTime=Oras ng Pagtatapos

# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.responseTime): This is the label displayed
# in the network table toolbar, above the "response time" column, which is the time
# from start of 1st request until the beginning of download of this response.
netmonitor.toolbar.responseTime=Response Time

# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.duration): This is the label displayed
# in the network table toolbar, above the "duration" column, which is the time
# from start of this request until the end of this response.
netmonitor.toolbar.duration=Tagal

# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.latency): This is the label displayed
# in the network table toolbar, above the "latency" column, which is the time
# from end of this request until the beginning of download of this response.
netmonitor.toolbar.latency=Latency

# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.transferred): This is the label displayed
# in the network table toolbar, above the "transferred" column and in general
# section of the headers panel, which is the compressed / encoded size.
netmonitor.toolbar.transferred=Nailipat

# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.contentSize): This is the label displayed
# in the network table toolbar, above the "size" column, which is the
# uncompressed / decoded size.
netmonitor.toolbar.contentSize=Laki

# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.waterfall): This is the label displayed
# in the network table toolbar, above the "waterfall" column.
netmonitor.toolbar.waterfall=Timeline

# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.ws.toolbar.size): This is the label displayed
# in the messages table header, above the "size" column.
netmonitor.ws.toolbar.size=Laki

# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.ws.toolbar.data): This is the label displayed
# in the messages table header, above the "data" column.
netmonitor.ws.toolbar.data=Data

# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.ws.toolbar.opCode): This is the label displayed
# in the messages table header, above the "opCode" column.
netmonitor.ws.toolbar.opCode=OpCode

# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.ws.toolbar.maskBit): This is the label displayed
# in the messages table header, above the "maskBit" column.
netmonitor.ws.toolbar.maskBit=MaskBit

# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.ws.toolbar.finBit): This is the label displayed
# in the messages table header, above the "finBit" column.
netmonitor.ws.toolbar.finBit=FinBit

# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.ws.toolbar.time): This is the label displayed
# in the messages table header, above the "time" column.
netmonitor.ws.toolbar.time=Oras

# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.ws.toolbar.eventName): This is the label displayed
# in the messages table header, above the "eventName" column.
netmonitor.ws.toolbar.eventName=Pangalan ng Event

# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.ws.toolbar.retry): This is the label displayed
# in the messages table header, above the "retry" column.
netmonitor.ws.toolbar.retry=Subukan muli

# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.ws.toolbar.lastEventId): This is the label displayed
# in the messages table header, above the "lastEventId" column.
netmonitor.ws.toolbar.lastEventId=Huling Event ID

# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.ws.toolbar.clear): This is the label displayed
# in the messages panel toolbar for the "Clear" button.
netmonitor.ws.toolbar.clear=Burahin

# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.ws.toolbar.filterFreetext.label): This is the label
# displayed in the messages panel toolbar for the frames filtering textbox.
netmonitor.ws.toolbar.filterFreetext.label=Salain ang mga Mensahe

# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.ws.toolbar.filterFreetext.key): This is the
# shortcut key to focus on the messages panel toolbar messages filtering textbox
netmonitor.ws.toolbar.filterFreetext.key=CmdOrCtrl+E

# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.ws.toolbar.resetColumns): This is the label
# displayed in the messages panel table header context menu.
netmonitor.ws.toolbar.resetColumns=I-reset ang mga Column

# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.ws.context.all): This is the label displayed
# on the context menu that shows "All" WebSocket frames.
netmonitor.ws.context.all=Lahat

# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.ws.context.all.accesskey): This is the access key
# for the "All" menu item displayed in the context menu in the websocket toolbar.
netmonitor.ws.context.all.accesskey=A

# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.ws.context.sent): This is the label displayed
# on the context menu that shows "Sent" WebSocket frames.
netmonitor.ws.context.sent=Naipadala

# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.ws.context.sent.accesskey): This is the access key
# for the "Sent" menu item displayed in the context menu in the websocket toolbar.
netmonitor.ws.context.sent.accesskey=S

# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.ws.context.received): This is the label displayed
# on the context menu that shows "Received" WebSocket frames.
netmonitor.ws.context.received=Natanggap

# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.ws.context.received.accesskey): This is the access key
# for the "Received" menu item displayed in the context menu in the websocket toolbar.
netmonitor.ws.context.received.accesskey=R

# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.ws.context.controlFrames): This is the label displayed
# on the context menu that shows "Control Frames" WebSocket frames.
netmonitor.ws.context.controlFrames=Control

# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.ws.context.controlFrames.accesskey): This is the access key
# for the "Control Frames" menu item displayed in the context menu in the websocket toolbar.
netmonitor.ws.context.controlFrames.accesskey=o

# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.ws.context.copyFrame): This is the label displayed
# on the context menu that shows "Copy Message".
netmonitor.ws.context.copyFrame=Kopyahin ang Mensahe

# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.ws.context.copyFrame.accesskey): This is the access key
# for the "Copy Message" menu item displayed in the context menu of a WebSocket frame.
netmonitor.ws.context.copyFrame.accesskey=C

# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.ws.connection.closed): This is the text displayed in the
# websocket messages panel when the connection is closed
netmonitor.ws.connection.closed=Sarado na ang Koneksyon

# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.ws.type.sent): This is the label used as
# accessible text for the "sent" type icon in the websocket table's "data" column.
netmonitor.ws.type.sent=Naipadala

# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.ws.type.received): This is the label used as
# accessible text for the "received" type icon in the websocket table's "data" column.
netmonitor.ws.type.received=Natanggap

# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.ws.rawData.header): This is the label displayed
# in the messages panel identifying the raw data.
netmonitor.ws.rawData.header=Raw Data (%S)

# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.search.toolbar.inputPlaceholder): This is the label
# displayed in the search toolbar for the search input as the placeholder.
netmonitor.search.toolbar.inputPlaceholder=Hanapin sa mga resource…

# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.search.toolbar.close): This is the label
# displayed in the search toolbar to close the search panel.
netmonitor.search.toolbar.close=Isara ang Search Panel

# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.search.toolbar.clear): This is the label
# displayed in the search toolbar to clear the search panel.
netmonitor.search.toolbar.clear=Burahin ang mga Search Result

# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.search.toolbar.caseSensitive): This is the label
# displayed in the search toolbar to do a case sensitive search.
netmonitor.search.toolbar.caseSensitive=Case Sensitive

# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.search.status.labels.fetching): This is the label
# displayed in the search results status bar when status is set to fetching.
netmonitor.search.status.labels.fetching=Naghahanap…

# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.search.status.labels.canceled): This is the label
# displayed in the search results status bar when status is set to cancelled.
netmonitor.search.status.labels.canceled=Kinansela ang paghanap.

# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.search.status.labels.done): This is the label
# displayed in the search results status bar when status is set to done.
# %1$S is the number of matching lines in search results (netmonitor.search.status.labels.matchingLines)
# %2$S is the number of files in which matching lines were found (netmonitor.search.status.labels.fileCount)
netmonitor.search.status.labels.done=Natapos na ang paghanap. %1$S %2$S.

# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.search.status.labels.matchingLines): Semi-colon list of plural forms.
# This is the label displayed in the search results status bar showing matching lines found.
# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
# #1 is the number of matching lines found
netmonitor.search.status.labels.matchingLines=Natagpuan ang #1 tumugmang linya;Natagpuan ang #1 tumugmang mga linya

# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.search.status.labels.fileCount): Semi-colon list of plural forms.
# This is the label displayed in the search results status bar showing file count
# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
# #1 is the number of files in which matching lines were found
netmonitor.search.status.labels.fileCount=sa #1 file;sa #1 file

# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.search.status.labels.error): This is the label
# displayed in the search results status bar when status is set to error.
netmonitor.search.status.labels.error=Problema sa paghanap.

# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.requestBlocking): This is the tooltip displayed
# over the toolbar's Request Blocking buttonn
netmonitor.toolbar.requestBlocking=Request Blocking

# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.actionbar.requestBlocking2): This is the label displayed
# in the action bar's request blocking tab
netmonitor.actionbar.requestBlocking2=Hinarang

# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.actionbar.enableBlocking): This is the label displayed
# in request blocking tab to represent if requests blocking should be enabled
netmonitor.actionbar.enableBlocking=I-enable ang Request Blocking

# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.actionbar.blockSearchPlaceholder): This is the
# placeholder text for the request addition form
netmonitor.actionbar.blockSearchPlaceholder=Harangin ang resource kapag naglalaman ang URL ng

# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.actionbar.removeBlockedUrl): This is the
# tooltip shown over the remove button for blocked URL item
netmonitor.actionbar.removeBlockedUrl=Alisin ang pattern

# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.actionbar.requestBlockingUsageNotice): This is the
# usage notice displayed when network blocking list is empty
netmonitor.actionbar.requestBlockingUsageNotice=Magdagdag dito ng mga URL pattern para maharang ang mga tutugmang request.

# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.actionbar.requestBlockingAddNotice): This is the
# add notice that explains ways to add blocking pattern that is displayed when
# network blocking list is empty
netmonitor.actionbar.requestBlockingAddNotice=Magsimula sa pagdagdag ng pattern o pag-drag ng isang hilera mula sa network table.

# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.requestBlockingMenu.removeAllBlockedUrls): This is the
# context menu item for removing all blocked URLs
netmonitor.requestBlockingMenu.removeAllBlockedUrls=Alisin lahat

# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.requestBlockingMenu.enableAllBlockedUrls): This is the
# context menu item for enabling all blocked URLs
netmonitor.requestBlockingMenu.enableAllBlockedUrls=Paganahin lahat

# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.requestBlockingMenu.disableAllBlockedUrls): This is the
# context menu item for disabling all blocked URLs
netmonitor.requestBlockingMenu.disableAllBlockedUrls=I-disable lahat

# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.actionbar.search): This is the label displayed
# in the action bar's search tab
netmonitor.actionbar.search=Hanapin

# LOCALIZATION NOTE (messagesTruncated): This is the text displayed
# in the messages panel when the number of messages is over the
# truncation limit.
# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
netmonitor.ws.truncated-messages.warning=May isang mensaheng na-truncate para makatipid sa memory;May #1 mensahe na na-truncate para makatipid sa memory

# LOCALIZATION NOTE (disableMessagesTruncation): This is the text displayed
# in the messages panel checkbox label for toggling message truncation.
toggleMessagesTruncation=Itago lahat ng mga mensahe sa susunod

# LOCALIZATION NOTE (toggleMessagesTruncation.title): This is the title used
# to describe the checkbox used to toggle message truncation.
toggleMessagesTruncation.title=Itago lahat ng mga mensahe sa susunod o ipagpatuloy ang pagpakita ng mga truncated na mensahe

# LOCALIZATION NOTE (messageDataTruncated): This is the text displayed
# to describe to describe data truncation in the messages panel.
messageDataTruncated=Na-truncate ang data

# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.tab.headers): This is the label displayed
# in the network details pane identifying the headers tab.
netmonitor.tab.headers=Mga header

# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.tab.messages): This is the label displayed
# in the network details pane identifying the messages tab.
netmonitor.tab.messages=Mga mensahe

# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.tab.cookies): This is the label displayed
# in the network details pane identifying the cookies tab.
netmonitor.tab.cookies=Mga cookie

# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.tab.cache): This is the label displayed
# in the network details pane identifying the cache tab.
netmonitor.tab.cache=Cache

# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.tab.params): This is the label displayed
# in the network details pane identifying the params tab.
netmonitor.tab.params=Params

# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.tab.request): This is the label displayed
# in the network details pane identifying the request tab.
netmonitor.tab.request=Request

# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.tab.response): This is the label displayed
# in the network details pane identifying the response tab.
netmonitor.tab.response=Response

# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.tab.timings): This is the label displayed
# in the network details pane identifying the timings tab.
netmonitor.tab.timings=Mga timing

# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.tab.stackTrace): This is the label displayed
# in the network details pane identifying the stack-trace tab.
netmonitor.tab.stackTrace=Stack Trace

# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.tab.security): This is the label displayed
# in the network details pane identifying the security tab.
netmonitor.tab.security=Seguridad

# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.filter.all): This is the label displayed
# in the network toolbar for the "All" filtering button.
netmonitor.toolbar.filter.all=Lahat

# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.filter.html): This is the label displayed
# in the network toolbar for the "HTML" filtering button.
netmonitor.toolbar.filter.html=HTML

# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.filter.css): This is the label displayed
# in the network toolbar for the "CSS" filtering button.
netmonitor.toolbar.filter.css=CSS

# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.filter.js): This is the label displayed
# in the network toolbar for the "JS" filtering button.
netmonitor.toolbar.filter.js=JS

# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.filter.xhr): This is the label displayed
# in the network toolbar for the "XHR" filtering button.
netmonitor.toolbar.filter.xhr=XHR

# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.filter.fonts): This is the label displayed
# in the network toolbar for the "Fonts" filtering button.
netmonitor.toolbar.filter.fonts=Mga font

# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.filter.images): This is the label displayed
# in the network toolbar for the "Images" filtering button.
netmonitor.toolbar.filter.images=Mga larawan

# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.filter.media): This is the label displayed
# in the network toolbar for the "Media" filtering button.
netmonitor.toolbar.filter.media=Media

# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.filter.flash): This is the label displayed
# in the network toolbar for the "Flash" filtering button.
netmonitor.toolbar.filter.flash=Flash

# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.filter.ws): This is the label displayed
# in the network toolbar for the "WS" filtering button.
netmonitor.toolbar.filter.ws=WS

# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.filter.other): This is the label displayed
# in the network toolbar for the "Other" filtering button.
netmonitor.toolbar.filter.other=Iba pa

# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.filterFreetext.label): This is the label
# displayed in the network toolbar for the url filtering textbox.
netmonitor.toolbar.filterFreetext.label=Salain URLs

# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.filterFreetext.key): This is the
# shortcut key to focus on the toolbar url filtering textbox
netmonitor.toolbar.filterFreetext.key=CmdOrCtrl+F

# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.search.key): This is the
# shortcut key to toggle the search panel
netmonitor.toolbar.search.key=CmdOrCtrl+Shift+F

# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.copy.key): This is the
# shortcut key to copy a selected request url from the network table
netmonitor.toolbar.copy.key=CmdOrCtrl+C

# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.filterFreetext.learnMore): This is
# the title used for MDN icon in filtering textbox
netmonitor.toolbar.filterFreetext.learnMore=Alamin ang tungkol sa filtering

# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.enablePersistentLogs.label): This is the label
# displayed for the checkbox for enabling persistent logs.
netmonitor.toolbar.enablePersistentLogs.label=Persist Logs

# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.enablePersistentLogs.tooltip): This is the tooltip
# displayed for the checkbox for enabling persistent logs.
netmonitor.toolbar.enablePersistentLogs.tooltip=If you enable this option the requests list will not be cleared each time you navigate to a new page

# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.disableCache.label): This is the label
# displayed for the checkbox for disabling browser cache.
netmonitor.toolbar.disableCache.label=I-disable ang cache

# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.disableCache.tooltip): This is the tooltip
# displayed for the checkbox for disabling browser cache.
netmonitor.toolbar.disableCache.tooltip=I-disable ang HTTP cache

# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.clear): This is the label displayed
# in the network toolbar for the "Clear" button.
netmonitor.toolbar.clear=Burahin

# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.toggleRecording): This is the label displayed
# in the network toolbar for the toggle recording button.
netmonitor.toolbar.toggleRecording=Mag-pause/Magpatuloy mag-record ng network log

# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.search): This is the tooltip label displayed
# in the network toolbar for the search  button.
netmonitor.toolbar.search=Hanapin

# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.resetColumns): This is the label
# displayed in the network table header context menu.
netmonitor.toolbar.resetColumns=I-reset ang mga Column

# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.resetSorting): This is the label
# displayed in the network table header context menu to reset sorting
netmonitor.toolbar.resetSorting=I-reset ang Pagkakasunud-sunod

# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.resizeColumnToFitContent): This is the label
# displayed in the network table header context menu to resize a column to fit its content
netmonitor.toolbar.resizeColumnToFitContent=I-resize ang Column Para Mapagkasya Ang Content

# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.resizeColumnToFitContent.title): This is the title
# tooltip displayed when draggable resizer in network table headers is hovered
netmonitor.toolbar.resizeColumnToFitContent.title=I-double-click para pagkasyahin ang column sa content

# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.timings): This is the label
# displayed in the network table header context menu for the timing submenu
netmonitor.toolbar.timings=Mga timing

# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.responseHeaders): This is the
# label displayed in the network table header context menu for the
# response headers submenu.
netmonitor.toolbar.responseHeaders=Mga response header

# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.headers.toolbar.block): This is the
# label displayed in the network details headers tab identifying the
# block url toolbar button.
netmonitor.headers.toolbar.block=Harangin

# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.headers.address): This is the label displayed
# in the network details headers tab identifying the remote address.
netmonitor.headers.address=Address

# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.headers.status): This is the label displayed
# in the network details headers tab identifying the status code.
netmonitor.headers.status=Status

# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.headers.size): This is the label displayed
# in the network details headers tab identifying the size.
netmonitor.headers.size=Sukat

# LOCALIZATION NOTE (networkMenu.headers.sizeDetails): This label is displayed
# in the network details headers tab providing the size details.
# %1$S is the transferred size, %2$S is the size.
netmonitor.headers.sizeDetails=%1$S (%2$S sukat)

# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.headers.version): This is the label displayed
# in the network details headers tab identifying the http version.
netmonitor.headers.version=Bersyon

# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.summary.learnMore): This is the label displayed
# in the network details headers tab, with a link to external documentation for
# status codes.
netmonitor.summary.learnMore=Alamin ang tungkol sa mga status code

# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.headers.referrerPolicy): This is the label displayed
# in the network details headers tab identifying the referrer policy.
netmonitor.headers.referrerPolicy=Referrer Policy

# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.headers.contentBlocking): This is the label displayed
# in the network details headers tab identifying the content blocking mode.
netmonitor.headers.contentBlocking=Humaharang

# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.summary.editAndResend): This is the label displayed
# on the button in the headers tab that opens a form to edit and resend the currently
# displayed request
netmonitor.summary.editAndResend=Baguhin at Ipadala Muli

# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.headers.raw): This is the label displayed
# on the button in the headers tab that toggle view for raw request/response headers
# from the currently displayed request
netmonitor.headers.raw=Raw

# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.response.name): This is the label displayed
# in the network details response tab identifying an image's file name or font face's name.
netmonitor.response.name=Pangalan:

# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.response.dimensions): This is the label displayed
# in the network details response tab identifying an image's dimensions.
netmonitor.response.dimensions=Mga sukat:

# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.response.mime): This is the label displayed
# in the network details response tab identifying an image's or font's MIME type.
netmonitor.response.mime=MIME Type:

# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.response.fontPreviewFailed): This is the notice displayed
# in the network details response tab if the font preview could not be generated due to
# an error.

# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.timings.blocked): This is the label displayed
# in the network details timings tab identifying the amount of time spent
# in a "blocked" state.
netmonitor.timings.blocked=Naharang:

# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.timings.dns): This is the label displayed
# in the network details timings tab identifying the amount of time spent
# in a "dns" state.
netmonitor.timings.dns=DNS resolution:

# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.timings.ssl): This is the label displayed
# in the network details timings tab identifying the amount of time spent
# in a "tls" handshake state.
netmonitor.timings.ssl=TLS setup:

# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.timings.connect): This is the label displayed
# in the network details timings tab identifying the amount of time spent
# in a "connect" state.
netmonitor.timings.connect=Nagco-connect:

# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.timings.send): This is the label displayed
# in the network details timings tab identifying the amount of time spent
# in a "send" state.
netmonitor.timings.send=Nagpapadala:

# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.timings.wait): This is the label displayed
# in the network details timings tab identifying the amount of time spent
# in a "wait" state.
netmonitor.timings.wait=Naghihintay:

# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.timings.receive): This is the label displayed
# in the network details timings tab identifying the amount of time spent
# in a "receive" state.
netmonitor.timings.receive=Tinatanggap:

# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.timings.learnMore): This is the label displayed
# in the network details timings tab, with a link to external documentation
netmonitor.timings.learnMore=Alamin ang tungkol sa mga timing

# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.audits.slowIconTooltip): This is the tooltip text displayed
# in the network request list file column, on the slow icon button.
# %1$S is the waiting time %2$S is the slow threshold.
netmonitor.audits.slowIconTooltip=Mabagal na server response time (%1$S). Ang inirerekomendang limit ay %2$S.

# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.security.warning.cipher): A tooltip
# for warning icon that indicates a connection uses insecure cipher suite.
netmonitor.security.warning.cipher=Ang cipher na ginamit sa encryption ay deprecate na at hindi na ligtas.

# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.security.error): This is the label displayed
# in the security tab if a security error prevented the connection.
netmonitor.security.error=May problemang naganap:

# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.security.protocolVersion): This is the label displayed
# in the security tab describing TLS/SSL protocol version.
netmonitor.security.protocolVersion=Bersyon ng protocol:

# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.security.cipherSuite): This is the label displayed
# in the security tab describing the cipher suite used to secure this connection.
netmonitor.security.cipherSuite=Cipher suite:

# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.security.keaGroup): This is the label displayed
# in the security tab describing the key exchange group suite used to secure
# this connection.
netmonitor.security.keaGroup=Key Exchange Group:

# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.security.keaGroup.none): This is the label
# displayed in the security tab describing the case when no group was used.
netmonitor.security.keaGroup.none=wala

# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.security.keaGroup.custom): This is the label
# displayed in the security tab describing the case when a custom group was used.
netmonitor.security.keaGroup.custom=pasadya

# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.security.keaGroup.unknown): This is the value
# displayed in the security tab describing an unknown group.
netmonitor.security.keaGroup.unknown=di-kilalang pangkat

# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.security.signatureScheme): This is the label
# displayed in the security tab describing the signature scheme used by for
# the server certificate in this connection.
netmonitor.security.signatureScheme=Signature Scheme:

# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.security.signatureScheme.none): This is the
# label displayed in the security tab describing the case when no signature
# was used.
netmonitor.security.signatureScheme.none=wala

# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.security.signatureScheme.unknown): This is the
# value displayed in the security tab describing an unknown signature scheme.
netmonitor.security.signatureScheme.unknown=di-kilalang signature scheme

# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.security.hsts): This is the label displayed
# in the security tab describing the usage of HTTP Strict Transport Security.
netmonitor.security.hsts=HTTP Strict Transport Security:

# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.security.hpkp): This is the label displayed
# in the security tab describing the usage of Public Key Pinning.
netmonitor.security.hpkp=Public Key Pinning:

# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.security.connection): This is the label displayed
# in the security tab describing the section containing information related to
# the secure connection.
netmonitor.security.connection=Connection:

# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.security.certificate): This is the label displayed
# in the security tab describing the server certificate section.
netmonitor.security.certificate=Certificate:

# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.trackingResource.tooltip): This is the label used
# in the Network monitor panel as a tooltip for tracking resource icon.
netmonitor.trackingResource.tooltip=Ang URL na ito ay tumutugma sa isang kilalang tracker at ito ay haharangin bilang naka-enable ang Content Blocking.

# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.trackingResource.enhancedTrackingProtection): This is
# the label used in the Network monitor panel for showing enhanced tracking protection.
netmonitor.trackingResource.enhancedTrackingProtection=Enhanced Tracking Protection

# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.enhancedTrackingProtection.learnMore): This is the label
# displayed in the network details headers tab, with a link to external documentation for
# enhanced tracking protection.
netmonitor.enhancedTrackingProtection.learnMore=Alamin ang tungkol sa enhanced tracking protection

# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.copy): This is the label displayed
# for the copy sub-menu in the context menu for a request
netmonitor.context.copy=Kopyahin

# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.copy.accesskey): This is the access key
# for the copy menu/sub-menu displayed in the context menu for a request
netmonitor.context.copy.accesskey=C

# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.copyUrl): This is the label displayed
# on the context menu that copies the selected request's url
netmonitor.context.copyUrl=Kopyahin ang URL

# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.copyUrl.accesskey): This is the access key
# for the Copy URL menu item displayed in the context menu for a request
netmonitor.context.copyUrl.accesskey=U

# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.copyUrlParams): This is the label displayed
# on the context menu that copies the selected request's url parameters
netmonitor.context.copyUrlParams=Kopyahin ang URL Parameters

# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.copyUrlParams.accesskey): This is the access key
# for the Copy URL Parameters menu item displayed in the context menu for a request
netmonitor.context.copyUrlParams.accesskey=P

# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.copyRequestData): This is the label displayed
# on the context menu that copies the selected request's data
netmonitor.context.copyRequestData=Kopyahin ang %S Data

# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.copyRequestData.accesskey): This is the access key
# for the Copy POST/PATCH/PUT/DELETE Data menu item displayed in the context menu for a request
netmonitor.context.copyRequestData.accesskey=D

# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.copyAsCurl): This is the label displayed
# on the context menu that copies the selected request as a cURL command.
# The capitalization is part of the official name and should be used throughout all languages.
# http://en.wikipedia.org/wiki/CURL
netmonitor.context.copyAsCurl=Kopyahin bilang cURL

# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.copyAsCurl.accesskey): This is the access key
# for the Copy as cURL menu item displayed in the context menu for a request
netmonitor.context.copyAsCurl.accesskey=C

# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.copyAsCurl.*): This is the template used to add
# a target platform to the label for "Copy as cURL" command
# e.g. Copy as cURL (Windows)
# Localized label for "Copy as cURL": %S
netmonitor.context.copyAsCurl.win=%S (Windows)
netmonitor.context.copyAsCurl.win.accesskey=C
netmonitor.context.copyAsCurl.posix=%S (POSIX)
netmonitor.context.copyAsCurl.posix.accesskey=P

# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.copyAsFetch): This is the label displayed
# on the context menu that copies the selected request as a fetch request.
netmonitor.context.copyAsFetch=Kopyahin bilang Fetch

# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.copyAsFetch.accesskey): This is the access key
# for the Copy as fetch menu item displayed in the context menu for a request
netmonitor.context.copyAsFetch.accesskey=F

# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.copyRequestHeaders): This is the label displayed
# on the context menu that copies the selected item's request headers
netmonitor.context.copyRequestHeaders=Kopyahin ang mga Request Header

# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.copyRequestHeaders.accesskey): This is the access key
# for the Copy Request Headers menu item displayed in the context menu for a request
netmonitor.context.copyRequestHeaders.accesskey=Q

# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.copyResponseHeaders): This is the label displayed
# on the context menu that copies the selected item's response headers
netmonitor.context.copyResponseHeaders=Kopyahin ang mga Response Header

# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.copyResponseHeaders.accesskey): This is the access key
# for the Copy Response Headers menu item displayed in the context menu for a response
netmonitor.context.copyResponseHeaders.accesskey=S

# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.copyResponse): This is the label displayed
# on the context menu that copies the selected response as a string
netmonitor.context.copyResponse=Kopyahin ang Response

# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.copyResponse.accesskey): This is the access key
# for the Copy Response menu item displayed in the context menu for a request
netmonitor.context.copyResponse.accesskey=R

# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.copyImageAsDataUri): This is the label displayed
# on the context menu that copies the selected image as data uri
netmonitor.context.copyImageAsDataUri=Kopyahin ang Larawan bilang Data URI

# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.copyImageAsDataUri.accesskey): This is the access key
# for the Copy Image As Data URI menu item displayed in the context menu for a request
netmonitor.context.copyImageAsDataUri.accesskey=I

# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.useAsFetch): This is the label displayed
# on the context menu that copies the selected request as a fetch command.
netmonitor.context.useAsFetch=Gamitin bilang Fetch sa Console

# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.useAsFetch.accesskey): This is the access key
# for the Copy as fetch menu item displayed in the context menu for a request
netmonitor.context.useAsFetch.accesskey=F

# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.saveImageAs): This is the label displayed
# on the context menu that save the Image
netmonitor.context.saveImageAs=i-Save ang Larawan Bilang

# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.saveImageAs.accesskey): This is the access key
# for the Copy Image As Data URI menu item displayed in the context menu for a request
netmonitor.context.saveImageAs.accesskey=v

# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.copyAll): This is the label displayed
# on the context menu that copies all data
netmonitor.context.copyAll=Kopyahin Lahat

# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.copyAll.accesskey): This is the access key
# for the Copy All menu item displayed in the context menu for a properties view panel
netmonitor.context.copyAll.accesskey=A

# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.copyAllAsHar): This is the label displayed
# on the context menu that copies all as HAR format
netmonitor.context.copyAllAsHar=Kopyahin Lahat Bilang HAR

# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.copyAllAsHar.accesskey): This is the access key
# for the Copy All As HAR menu item displayed in the context menu for a network panel
netmonitor.context.copyAllAsHar.accesskey=O

# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.saveAllAsHar): This is the label displayed
# on the context menu that saves all as HAR format
netmonitor.context.saveAllAsHar=i-Save ang lahat bilang HAR

# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.saveAllAsHar.accesskey): This is the access key
# for the Save All As HAR menu item displayed in the context menu for a network panel
netmonitor.context.saveAllAsHar.accesskey=H

# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.importHar.accesskey): This is the access key
# for the Import HAR menu item displayed in the context menu for a network panel
netmonitor.context.importHar.accesskey=I

# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.har.importHarDialogTitle): This is a label
# used for import file open dialog
netmonitor.har.importHarDialogTitle=Mag-import ng HAR File

# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.har.importDialogHARFilter):
# This string is displayed as a filter for importing HAR file
netmonitor.har.importDialogHARFilter=Mga HAR File

# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.har.importDialogAllFilter):
# This string is displayed as a filter for importing HAR file
netmonitor.har.importDialogAllFilter=Lahat ng mga File

# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.resend.label): This is the label displayed
# on the context menu that resends the currently displayed request immediately
netmonitor.context.resend.label=Ipadala uli

# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.resend.accesskey): This is the access key
# for the "Resend" menu item displayed in the context menu for a request
netmonitor.context.resend.accesskey=n

# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.editAndResend): This is the label displayed
# on the context menu that opens a form to edit and resend the currently
# displayed request
netmonitor.context.editAndResend=i-Edit at Ipadala Muli

# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.editAndResend.accesskey): This is the access key
# for the "Edit and Resend" menu item displayed in the context menu for a request
netmonitor.context.editAndResend.accesskey=E

# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.blockURL): This is the label displayed
# on the context menu that blocks any requests matching the selected request's URL.
netmonitor.context.blockURL=Harangin ang URL

# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.unblockURL): This is the label displayed
# on the context menu that unblocks any requests matching the selected request's URL.
netmonitor.context.unblockURL=Payagan ang URL

# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.newTab):  This is the label
# for the Open in New Tab menu item displayed in the context menu of the
# network container
netmonitor.context.newTab=Buksan sa Bagong Tab

# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.newTab.accesskey): This is the access key
# for the Open in New Tab menu item displayed in the context menu of the
# network container
netmonitor.context.newTab.accesskey=T

# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.openInDebugger):  This is the label
# for the Open in Debugger menu item displayed in the context menu of the
# network container
netmonitor.context.openInDebugger=Buksan sa Debugger

# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.openInDebugger.accesskey): This is the access key
# for the Open in Debugger menu item displayed in the context menu of the
# network container
netmonitor.context.openInDebugger.accesskey=D

# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.openInStyleEditor):  This is the label
# for the Open in Style Editor menu item displayed in the context menu of the
# network container
netmonitor.context.openInStyleEditor=Buksan sa Style Editor

# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.openInStyleEditor.accesskey): This is
# the access key for the Open in Style Editor menu item displayed in the
# context menu of the network container
netmonitor.context.openInStyleEditor.accesskey=S

# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.perfTools): This is the label displayed
# on the context menu that shows the performance analysis tools
netmonitor.context.perfTools=Simulan ang Performance Analysis…

# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.perfTools.accesskey): This is the access key
# for the performance analysis menu item displayed in the context menu for a request
netmonitor.context.perfTools.accesskey=A

# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.custom.newRequest): This is the label displayed
# as the title of the new custom request form
netmonitor.custom.newRequest=Bagong Request

# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.custom.newRequestMethodLabel): This is the label displayed
# above the method text input field of the new custom request form
netmonitor.custom.newRequestMethodLabel=Method

# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.custom.newRequestUrlLabel): This is the label displayed
# above the url text input field of the new custom request form
netmonitor.custom.newRequestUrlLabel=URL

# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.custom.query): This is the label displayed
# above the query string entry in the custom request form
netmonitor.custom.query=Query String

# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.custom.headers): This is the label displayed
# above the request headers entry in the custom request form
netmonitor.custom.headers=Mga Request Header

# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.custom.postData): This is the label displayed
# above the request body entry in the custom request form
netmonitor.custom.postData=Request Body

# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.custom.send): This is the label displayed
# on the button which sends the custom request
netmonitor.custom.send=Ipadala

# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.custom.cancel): This is the label displayed
# on the button which cancels and closes the custom request form
netmonitor.custom.cancel=Kanselahin

# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.backButton): This is the label displayed
# on the button which exists the performance statistics view
netmonitor.backButton=Bumalik

# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.status.tooltip.simple): This is the tooltip of the
# column status code, when request is not being cached or is not from a service worker
# %1$S is the status code, %2$S is the status text.
netmonitor.status.tooltip.simple = %1$S %2$S

# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.status.tooltip.cached): This is the tooltip of
# the column status code, when the request is cached
# %1$S is the status code, %2$S is the status text.
netmonitor.status.tooltip.cached = %1$S %2$S (cached)

# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.status.tooltip.worker): This is the tooltip of
# the column status code, when the request is from a service worker
# %1$S is the status code, %2$S is the status text.
netmonitor.status.tooltip.worker = %1$S %2$S (service worker)

# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.status.tooltip.cachedworker): This is the tooltip
# of the column status code, when the request is cached and is from a service worker
# %1$S is the status code, %2$S is the status text.
netmonitor.status.tooltip.cachedworker = %1$S %2$S (cached, service worker)

# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.label.dropHarFiles): This is a label
# rendered within the Network panel when *.har file(s) are dragged
# over the content.
netmonitor.label.dropHarFiles = I-drop ang mga HAR file dito

# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.label.har): This is a label used
# as a tooltip for toolbar drop-down button with HAR actions
netmonitor.label.har=HAR Export/Import

# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.cache.cache): This is the label text for the parent
# node in the TreeView.
netmonitor.cache.cache=Cache

# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.cache.empty): This is the text displayed when cache
# information is not available.
netmonitor.cache.empty=Walang cache information

# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.cache.notAvailable): This is the text displayed under
# a node that has no information available.
netmonitor.cache.notAvailable=Hindi Available

# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.cache.dataSize): This is the label text for
# the datasize of the cached object.
netmonitor.cache.dataSize=Data Size

# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.cache.expires): This is the label text for the
# expires time of the cached object.
netmonitor.cache.expires=Expires

# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.cache.fetchCount): This is the label text for the
# fetch count of the cached object.
netmonitor.cache.fetchCount=Fetch Count

# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.cache.lastFetched): This is the label text for the
# last fetched date/time of the cached object.
netmonitor.cache.lastFetched=Huling Kinuha

# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.cache.lastModified): This is the label text for the
# last modified date/time of the cached object.
netmonitor.cache.lastModified=Huling Binago

# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.cache.device): This is the label text for the device
# where a cached object was fetched from (e.g. "disk").
netmonitor.cache.device=Device

# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.settings.menuTooltip): This is the tooltip that gets displayed
# when the settings menu button is hovered.
netmonitor.settings.menuTooltip=Mga Network Setting

# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.settings.importHarTooltip): This is the tooltip that gets displayed
# when the HAR import menu item is hovered
netmonitor.settings.importHarTooltip=Mag-import ng HAR file ng network data

# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.settings.saveHarTooltip): This is the tooltip that gets displayed
# when the HAR save menu item is hovered
netmonitor.settings.saveHarTooltip=I-save ang network data sa HAR file

# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.settings.copyHarTooltip): This is the tooltip that gets displayed
# when the HAR copy menu item is hovered
netmonitor.settings.copyHarTooltip=Kopyahin ang network data sa clipboard

# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.errorpanel.description): This is the information displayed once the monitor errors out

# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.errorpanel.fileBugButton): This is the text that appears in the button to visit the bug filing link.

# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.errorpanel.reloadPanelInfo): This is the text that appears after Network panel errors to instruct the user to reload the panel.
netmonitor.errorpanel.reloadPanelInfo=Isara at muling buksan ang toolbox para mawala ang error na ito.