Remove obsolete strings and reformat files
authorFrancesco Lodolo (:flod) <flod@lodolo.net>
Wed, 08 Sep 2021 09:16:13 +0200
changeset 1411 dcfd82c85d7179bc45319940b6943dac7c0dfc2a
parent 1410 879bc734b27894e47942704fcc3008c138c96183
child 1412 2a896aa80edc2a14888a5c9613e7e3768c3ed986
push id667
push userflodolo@mozilla.com
push dateWed, 08 Sep 2021 07:16:19 +0000
Remove obsolete strings and reformat files
browser/branding/official/brand.properties
browser/browser/aboutCertError.ftl
browser/browser/aboutDialog.ftl
browser/browser/aboutLogins.ftl
browser/browser/aboutPolicies.ftl
browser/browser/aboutPrivateBrowsing.ftl
browser/browser/aboutRestartRequired.ftl
browser/browser/aboutTabCrashed.ftl
browser/browser/accounts.ftl
browser/browser/appMenuNotifications.ftl
browser/browser/appmenu.ftl
browser/browser/branding/brandings.ftl
browser/browser/branding/sync-brand.ftl
browser/browser/browser.ftl
browser/browser/browserContext.ftl
browser/browser/browserSets.ftl
browser/browser/customizeMode.ftl
browser/browser/editBookmarkOverlay.ftl
browser/browser/menubar.ftl
browser/browser/newtab/asrouter.ftl
browser/browser/newtab/newtab.ftl
browser/browser/newtab/onboarding.ftl
browser/browser/places.ftl
browser/browser/policies/policies-descriptions.ftl
browser/browser/preferences/blocklists.ftl
browser/browser/preferences/clearSiteData.ftl
browser/browser/preferences/connection.ftl
browser/browser/preferences/containers.ftl
browser/browser/preferences/fonts.ftl
browser/browser/preferences/permissions.ftl
browser/browser/preferences/preferences.ftl
browser/browser/preferences/siteDataSettings.ftl
browser/browser/preferences/translation.ftl
browser/browser/safeMode.ftl
browser/browser/screenshots.ftl
browser/browser/sidebarMenu.ftl
browser/browser/sync.ftl
browser/browser/syncedTabs.ftl
browser/browser/tabContextMenu.ftl
browser/browser/toolbarContextMenu.ftl
browser/chrome/browser/browser.dtd
browser/chrome/browser/browser.properties
browser/chrome/browser/customizableui/customizableWidgets.properties
browser/chrome/browser/places/places.properties
browser/chrome/browser/search.properties
browser/chrome/browser/shellservice.properties
browser/chrome/browser/tabbrowser.properties
browser/extensions/formautofill/formautofill.properties
browser/pdfviewer/viewer.properties
devtools/client/application.ftl
devtools/client/debugger.properties
devtools/client/markers.properties
devtools/client/menus.properties
devtools/client/netmonitor.properties
devtools/client/webconsole.properties
dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties
dom/chrome/dom/dom.properties
dom/chrome/layout/css.properties
dom/chrome/layout/htmlparser.properties
dom/chrome/mathml/mathml.properties
mail/chrome/communicator/utilityOverlay.dtd
mail/chrome/messenger/messenger.properties
mobile/android/chrome/browser.properties
netwerk/necko.properties
security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties
security/manager/chrome/pippki/pippki.properties
security/manager/security/certificates/certManager.ftl
security/manager/security/certificates/deviceManager.ftl
security/manager/security/pippki/pippki.ftl
services/sync/sync.properties
toolkit/chrome/global/autocomplete.properties
toolkit/chrome/global/intl.properties
toolkit/chrome/global/textcontext.dtd
toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties
toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl
toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl
toolkit/toolkit/about/aboutWebrtc.ftl
toolkit/toolkit/global/resetProfile.ftl
toolkit/toolkit/global/run-from-dmg.ftl
toolkit/toolkit/preferences/preferences.ftl
--- a/browser/branding/official/brand.properties
+++ b/browser/branding/official/brand.properties
@@ -6,9 +6,8 @@ brandShorterName=Firefox
 brandShortName=Firefox
 brandFullName=Mozilla Firefox
 # LOCALIZATION NOTE(brandProductName):
 # This brand name can be used in messages where the product name needs to
 # remain unchanged across different versions (Nightly, Beta, etc.).
 brandProductName=Firefox
 vendorShortName=Mozilla
 
-syncBrandShortName=ஒத்திசை
--- a/browser/browser/aboutCertError.ftl
+++ b/browser/browser/aboutCertError.ftl
@@ -1,56 +1,76 @@
 # This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
 # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
 # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
 
 # Variables:
 # $hostname (String) - Hostname of the website with cert error.
 cert-error-intro = { $hostname } தளம் செல்லுபடியாகாத SSL சான்றிதழைப் பாவிக்கிறது.
+
 cert-error-mitm-intro = வலைத்தளங்கள் தங்கள் அடையாளத்தைச் சான்றிதழ்கள் மூலம் நிறுவுகின்றன. அவை சான்றிதழ் அதிகாரிகளால் வழங்கப்படுகின்றன.
+
 cert-error-trust-unknown-issuer-intro = யாரோ ஒருவர் தளத்தை ஆள்மாறாட்டம் செய்ய முயற்சி செய்யலாம், தாங்கள் தொடரக்கூடாது.
+
 cert-error-trust-cert-invalid = இந்த சான்றிதழ் ஒரு செல்லுபடியாகாத CA சான்றிதழால் வழங்கப்பட்டுள்ளதால், இது நம்பகமானதல்ல.
+
 cert-error-trust-untrusted-issuer = சான்றிதழை வழங்குபவர் நம்பகமாக இல்லாததால், சான்றிதழ் நம்பகமானதல்ல.
+
 cert-error-trust-signature-algorithm-disabled = இந்த சான்றிதழானது பாதுகாப்பற்றது என்ற காரணத்திற்காக முடக்கப்பட்ட ஒரு கையொப்ப வழிமுறையைப் பயன்படுத்தி கையொப்பமிடப்பட்டுள்ளதால், இந்த சான்றிதழ் நம்பகமானதல்ல.
+
 cert-error-trust-expired-issuer = சான்றிதழை வழங்கும் அமைப்பு காலாவதியானதால், சான்றிதழ் நம்பகமானதல்ல.
+
 cert-error-trust-self-signed = தற்சான்றாக உருவாக்கப்பட்ட சான்றிதழ் ஆதலால் நம்பகமற்றது.
+
 cert-error-untrusted-default = சான்றிதழ் ஒரு நம்பகமான மூலத்திலிருந்து வரவில்லை.
+
 # Variables:
 # $hostname (String) - Hostname of the website with cert error.
 # $alt-name (String) - Alternate domain name for which the cert is valid.
 cert-error-domain-mismatch-single = வலைத்தளங்கள் தங்கள் அடையாளத்தைச் சான்றிதழ்கள்மூலம் நிரூபிக்கின்றன. { -brand-short-name } இந்தத் தளத்தை நம்பவில்லை, ஏனெனில் { $hostname } செல்லுபடியாகாத சான்றிதழைப் பயன்படுத்துகிறது. <a data-l10n-name="domain-mismatch-link">{ $alt-name } க்கு மட்டுமே இந்தச் சான்றிதழ் செல்லுபடியாகும்</a>.
+
 # Variables:
 # $hostname (String) - Hostname of the website with cert error.
 # $alt-name (String) - Alternate domain name for which the cert is valid.
 cert-error-domain-mismatch-single-nolink = வலைத்தளங்கள் தங்கள் அடையாளத்தைச் சான்றிதழ்கள்மூலம் நிரூபிக்கின்றன. { -brand-short-name } இந்தத் தளத்தை நம்பவில்லை, ஏனெனில் { $hostname } செல்லுபடியாகாத சான்றிதழைப் பயன்படுத்துகிறது. { $alt-name } க்கு மட்டுமே இந்தச் சான்றிதழ் செல்லுபடியாகும்</a>.
+
 # Variables:
 # $subject-alt-names (String) - Alternate domain names for which the cert is valid.
 cert-error-domain-mismatch-multiple = வலைத்தளங்கள் தங்கள் அடையாளத்தைச் சான்றிதழ்கள்மூலம் நிரூபிக்கின்றன. { -brand-short-name } இந்தத் தளத்தை நம்பவில்லை, ஏனெனில் { $hostname } செல்லுபடியாகாத சான்றிதழைப் பயன்படுத்துகிறது. இந்தச் சான்றிதழ் பின்வரும் பெயர்களுக்கு மட்டுமே செல்லுபடியாகும்: { $subject-alt-names }
+
 # Variables:
 # $hostname (String) - Hostname of the website with cert error.
 # $not-after-local-time (Date) - Certificate is not valid after this time.
 cert-error-expired-now = வலைத்தளங்கள் தங்கள் அடையாளத்தைச் சான்றிதழ்கள்மூலம் நிரூபிக்கின்றன, அவை ஒரு குறிப்பிட்ட காலத்திற்கு செல்லுபடியாகும். { $hostname } க்கான சான்றிதழ் { $not-after-local-time } அன்று காலாவதியானது.
+
 # Variables:
 # $hostname (String) - Hostname of the website with cert error.
 # $not-before-local-time (Date) - Certificate is not valid before this time.
 cert-error-not-yet-valid-now = வலைத்தளங்கள் தங்கள் அடையாளத்தைச் சான்றிதழ்கள்மூலம் நிரூபிக்கின்றன, அவை ஒரு குறிப்பிட்ட காலத்திற்கு செல்லுபடியாகும். { $hostname } க்கான சான்றிதழ் { $not-before-local-time } வரை செல்லுபடியாகாது.
+
 # Variables:
 # $error (String) - NSS error code string that specifies type of cert error. e.g. unknown issuer, invalid cert, etc.
 cert-error-code-prefix-link = பிழைக் குறியீடு: <a data-l10n-name="error-code-link">{ $error }</a>
+
 # Variables:
 # $hostname (String) - Hostname of the website with cert error.
 cert-error-symantec-distrust-description = வலைத்தளங்கள் தங்கள் அடையாளத்தைச் சான்றிதழ்கள்மூலம் நிரூபிக்கின்றன, அவை சான்றிதழ் நிறுவனங்களால் வழங்கப்படுகின்றன. பெரும்பாலான உலாவிகள் GeoTrust, RapidSSL, Symantec, Thawte, மற்றும் VeriSign வழங்கிய சான்றிதழ்களை நம்புவதில்லை. { $hostname } இந்த நிறுவனங்களின் ஏதோ ஒன்றிடமிருந்து சான்றிதழைப் பெற்றுள்ளது, எனவே வலைத்தளத்தின் அடையாளத்தை நிரூபிக்க முடியாது.
+
 cert-error-symantec-distrust-admin = இந்தச் சிக்கல்குறித்து வலைத்தள நிர்வாகிக்கு நீங்கள் அறிவிக்கலாம்.
+
 # Variables:
 # $hasHSTS (Boolean) - Indicates whether HSTS header is present.
 cert-error-details-hsts-label = HTTP கண்டிப்பான போக்குவரத்து பாதுகாப்பு: { $hasHSTS }
+
 # Variables:
 # $hasHPKP (Boolean) - Indicates whether HPKP header is present.
 cert-error-details-key-pinning-label = HTTP பொது விசை பிணைப்பு: { $hasHPKP }
+
 cert-error-details-cert-chain-label = சான்றிதழ் சங்கிலி:
+
 open-in-new-window-for-csp-or-xfo-error = புதிய சாளரத்தில் இணைப்பைத் திற
 
 ## Messages used for certificate error titles
 
 connectionFailure-title = இணைக்க முடியவில்லை
 deniedPortAccess-title = இந்த முகவரி தடுக்கப்பட்டுள்ளது
 # "Hmm" is a sound made when considering or puzzling over something.
 # You don't have to include it in your translation if your language does not have a written word like this.
--- a/browser/browser/aboutDialog.ftl
+++ b/browser/browser/aboutDialog.ftl
@@ -1,43 +1,60 @@
 # This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
 # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
 # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
 
 aboutDialog-title =
     .title = { -brand-full-name } பற்றி
+
 releaseNotes-link = புதியவைகள்
+
 update-checkForUpdatesButton =
     .label = புதியவை உள்ளதா எனப்பார்
     .accesskey = C
+
 update-updateButton =
     .label = { -brand-shorter-name } புதுப்பிக்க மீள்துவக்கு
     .accesskey = R
+
 update-checkingForUpdates = புதுப்பித்தல்களுக்கு சரிபார்க்கிறது…
 update-downloading = <img data-l10n-name="icon"/>புதுப்பித்தல்களைப் பதிவிறக்குகிறது — <label data-l10n-name="download-status"/>
 update-applying = மேம்படுத்தலை செயல்படுத்துகிறது...
+
 update-failed = புதுப்பித்தல் தோல்வியுற்றது. <label data-l10n-name="failed-link">சமீபத்திய பதிப்பைப் பதிவிறக்கவும்</label>
 update-failed-main = புதுப்பித்தல் தோல்வியுற்றது. <a data-l10n-name="failed-link-main">சமீபத்திய பதிப்பைப் பதிவிறக்கவும்</a>
+
 update-adminDisabled = புதுப்பித்தல்கள் உங்கள் கணினி நிர்வாகி மூலம் செயல்நீக்கப்பட்டுள்ளன
 update-noUpdatesFound = { -brand-short-name } புத்தம் புதியது
 update-otherInstanceHandlingUpdates = { -brand-short-name } மற்றொரு நேர்வின் மூலம் புதுப்பிக்கப்படுகிறது
+
 update-manual = புதுப்பித்தல்கள் இங்கே உள்ளன <label data-l10n-name="manual-link"/>
+
 update-unsupported = இந்த கணினியில் நீங்கள் மேலும் புதுப்பித்தல்களை மேற்கொள்ள முடியாது. <label data-l10n-name="unsupported-link">மேலும் அறிய</label>
+
 update-restarting = மறுதுவக்கம்…
+
 channel-description = நீங்கள் தற்போது <label data-l10n-name="current-channel"></label> உலாவியை மேம்படுத்தப்போகிறீர்கள்.
+
 warningDesc-version = { -brand-short-name } வெள்ளோட்டத்தில் உள்ளதால் நிலையற்றதாக இருக்கலாம்.
+
 community-exp = <label data-l10n-name="community-exp-mozillaLink">{ -vendor-short-name }</label> இது ஒரு <label data-l10n-name="community-exp-creditsLink">உலகளாவிய சமூகம்</label> இணையத்தை திறந்ததாக , பொதுவானதாக மற்றும் அனைவருக்கும் கிடைக்கும் வகையில் இருக்க இணைந்து உழைக்கிறது.
+
 community-2 = { -brand-short-name } ஐ வடிவமைத்து <label data-l10n-name="community-mozillaLink">{ -vendor-short-name }</label>, ஒரு <label data-l10n-name="community-creditsLink">உலகளாவிய சமூகம்</label> இணையத்தை திறந்ததாக , பொதுவானதாக மற்றும் அனைவருக்கும் கிடைக்கும் வகையில் இருக்க இணைந்து உழைக்கிறது.
+
 helpus = உதவ விருப்பமா? <label data-l10n-name="helpus-donateLink">கொடை வழங்குங்கள்</label> அல்லது <label data-l10n-name="helpus-getInvolvedLink">பங்காற்றுங்கள்!</label>
+
 bottomLinks-license = உரிம தகவல்
 bottomLinks-rights = இறுதிப் பயனர் உரிமைகள்
 bottomLinks-privacy = தனியுரிமை கொள்கை
+
 # Example of resulting string: 66.0.1 (64-bit)
 # Variables:
 #   $version (String): version of Firefox, e.g. 66.0.1
 #   $bits (Number): bits of the architecture (32 or 64)
 aboutDialog-version = { $version } ({ $bits }-பிட்)
+
 # Example of resulting string: 66.0a1 (2019-01-16) (64-bit)
 # Variables:
 #   $version (String): version of Firefox for Nightly builds, e.g. 66.0a1
 #   $isodate (String): date in ISO format, e.g. 2019-01-16
 #   $bits (Number): bits of the architecture (32 or 64)
 aboutDialog-version-nightly = { $version }({ $isodate })({ $bits }-பிட்)
--- a/browser/browser/aboutLogins.ftl
+++ b/browser/browser/aboutLogins.ftl
@@ -2,27 +2,22 @@
 # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
 # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
 # NOTE: New strings should use the about-logins- prefix.
 
 about-logins-page-title = புகுபதிகைககளும் கடவுச்சொற்களும்
 
 # "Google Play" and "App Store" are both branding and should not be translated
 
-login-app-promo-title = உமது கடவுச்சொற்களை எங்கும் எடுத்துச்செல்க
-login-app-promo-subtitle = இலவசமாக { -lockwise-brand-name } செயிலியைப் பெறுக
-login-app-promo-android =
-    .alt = Google Play இல் பெற
-login-app-promo-apple =
-    .alt = App Store-இல் தரவிறக்குக
 login-filter =
     .placeholder = புகுபதிகைகளைத் தேடு
+
 create-login-button = புதிய புகுபதிகையை உருவாக்கு
+
 fxaccounts-sign-in-text = உங்கள் கடவுச்சொற்களை மற்ற சாதனங்களில் பெறுங்கள்
-fxaccounts-sign-in-button = { -sync-brand-short-name } உள்நுழைக
 fxaccounts-avatar-button =
     .title = கணக்கை நிர்வகி
 
 ## The ⋯ menu that is in the top corner of the page
 
 menu =
     .title = பட்டியைத் திற
 # This menuitem is only visible on Windows and macOS
@@ -30,18 +25,16 @@ about-logins-menu-menuitem-import-from-another-browser = மற்றொரு உலாவியிலிருந்து இறக்குமதி செய்க…
 about-logins-menu-menuitem-import-from-a-file = கோப்பிலிருந்து இறக்குமதி செய்க…
 about-logins-menu-menuitem-export-logins = உள்நுழைவுகளை ஏற்றுமதிச்செய் …
 menu-menuitem-preferences =
     { PLATFORM() ->
         [windows] விருப்பங்கள்
        *[other] முன்னுரிமைகள்
     }
 about-logins-menu-menuitem-help = உதவி
-menu-menuitem-android-app = ஆண்ட்ராய்டிற்கான { -lockwise-brand-short-name }
-menu-menuitem-iphone-app = ஐபோன் மற்றம் ஐபேட்டுக்கான { -lockwise-brand-short-name }
 
 ## Login List
 
 login-list =
     .aria-label = தேடல் வினவலுடன் பொருந்தக்கூடிய புகுபதிகைகள்
 login-list-count =
     { $count ->
         [one] { $count } நுழைவு
@@ -58,17 +51,16 @@ login-list-intro-description = கடவுச்சொல்லை { -brand-product-name } என்பதில் சேமிக்கும் பொருட்டு, இங்கே காட்டும்
 about-logins-login-list-empty-search-title = உள்நுழைவுகள் ஏதுமில்லை
 about-logins-login-list-empty-search-description = உங்கள் தேடலுடன் பொருந்தக்கூடிய முடிவுகள் எதுவும் இல்லை.
 login-list-item-title-new-login = புதிய உள்நுழைவு
 login-list-item-subtitle-new-login = உங்கள் உள்நுழைவு சான்றுகளை உள்ளிடவும்
 login-list-item-subtitle-missing-username = (பயனர் பெயர் இல்லை)
 
 ## Introduction screen
 
-login-intro-heading = உங்கள் சேமித்த உள்நுழைவுகளைத் தேடுகிறீர்களா? { -sync-brand-short-name } அமை
 about-logins-login-intro-heading-logged-in = ஒத்திசைக்கப்பட்ட உள்நுழைவுகள் எதுமில்லை.
 
 ## Login
 
 login-item-new-login-title = புதிய உள்நுழைவை உருவாக்கவும்
 login-item-edit-button = தொகு
 about-logins-login-item-remove-button = நீக்கு
 login-item-origin-label = வலைத்தள முகவரி
@@ -94,47 +86,37 @@ login-item-time-used = கடைசியாகப் பயனில் இருந்த நேரம்: { DATETIME($timeUsed, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }
 
 ## The macOS strings are preceded by the operating system with "Firefox is trying to "
 ## and includes subtitle of "Enter password for the user "xxx" to allow this." These
 ## notes are only valid for English. Please test in your respected locale.
 
 
 ## Master Password notification
 
-master-password-notification-message = சேமித்த உள்நுழைவுகளையும் கடவுச்சொற்களையும் காண உங்களின் முதன்மை கடவுச்சொல்லை உள்ளிடவும்
-
 ## Primary Password notification
 
 master-password-reload-button =
     .label = உள் நுழை
     .accesskey = L
 
 ## Password Sync notification
 
-enable-password-sync-preferences-button =
-    .label =
-        { PLATFORM() ->
-            [windows] { -sync-brand-short-name } தேர்வுகளைப் பார்
-           *[other] { -sync-brand-short-name } விருப்பங்களைப் பார்
-        }
-    .accesskey = V
-about-logins-enable-password-sync-dont-ask-again-button =
-    .label = மீண்டும் கேட்காதே
-    .accesskey = D
-
 ## Dialogs
 
 confirmation-dialog-cancel-button = இரத்து
 confirmation-dialog-dismiss-button =
     .title = இரத்து
+
 about-logins-confirm-remove-dialog-title = இந்த உள்நுழைவை நீக்கவா?
 confirm-delete-dialog-message = இச்செயலை மீட்க முடியாது.
 about-logins-confirm-remove-dialog-confirm-button = நீக்கு
+
 about-logins-confirm-export-dialog-title = உள்நுழைவுகளையும் கடவுச்சொற்களையும் ஏற்றுமதி செய்
 about-logins-confirm-export-dialog-confirm-button = ஏற்றுமதி...
+
 confirm-discard-changes-dialog-title = சேமிக்காத மாற்றங்களை நிராகரிக்கவா?
 confirm-discard-changes-dialog-message = சேமிக்கப்படாத அனைத்து மாற்றங்களும் இழக்கப்படும்.
 confirm-discard-changes-dialog-confirm-button = நிராகரி
 
 ## Breach Alert notification
 
 about-logins-breach-alert-title = வலைத்தள அத்மீறல்
 breach-alert-text = உங்கள் உள்நுழைவு விவரங்களைக் கடைசியாகப் புதுப்பித்ததிலிருந்து இந்த வலைத்தளத்திலிருந்து கடவுச்சொற்கள் கசிந்தன அல்லது திருடப்பட்டன. உங்கள் கணக்கைப் பாதுகாக்க கடவுச்சொல்லை மாற்றவும்.
--- a/browser/browser/aboutPolicies.ftl
+++ b/browser/browser/aboutPolicies.ftl
@@ -1,14 +1,17 @@
 # This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
 # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
 # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
 
 about-policies-title = நிறுவன கொள்கைகள்
+
 # 'Active' is used to describe the policies that are currently active
 active-policies-tab = செயலில்
 errors-tab = பிழை
 documentation-tab = ஆவணமாக்கம்
+
 no-specified-policies-message = நிறுவன கொள்கைச் சேவை செயலில் உள்ளது, ஆனால் கொள்கைகள் எதுவும் செயல்படுத்தப்படவில்லை.
 inactive-message = நிறுவன கொள்கை சேவை செயலில் இல்லை.
+
 policy-name = கொள்கை பெயர்
 policy-value = கொள்கை மதிப்பு
 policy-errors = கொள்கை பிழைகள்
--- a/browser/browser/aboutPrivateBrowsing.ftl
+++ b/browser/browser/aboutPrivateBrowsing.ftl
@@ -2,22 +2,22 @@
 # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
 # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
 
 privatebrowsingpage-open-private-window-label = கமுக்க சாளரத்தைத் திற
     .accesskey = P
 about-private-browsing-search-placeholder = இணையத்தில் தேடு
 about-private-browsing-info-title = நீங்கள் ஒரு கமுக்க சாளரத்தில் இருக்கிறீர்கள்
 about-private-browsing-info-myths = கமுக்க உலாவலைப் பற்றிய பொதுவான தொன்மங்கள்
-about-private-browsing =
-    .title = இணையத்தில் தேடு
 about-private-browsing-not-private = நீங்கள் தற்போது கமுக்க சாளரத்தில் இல்லை.
 about-private-browsing-info-description = நீங்கள் பயன்பாட்டை விட்டு வெளியேறும்போது அல்லது அனைத்து கமுக்க உலாவல் தாவல்களையும் சாளரங்களையும் மூடும்போது உங்கள் தேடல் மற்றும் உலாவல் வரலாற்றைத் { -brand-short-name } துடைக்கிறது. இது வலைத்தளங்களுக்கோ அல்லது இணைய சேவை வழங்குனர்களுக்கோ தெரியாதபோது, இயங்கலையில் இந்தக் கணினியைப் பயன்படுத்தும் போது மற்றவர்களிடமிருந்தும்  நீங்கள் மறைமுகமாக இருப்பதையும் எளிதாக்குகிறது.
+
 about-private-browsing-need-more-privacy = கூடுதல் தனியுரிமை வேண்டுமா?
 about-private-browsing-turn-on-vpn = { -mozilla-vpn-brand-name } -ஐ முயலவும்
+
 # This string is the title for the banner for search engine selection
 # in a private window.
 # Variables:
 #   $engineName (String) - The engine name that will currently be used for the private window.
 about-private-browsing-search-banner-title = { $engineName } உங்கள் கமுக்க சாளரத்தின் இயல்புநிலை தேடுபொறி
 about-private-browsing-search-banner-description =
     { PLATFORM() ->
         [windows] வேறு தேடுபொறியைத் தேர்ந்தெடுக்க <a data-l10n-name="link-options">விருப்பங்களுக்குச்</a> செல்லவும்
--- a/browser/browser/aboutRestartRequired.ftl
+++ b/browser/browser/aboutRestartRequired.ftl
@@ -1,9 +1,10 @@
 # This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
 # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
 # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
 
 restart-required-title = மறுதொடக்கம் தேவை
 restart-required-header = மன்னிக்கவும். தொடர்ந்து பயன்படுத்துவதற்கு ஒரு எளிய வேலையை செய்ய வேண்டியுள்ளது.
 restart-required-intro-brand = { -brand-short-name } பின்னணியில் புதுப்பிக்கப்பட்டது. புதுப்பிப்பை முடிக்க { -brand-short-name } ஐ மீள்துவக்கு என்பதைக் சொடுக்கவும்.
 restart-required-description = உங்கள் பக்கங்கள், சாளரங்கள், தத்தல்கள் அத்தனையையும் மீட்டெடுப்போம்; கொஞ்ச நேரத்தில் நீங்கள் உங்கள் வழியில் செல்லலாம்.
+
 restart-button-label = மீட்தொடக்கம் { -brand-short-name }
--- a/browser/browser/aboutTabCrashed.ftl
+++ b/browser/browser/aboutTabCrashed.ftl
@@ -8,17 +8,12 @@ crashed-restore-tab-button = இந்த கீற்றை மீட்கவும்
 crashed-restore-all-button = செயலிழந்த அனைத்து கீற்றுகளையும் மீட்கவும்
 crashed-header = ஆகா. உங்கள் கீற்று சேதமடைந்தது.
 crashed-offer-help = எங்களால் உதவ முடியும்!
 crashed-single-offer-help-message = பக்கத்தை மீளேற்ற { crashed-restore-tab-button } என்பதைத் தேர்ந்தெடு.
 crashed-multiple-offer-help-message = பக்கம்/pages மீளேற்ற { crashed-restore-tab-button } அல்லது { crashed-restore-all-button } என்பதைத் தேர்ந்தெடு.
 crashed-request-help = நீங்கள் எங்களுக்கு உதவுவீர்களா?
 crashed-request-help-message = பிரச்சனைகளைக் கண்டறிந்து { -brand-short-name } ஐ மேம்படுத்த சிதைவறிக்கைகள் எங்களுக்கு உதவுகிறது.
 crashed-request-report-title = இந்தக் கீற்று குறித்து புகாரளி
-crashed-send-report = தானாக சிதைவு அறிக்கையை அனுப்புங்கள் ,எனவே இது போன்ற சிக்கல்களைச் சரிசெய்யலாம்.
 crashed-comment =
     .placeholder = விருப்புரிமை கருத்துகள் (அனைவரும் காண முடியும்)
-crashed-include-URL = { -brand-short-name } சிதைவுறும்போது பாவித்த தளங்களின் முகவரிகளைச் சேர்.
-crashed-email-placeholder = மின்னஞ்சல் முகவரியை உள்ளிடவும்
-crashed-email-me = கூடுதல் தகவல் கிடைக்கும்பொழுது எனக்கு மின்னஞ்சல் செய்யவும்
 crashed-report-sent = சிதைவு அறிக்கையை ஏற்கனவே அனுப்பியாயிற்று. { -brand-short-name } சிறக்க உதவியமைக்கு நன்றி!
 crashed-request-auto-submit-title = பின்னணிக் கீற்றுகளை அறிவி.
-crashed-auto-submit-checkbox = { -brand-short-name } சிதைவுறும்போது அறிக்கைகளைத் தானாக அனுப்புமாறு முன்னுரைமைகளை அமை.
--- a/browser/browser/accounts.ftl
+++ b/browser/browser/accounts.ftl
@@ -1,6 +1,7 @@
 # This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
 # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
 # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
 
 # Menu item that sends a tab to all synced devices.
 account-send-to-all-devices = அ.சாதனங்களுக்கும் அனுப்பு
+
--- a/browser/browser/appMenuNotifications.ftl
+++ b/browser/browser/appMenuNotifications.ftl
@@ -1,62 +1,14 @@
 # This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
 # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
 # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
 
-appmenu-update-available =
-    .label = புதுப்பிக்க புதிய { -brand-shorter-name } உள்ளது.
-    .buttonlabel = புதியதை பதிவிறக்கு
-    .buttonaccesskey = D
-    .secondarybuttonlabel = இப்போது வேண்டாம்
-    .secondarybuttonaccesskey = N
-appmenu-update-available-message = இன்றைய வேகமும் தனியுரிமையும் கிடைத்திட { -brand-shorter-name } உலாவியைப் புதுப்பி.
-appmenu-update-manual =
-    .label = புதிய பதிப்பிற்கு { -brand-shorter-name } உலாவியை மேம்படுத்த முடியவில்லை.
-    .buttonlabel = { -brand-shorter-name } பதிவிறக்குக
-    .buttonaccesskey = D
-    .secondarybuttonlabel = இப்போது வேண்டாம்
-    .secondarybuttonaccesskey = N
-appmenu-update-manual-message = புத்தம் புதிய { -brand-shorter-name } உலாவியை பதிவிக்குங்கள் நிறுவ நாங்கள் உதவுகிறோம்.
-appmenu-update-whats-new =
-    .value = புதிய வரவுகளைப் பார்.
-appmenu-update-unsupported =
-    .label = { -brand-shorter-name } புதிய பதிப்பை இற்றைப்படுத்த இயலவில்லை.
-    .buttonlabel = மேலும் அறிய
-    .buttonaccesskey = L
-    .secondarybuttonlabel = மூடு
-    .secondarybuttonaccesskey = C
-appmenu-update-unsupported-message = உங்கள் கணினியில் சமீபத்திய { -brand-shorter-name } பதிப்பு ஆதரிக்கப்படவில்லை.
-appmenu-update-restart =
-    .label = { -brand-shorter-name } உலாவியை புதுப்பிக்க மீள்துவக்கு
-    .buttonlabel = மீள்துவக்கி மீட்டமை
-    .buttonaccesskey = R
-    .secondarybuttonlabel = இப்போது வேண்டாம்
-    .secondarybuttonaccesskey = N
-appmenu-update-restart-message = விரைவு மீட்துவக்கத்திற்கு பிறகு, { -brand-shorter-name } குமுக்க உலாவலில் இல்லாத உங்கள் எல்லா திறந்த கீற்றுகள் சாளரங்களையும் மீட்டமைக்கும்.
-appmenu-addon-private-browsing-installed =
-    .buttonlabel = சரி, கிடைத்துவிட்டது!
-    .buttonaccesskey = o
-appmenu-addon-post-install-message = <image data-l10n-name='addon-menu-icon'></image> மெனுவில் <image data-l10n-name='addon-install-icon'></image> என்பதைச் சொடுக்குவதின் மூலம் உங்கள் மேற்சேர்க்கைகளை நிர்வகியுங்கள்.
-
 appmenu-addon-post-install-incognito-checkbox =
     .label = இந்த நீட்டிப்பை கமுக்க சாளரத்தில் இயக்க அனுமதிக்கவும்
     .accesskey = A
     
-appmenu-new-tab-controlled =
-    .label = உங்களது புதிய கீற்று மாறிவிட்டது.
-    .buttonlabel = மாற்றங்களை வைத்திரு
-    .buttonaccesskey = K
-    .secondarybuttonlabel = துணைநிரலை முடக்கவும்
-    .secondarybuttonaccesskey = D
-appmenu-homepage-controlled =
-    .label = உங்கள் முகப்பு பக்கம் மாற்றப்பட்டது.
-    .buttonlabel = மாற்றங்களை வைத்திரு
-    .buttonaccesskey = K
-    .secondarybuttonlabel = துணைநிரலை முடக்கவும்
-    .secondarybuttonaccesskey = D
-
 appmenu-tab-hide-controlled =
     .label = உங்கள் மறைக்கப்பட்ட கீற்றுகளை அணுகவும்
     .buttonlabel = கீற்றுகளை மறைத்து வைக்கவும்
     .buttonaccesskey = K
     .secondarybuttonlabel = துணைநிரலை முடக்கவும்
     .secondarybuttonaccesskey = D
--- a/browser/browser/appmenu.ftl
+++ b/browser/browser/appmenu.ftl
@@ -1,18 +1,15 @@
 # This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
 # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
 # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
 
 
 ## App Menu
 
-appmenuitem-customize-mode =
-    .label = விருப்பமை…
-
 ## Zoom Controls
 
 appmenuitem-new-tab =
     .label = புதிய கீற்று
 appmenuitem-new-window =
     .label = புதிய சாளரம்
 appmenuitem-new-private-window =
     .label = புதிய கமுக்க சாளரம்
@@ -21,32 +18,30 @@ appmenuitem-help =
 
 ## Zoom and Fullscreen Controls
 
 appmenuitem-fullscreen =
     .label = முழுத்திரை
 
 ## Firefox Account toolbar button and Sync panel in App menu.
 
-fxa-toolbar-sync-now =
-    .label = இப்போது ஒத்திசை
-# This is shown after the tabs list if we can show all the remaining tabs by clicking on the button
-appmenu-remote-tabs-showall =
-    .label = அனைத்தையும் காண்பி
-    .tooltiptext = இந்தச் சாதனத்திலிருந்து அனைத்து கீற்றுகளையும் காண்பி
 # This is shown beneath the name of a device when that device has no open tabs
 appmenu-remote-tabs-notabs = திறந்த கீற்றுகள் இல்லை
+
 # This is shown when Sync is configured but syncing tabs is disabled.
 appmenu-remote-tabs-tabsnotsyncing = மற்ற கருவிகளிலிருந்து கீற்றுகளின் பட்டியலைக் காண கீற்று ஒத்திசைவை இயக்கு.
+
 # This is shown when Sync is configured but this appears to be the only device attached to
 # the account. We also show links to download Firefox for android/ios.
 appmenu-remote-tabs-noclients = மற்ற கருவிகளிலிருந்து உங்கள் கீற்றுகளை இங்குப் பார்க்க விருப்பமா?
+
 appmenu-remote-tabs-connectdevice =
     .label = மற்றொரு சாதனத்தை இணை
 appmenu-remote-tabs-unverified = உங்கள் கணக்கு சரிபார்க்கப்பட வேண்டும்.
+
 appmenuitem-save-page =
     .label = இவ்வாறு சேமி…
 
 ## What's New panel in App menu.
 
 whatsnew-panel-header = புதியவை என்ன
 
 ## The Firefox Profiler – The popup is the UI to turn on the profiler, and record
--- a/browser/browser/branding/brandings.ftl
+++ b/browser/browser/branding/brandings.ftl
@@ -26,8 +26,9 @@
 -monitor-brand-name = Firefox Monitor
 -monitor-brand-short-name = Monitor
 -pocket-brand-name = Pocket
 -send-brand-name = Firefox Send
 -screenshots-brand-name = Firefox Screenshots
 -mozilla-vpn-brand-name = Mozilla VPN
 -profiler-brand-name = Firefox Profiler
 -translations-brand-name = Firefox Translations
+
--- a/browser/browser/branding/sync-brand.ftl
+++ b/browser/browser/branding/sync-brand.ftl
@@ -1,13 +1,7 @@
 # This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
 # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
 # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
 
--sync-brand-short-name = ஒத்திசை
-
-# “Sync” can be localized, “Firefox” must be treated as a brand,
-# and kept in English.
--sync-brand-name = Firefox ஒத்திசைவு
-
 # “Account” can be localized, “Firefox” must be treated as a brand,
 # and kept in English.
 -fxaccount-brand-name = பயர்பாக்ஸ் கணக்கு
--- a/browser/browser/browser.ftl
+++ b/browser/browser/browser.ftl
@@ -14,16 +14,17 @@
 # The last two are for use when there *is* a content title.
 # Variables:
 #  $content-title (String): the title of the web content.
 browser-main-window =
     .data-title-default = { -brand-full-name }
     .data-title-private = { -brand-full-name } (கமுக்க உலாவல்)
     .data-content-title-default = { $content-title } - { -brand-full-name }
     .data-content-title-private = { $content-title } - { -brand-full-name } (கமுக்க உலாவல்)
+
 # These are the default window titles on macOS. The first two are for use when
 # there is no content title:
 #
 # "default" - "Mozilla Firefox"
 # "private" - "Mozilla Firefox - (Private Browsing)"
 #
 # The last two are for use when there *is* a content title.
 # Do not use the brand name in the last two attributes, as we do on non-macOS.
@@ -33,16 +34,17 @@ browser-main-window =
 #
 # Variables:
 #  $content-title (String): the title of the web content.
 browser-main-window-mac =
     .data-title-default = { -brand-full-name }
     .data-title-private = { -brand-full-name } - (கமுக்க உலாவல்)
     .data-content-title-default = { $content-title }
     .data-content-title-private = { $content-title } - (கமுக்க உலாவல்)
+
 # This gets set as the initial title, and is overridden as soon as we start
 # updating the titlebar based on loaded tabs or private browsing state.
 # This should match the `data-title-default` attribute in both
 # `browser-main-window` and `browser-main-window-mac`.
 browser-main-window-title = { -brand-full-name }
 
 ##
 
@@ -116,57 +118,53 @@ urlbar-persistent-storage-blocked =
 urlbar-popup-blocked =
     .tooltiptext = இத்தளத்தில் பாப்பப் அறிவுறுத்தல்களை முடக்கியுள்ளீர்கள்.
 urlbar-autoplay-media-blocked =
     .tooltiptext = இத்தளத்தில் தானாக சத்தமாக இயங்கும் ஊடகத்தை நீங்கள் தடுத்துள்ளீர்கள்.
 urlbar-canvas-blocked =
     .tooltiptext = திரை தரவு எடுப்பை இந்த தளத்தில் முடக்கியுள்ளீர்கள்.
 urlbar-midi-blocked =
     .tooltiptext = இந்த தளத்தில் MIDI அணுகலை முடக்கியுள்ளீர்கள்.
+
 # Variables
 #   $shortcut (String) - A keyboard shortcut for the edit bookmark command.
 urlbar-star-edit-bookmark =
     .tooltiptext = இப்புத்தகக்குறியைத் தொகு ({ $shortcut })
+
 # Variables
 #   $shortcut (String) - A keyboard shortcut for the add bookmark command.
 urlbar-star-add-bookmark =
     .tooltiptext = பக்கத்தைப் புத்தகக்குறியிடு ({ $shortcut })
 
 ## Page Action Context Menu
 
-page-action-add-to-urlbar =
-    .label = முகவரி பட்டையில் சேர்
 page-action-manage-extension =
     .label = நீட்சிகளை நிர்வகி…
-page-action-remove-from-urlbar =
-    .label = முகவரி பட்டையிலிருந்து நீக்கு
 
 ## Auto-hide Context Menu
 
 full-screen-autohide =
     .label = கருவிப்பட்டைகளை மறை
     .accesskey = க
 full-screen-exit =
     .label = முழுத்திரை முறைமையை விட்டு வெளியேறு
     .accesskey = F
 
 ## Search Engine selection buttons (one-offs)
 
-# This string won't wrap, so if the translated string is longer,
-# consider translating it as if it said only "Search Settings".
-search-one-offs-change-settings-button =
-    .label = தேடல் அமைவுகளை மாற்று
 search-one-offs-change-settings-compact-button =
     .tooltiptext = தேடல் அமைவுகளை மாற்று
+
 search-one-offs-context-open-new-tab =
     .label = புதிய கீற்றில் தேடு
     .accesskey = T
 search-one-offs-context-set-as-default =
     .label = இயல்புநிலை தேடும் பொறியாக அமை
     .accesskey = D
+
 # When more than 5 engines are offered by a web page, they are grouped in a
 # submenu using this as its label.
 search-one-offs-add-engine-menu =
     .label = தேடுபொறியைச் சேர்
 
 ## Local search mode one-off buttons
 ## Variables:
 ##  $restrict (String): The restriction token corresponding to the search mode.
@@ -187,36 +185,35 @@ bookmark-panel-remove =
         { $count ->
             [one] புத்தகக்குறியை நீக்கு
            *[other] புத்தகக்குறிகளை { $count } நீக்கு
         }
     .accesskey = R
 bookmark-panel-show-editor-checkbox =
     .label = சேமிக்கும்பொருட்டு தொகுப்பதைக் காண்பி
     .accesskey = S
-bookmark-panel-done-button =
-    .label = முடிந்தது
+
 # Width of the bookmark panel.
 # Should be large enough to fully display the Done and
 # Cancel/Remove Bookmark buttons.
 bookmark-panel =
     .style = min-width: 23em
 
 ## Identity Panel
 
 identity-connection-internal = இது பாதுகாப்பான { -brand-short-name } பக்கம்.
 identity-connection-file = உங்கள் கணினியில் இப்பக்கம் சேமிக்கப்பட்டது.
 identity-extension-page = ஏற்கனவே உள்ள நீட்சியிலிருந்து இந்தப்இந்தப் பக்கம்.
 identity-active-blocked = { -brand-short-name } இப்பக்கத்தின் பாதுகாப்பற்ற சில பகுதிகளைத் தடுத்துள்ளது.
 identity-passive-loaded = இந்த பக்கத்தின் சில பகுதிகள் பாதுகாப்பற்றது (எ.கா. படங்கள்).
 identity-active-loaded = நீங்கள் இப்பக்கத்தில் பாதுகாப்பை முடக்கிவிட்டீர்கள்.
 identity-weak-encryption = இப்பக்கம் பாதுகாப்பற்ற மறைகுறியாக்கத்தைப் பயன்படுத்துகிறது.
 identity-insecure-login-forms = இப்பக்கத்திற்கு வரும் உள்நுழைவுகள் தாக்கப்படலாம்.
+
 identity-permissions-reload-hint = மாற்றங்களைச் செயற்படுத்த பக்கத்தை மீளேற்று.
-identity-permissions-empty = நீங்கள் இத்தளத்துக்கு சிறப்பு அனுமதிகள் எதையும் வழங்கவில்லை.
 identity-clear-site-data =
     .label = நினைவிகளையும் தள தரவையும் துடை…
 identity-remove-cert-exception =
     .label = விதிவிலக்கை நீக்கு
     .accesskey = R
 identity-description-insecure = இத்தளத்துடன் உங்கள் இணைப்பு தனிமையானதல்ல. நீங்கள் சமர்பிக்கும் தகவல்கள் பிறரால் பார்க்க முடியும் (கடவுச்சொல், செய்தி, கடன் அட்டை, மேலும் பல.).
 identity-description-insecure-login-forms = இப்பக்கதில் நீங்கள் உள்ளிடும் நுழைவு தகவல்கள் பாதுகாப்பானதல்ல தாக்கப்படக்கூடியவை.
 identity-description-weak-cipher-intro = இத்தளத்துடன் உங்கள் இணைப்பு வலுவற்ற குறியாக்கத்தைப் பயன்படுத்துகிறது மேலும் தனிமையானதல்ல.
@@ -253,43 +250,36 @@ browser-window-close-button =
 ##  $count (number): number of affected tabs
 
 
 ## Bookmarks toolbar items
 
 
 ## WebRTC Pop-up notifications
 
-popup-select-camera =
-    .value = பகிர வேண்டிய படக்கருவி:
-    .accesskey = C
-popup-select-microphone =
-    .value = பகிர வேண்டிய ஒலிவாங்கி:
-    .accesskey = M
 popup-all-windows-shared = திரையில் பார்வையிலுள்ள அனைத்து சாளரங்களும் பகிரப்படும்.
 
 ## WebRTC window or screen share tab switch warning
 
 
 ## DevTools F12 popup
 
 
 ## URL Bar
 
-urlbar-default-placeholder =
-    .defaultPlaceholder = சொல்லைத் தேடுங்கள் அல்லது முகவரியை உள்ளிடுங்கள்
 urlbar-placeholder =
     .placeholder = சொல்லைத் தேடுங்கள் அல்லது முகவரியை உள்ளிடுங்கள்
-urlbar-remote-control-notification-anchor =
-    .tooltiptext = தொலை கட்டுப்பாட்டில் உலாவி
+
 urlbar-switch-to-tab =
     .value = கீற்றுக்கு மாற்று:
+
 # Used to indicate that a selected autocomplete entry is provided by an extension.
 urlbar-extension =
     .value = நீட்சிகள்:
+
 urlbar-go-button =
     .tooltiptext = இடப் பட்டையில் முகவரிக்கு செல்லவும்
 urlbar-page-action-button =
     .tooltiptext = பக்க செயல்கள்
 
 ## Action text shown in urlbar results, usually appended after the search
 ## string or the url, like "result value - action text".
 
@@ -311,19 +301,22 @@ urlbar-result-action-visit = பார்
 
 ## Full Screen and Pointer Lock UI
 
 # Please ensure that the domain stays in the `<span data-l10n-name="domain">` markup.
 # Variables
 #  $domain (String): the domain that is full screen, e.g. "mozilla.org"
 fullscreen-warning-domain = <span data-l10n-name="domain">{ $domain }</span> தற்பொழுது முழுத்திரையில்
 fullscreen-warning-no-domain = இவ்வாணம் தற்பொழுது முழுத்திரையில் உள்ளது
+
+
 fullscreen-exit-button = முழுத்திரையிலிருந்து வெளியேறுக (Esc)
 # "esc" is lowercase on mac keyboards, but uppercase elsewhere.
 fullscreen-exit-mac-button = முழுத்திரையிலிருந்து வெளியேறுக (Esc)
+
 # Please ensure that the domain stays in the `<span data-l10n-name="domain">` markup.
 # Variables
 #  $domain (String): the domain that is using pointer-lock, e.g. "mozilla.org"
 pointerlock-warning-domain = <span data-l10n-name="domain">{ $domain }</span> உங்கள் சுட்டியைக் கட்டுப்படுத்துகிறது. கட்டுப்பாட்டை எடுக்க Esc விசையை அழுத்தவும்.
 pointerlock-warning-no-domain = இந்த ஆவணம் உங்கள் சுட்டியைக் கட்டுப்பாட்டில் வைத்திருக்கிறது. கட்டுப்பாட்டைத் திரும்ப எடுக்க Esc விசையை அழுத்தவும்.
 
 ## Subframe crash notification
 
@@ -359,16 +352,17 @@ bookmarks-tools-menu-button-visibility =
            *[other] புத்தகக்குறி பட்டியைக் கருவிப்பட்டையில் சேர்க்கவும்
         }
 bookmarks-search =
     .label = புத்தகக்குறிகளைத் தேடு
 bookmarks-tools =
     .label = புத்தக்குறியிடும் கருவிகள்
 bookmarks-bookmark-edit-panel =
     .label = புத்தகக்குறியைத் திருத்து
+
 bookmarks-toolbar-menu =
     .label = புத்தகக்குறி கருவிப்பட்டை
 bookmarks-toolbar-placeholder =
     .title = புத்தகக்குறிகள் கருவிப்பட்டை உருப்படிகள்
 bookmarks-toolbar-placeholder-button =
     .label = புத்தகக்குறிகள் கருவிப்பட்டை உருப்படிகள்
 
 ## Library Panel items
@@ -385,16 +379,17 @@ library-bookmarks-menu =
 ## Customize Toolbar Buttons
 
 
 ## More items
 
 more-menu-go-offline =
     .label = முடக்க நிலை
     .accesskey = k
+
 toolbar-overflow-customize-button =
     .label = கருவிப்பட்டையை விருப்பமை...
     .accesskey = C
 
 ## EME notification panel
 
 eme-notifications-drm-content-playing = இந்த தளத்தில் சில பாடல் அல்லது காணொளி DRM மென்பொருளைப் பயன்படுத்துகிறது, { -brand-short-name } நீங்கள் அதை செய்ய விட்டால் வசதிகளைக் குறைக்க கூடும்.
 
@@ -413,17 +408,19 @@ ui-tour-info-panel-close =
     .tooltiptext = மூடுக
 
 ## Variables:
 ##  $uriHost (String): URI host for which the popup was allowed or blocked.
 
 popups-infobar-allow =
     .label = { $uriHost }க்கு பாப்பப்களை அனுமதி
     .accesskey = p
+
 popups-infobar-block =
     .label = { $uriHost }க்கு பாப்பப்களை தடு
     .accesskey = p
 
 ##
 
 popups-infobar-dont-show-message =
     .label = பாப்பப்கள் தடுக்கப்படும் போது இந்த செய்தியைக் காட்டாதே
     .accesskey = D
+
--- a/browser/browser/browserContext.ftl
+++ b/browser/browser/browserContext.ftl
@@ -6,27 +6,16 @@ navbar-tooltip-instruction =
     .value =
         { PLATFORM() ->
             [macos] வரலாற்றைப் பார்க்க கீழாக இழு
            *[other] வரலாற்றைப் பார்க்க வலதாக சொடுக்கு (அ) அழுத்தி இழு
         }
 
 ## Back
 
-main-context-menu-back =
-    .tooltiptext = ஒரு பக்கம் பின்செல்
-    .aria-label = பின்செல்
-    .accesskey = B
-
-navbar-tooltip-back =
-    .value = { main-context-menu-back.tooltiptext }
-
-toolbar-button-back =
-    .label = { main-context-menu-back.aria-label }
-
 # Variables
 #   $shortcut (String) - A keyboard shortcut for the Go Back command.
 main-context-menu-back-2 =
     .tooltiptext = ஒரு பக்கம் பின்செல் ({ $shortcut })
     .aria-label = பின்செல்
     .accesskey = B
 
 # This menuitem is only visible on macOS
@@ -37,27 +26,16 @@ main-context-menu-back-mac =
 navbar-tooltip-back-2 =
     .value = { main-context-menu-back-2.tooltiptext }
 
 toolbar-button-back-2 =
     .label = { main-context-menu-back-2.aria-label }
 
 ## Forward
 
-main-context-menu-forward =
-    .tooltiptext = ஒரு பக்கம் முன்செல்
-    .aria-label = முன்செல்
-    .accesskey = F
-
-navbar-tooltip-forward =
-    .value = { main-context-menu-forward.tooltiptext }
-
-toolbar-button-forward =
-    .label = { main-context-menu-forward.aria-label }
-
 # Variables
 #   $shortcut (String) - A keyboard shortcut for the Go Forward command.
 main-context-menu-forward-2 =
     .tooltiptext = ஒரு பக்கம் முன்செல் ({ $shortcut })
     .aria-label = முன்செல்
     .accesskey = F
 
 # This menuitem is only visible on macOS
@@ -107,19 +85,16 @@ toolbar-button-stop-reload =
 ## Firefox Account Button
 
 ## Save Page
 
 main-context-menu-page-save =
     .label = இவ்வாறு சேமி…
     .accesskey = P
 
-toolbar-button-page-save =
-    .label = { main-context-menu-page-save.label }
-
 ## Simple menu items
 
 main-context-menu-bookmark-add =
     .aria-label = இப்பக்கத்தைப் புத்தகக்குறியிடு
     .accesskey = m
     .tooltiptext = பக்கத்தைப் புத்தகக்குறியிடு
 
 # Variables
@@ -156,20 +131,16 @@ main-context-menu-open-link-container-ta
 main-context-menu-open-link-new-window =
     .label = புதிய சாளரத்தில் இணைப்பைத் திற
     .accesskey = W
 
 main-context-menu-open-link-new-private-window =
     .label = புதிய கமுக்க சாளரத்தில் திற
     .accesskey = P
 
-main-context-menu-bookmark-this-link =
-    .label = இந்த இணைப்பை புத்தகக்குறியிடு
-    .accesskey = L
-
 main-context-menu-save-link =
     .label = தொடுப்பை இவ்வாறு சேமி…
     .accesskey = k
 
 ## The access keys for "Copy Link Location" and "Copy Email Address"
 ## should be the same if possible; the two context menu items
 ## are mutually exclusive.
 
@@ -177,20 +148,16 @@ main-context-menu-save-link =
 ## The access keys for "Copy Link" and "Copy Email Address"
 ## should be the same if possible; the two context menu items
 ## are mutually exclusive.
 
 main-context-menu-copy-email =
     .label = மின்னஞ்சல் முகவரியை நகலெடு
     .accesskey = E
 
-main-context-menu-copy-link =
-    .label = தொடுப்பை நகலெடு
-    .accesskey = a
-
 ## Media (video/audio) controls
 ##
 ## The accesskey for "Play" and "Pause" are the
 ## same because the two context-menu items are
 ## mutually exclusive.
 
 main-context-menu-media-play =
     .label = இயக்கு
@@ -205,42 +172,16 @@ main-context-menu-media-pause =
 main-context-menu-media-mute =
     .label = ஒலி நீக்கு
     .accesskey = M
 
 main-context-menu-media-unmute =
     .label = ஒலிக்கச் செய்
     .accesskey = m
 
-main-context-menu-media-play-speed =
-    .label = இயக்கு வேகம்
-    .accesskey = d
-
-main-context-menu-media-play-speed-slow =
-    .label = மெது (0.5×)
-    .accesskey = S
-
-main-context-menu-media-play-speed-normal =
-    .label = இயல்பான
-    .accesskey = N
-
-main-context-menu-media-play-speed-fast =
-    .label = வேகம் (1.25×)
-    .accesskey = F
-
-main-context-menu-media-play-speed-faster =
-    .label = வேகமாக (1.5×)
-    .accesskey = a
-
-# "Ludicrous" is a reference to the movie "Space Balls" and is meant
-# to say that this speed is very fast.
-main-context-menu-media-play-speed-fastest =
-    .label = கேலியான (2×)
-    .accesskey = L
-
 main-context-menu-media-loop =
     .label = சுழற்சி
     .accesskey = L
 
 ## The access keys for "Show Controls" and "Hide Controls" are the same
 ## because the two context-menu items are mutually exclusive.
 
 main-context-menu-media-show-controls =
@@ -260,72 +201,44 @@ main-context-menu-media-video-fullscreen
 main-context-menu-media-video-leave-fullscreen =
     .label = வெளியேறுக
     .accesskey = u
 
 main-context-menu-image-reload =
     .label = படத்தை மீளேற்று
     .accesskey = R
 
-main-context-menu-image-view =
-    .label = படத்தைக் காட்டு
-    .accesskey = I
-
-main-context-menu-video-view =
-    .label = வீடியோவை காட்டு
-    .accesskey = i
-
 main-context-menu-image-copy =
     .label = படத்தை நகலெடு
     .accesskey = y
 
-main-context-menu-image-copy-location =
-    .label = பட இடத்தை நகலெடு
-    .accesskey = o
-
-main-context-menu-video-copy-location =
-    .label = காணொளி இடத்தை நகலெடு
-    .accesskey = o
-
-main-context-menu-audio-copy-location =
-    .label = ஒலி இடத்தை நகலெடு
-    .accesskey = o
-
 main-context-menu-image-save-as =
     .label = படத்தை இப்படி சேமி…
     .accesskey = v
 
 main-context-menu-image-email =
     .label = படத்தை மின்னஞ்சல் செய்...
     .accesskey = ப
 
-main-context-menu-image-set-as-background =
-    .label = பணிமேடையின் பின்னணியாக அமை…
-    .accesskey = S
-
 main-context-menu-image-info =
     .label = படத் தகவலைப் பார்
     .accesskey = f
 
 main-context-menu-image-desc =
     .label = விளக்கத்தை பார்க்க
     .accesskey = வ
 
 main-context-menu-video-save-as =
     .label = நிகழ்படத்தை இப்படி சேமி…
     .accesskey = ச
 
 main-context-menu-audio-save-as =
     .label = ஒலியை இவ்வாறு சேமி…
     .accesskey = v
 
-main-context-menu-video-image-save-as =
-    .label = திரைக்காப்பாகச் சேமி...
-    .accesskey = த
-
 main-context-menu-video-email =
     .label = மின்னஞ்சல் காணொளி...
     .accesskey = a
 
 main-context-menu-audio-email =
     .label = ஒலி மின்னஞ்சல்...
     .accesskey = ம
 
@@ -336,20 +249,16 @@ main-context-menu-plugin-play =
 main-context-menu-plugin-hide =
     .label = இந்த செருகுநிரலை மறைக்கவும்
     .accesskey = H
 
 main-context-menu-send-to-device =
     .label = சாதனத்திற்கு அனுப்பு
     .accesskey = D
 
-main-context-menu-view-background-image =
-    .label = பின்னணி படத்தைக் காட்டு
-    .accesskey = w
-
 ## The access keys for "Use Saved Login" and "Use Saved Password"
 ## should be the same if possible; the two context menu items
 ## are mutually exclusive.
 
 
 ##
 
 main-context-menu-keyword =
@@ -403,30 +312,23 @@ main-context-menu-frame-view-info =
 main-context-menu-view-selection-source =
     .label = தேர்ந்தெடுத்தல் மூலத்தைக் காட்டு
     .accesskey = e
 
 main-context-menu-view-page-source =
     .label = பக்கத்தின் மூலத்தைக் காட்டு
     .accesskey = V
 
-main-context-menu-view-page-info =
-    .label = பக்க தகவலை காட்டு
-    .accesskey = I
-
 main-context-menu-bidi-switch-text =
     .label = உரைத் திசையை மாற்று
     .accesskey = w
 
 main-context-menu-bidi-switch-page =
     .label = பக்கத் திசையை மாற்று
     .accesskey = D
 
-main-context-menu-inspect-element =
-    .label = உறுப்பு ஆய்வுசெய்
-    .accesskey = Q
-
 main-context-menu-inspect-a11y-properties =
     .label = அணுகல்தன்மை பண்புகளை ஆராய்க
 
 main-context-menu-eme-learn-more =
     .label = DRM பற்றி மேலும் அறிய…
     .accesskey = D
+
--- a/browser/browser/browserSets.ftl
+++ b/browser/browser/browserSets.ftl
@@ -128,42 +128,26 @@ picture-in-picture-toggle-shortcut-alt =
     .key = { "}" }
 
 bookmark-this-page-shortcut =
     .key = d
 
 # Verify what shortcut for that operation
 # are recommended by the Human Interface Guidelines
 # of each platform for your locale.
-bookmark-show-all-shortcut =
-    .key =
-        { PLATFORM() ->
-            [linux] o
-           *[other] b
-        }
-
-# Verify what shortcut for that operation
-# are recommended by the Human Interface Guidelines
-# of each platform for your locale.
 bookmark-show-sidebar-shortcut =
     .key = b
 
 ## All `-alt*` messages are alternative acceleration keys for zoom.
 ## If shift key is needed with your locale popular keyboard for them,
 ## you can use these alternative items. Otherwise, their values should be empty.
 
 full-zoom-reduce-shortcut =
     .key = -
 
-# If in keyboard layouts popular for your locale you need to use the shift key
-# to access the original shortcuts, the following shortcuts can be used.
-# Otherwise their values should remain empty.
-full-zoom-reduce-shortcut-alt =
-    .key = { "" }
-
 full-zoom-enlarge-shortcut =
     .key = +
 
 full-zoom-enlarge-shortcut-alt =
     .key = =
 
 full-zoom-enlarge-shortcut-alt2 =
     .key = { "" }
--- a/browser/browser/customizeMode.ftl
+++ b/browser/browser/customizeMode.ftl
@@ -18,28 +18,22 @@ customize-mode-toolbars =
 customize-mode-titlebar =
     .label = தலைப்பு பட்டை
 customize-mode-uidensity-menu-touch =
     .label = தொடுதல்
     .accesskey = T
     .tooltiptext = தொடுதல்
 customize-mode-uidensity-auto-touch-mode-checkbox =
     .label = கைக்கணினி முறைமையில் தொட்டுப் பாவிக்கவும்
-customize-mode-extra-drag-space =
-    .label = இடத்தை இழு
 customize-mode-lwthemes =
     .label = கருப்பொருள்கள்
 customize-mode-overflow-list-description = கருவிப்பெட்டிக்கு வெளியே ஆனால் கைக்கெட்டும் தூரத்தில் உருப்படிகளை வைக்க இழுத்து இங்கே போடவும்…
 customize-mode-uidensity-menu-normal =
     .label = சாதாரணம்
     .accesskey = N
     .tooltiptext = சாதாரணம்
-customize-mode-uidensity-menu-compact =
-    .label = இறுக்கிய
-    .accesskey = C
-    .tooltiptext = இறுக்கிய
 customize-mode-lwthemes-menu-get-more =
     .label = மேலும் கருப்பொருள்களைப் பெறவும்
     .accesskey = G
 customize-mode-undo-cmd =
     .label = செயல்தவிர்
 customize-mode-lwthemes-my-themes =
     .value = என் கருப்பொருள்கள்
--- a/browser/browser/editBookmarkOverlay.ftl
+++ b/browser/browser/editBookmarkOverlay.ftl
@@ -1,43 +1,24 @@
 # This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
 # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
 # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
 
-bookmark-overlay-name =
-    .value = பெயர்:
-    .accesskey = ப
-
-bookmark-overlay-location =
-    .value = இடம்:
-    .accesskey = L
-
-bookmark-overlay-folder =
-    .value = அடைவு:
-
 bookmark-overlay-choose =
     .label = தேர்ந்தெடு…
 
 bookmark-overlay-folders-expander =
     .tooltiptext = புத்தகக்குறிகள் அடைவுகள் அனைத்தையும் காட்டு
     .tooltiptextdown = { bookmark-overlay-folders-expander.tooltiptext }
     .tooltiptextup = மறை
 
 bookmark-overlay-new-folder-button =
     .label = புதிய அடைவு
     .accesskey = o
 
-bookmark-overlay-tags =
-    .value = ஒட்டுகள்:
-    .accesskey = T
-
 bookmark-overlay-tags-empty-description =
     .placeholder = ஒட்டுகளை அரைப்புள்ளிகளால் பிரிக்கவும்
 
 bookmark-overlay-tags-expander =
     .tooltiptext = அனைத்து ஒட்டுகளையும் காட்டு
     .tooltiptextdown = { bookmark-overlay-tags-expander.tooltiptext }
     .tooltiptextup = மறை
 
-bookmark-overlay-keyword =
-    .value = முக்கியச்சொல்:
-    .accesskey = K
-
--- a/browser/browser/menubar.ftl
+++ b/browser/browser/menubar.ftl
@@ -102,37 +102,31 @@ menu-file-go-offline =
     .label = முடக்க நிலை
     .accesskey = k
 
 ## Edit Menu
 
 menu-edit =
     .label = தொகு
     .accesskey = E
-menu-edit-find-on =
-    .label = இப்பக்கத்தில் தேடு…
-    .accesskey = F
 menu-edit-find-again =
     .label = மீண்டும் தேடு
     .accesskey = g
 menu-edit-bidi-switch-text-direction =
     .label = உரைத் திசையை மாற்று
     .accesskey = w
 
 ## View Menu
 
 menu-view =
     .label = பார்வை
     .accesskey = V
 menu-view-toolbars-menu =
     .label = கருவிப்பட்டைகள்
     .accesskey = T
-menu-view-customize-toolbar =
-    .label = விருப்பமை…
-    .accesskey = C
 menu-view-sidebar =
     .label = பக்கப்பட்டை
     .accesskey = e
 menu-view-bookmarks =
     .label = புத்தகக்குறிகள்
 menu-view-history-button =
     .label = வரலாறு
 menu-view-synced-tabs-sidebar =
@@ -153,19 +147,16 @@ menu-view-page-style-menu =
     .label = பக்கப் பாணி
     .accesskey = y
 menu-view-page-style-no-style =
     .label = பாணி இல்லை
     .accesskey = N
 menu-view-page-basic-style =
     .label = அடிப்படை பக்கப் பாணி
     .accesskey = B
-menu-view-charset =
-    .label = உரை குறியாக்கம்
-    .accesskey = c
 
 ## These should match what Safari and other Apple applications
 ## use on macOS.
 
 menu-view-enter-full-screen =
     .label = முழுத்திரைக்குச் செல்
     .accesskey = F
 menu-view-exit-full-screen =
@@ -204,20 +195,16 @@ menu-history-undo-menu =
 menu-history-undo-window-menu =
     .label = சமீபத்தில் மூடப்பட்ட சாளரங்கள்
 
 ## Bookmarks Menu
 
 menu-bookmarks-menu =
     .label = புத்தகக்குறிகள்
     .accesskey = B
-menu-bookmarks-show-all =
-    .label = அனைத்தையும் காண்பி
-menu-bookmark-this-page =
-    .label = புத்தகக்குறியிடு
 menu-bookmark-edit =
     .label = புத்தகக்குறியைத் திருத்து
 menu-bookmarks-all-tabs =
     .label = கீற்றுகளை புத்தகக்குறியிடு…
 menu-bookmarks-toolbar =
     .label = புத்தகக்குறி கருவிப்பட்டை
 menu-bookmarks-other =
     .label = இதர புத்தகக்குறிகள்
@@ -227,42 +214,25 @@ menu-bookmarks-mobile =
 ## Tools Menu
 
 menu-tools =
     .label = கருவிகள்
     .accesskey = T
 menu-tools-downloads =
     .label = பதிவிறக்கங்கள்
     .accesskey = D
-menu-tools-addons =
-    .label = துணை நிரல்கள்
-    .accesskey = A
 menu-tools-sync-now =
     .label = இப்போது ஒத்திசை
     .accesskey = S
-menu-tools-web-developer =
-    .label = உருவாக்குநர் கருவிகள்
-    .accesskey = W
 menu-tools-page-source =
     .label = பக்க மூலம்
     .accesskey = o
 menu-tools-page-info =
     .label = பக்க தகவல்
     .accesskey = I
-menu-preferences =
-    .label =
-        { PLATFORM() ->
-            [windows] தேர்வுகள்
-           *[other] முன்னுரிமைகள்
-        }
-    .accesskey =
-        { PLATFORM() ->
-            [windows] O
-           *[other] n
-        }
 menu-tools-layout-debugger =
     .label = வடிவமைப்பு வழுநீக்கி
     .accesskey = L
 
 ## Window Menu
 
 menu-window-menu =
     .label = சாளரம்
@@ -287,39 +257,21 @@ menu-window-bring-all-to-front =
 # Example: appmenu-get-help
 #
 # These strings are duplicated to allow for different casing depending on
 # where the strings appear.
 
 menu-help =
     .label = உதவி
     .accesskey = H
-menu-help-product =
-    .label = { -brand-shorter-name } உதவி
-    .accesskey = H
-menu-help-show-tour =
-    .label = { -brand-shorter-name } செயல்முறை விளக்கம்
-    .accesskey = o
-menu-help-keyboard-shortcuts =
-    .label = விசைப்பலகை குறுக்கு வழிகள்
-    .accesskey = K
-menu-help-troubleshooting-info =
-    .label = பிழைத்திருத்தல் தகவல்
-    .accesskey = T
 menu-help-report-site-issue =
     .label = தள சிக்கலை தெரிவி…
 menu-help-feedback-page =
     .label = கருத்துக்களைச் சமர்ப்பி…
     .accesskey = S
-menu-help-safe-mode-without-addons =
-    .label = நிரலை நீக்கியபின் மீட்துவக்கு…
-    .accesskey = R
-menu-help-safe-mode-with-addons =
-    .label = நிரலை நீக்கியபின் மீட்துவக்கு…
-    .accesskey = R
 # Label of the Help menu item. Either this or
 # safeb.palm.notdeceptive.label from
 # phishing-afterload-warning-message.dtd is shown.
 menu-help-report-deceptive-site =
     .label = ஏமாற்று தளத்தைப் புகார் செய்…
     .accesskey = d
 menu-help-not-deceptive =
     .label = இது ஓர் ஏமாற்று தளம் அல்ல
--- a/browser/browser/newtab/asrouter.ftl
+++ b/browser/browser/newtab/asrouter.ftl
@@ -54,19 +54,16 @@ cfr-doorhanger-extension-rating =
 cfr-doorhanger-extension-total-users =
     { $total ->
         [one] { $total }பயனர்
        *[other] { $total }பயனர்கள்
     }
 
 ## These messages are steps on how to use the feature and are shown together.
 
-cfr-doorhanger-pintab-animation-pause = இடைநிறுத்து
-cfr-doorhanger-pintab-animation-resume = தொடரவும்
-
 
 ## Firefox Accounts Message
 
 cfr-doorhanger-bookmark-fxa-header = உங்கள் புத்தககுறிகளை எல்லா இடங்களிலும் ஒத்திசைக்கவும்.
 cfr-doorhanger-bookmark-fxa-link-text = புத்தககுறிகளை இப்போது ஒத்திசை…
 cfr-doorhanger-bookmark-fxa-close-btn-tooltip =
     .aria-label = பொத்தானை மூடு
     .title = மூடு
@@ -75,18 +72,16 @@ cfr-doorhanger-bookmark-fxa-close-btn-to
 
 
 ## What's New toolbar button and panel
 
 cfr-whatsnew-button =
     .label = புதியவை என்ன
     .tooltiptext = புதியவைகள்
 
-cfr-whatsnew-panel-header = புதியவை என்ன
-
 ## Search Bar
 
 ## Picture-in-Picture
 
 ## Permission Prompt
 
 ## Fingerprinter Counter
 
@@ -120,8 +115,14 @@ cfr-whatsnew-panel-header = புதியவை என்ன
 ## DOH Message
 
 ## What's new: Cookies message
 
 ## Fission Experiment Message
 
 ## Full Video Support CFR message
 
+## VPN promotion dialog for public Wi-Fi users
+##
+## If a user is detected to be on a public Wi-Fi network, they are given a
+## bit of info about how to improve their privacy and then offered a button
+## to the Mozilla VPN page and a link to dismiss the dialog.
+
--- a/browser/browser/newtab/newtab.ftl
+++ b/browser/browser/newtab/newtab.ftl
@@ -11,18 +11,16 @@ newtab-settings-button =
 
 ## Search box component.
 
 # "Search" is a verb/action
 newtab-search-box-search-button =
     .title = தேடு
     .aria-label = தேடு
 
-newtab-search-box-search-the-web-text = இணையத்தில் தேடு
-
 newtab-search-box-search-the-web-input =
     .placeholder = இணையத்தில் தேடு
     .title = இணையத்தில் தேடு
     .aria-label = இணையத்தில் தேடு
 
 ## Top Sites - General form dialog.
 
 newtab-topsites-add-search-engine-header = தேடுபொறியைச் சேர்
--- a/browser/browser/newtab/onboarding.ftl
+++ b/browser/browser/newtab/onboarding.ftl
@@ -7,121 +7,58 @@
 ### Various strings use a non-breaking space to avoid a single dangling /
 ### widowed word, so test on various window sizes if you also want this.
 
 
 ## These button action text can be split onto multiple lines, so use explicit
 ## newlines in translations to control where the line break appears (e.g., to
 ## avoid breaking quoted text).
 
-onboarding-button-label-learn-more = மேலும் அறிய
-onboarding-button-label-get-started = தொடங்கு
-
 ## Welcome modal dialog strings
 
 ### UI strings for the simplified onboarding / multistage about:welcome
 ### Various strings use a non-breaking space to avoid a single dangling /
 ### widowed word, so test on various window sizes if you also want this.
 
+### UI strings for the MR1 onboarding / multistage about:welcome
+### Various strings use a non-breaking space to avoid a single dangling /
+### widowed word, so test on various window sizes if you also want this.
+
 ## Welcome page strings
 
 onboarding-welcome-header = { -brand-short-name } என்பதற்கு வரவேற்கிறோம்
-onboarding-welcome-learn-more = நன்மைகள் பற்றி மேலும் அறிக.
-
-onboarding-join-form-body = தொடங்குவதற்கு உங்கள் மின்னஞ்சல் முகவரியை உள்ளிடவும்.
-onboarding-join-form-email =
-    .placeholder = மின்னஞ்சலை உள்ளிடவும்
-onboarding-join-form-email-error = செல்லுபடியாகும் மின்னஞ்சல் தேவை
-onboarding-join-form-continue = தொடர்க
 
 onboarding-start-browsing-button-label = உலவத் தொடங்குங்கள்
 
-onboarding-cards-dismiss =
-    .title = வெளியேற்று
-    .aria-label = வெளியேற்று
-
 ## Welcome full page string
 
 ## Firefox Sync modal dialog strings.
 
-onboarding-sync-welcome-header = { -brand-product-name } உடன் எடுத்துச் செல்லுங்கள்
-onboarding-sync-welcome-content = உங்கள் அனைத்துச் சாதனங்களிலும் உள்ள உங்களின் புத்தகக்குறிகள், வரலாறு, கடவுச்சொற்கள் மற்றும் பிற அமைப்புகளைப் பெறுங்கள்.
-onboarding-sync-welcome-learn-more-link = பயர்பாக்சு கணக்கைப் பற்றி மேலும் தெரிந்து கொள்ளவும்
-
-onboarding-sync-form-input =
-    .placeholder = மின்னஞ்சல்
-
-onboarding-sync-form-continue-button = தொடர்க
-onboarding-sync-form-skip-login-button = இந்த படிநிலையைத் தவிர்
-
 ## This is part of the line "Enter your email to continue to Firefox Sync"
 
-onboarding-sync-form-header = உங்களின் மின்னஞ்சலை உள்ளிடுக
-onboarding-sync-form-sub-header = { -sync-brand-name } ஒத்திசையைத் தொடர.
-
 
 ## These are individual benefit messages shown with an image, title and
 ## description.
 
 
 ## These strings belong to the individual onboarding messages.
 
 
 ## Each message has a title and a description of what the browser feature is.
 ## Each message also has an associated button for the user to try the feature.
 ## The string for the button is found above, in the UI strings section
 
-onboarding-tracking-protection-title2 = கண்காணிப்பிலிருந்து பாதுகாப்பு
-onboarding-tracking-protection-button2 = இது எப்படி செயல்படுகிறது
-
-onboarding-data-sync-title = உங்கள் அமைப்புகளை உங்களுடன் வைத்திருங்கள்
-onboarding-data-sync-button2 = { -sync-brand-short-name } ல் உள்நுழைக
-
-onboarding-firefox-monitor-title = தரவு மீறல்களுக்கு எச்சரிக்கையாக இருங்கள்
-onboarding-firefox-monitor-button = எச்சரிக்கைக்கு பதிவுபெறுக
-
-onboarding-browse-privately-title = கமுக்க முறையில் உலாவுக
-onboarding-browse-privately-button = கமுக்க சாளரத்தைத் திற
-
-onboarding-firefox-send-title = உங்கள் பகிரப்பட்ட கோப்புகளைத் கமுக்கமாக வைத்திருங்கள்
-onboarding-firefox-send-button = { -send-brand-name }ஐ முயற்சிக்க
-
-# "Mobile" is short for mobile/cellular phone, "Browser" is short for web
-# browser.
-onboarding-mobile-phone-button = மொபைல் உலாவியைப் பதிவிறக்குக
-
-onboarding-send-tabs-button = தாவல் அனுப்புதலைப் பயன்படுத்தத் தொடங்குங்கள்
-
-onboarding-pocket-anywhere-title = எங்கும் படியுங்கள் கேளுங்கள்
-
-onboarding-facebook-container-button = நீட்டிப்பைச் சேர்க்க
-
 
 ## Message strings belonging to the Return to AMO flow
 
-return-to-amo-sub-header = அருமை, உங்களுக்கு { -brand-short-name } கிடைத்திருக்கிறது.
-
-# <icon></icon> will be replaced with the icon belonging to the extension
-#
-# Variables:
-#   $addon-name (String) - Name of the add-on
-return-to-amo-addon-header = இப்போது நீங்கள் <icon></icon><b>{ $addon-name }.</b> மேற்சேர்க்கையைப் பெறலாம்.
-return-to-amo-extension-button = நீட்டிப்பினைச் சேர்
-return-to-amo-get-started-button = { -brand-short-name } உடன் தொடங்குங்கள்
-
 ## Custom Return To AMO onboarding strings
 
 ## Multistage 3-screen onboarding flow strings (about:welcome pages)
 
-## Please make sure to split the content of the title attribute into lines whose
-## width corresponds to about 40 Latin characters, to ensure that the tooltip
-## doesn't become too long. Line breaks will be preserved when displaying the
-## tooltip.
-
-## Multistage MR1 onboarding strings (MR1 about:welcome pages)
+## Multistage onboarding strings (about:welcome pages)
 
 ## Title and primary button strings differ between platforms as they
 ## match the OS' application context menu item action where Windows uses "pin"
 ## and "taskbar" while macOS "keep" and "Dock" (proper noun).
 
 ## Multistage MR1 onboarding strings (about:welcome pages)
 
 ## Title, subtitle and primary button string used on set default onboarding screen
@@ -129,8 +66,15 @@ return-to-amo-get-started-button = { -brand-short-name } உடன் தொடங்குங்கள்
 
 ## Multistage MR1 onboarding strings (about:welcome pages)
 
 ## Please make sure to split the content of the title attribute into lines whose
 ## width corresponds to about 40 Latin characters, to ensure that the tooltip
 ## doesn't become too long. Line breaks will be preserved when displaying the
 ## tooltip.
 
+## Please make sure to split the content of the title attribute into lines whose
+## width corresponds to about 40 Latin characters, to ensure that the tooltip
+## doesn't become too long. Line breaks will be preserved when displaying the
+## tooltip.
+
+## Multistage MR1 onboarding strings (MR1 about:welcome pages)
+
--- a/browser/browser/places.ftl
+++ b/browser/browser/places.ftl
@@ -1,40 +1,18 @@
 # This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
 # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this file,
 # You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
 
 places-open =
     .label = திற
     .accesskey = O
-places-open-tab =
-    .label = ஒரு புதிய கீற்றில் திறக்கவும்
-    .accesskey = w
 places-open-all-in-tabs =
     .label = அனைத்தையும் கீற்றுகளாகத் திற
     .accesskey = O
-places-open-window =
-    .label = ஒரு புதிய சாளரத்தில் திறக்கவும்
-    .accesskey = N
-places-open-private-window =
-    .label = புதிய கமுக்க சாளரத்தில் திறக்கவும்
-    .accesskey = P
-
-places-new-bookmark =
-    .label = புதிய புத்தகக்குறி…
-    .accesskey = B
-places-new-folder-contextmenu =
-    .label = புதிய அடைவு…
-    .accesskey = F
-places-new-folder =
-    .label = புதிய அடைவு…
-    .accesskey = o
-places-new-separator =
-    .label = புதிய பிரிப்பி
-    .accesskey = S
 
 places-view =
     .label = பார்வை
     .accesskey = w
 places-by-date =
     .label = தேதியின் படி
     .accesskey = D
 places-by-site =
@@ -56,12 +34,9 @@ places-bookmarks-search =
     .placeholder = புத்தகக்குறிகளைத் தேடு
 
 places-delete-domain-data =
     .label = இந்த தளத்தை மறக்கவும்
     .accesskey = F
 places-sortby-name =
     .label = பெயரால் அடுக்கவும்
     .accesskey = r
-places-properties =
-    .label = தன்மைகள்
-    .accesskey = i
 
--- a/browser/browser/policies/policies-descriptions.ftl
+++ b/browser/browser/policies/policies-descriptions.ftl
@@ -33,18 +33,16 @@ policy-DisableAppUpdate = உலாவியைப் புதுப்பித்துக்கொள்வதிலிருந்து தடு.
 policy-DisableBuiltinPDFViewer = PDF.js, உள்ளமைந்த PDF படிப்பானை { -brand-short-name } உலாவியில் செயல்நீக்கு.
 
 policy-DisableDeveloperTools = உருவாக்குநர் கருவிகளுக்கான அணுகலைத் தடு.
 
 policy-DisableFirefoxAccounts = ஒத்திசைவு உட்பட, { -fxaccount-brand-name } சார்ந்த சேவைகளை முடக்கு.
 
 policy-DisableFormHistory = தேடல் மற்றும் படிவ வரலாற்றை நினைவில் கொள்ளாதே.
 
-policy-DisableMasterPasswordCreation = உண்மையானால், ஒரு முதன்மை கடவுச்சொல்லை உருவாக்க முடியாது.
-
 policy-DNSOverHTTPS = HTTPS வழியாக DNS ஐ கட்டமைக்கவும்.
 
 policy-DontCheckDefaultBrowser = தொடக்கத்தில் இயல்புநிலை உலாவிக்கான சரிபார்ப்பை முடக்கு.
 
 policy-InstallAddonsPermission = சில வலைத்தளங்களை துணைநிரல்கள் நிறுவ அனுமதி.
 
 ## Do not translate "SameSite", it's the name of a cookie attribute.
 
--- a/browser/browser/preferences/blocklists.ftl
+++ b/browser/browser/preferences/blocklists.ftl
@@ -7,24 +7,16 @@ blocklist-window =
     .style = width: 55em
 
 blocklist-close-key =
     .key = w
 
 blocklist-treehead-list =
     .label = பட்டியல்
 
-blocklist-button-cancel =
-    .label = இரத்து
-    .accesskey = C
-
-blocklist-button-ok =
-    .label = மாற்றங்களைச் சேமிக்கவும்
-    .accesskey = S
-
 blocklist-dialog =
     .buttonlabelaccept = மாற்றங்களைச் சேமிக்கவும்
     .buttonaccesskeyaccept = S
 
 
 # This template constructs the name of the block list in the block lists dialog.
 # It combines the list name and description.
 # e.g. "Standard (Recommended). This list does a pretty good job."
--- a/browser/browser/preferences/clearSiteData.ftl
+++ b/browser/browser/preferences/clearSiteData.ftl
@@ -46,19 +46,11 @@ clear-site-data-cache-with-data =
 # or the same as clear-site-data-cache-with-data (except the amount and unit),
 # to avoid flickering.
 clear-site-data-cache-empty =
     .label = இடைச்சேமிப்பக இணைய உள்ளடக்கம்
     .accesskey = W
 
 clear-site-data-cache-info = இணையத்தளங்கள் படங்களையும் தரவுகளையும் மீட்டிறக்க வேண்டி இருக்கும்
 
-clear-site-data-cancel =
-    .label = ரத்து
-    .accesskey = C
-
-clear-site-data-clear =
-    .label = துடை
-    .accesskey = l
-
 clear-site-data-dialog =
     .buttonlabelaccept = துடை
     .buttonaccesskeyaccept = l
--- a/browser/browser/preferences/connection.ftl
+++ b/browser/browser/preferences/connection.ftl
@@ -34,21 +34,16 @@ connection-proxy-option-manual =
 connection-proxy-http = HTTP பதிலாள்
     .accesskey = x
 connection-proxy-http-port = முனையம்
     .accesskey = P
 
 connection-proxy-ssl-port = முனையம்
     .accesskey = o
 
-connection-proxy-ftp = FTP பதிலாள்
-    .accesskey = F
-connection-proxy-ftp-port = முனையம்
-    .accesskey = r
-
 connection-proxy-socks = SOCKS புரவலன்
     .accesskey = C
 connection-proxy-socks-port = முனையம்
     .accesskey = t
 
 connection-proxy-socks4 =
     .label = SOCKS v4
     .accesskey = K
--- a/browser/browser/preferences/containers.ftl
+++ b/browser/browser/preferences/containers.ftl
@@ -1,20 +1,15 @@
 # This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
 # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
 # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
 
 containers-window-new =
     .title = புதிய கலனைச் சேர்
     .style = width: 45em
-# Variables
-#   $name (String) - Name of the container
-containers-window-update =
-    .title = { $name } கலன்களின் முன்னுரிமைகள்
-    .style = width: 45em
 
 containers-window-close =
     .key = w
 
 # This is a term to store style to be applied
 # on the three labels in the containers add/edit dialog:
 #   - name
 #   - icon
@@ -35,20 +30,16 @@ containers-name-text =
 containers-icon-label = சின்னம்
     .accesskey = I
     .style = { -containers-labels-style }
 
 containers-color-label = நிறம்
     .accesskey = o
     .style = { -containers-labels-style }
 
-containers-button-done =
-    .label = முடிந்தது
-    .accesskey = D
-
 containers-dialog =
     .buttonlabelaccept = முடிந்தது
     .buttonaccesskeyaccept = D
 
 containers-color-blue =
     .label = நீலம்
 containers-color-turquoise =
     .label = நீல பச்சை
--- a/browser/browser/preferences/fonts.ftl
+++ b/browser/browser/preferences/fonts.ftl
@@ -108,53 +108,14 @@ fonts-allow-own =
     .label = உங்கள் தேர்வுகளுக்குப் பதிலாக பக்கங்கள் அதன் சொந்த எழுத்துருக்களைத் தேர்வு செய்ய அனுமதிக்கவும்
     .accesskey = A
 
 ## Text Encodings
 ##
 ## Translate the encoding names as adjectives for an encoding, not as the name
 ## of the language.
 
-fonts-languages-fallback-header = பழமையான உள்ளடக்கத்திற்கான உரை குறியீடாக்கம்
-fonts-languages-fallback-desc = தனது குறியீடாக்கத்தை அறிவிக்காத பழமையான உள்ளடக்கத்திற்கு இந்த உரை குறியீடாக்கம் பயன்படுத்தப்படும்.
-
-fonts-languages-fallback-label = பின்சார்பு உரை குறிமுறை
-    .accesskey = T
-
-fonts-languages-fallback-name-auto =
-    .label = தற்பொதைய மொழிக்கு முன்னிருப்பு
-fonts-languages-fallback-name-arabic =
-    .label = அராபிக்
-fonts-languages-fallback-name-baltic =
-    .label = பால்டிக்
-fonts-languages-fallback-name-ceiso =
-    .label = மத்திய ஐரோப்பா, ISO
-fonts-languages-fallback-name-cewindows =
-    .label = மத்திய ஐரோப்பா, மைக்ரோசாப்ட்
-fonts-languages-fallback-name-simplified =
-    .label = எளிய சீனம்
-fonts-languages-fallback-name-traditional =
-    .label = பாரம்பரிய சீனம்
-fonts-languages-fallback-name-cyrillic =
-    .label = சைரிலிக்
-fonts-languages-fallback-name-greek =
-    .label = கிரேக்கம்
-fonts-languages-fallback-name-hebrew =
-    .label = எபிரேயம்
-fonts-languages-fallback-name-japanese =
-    .label = ஜப்பானிஸ்
-fonts-languages-fallback-name-korean =
-    .label = கொரியன்
-fonts-languages-fallback-name-thai =
-    .label = தாய்
-fonts-languages-fallback-name-turkish =
-    .label = துருக்கி
-fonts-languages-fallback-name-vietnamese =
-    .label = வியட்னாமிய
-fonts-languages-fallback-name-other =
-    .label = மற்றவை(மேற்கத்திய ஐரோப்பவையும் உள்ளடக்கியவை)
-
 # Variables:
 #   $name {string, "Arial"} - Name of the default font
 fonts-label-default =
     .label = முன்னிருப்பு ({ $name })
 fonts-label-default-unnamed =
     .label = இயல்புநிலை
--- a/browser/browser/preferences/permissions.ftl
+++ b/browser/browser/preferences/permissions.ftl
@@ -33,24 +33,16 @@ permissions-status =
 permissions-remove =
     .label = வலைத்தளத்தை நீக்கு
     .accesskey = R
 
 permissions-remove-all =
     .label = அனைத்து தளங்களையும் நீக்கு
     .accesskey = e
 
-permissions-button-cancel =
-    .label = இரத்து
-    .accesskey = C
-
-permissions-button-ok =
-    .label = மாற்றங்களைச் சேமிக்கவும்
-    .accesskey = S
-
 permission-dialog =
     .buttonlabelaccept = மாற்றங்களைச் சேமிக்கவும்
     .buttonaccesskeyaccept = S
 
 permissions-searchbox =
     .placeholder = வலைத்தளத்தைத் தேடவும்
 
 permissions-capabilities-allow =
--- a/browser/browser/preferences/preferences.ftl
+++ b/browser/browser/preferences/preferences.ftl
@@ -2,38 +2,16 @@
 # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
 # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
 
 do-not-track-description = நீங்கள் தடமறியப்பட விரும்பவில்லையென்று வலைத்தளங்களுக்கு “தடமறியாதே” சைகையை அனுப்பு
 do-not-track-learn-more = மேலும் அறிய
 do-not-track-option-always =
     .label = எப்போதும்
 
-pref-page-title =
-    { PLATFORM() ->
-        [windows] தேர்வுகள்
-       *[other] முன்னுரிமைகள்
-    }
-
-# This is used to determine the width of the search field in about:preferences,
-# in order to make the entire placeholder string visible
-#
-# Please keep the placeholder string short to avoid truncation.
-#
-# Notice: The value of the `.style` attribute is a CSS string, and the `width`
-# is the name of the CSS property. It is intended only to adjust the element's width.
-# Do not translate.
-search-input-box =
-    .style = width: 16.4em
-    .placeholder =
-        { PLATFORM() ->
-            [windows] தேர்வுகளில் கண்டுபிடி
-           *[other] முன்னுரிமைகளில் கண்டுபிடி
-        }
-
 pane-general-title = பொது
 category-general =
     .tooltiptext = { pane-general-title }
 
 pane-home-title = முகப்பு
 category-home =
     .tooltiptext = { pane-home-title }
 
@@ -67,28 +45,16 @@ restart-later = பின்னர் மீட்துவக்கு
 ## These strings are used to inform the user
 ## about changes made by extensions to browser settings.
 ##
 ## <img data-l10n-name="icon"/> is going to be replaced by the extension icon.
 ##
 ## Variables:
 ##   $name (String): name of the extension
 
-# This string is shown to notify the user that their home page
-# is being controlled by an extension.
-extension-controlled-homepage-override = உங்களின் அகப்பக்கத்தை ஒரு, <img data-l10n-name="icon"/> { $name }, நீட்டிப்பு கட்டுப்படுத்துகிறது.
-
-# This string is shown to notify the user that their new tab page
-# is being controlled by an extension.
-extension-controlled-new-tab-url = உங்களின் புதிய கீற்றுப் பக்கத்தை ஒரு, <img data-l10n-name="icon"/> { $name }, நீட்டிப்பு கட்டுப்படுத்துகிறது.
-
-# This string is shown to notify the user that the default search engine
-# is being controlled by an extension.
-extension-controlled-default-search = <img data-l10n-name="icon"/> { $name }, நீட்சியானது தங்களது புதிய இயல்புநிலை தேடு பொறியை அமைத்துள்ளது.
-
 # This string is shown to notify the user that Container Tabs
 # are being enabled by an extension.
 extension-controlled-privacy-containers = <img data-l10n-name="icon"/> { $name }, நீட்சிக்கு கலன் கீற்றுகள் தேவைப்படுகிறது.
 
 # This string is shown to notify the user that their proxy configuration preferences
 # are being controlled by an extension.
 extension-controlled-proxy-config = <img data-l10n-name="icon"/> { $name }, நீட்டிப்பு { -brand-short-name } இணையத்துடன் எவ்வாறு இணைய முடியும் என்பதைக் கட்டுப்படுத்துகிறது.
 
@@ -98,37 +64,22 @@ extension-controlled-proxy-config = <img data-l10n-name="icon"/> { $name }, நீட்டிப்பு { -brand-short-name } இணையத்துடன் எவ்வாறு இணைய முடியும் என்பதைக் கட்டுப்படுத்துகிறது.
 # <img data-l10n-name="addons-icon"/> will be replaced with Add-ons icon
 # <img data-l10n-name="menu-icon"/> will be replaced with Menu icon
 extension-controlled-enable = <img data-l10n-name="menu-icon"/> பட்டியலிலுள்ள <img data-l10n-name="addons-icon"/> கூடுதல் இணைப்புகளுக்குச் செல்ல நீட்டிப்பைச் செயற்படுத்து.
 
 ## Preferences UI Search Results
 
 search-results-header = தேடலின் முடிவுகள்
 
-# `<span data-l10n-name="query"></span>` will be replaced by the search term.
-search-results-empty-message =
-    { PLATFORM() ->
-        [windows] மன்னிக்கவும்! தேர்வுகளில் "<span data-l10n-name="query"></span>" சொல்லிற்கான முடிவுகள் எதுமில்லை.
-       *[other] மன்னிக்கவும்! முன்னுரிமைகளில் "<span data-l10n-name="query"></span>" சொல்லிற்கான முடிவுகள் ஏதுமில்லை.
-    }
-
 search-results-help-link = உதவி தேவையா? <a data-l10n-name="url">{ -brand-short-name } ஆதரவு</a> பார்வையிடவும்
 
 ## General Section
 
 startup-header = துவக்கம்
 
-# { -brand-short-name } will be 'Firefox Developer Edition',
-# since this setting is only exposed in Firefox Developer Edition
-separate-profile-mode =
-    .label = பயர்பாக்ஸ்சும் { -brand-short-name } ம் ஒரே நேரத்தில் இயங்க அனுமதி
-use-firefox-sync = குறிப்பு: தனித்தனி சுயவிவரங்களைப் பயன்படுத்துகிறது. அவைகளுக்கிடையே தரவை பகிர { -sync-brand-short-name } பயன்படுத்தவும்.
-get-started-not-logged-in = { -sync-brand-short-name } உள்நுழைக…
-get-started-configured = { -sync-brand-short-name } முன்னுரிமைகளைத் திற
-
 always-check-default =
     .label = துவக்கத்தில் { -brand-short-name } முன்னிருப்பு உலாவியாக இருக்கிறதா என்று எப்போதும் சரி பார்
     .accesskey = y
 
 is-default = { -brand-short-name } தற்போது உங்களுடைய இயல்புநிலை உலாவியாக உள்ளது
 is-not-default = { -brand-short-name } உங்களுடைய முன்னிருப்பு உலாவியாக இல்லை
 
 set-as-my-default-browser =
@@ -155,20 +106,16 @@ open-new-link-as-tabs =
 warn-on-close-multiple-tabs =
     .label = பல கீற்றுகளை மூடும் போது உங்களை எச்சரிக்கும்
     .accesskey = m
 
 warn-on-open-many-tabs =
     .label = பல கீற்றுகளைத் திறக்கும் போது { -brand-short-name } மெதுவாகும் என்பதை எச்சரி
     .accesskey = d
 
-switch-links-to-new-tabs =
-    .label = நான் ஒரு தொடுப்பைப் புதிய கீற்றில் திறக்கும்போது, உடனே அதற்கு மாறவும்
-    .accesskey = h
-
 show-tabs-in-taskbar =
     .label = Windows பணிப்பட்டையில் கீற்றுகளின் முன்பார்வைகளை காட்டு
     .accesskey = k
 
 browser-containers-enabled =
     .label = கலன் கீற்றுகளை செயற்படுத்து
     .accesskey = n
 
@@ -314,21 +261,16 @@ applications-use-app-default =
 applications-use-other =
     .label = வேறொன்றைப் பயன்படுத்து…
 applications-select-helper = உதவி பயன்பாட்டைத் தேர்ந்தெடு
 
 applications-manage-app =
     .label = பயன்பாட்டு விவரங்கள்…
 applications-always-ask =
     .label = எப்போதும் கேள
-applications-type-pdf = போர்ட்டபிள் டாக்குமன்ட் ஃபார்மேட் (PDF)
-
-# Variables:
-#   $type (String) - the MIME type (e.g application/binary)
-applications-type-pdf-with-type = { applications-type-pdf } ({ $type })
 
 # Variables:
 #   $type-description (String) - Description of the type (e.g "Portable Document Format")
 #   $type (String) - the MIME type (e.g application/binary)
 applications-type-description-with-type = { $type-description } ({ $type })
 
 # Variables:
 #   $plugin-name (String) - Name of a plugin (e.g Adobe Flash)
@@ -390,18 +332,16 @@ update-application-check-choose =
 update-application-manual =
     .label = புதுப்பித்தல்களைப் பார்க்க வேண்டாம் (பரிந்துரைக்கவில்லை)
     .accesskey = N
 
 update-application-use-service =
     .label = புதுப்பிப்புகளை நிறுவ ஒரு பின்புல சேவையைப் பயன்படுத்தவும்
     .accesskey = b
 
-update-setting-write-failure-title = புதுப்பிப்பு விருப்பங்களைச் சேமிப்பதில் பிழை
-
 update-in-progress-title = புதுப்பிப்பு செயலிலுள்ளது
 
 update-in-progress-ok-button = & நிராகரி
 # Continue is the cancel button so pressing escape or using a platform standard
 # method of closing the UI will not discard the update.
 update-in-progress-cancel-button = &தொடரவும்
 
 ## General Section - Performance
@@ -584,18 +524,16 @@ search-show-suggestions-url-bar-option =
 # that extend down from the address bar. In the original English string,
 # "ahead" refers to location (appearing most proximate to), not time
 # (appearing before).
 search-show-suggestions-above-history-option =
     .label = முகவரிப்பட்டை முடிவுகளில் உலாவல் வரலாற்றின் முன்னே தேடல் பரிந்துரைகளை காட்டு
 
 search-suggestions-cant-show = தேடல் பரிந்துரைகள் இடப்பட்டையில் காட்டப்படாது ஏனெனில் நீங்கள் { -brand-short-name } என்பதை வரலாற்றில் நினைவு கொள்ளாமல் இருக்கும்படி கட்டமைத்துள்ளீர்கள்.
 
-search-one-click-header = ஒரு சொடுக்கு தேடுபொறிகள்
-
 search-one-click-desc = நீங்கள் உள்ளிட துவங்கும்போது, இடப்பட்டை மற்றும் தேடுபட்டையின் அடியில் இடம்பெறும் மாற்று தேடுபொறியைத் தேர்ந்தெடுக
 
 search-choose-engine-column =
     .label = தேடுபொறி
 search-choose-keyword-column =
     .label = முக்கியச்சொல்
 
 search-restore-default =
@@ -618,27 +556,23 @@ search-keyword-warning-bookmark = நீங்கள் தேர்ந்தெடுத்த ஒரு முக்கியச்சொல் தற்போது ஒரு புத்தகக்குறியால் பயன்படுத்தப்படுகிறது. வேறொன்றை தேர்ந்தெடுக்கவும்.
 
 ## Containers Section
 
 containers-header = கலன் கீற்றுகள்
 containers-add-button =
     .label = புதிய கலன்களைச் சேர்
     .accesskey = A
 
-containers-preferences-button =
-    .label = முன்னுரிமைகள்
-
 containers-remove-button =
     .label = நீக்கு
 
 ## Firefox Account - Signed out. Note that "Sync" and "Firefox Account" are now
 ## more discrete ("signed in" no longer means "and sync is connected").
 
 sync-signedout-caption = இணைத்தை உங்களுடன் வைத்திருங்கள்
-sync-signedout-description = புத்தகக்குறிகள், வரலாறு, கீற்றுகள், கடவுச்சொற்கள், துணை நிரல்கள், மற்றும் முன்னுரிமைகளை எல்லா கருவிகளிலும் ஒத்திசை.
 
 # This message contains two links and two icon images.
 #   `<img data-l10n-name="android-icon"/>` - Android logo icon
 #   `<a data-l10n-name="android-link">` - Link to Android Download
 #   `<img data-l10n-name="ios-icon">` - iOS logo icon
 #   `<a data-l10n-name="ios-link">` - Link to iOS Download
 #
 # They can be moved within the sentence as needed to adapt
@@ -699,25 +633,16 @@ sync-engine-creditcards =
     .tooltiptext = பெயர்கள், எண்கள் மற்றும் காலாவதி தேதிகள் (பணித்திரைக்கு மட்டும்)
     .accesskey = C
 
 sync-engine-addons =
     .label = கூடுதல்-வசதிகள்
     .tooltiptext = பணித்திரை பயர்பாக்சிற்கான நீட்சிகள் மற்றும் தீம்கள்
     .accesskey = க
 
-sync-engine-prefs =
-    .label =
-        { PLATFORM() ->
-            [windows] விருப்பங்கள்
-           *[other] விருப்பங்கள்
-        }
-    .tooltiptext = நீங்கள் மாற்றியுள்ள பொதுவான, தனியுரிமை மற்றும் பாதுகாப்பு அமைப்புகள்
-    .accesskey = s
-
 ## The device name controls.
 
 sync-device-name-header = கருவியின் பெயர்
 
 sync-device-name-change =
     .label = கருவியின் பெயரை மாற்றவும்…
     .accesskey = h
 
@@ -741,28 +666,23 @@ forms-ask-to-save-logins =
     .accesskey = r
 forms-exceptions =
     .label = விதிவிலக்குகள்…
     .accesskey = x
 
 forms-saved-logins =
     .label = சேமிக்கப்பட்ட புகுபதிகைகள்...
     .accesskey = L
-forms-master-pw-use =
-    .label = ஒரு முதன்மை கடவுச்சொல்லை பயன்படுத்தவும்
-    .accesskey = U
 # This string uses the former name of the Primary Password feature
 # ("Master Password" in English) so that the preferences can be found
 # when searching for the old name. The accesskey is unused.
 forms-master-pw-change =
     .label = முதன்மை கடவுச்சொல்லை மாற்றவும்...
     .accesskey = M
 
-forms-master-pw-fips-title = நீங்கள் தற்போது FIPS முறையில் இருக்கிறீர்கள். FIPS க்கு ஒரு வெற்றில்லாத முதன்மை கடவுச்சொல் தேவைப்படுகிறது.
-
 forms-master-pw-fips-desc = கடவுச்சொல்லை மாற்ற முடியவில்லை
 
 ## OS Authentication dialog
 
 
 ## Privacy Section - History
 
 history-header = வரலாறு
@@ -921,22 +841,16 @@ permissions-block-popups-exceptions =
 permissions-addon-install-warning =
     .label = வலைத்தளங்கள் துணை நிரல்களை நிறுவ முயற்சிக்கும் போது உங்களை எச்சரிக்கும்
     .accesskey = W
 
 permissions-addon-exceptions =
     .label = விதிவிலக்குகள்…
     .accesskey = E
 
-permissions-a11y-privacy-checkbox =
-    .label = அணுகல்தன்மை சேவைகள் உங்கள் உலாவியை அணுகவதிலிருந்தும் தடுக்கவும்
-    .accesskey = a
-
-permissions-a11y-privacy-link = மேலும் அறிய
-
 ## Privacy Section - Data Collection
 
 collection-header = { -brand-short-name } தரவுத் திரட்டும் பயனளவும்
 
 collection-description = நாங்கள் உங்களுக்குத் தேர்வுகளை வழங்க உறுதிபூண்டுள்ளோம் மேலும் அனைவருக்கும் { -brand-short-name } வழங்க மற்றும் மேம்படுத்தத் தேவையானதை மட்டும் சேகரிக்கிறோம். நாங்கள் தனிப்பட்ட தகவல்களைப் பெறும் முன் எப்போதும் அனுமதி கேட்கிறோம்.
 collection-privacy-notice = தனியுரிமை அறிக்கை
 
 collection-health-report =
@@ -949,21 +863,16 @@ collection-studies =
 collection-studies-link = { -brand-short-name } பாடத்திட்டங்களைக் காண்க
 
 addon-recommendations-link = மேலும் அறிக
 
 # This message is displayed above disabled data sharing options in developer builds
 # or builds with no Telemetry support available.
 collection-health-report-disabled = இந்தக் கட்டமைப்பிற்கு தரவு அறிக்கை முடக்கப்பட்டுள்ளது
 
-collection-backlogged-crash-reports =
-    .label = { -brand-short-name } உங்கள் சார்பாக பின்புல சிதைவு அறிக்கையை அனுப்ப அனுமதி
-    .accesskey = c
-collection-backlogged-crash-reports-link = மேலும் அறிய
-
 ## Privacy Section - Security
 ##
 ## It is important that wording follows the guidelines outlined on this page:
 ## https://developers.google.com/safe-browsing/developers_guide_v2#AcceptableUsage
 
 security-header = பாதுகாப்பு
 
 security-browsing-protection = ஏமாற்று உள்ளடக்கம் மற்றும் ஆபத்தான மென்பொருள் பாதுகாப்பு
@@ -980,60 +889,28 @@ security-block-downloads =
 security-block-uncommon-software =
     .label = தேவையற்ற பொதுவல்லாத மென்பொருள் பற்றி உங்களுக்கு எச்சரிக்கிறோம்
     .accesskey = c
 
 ## Privacy Section - Certificates
 
 certs-header = சான்றிதழ்கள்
 
-certs-personal-label = ஒரு சேவையகம் உங்கள் தனிப்பட்ட சான்றிதழைக் கேட்டால்
-
-certs-select-auto-option =
-    .label = தானாக ஒன்றைத் தேர்ந்தெடு
-    .accesskey = S
-
-certs-select-ask-option =
-    .label = ஒவ்வொரு முறையும் உங்களைக் கேட்கவும்
-    .accesskey = அ
-
 certs-enable-ocsp =
     .label = சான்றிதழ்களின் செல்லுபடி நிலையை உறுதிப்படுத்துவதற்காக OCSP பதிலளிப்பு சேவையகங்களிடம் வினவு
     .accesskey = Q
 
 certs-view =
     .label = சான்றிதழ்களைப் பார்…
     .accesskey = C
 
 certs-devices =
     .label = பாதுகாப்பு சாதனங்கள்…
     .accesskey = D
 
-space-alert-learn-more-button =
-    .label = மேலும் அறிய
-    .accesskey = L
-
-space-alert-over-5gb-pref-button =
-    .label =
-        { PLATFORM() ->
-            [windows] விருப்பங்களைத் திற
-           *[other] முன்னுரிமைகளைத் திற
-        }
-    .accesskey =
-        { PLATFORM() ->
-            [windows] O
-           *[other] O
-        }
-
-space-alert-under-5gb-ok-button =
-    .label = சரி, கிடைத்துவிட்டது
-    .accesskey = K
-
-space-alert-under-5gb-message = { -brand-short-name } வட்டில் காலி இடமில்லை. இணையத்தள உள்ளடக்கங்கள் சரியாகத் தோன்றாது. “மேலும் அறிய” தொடுப்பு மூலம் உங்கள் வட்டின் பயனளவை மேம்படுத்தி உலாவல் அனுபதித்தைக் கூட்டுங்கள்.
-
 ## Privacy Section - HTTPS-Only
 
 
 ## The following strings are used in the Download section of settings
 
 desktop-folder-name = பணிமேடை
 downloads-folder-name = பதிவிறக்கங்கள்
 choose-download-folder-title = பதிவிறக்க அடைவை தேர்ந்தெடு:
--- a/browser/browser/preferences/siteDataSettings.ftl
+++ b/browser/browser/preferences/siteDataSettings.ftl
@@ -20,24 +20,16 @@ site-data-column-storage =
     .label = கிடங்கு
 site-data-column-last-used =
     .label = இறுதியாக பயன்படுத்தியது
 
 site-data-remove-selected =
     .label = தேர்ந்ததை நீக்குக
     .accesskey = R
 
-site-data-button-cancel =
-    .label = இரத்து
-    .accesskey = C
-
-site-data-button-save =
-    .label = மாற்றங்களைச் சேமி
-    .accesskey = a
-
 site-data-settings-dialog =
     .buttonlabelaccept = மாற்றங்களைச் சேமி
     .buttonaccesskeyaccept = a
 
 site-data-remove-all =
     .label = அனைத்தையும் நீக்கு
     .accesskey = e
 
--- a/browser/browser/preferences/translation.ftl
+++ b/browser/browser/preferences/translation.ftl
@@ -30,15 +30,11 @@ translation-sites-column =
 translation-sites-button-remove =
     .label = தளத்தை நீக்கு
     .accesskey = S
 
 translation-sites-button-remove-all =
     .label = அனைத்து தளங்களையும் நீக்கு
     .accesskey = i
 
-translation-button-close =
-    .label = மூடுக
-    .accesskey = C
-
 translation-dialog =
     .buttonlabelaccept = மூடுக
     .buttonaccesskeyaccept = C
--- a/browser/browser/safeMode.ftl
+++ b/browser/browser/safeMode.ftl
@@ -1,16 +1,8 @@
 # This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
 # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
 # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
 
-safe-mode-window =
-    .title = { -brand-short-name } பாதுகாப்பு பயன்முறை
-    .style = max-width: 400px
-start-safe-mode =
-    .label = பாதுகாப்பு முறையில் துவக்கு
-
 refresh-profile =
     .label = { -brand-short-name } ஐ புதுப்பி
-safe-mode-description = பாதுகாப்பு பயன்முறை என்பது { -brand-short-name } இன் சிறப்பு பயன்முறை, சிக்கல்களை தீர்க்க இது பயன்படுகிறது.
-refresh-profile-instead = நீங்கள் பழுதுப்பார்த்தலைத் தவிர்த்து { -brand-short-name } உலாவியைப் புதுப்பிக்கலாம்.
 # Shown on the safe mode dialog after multiple startup crashes. 
 auto-safe-mode-description = { -brand-short-name } தொடங்கும் போது எதிர்பாராத விதமாக மூடப்பட்டது. இது கூடுதல் இணைப்புகளால் அல்லது பிற பிரச்சினைகளால் ஏற்படும். சிக்கலை தீர்க்க பாதுகாப்பான முறையில் முயற்சி செய்யலாம்.
--- a/browser/browser/screenshots.ftl
+++ b/browser/browser/screenshots.ftl
@@ -1,16 +1,12 @@
 # This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
 # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
 # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
 
-screenshots-context-menu = ஒரு திரைப்பிடிப்பு செய்
-
-screenshots-my-shots-button = எனது திரைகள்
-
 screenshots-instructions = பக்கத்தில் இழுத்தோ (அ) சொடுக்கியோ ஒரு பகுதியைத் தேர்வுச்செய்க. இரத்து செய்ய ESC விசையை அழுத்தவும்.
 screenshots-cancel-button = இரத்து
 screenshots-save-visible-button = பார்ப்பதைச் சேமி
 screenshots-save-page-button = முழு பக்கத்தைச் சேமி
 screenshots-download-button = பதிவிறக்கு
 
 screenshots-meta-key =
     { PLATFORM() ->
@@ -28,17 +24,15 @@ screenshots-request-error-details = மன்னிக்க! உங்களின் திரைப்பிடிப்பைச் சேமிக்க முடியவில்லை. மீண்டும் முயற்சிக்கவும்.
 screenshots-connection-error-title = உங்களின் திரைப்பிடிப்பு சேவையகத்தை அணுக முடியவில்லை.
 screenshots-connection-error-details = தயவுச்செய்து உங்கள் இணைய இணைப்பைச் சரிபாருங்கள். உங்களால் இணையத்தை அணுக முடிந்தால் இது பயர்பாக்சு திரைப்பிடிப்பிற்கான இடைப்பட்ட { -screenshots-brand-name } சேவை துண்டிக்கும் தற்காலிகச்செயல்
 
 screenshots-login-error-details = பயர்பாஃசின் திரைப்பிடிப்பு சேவை தடைப்பட்டதால் உங்களின் திரைப்பிடிப்பைச் சேமிக்க முடியவில்லை. மீண்டும் முயற்சிக்கவும்.
 
 screenshots-unshootable-page-error-title = இப்பக்கத்தை திரைப்பிடிப்பு செய்ய முடியாது.
 screenshots-unshootable-page-error-details = இது ஒரு இணையத்தளம் போன்று தெரிவில்லை, எனவே உங்களால் திரைப்பிடிப்பு எடுக்க முடியாது.
 
-screenshots-self-screenshot-error-title = { -screenshots-brand-name } பக்கத்தை உங்களால் திரைப்பிடிப்பு செய்ய முடியாது!
-
 screenshots-empty-selection-error-title = உங்களின் தேர்வு மிகச் சிறியது
 
 screenshots-private-window-error-title = அந்தரங்க உலாவல் முறையில் திரைபிடிப்பு முடக்கப்பட்டுள்ளது
 screenshots-private-window-error-details = சிரமத்திற்கு வருந்துகிறோம். எதிர்கால வெளியீடுகளில் நாங்கள் இந்த வசதியைச் செய்து தருகிறோம்.
 
 screenshots-generic-error-title = அய் அய்யோ! { -screenshots-brand-name } திரைப்பிடிப்பு வீணாய் போனது.
 screenshots-generic-error-details = என்ன நடந்தது என எங்களுக்குத் தெரியவில்லை. முடிந்தால் மீண்டும் முயற்சியுங்கள் (அ) வேறொரு பக்கத்தில் முயற்சியுங்கள்?
--- a/browser/browser/sidebarMenu.ftl
+++ b/browser/browser/sidebarMenu.ftl
@@ -1,14 +1,18 @@
 # This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
 # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
 # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
 
 sidebar-menu-bookmarks =
     .label = புத்தகக்குறிகள்
+
 sidebar-menu-history =
     .label = வரலாறு
+
 sidebar-menu-synced-tabs =
     .label = ஒத்திசைத்த கீற்றுகள்
+
 sidebar-menu-close =
     .label = பக்கப்பட்டையை மூடுக
+
 sidebar-close-button =
     .tooltiptext = பக்கப்பட்டையை மூடு
--- a/browser/browser/sync.ftl
+++ b/browser/browser/sync.ftl
@@ -1,7 +1,4 @@
 # This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
 # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
 # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
 
-fxa-toolbar-sync-syncing-tabs =
-    .label = ஒத்திசைத்த கீற்றுகள்…
-
--- a/browser/browser/syncedTabs.ftl
+++ b/browser/browser/syncedTabs.ftl
@@ -1,17 +1,16 @@
 # This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
 # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
 # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
 
 synced-tabs-sidebar-title = ஒத்திசைத்த கீற்றுகள்
 synced-tabs-sidebar-noclients-subtitle = மற்ற கருவிகளிலிருந்து உங்கள் கீற்றுகளை இங்குப் பார்க்க விருப்பமா?
 synced-tabs-sidebar-unverified = உங்கள் கணக்கு சரிபார்க்கப்பட வேண்டும்.
 synced-tabs-sidebar-notabs = திறந்த கீற்றுகள் இல்லை
-synced-tabs-sidebar-openprefs = { -sync-brand-short-name } முன்னுரிமைகளைத் திற
 synced-tabs-sidebar-tabsnotsyncing = மற்ற கருவிகளிலிருந்து கீற்றுகளின் பட்டியலைக் காண கீற்று ஒத்திசைவை இயக்கு.
 synced-tabs-sidebar-connect-another-device = மற்றொரு சாதனத்தை இணை
 synced-tabs-sidebar-search =
     .placeholder = ஒத்திசைத்த கீற்றுகளைத் தேடவும்
 synced-tabs-context-open =
     .label = திற
     .accesskey = O
 synced-tabs-context-open-in-new-tab =
@@ -33,9 +32,8 @@ synced-tabs-context-open-all-in-tabs =
     .label = அனைத்தையும் கீற்றுகளாகத் திற
     .accesskey = O
 synced-tabs-context-manage-devices =
     .label = சாதனங்களை நிர்வகி...
     .accesskey = D
 synced-tabs-context-sync-now =
     .label = இப்போது ஒத்திசை
     .accesskey = S
-fxa-sign-in = { -sync-brand-short-name } உள்நுழை
--- a/browser/browser/tabContextMenu.ftl
+++ b/browser/browser/tabContextMenu.ftl
@@ -24,22 +24,15 @@ pin-selected-tabs =
     .label = கீற்றுகளைக் குத்தி வை
     .accesskey = P
 unpin-selected-tabs =
     .label = இட முனையிலிருந்து நீக்கு
     .accesskey = b
 bookmark-selected-tabs =
     .label = கீற்றுகளை புத்தகக்குறியிடு…
     .accesskey = k
-reopen-in-container =
-    .label = மீண்டும் கலனில் திற
-    .accesskey = e
 move-to-new-window =
     .label = புதிய சாளரத்திற்கு நகற்று
     .accesskey = W
 
-close-tab =
-    .label = கீற்றை மூடு
-    .accesskey = C
-
 ## Variables:
 ##  $tabCount (Number): the number of tabs that are affected by the action.
 
--- a/browser/browser/toolbarContextMenu.ftl
+++ b/browser/browser/toolbarContextMenu.ftl
@@ -7,18 +7,15 @@ toolbar-context-menu-manage-extension =
     .accesskey = E
 
 # Can appear on the same context menu as menubarCmd ("Menu Bar") and
 # personalbarCmd ("Bookmarks Toolbar"), so they should have different
 # access keys.
 toolbar-context-menu-pin-to-overflow-menu =
     .label = மேலோட்டப் பட்டிக்கு ஒட்டுக
     .accesskey = P
-toolbar-context-menu-auto-hide-downloads-button =
-    .label = கருவிப்பெட்டியை தானாக மறை
-    .accesskey = A
 toolbar-context-menu-remove-from-toolbar =
     .label = கருவிப்பட்டையிலிருந்து நீக்கு
     .accesskey = ந
 toolbar-context-menu-view-customize-toolbar =
     .label = விருப்பமை…
     .accesskey = C
 
--- a/browser/chrome/browser/browser.dtd
+++ b/browser/chrome/browser/browser.dtd
@@ -1,43 +1,30 @@
 <!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
    - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
    - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
 
 <!-- LOCALIZATION NOTE : FILE This file contains the browser main menu items -->
 <!-- LOCALIZATION NOTE : FILE Do not translate commandkeys -->
 
-<!ENTITY appmenu.tooltip                     "பட்டியைத் திற">
-
 <!ENTITY navbarOverflow.label                "இதர கருவிகள்...">
 
 <!-- Tab context menu -->
 
-<!-- LOCALIZATION NOTE (pinTab.label, unpinTab.label): "Pin" is being
-used as a metaphor for expressing the fact that these tabs are "pinned" to the
-left edge of the tabstrip. Really we just want the string to express the idea
-that this is a lightweight and reversible action that keeps your tab where you
-can reach it easily. -->
-<!ENTITY  pinTab.label                       "இட முனையில் சேர்">
-<!ENTITY  unpinTab.label                     "முனையிலிருந்து நீக்கு">
-
 <!ENTITY  listAllTabs.label      "அனைத்து கீற்றுகளையும் பட்டியலிடு">
 <!-- LOCALIZATION NOTE (allTabsMenu.searchTabs.label): "Search" is a verb, as
 in "Search through tabs". -->
 
 <!ENTITY tabCmd.label "புதிய கீற்று">
 <!ENTITY openFileCmd.label "கோப்பினைத் திற">
 <!ENTITY printCmd.label "அச்சிடு…">
 
 
 <!ENTITY menubarCmd.label "பட்டி பட்டை">
 <!ENTITY menubarCmd.accesskey "M">
-<!ENTITY personalbarCmd.label "புத்தகக்குறி கருவிப்பட்டை">
-<!ENTITY personalbarCmd.accesskey "B">
-<!ENTITY bookmarksToolbarItem.label "புத்தகக்குறிகள் கருவிப்பட்டை உருப்படிகள்">
 
 <!ENTITY fullScreenCmd.label "முழுத்திரை">
 
 
 <!-- LOCALIZATION NOTE (fxa.signin) Used to define the different labels
      for the Firefox Account toolbar signin menu screen. -->
 
 <!-- LOCALIZATION NOTE (fxa.unverified) Used to define the different labels
@@ -47,148 +34,83 @@ in "Search through tabs". -->
 <!-- LOCALIZATION NOTE (fxa.menu) Used to define the different labels
      for the Firefox Account toolbar menu screen. The `Signed in as` text is
      followed by the user's email. -->
 
 
 <!-- LOCALIZATION NOTE (fxa.service) Used to define the different FxA services
      for the Firefox Account toolbar menu screen.  -->
 
- <!-- LOCALIZATION NOTE (fullscreenWarning.beforeDomain.label,
-     fullscreenWarning.afterDomain.label): these two strings are used
-     respectively before and after the domain requiring fullscreen.
-     Localizers can use one of them, or both, to better adapt this
-     sentence to their language. -->
-<!ENTITY fullscreenWarning.beforeDomain.label "">
-<!ENTITY fullscreenWarning.afterDomain.label "தற்பொழுது முழுத்திரையில்">
-<!ENTITY fullscreenWarning.generic.label "இவ்வாணம் தற்பொழுது முழுத்திரையில் உள்ளது">
-
-<!-- LOCALIZATION NOTE (exitDOMFullscreen.button,
-     exitDOMFullscreenMac.button): the "escape" button on PC keyboards
-     is uppercase, while on Mac keyboards it is lowercase -->
-<!ENTITY exitDOMFullscreen.button "முழுத்திரையிலிருந்து வெளியேறுக (Esc)">
-<!ENTITY exitDOMFullscreenMac.button "முழுத்திரையிலிருந்து வெளியேறுக (Esc)">
-
-<!-- LOCALIZATION NOTE (pictureInPicture.label, pictureInPicture.accesskey):
+ <!-- LOCALIZATION NOTE (pictureInPicture.label, pictureInPicture.accesskey):
      these two strings are used when right-clicking on a video in the
      content area when the Picture-in-Picture feature is enabled. -->
 
-<!-- LOCALIZATION NOTE (pointerlockWarning.beforeDomain.label,
-     pointerlockWarning.afterDomain.label): these two strings are used
-     respectively before and after the domain requiring pointerlock.
-     Localizers can use one of them, or both, to better adapt this
-     sentence to their language. -->
-<!ENTITY pointerlockWarning.beforeDomain.label "">
-<!ENTITY pointerlockWarning.afterDomain.label "உங்கள் சுட்டியைக் கட்டுப்படுத்துகிறது. கட்டுப்பாட்டை எடுக்க Esc விசையை அழுத்தவும்.">
-<!ENTITY pointerlockWarning.generic.label "இந்த ஆவணம் உங்கள் சுட்டியைக் கட்டுப்பாட்டில் வைத்திருக்கிறது. கட்டுப்பாட்டைத் திரும்ப எடுக்க Esc விசையை அழுத்தவும்.">
-
-<!ENTITY showAllBookmarks2.label "அனைத்தையும் காண்பி">
-<!ENTITY recentBookmarks.label "சமீபத்திய புத்தகக்குறிகள்">
-<!ENTITY bookmarksToolbarChevron.tooltip "இன்னும் காண்பி">
 
 <!ENTITY printButton.label            "அச்சிடு">
 <!ENTITY printButton.tooltip          "இந்தப் பக்கத்தை அச்சிடு">
 
 
 <!ENTITY searchItem.title             "தேடு">
 
 <!-- Toolbar items -->
 <!ENTITY homeButton.label             "இல்லம்">
 <!ENTITY homeButton.defaultPage.tooltip "&brandShortName; அகப்பக்கம்">
 
-<!ENTITY bookmarksButton.label          "புத்தகக்குறிகள்">
-
-<!ENTITY bookmarksSubview.label             "புத்தகக்குறிகள்">
-<!ENTITY bookmarksMenuButton2.label         "புத்தகக்குறிகள் பட்டி">
-<!ENTITY bookmarksMenuButton.other.label    "பிற புத்தகக்குறிகள்">
-<!ENTITY bookmarksMenuButton.mobile.label   "கைகப்பேசி புத்தகக்குறிகள்">
-<!ENTITY viewBookmarksSidebar2.label        "புத்தகக்குறிகள் பக்கப்பட்டையைக் காட்டு">
-<!ENTITY hideBookmarksSidebar.label         "புத்தகக்குறிகள் பக்கப்பட்டையை மறை">
-<!ENTITY viewBookmarksToolbar.label         "புத்தகக்குறிகள் கருவிப்பட்டையைக் காட்டு">
-<!ENTITY hideBookmarksToolbar.label         "புத்தகக்குறிகள் கருவிப்பட்டையை மறை">
-<!ENTITY searchBookmarks.label              "புத்தகக்குறிகளைத் தேடு">
-<!ENTITY bookmarkingTools.label             "புத்தக்குறியிடும் கருவிகள்">
-<!ENTITY addBookmarksMenu.label             "புத்தகக்குறி பட்டியைக் கருவிப்பட்டையில் சேர்க்கவும்">
-<!ENTITY removeBookmarksMenu.label          "கருவிப்பட்டையிலிருந்து புத்தகக்குறிகள் பட்டியை நீக்கவும்">
-
 <!ENTITY historyButton.label            "வரலாறு">
 
 <!ENTITY downloads.label              "பதிவிறக்கங்கள்">
 <!-- LOCALIZATION NOTE (libraryDownloads.label): This label is similar to
   -  downloads.label, but used in the Library panel. -->
 <!ENTITY libraryDownloads.label       "பதிவிறக்கங்கள்">
-<!ENTITY addons.label                 "துணை நிரல்கள்">
 
 <!ENTITY webDeveloperMenu.label       "உருவாக்குநர் கருவிகள்">
 
 <!ENTITY newNavigatorCmd.label        "புதிய சாளரம்">
 <!ENTITY newPrivateWindow.label     "புதிய கமுக்க சாளரம்">
 
 <!ENTITY editMenu.label         "தொகு">
 <!ENTITY preferencesCmd2.label       "தேர்வுகள்">
 <!ENTITY preferencesCmdUnix.label       "முன்னுரிமைகள்">
 
 <!ENTITY overflowCustomizeToolbar.label       "கருவிப்பட்டையை விருப்பமை...">
 <!ENTITY overflowCustomizeToolbar.accesskey   "C">
 
 <!ENTITY historyMenu.label "வரலாறு">
 
-<!ENTITY historyUndoMenu.label "சமீபத்தில் மூடப்பட்ட கீற்றுகள்">
-<!-- LOCALIZATION NOTE (historyUndoWindowMenu): see bug 394759 -->
-<!ENTITY historyUndoWindowMenu.label "சமீபத்தில் மூடப்பட்ட சாளரங்கள்">
-
-<!ENTITY appMenuHistory.showAll.label "அனைத்தையும் காண்பி">
-
-<!ENTITY appMenuHistory.clearRecent.label "சமீபத்திய வரலாற்றைத் துடை...">
-<!ENTITY appMenuHistory.restoreSession.label "முந்தைய அமர்வுக்கு மீட்டமை">
-<!ENTITY appMenuHistory.viewSidebar.label "வரலாறுப் பக்கப்பட்டையை பார்க்க">
-<!ENTITY appMenuHistory.recentHistory.label "சமீபத்திய வரலாறு">
-
 <!ENTITY appMenuHelp.label "உதவி">
 
-<!ENTITY appMenuRemoteTabs.label "ஒத்திசைத்த கீற்றுகள்">
-
 <!-- LOCALIZATION NOTE (appMenuRemoteTabs.notabs.label): This is shown beneath
      the name of a device when that device has no open tabs -->
 <!ENTITY appMenuRemoteTabs.notabs.label "திறந்த கீற்றுகள் இல்லை">
-<!-- LOCALIZATION NOTE (appMenuRemoteTabs.showMore.label, appMenuRemoteTabs.showMore.tooltip):
-     This is shown after the tabs list if we can display more tabs by clicking on the button -->
-<!ENTITY appMenuRemoteTabs.showMore.label "மேலும் காட்டு">
 <!ENTITY appMenuRemoteTabs.showMore.tooltip "இந்தச் சாதனத்திலிருந்து கீற்றுகளைக் காண்பி">
 <!-- LOCALIZATION NOTE (appMenuRemoteTabs.showAll.label, appMenuRemoteTabs.showAll.tooltip):
      This is shown after the tabs list if we can all the remaining tabs by clicking on the button -->
 <!ENTITY appMenuRemoteTabs.showAll.label "அனைத்தையும் காண்பி">
 <!ENTITY appMenuRemoteTabs.showAll.tooltip "இந்தச் சாதனத்திலிருந்து அனைத்து கீற்றுகளையும் காண்பி">
 <!-- LOCALIZATION NOTE (appMenuRemoteTabs.tabsnotsyncing.label): This is shown
      when Sync is configured but syncing tabs is disabled. -->
 <!ENTITY appMenuRemoteTabs.tabsnotsyncing.label "மற்ற கருவிகளிலிருந்து கீற்றுகளின் பட்டியலைக் காண கீற்று ஒத்திசைவை இயக்கு.">
 <!-- LOCALIZATION NOTE (appMenuRemoteTabs.noclients.subtitle): This is shown
      when Sync is configured but this appears to be the only device attached to
      the account. We also show links to download Firefox for android/ios. -->
 <!ENTITY appMenuRemoteTabs.noclients.subtitle "மற்ற கருவிகளிலிருந்து உங்கள் கீற்றுகளை இங்குப் பார்க்க விருப்பமா?">
 <!ENTITY appMenuRemoteTabs.opensyncprefs.label "ஒத்திசைவு முன்னுரிமைகளைத் திற">
 <!ENTITY appMenuRemoteTabs.unverified.label "உங்கள் கணக்கு சரிபார்க்கப்பட வேண்டும்.">
-<!ENTITY appMenuRemoteTabs.managedevices.label "சாதனங்களை நிர்வகி...">
-<!ENTITY appMenuRemoteTabs.sidebar.label "ஒத்திசைத்த கீற்றுகள் பக்கப்பட்டையைப் பார்">
 <!ENTITY appMenuRemoteTabs.connectdevice.label "மற்றொரு சாதனத்தை இணை">
 
-<!ENTITY appMenuRecentHighlights.label "அண்மைய மிளிர்ப்புகள்">
-
 <!ENTITY customizeMenu.addToToolbar.label "கருவிப்பட்டியில் சேர்க்க">
 <!ENTITY customizeMenu.addToToolbar.accesskey "க">
 <!-- LOCALIZATION NOTE (customizeMenu.addToOverflowMenu.label,
      customizeMenu.pinToOverflowMenu.label, customizeMenu.unpinFromOverflowMenu.label)
      The overflow menu is the menu that appears if you click the chevron (>> button)
      in the location bar. -->
 <!ENTITY customizeMenu.addToOverflowMenu.label "மேலோடு பட்டிக்குச் சேர்">
 <!ENTITY customizeMenu.addToOverflowMenu.accesskey "M">
 <!ENTITY customizeMenu.unpinFromOverflowMenu.label "மேலோட்ட பட்டியலிருந்து இருந்து நீக்கவும்">
 <!ENTITY customizeMenu.unpinFromOverflowMenu.accesskey "U">
-<!ENTITY customizeMenu.removeFromToolbar.label "கருவிப்பட்டையிலிருந்து நீக்கு">
-<!ENTITY customizeMenu.removeFromToolbar.accesskey "ந">
 <!ENTITY customizeMenu.addMoreItems.label "மேலும் உருப்பிடிகளை சேர்க்க...">
 <!ENTITY customizeMenu.addMoreItems.accesskey "ச">
 <!-- LOCALIZATION NOTE (reportExtension.label) This label is used in the extensions
      toolbar buttons context menus, a user can use this command to submit to Mozilla
      an abuse report related to that extension. "Report" is a verb. -->
 
 <!-- LOCALIZATION NOTE (moreMenu.label) This label is used in the new Photon
     app (hamburger) menu. When clicked, it opens a subview that contains
@@ -203,42 +125,31 @@ in "Search through tabs". -->
 <!ENTITY searchIcon.tooltip           "தேடல்">
 
 <!-- LOCALIZATION NOTE (searchWithDesc.label):
      This string prompts the user to use the list of one-click search engines in
      the Urlbar and searchbar. -->
 
 <!ENTITY openLinkCmdInTab.accesskey   "T">
 
-<!ENTITY pageAction.copyLink.label    "தொடுப்பை நகலெடுக்கவும்">
-
 <!-- LOCALIZATION NOTE(pocket-button.tooltiptext, saveToPocketCmd.label, saveLinkToPocketCmd.label, pocketMenuitem.label):
   "Pocket" is a brand name. -->
 
-<!ENTITY emailPageCmd.label           "மின்னஞ்சல் இணைப்பு ...">
-
 <!-- Media (video/audio) controls -->
 
 <!-- LOCALIZATION NOTE :
 fullZoomEnlargeCmd.commandkey3, fullZoomReduceCmd.commandkey2 and
 fullZoomResetCmd.commandkey2 are alternative acceleration keys for zoom.
 If shift key is needed with your locale popular keyboard for them,
 you can use these alternative items. Otherwise, their values should be empty.  -->
 
 <!ENTITY fullZoom.label                 "பெரியதாக்கு">
 
 <!ENTITY sidebarCloseButton.tooltip     "பக்கப்பட்டையை மூடு">
 
-<!ENTITY quitApplicationCmdWin2.label       "வெளியேறு">
-<!ENTITY quitApplicationCmdWin2.accesskey   "x">
-<!ENTITY quitApplicationCmdWin2.tooltip     "&brandShorterName; உலாவியை விட்டு வெளியேறு">
-<!ENTITY quitApplicationCmd.label       "வெளியேறு">
-<!ENTITY quitApplicationCmd.accesskey   "Q">
-<!ENTITY quitApplicationCmdMac2.label   "&brandShorterName; விட்டு வெளியேறு">
-
 <!ENTITY allowPopups.accesskey "p">
 <!-- On Windows we use the term "Options" to describe settings, but
      on Linux and Mac OS X we use "Preferences" - carry that distinction
      over into this string, which is used in the "popup blocked" info bar . -->
 <!ENTITY editPopupSettingsUnix.label "பாப்பப் தடுப்பு முன்னுரிமைகளை திருத்து…">
 <!ENTITY editPopupSettings.label "பாப்பப் தடுப்பு தேர்வுகளைத் தொகு…">
 <!ENTITY editPopupSettings.accesskey "E">
 <!ENTITY dontShowMessage.accesskey "D">
@@ -264,20 +175,16 @@ you can use these alternative items. Oth
      protections.siteNotWorkingView.issueList.*: The list items, shown in a <ul> -->
 
 
 
 <!-- Name for the tabs toolbar as spoken by screen readers.
      The word "toolbar" is appended automatically and should not be contained below! -->
 <!ENTITY tabsToolbar.label "உலாவி கீற்றுகள்">
 
-<!ENTITY syncBrand.shortName.label    "ஒத்திசை">
-
-<!ENTITY customizeMode.autoHideDownloadsButton.label "தானாக மறை">
-
 
 
 
 
 
 
 
 
@@ -295,23 +202,17 @@ you can use these alternative items. Oth
 
 
 <!ENTITY uiTour.infoPanel.close "மூடுக">
 
 <!ENTITY panicButton.thankyou.msg1                "உங்கள் சமீபத்திய வரலாறு துடைக்கப்பட்டது.">
 <!ENTITY panicButton.thankyou.msg2                "பாதுகாப்பான உலவல்!">
 <!ENTITY panicButton.thankyou.buttonlabel         "நன்றி!">
 
-<!ENTITY updateAvailable.panelUI.label "புதிய &brandShorterName; உலாவியை பதிவிறக்கு">
-<!ENTITY updateManual.panelUI.label "&brandShorterName; உலாவியின் புதிய பதிப்பை பதிவிறக்கவும்">
-<!ENTITY updateRestart.panelUI.label2 "&brandShorterName; உலாவியை புதுப்பிக்க மீள்துவக்கு">
-
 <!ENTITY sendToDevice.syncNotReady.label "சாதனங்களை ஒத்திசைக்கிறது...">
 
-<!ENTITY pageAction.shareUrl.label "பகிர்">
-
 <!ENTITY libraryButton.tooltip "வரலாறு, சேமித்த புத்தகக்குறிகள், மற்றும் பலவற்றைப் பார்">
 
 <!-- LOCALIZATION NOTE: (accessibilityIndicator.tooltip): This is used to
      display a tooltip for accessibility indicator in toolbar/tabbar. It is also
      used as a textual label for the indicator used by assistive technology
      users. -->
 <!ENTITY accessibilityIndicator.tooltip "அணுகல்தன்மை வசதி செயற்படுத்தப்பட்டது">
--- a/browser/chrome/browser/browser.properties
+++ b/browser/chrome/browser/browser.properties
@@ -51,24 +51,16 @@ xpinstallDisabledButton.accesskey=n
 # LOCALIZATION NOTE (webextPerms.header)
 # This string is used as a header in the webextension permissions dialog,
 # %S is replaced with the localized name of the extension being installed.
 # See https://bug1308309.bmoattachments.org/attachment.cgi?id=8814612
 # for an example of the full dialog.
 # Note, this string will be used as raw markup. Avoid characters like <, >, &
 webextPerms.header=%S என்பதைச் சேர்க்கவா?
 
-webextPerms.unsignedWarning=எச்சரிக்கை: இந்தத் துணை நிரல் சரிபார்க்கப்படாதது. தீங்கிழைக்கும் துணை நிரல்கள் உங்கள் கமுக்க தகவல்களைத் திருடலாம் (அ) உங்கள் கணினியைச் சமரசம் செய்யலாம். இதை நம்பினால் இந்தத் துணை நிரலை நிறுவிப் பாவிக்கவும்.
-
-# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.listIntro)
-# This string will be followed by a list of permissions requested
-# by the webextension.
-webextPerms.listIntro=இதற்கு உங்கள் அனுமதி தேவைப்படுகிறது:
-webextPerms.learnMore=அனுமதிகள் பற்றி மேலும் அறிக
-
 webextPerms.add.label=சேர்
 webextPerms.add.accessKey=A
 webextPerms.cancel.label=ரத்து
 webextPerms.cancel.accessKey=C
 
 # LOCALIZATION NOTE (webextPerms.sideloadMenuItem)
 # %1$S will be replaced with the localized name of the sideloaded add-on.
 # %2$S will be replace with the name of the application (e.g., Firefox, Nightly)
@@ -88,21 +80,16 @@ webextPerms.sideloadEnable.accessKey=E
 webextPerms.sideloadCancel.label=ரத்து
 webextPerms.sideloadCancel.accessKey=C
 
 # LOCALIZATION NOTE (webextPerms.updateMenuItem)
 # %S will be replaced with the localized name of the extension which
 # has been updated.
 webextPerms.updateMenuItem=%Sக்குப் புதிய அனுமதிகள் தேவை
 
-# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.updateText)
-# %S is replaced with the localized name of the updated extension.
-# Note, this string will be used as raw markup. Avoid characters like <, >, &
-webextPerms.updateText=%S புதுப்பிக்கப்பட்டது. புதுப்பிக்கப்பட்ட பதிப்பை நிறுவும் முன் புதிய அனுமதிகளை நீங்கள் அங்கீகரிக்க வேண்டும். “ரத்துசெய்” என்பதைத் தேர்ந்தெடுத்தால் உங்கள் துணை நிரலின் தற்போதைய பதிப்பு பராமரிக்கப்படும்.
-
 webextPerms.updateAccept.label=புதுப்பித்தல்
 webextPerms.updateAccept.accessKey=U
 
 # LOCALIZATION NOTE (webextPerms.optionalPermsHeader)
 # %S is replace with the localized name of the extension requested new
 # permissions.
 # Note, this string will be used as raw markup. Avoid characters like <, >, &
 webextPerms.optionalPermsHeader=%S கூடுதல் அனுமதிகளைக் கோருகிறது.
@@ -174,22 +161,16 @@ webext.defaultSearchNo.accessKey=வே
 # LOCALIZATION NOTE (webext.remove.confirmation.title)
 # %S is the name of the extension which is about to be removed.
 # LOCALIZATION NOTE (webext.remove.confirmation.message)
 # %1$S is the name of the extension which is about to be removed.
 # %2$S is brandShorterName
 # LOCALIZATION NOTE (webext.remove.abuseReportCheckbox.message)
 # %S is vendorShortName
 
-# LOCALIZATION NOTE (addonPostInstall.message1)
-# %1$S is replaced with the localized named of the extension that was
-# just installed.
-# %2$S is replaced with the localized name of the application.
-addonPostInstall.message1=%1$S ஆனது %2$S உடன் இணைக்கப்பட்டுள்ளது.
-
 # LOCALIZATION NOTE (addonDownloadingAndVerifying):
 # Semicolon-separated list of plural forms. See:
 # http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
 # Also see https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=570012 for mockups
 addonDownloadingAndVerifying=கூடுதல் இணைப்பை பதிவிறக்கி சரிபார்க்கிறது…; #1 கூடுதல் இணைப்புகளை பதிவிறக்கி சரிபார்க்கிறது…
 addonDownloadVerifying=சரிபார்க்கிறது
 
 addonInstall.unsigned=(சரிபார்க்காத)
@@ -279,18 +260,16 @@ crashedpluginsMessage.learnMore=மேலும் அறிய…
 # Keyword fixup messages
 # LOCALIZATION NOTE (keywordURIFixup.message): Used when the user tries to visit
 # a local host page, by the time the DNS request recognizes it, we have already
 # loaded a search page for the given word.  An infobar then asks to the user
 # whether he rather wanted to visit the host.  %S is the recognized host.
 keywordURIFixup.message=%S என்பதற்கு போக நினைத்தீர்களா?
 keywordURIFixup.goTo=ஆம், %S என்பதற்கு செல்
 keywordURIFixup.goTo.accesskey=ஆ
-keywordURIFixup.dismiss=இல்லை நன்றி
-keywordURIFixup.dismiss.accesskey=இ
 
 pluginInfo.unknownPlugin=தெரியாதது
 
 flashActivate.noAllow=அனுமதிக்காதே
 flashActivate.allow=அனுமதி
 flashActivate.noAllow.accesskey=D
 flashActivate.allow.accesskey=A
 
@@ -310,22 +289,16 @@ PluginVulnerableNoUpdate=இந்த செருகுநிரல் பாதுகாப்பு பாதிப்புகளுக்கான சாத்தியத்தைக் கொண்டுள்ளது.
 # Sanitize
 # LOCALIZATION NOTE (update.downloadAndInstallButton.label): %S is replaced by the
 # version of the update: "Update to 28.0".
 update.downloadAndInstallButton.label=%S க்கு புதுப்பி
 update.downloadAndInstallButton.accesskey=ப
 
 menuOpenAllInTabs.label=அனைத்தையும் கீற்றுகளாகத் திற
 
-# History menu
-menuRestoreAllTabs.label=அனைத்து கீற்றுகளையும் மீட்டமை
-# LOCALIZATION NOTE (menuRestoreAllWindows, menuUndoCloseWindowLabel, menuUndoCloseWindowSingleTabLabel):
-# see bug 394759
-menuRestoreAllWindows.label=அனைத்து சாளரங்களையும் மறுசேமி
-
 # LOCALIZATION NOTE (menuUndoCloseWindowLabel): Semicolon-separated list of plural forms.
 # See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
 # #1 Window Title, #2 Number of tabs
 menuUndoCloseWindowLabel=#1 (மற்றும் #2 வேறு கீற்றுகள்);#1 (மற்றும் #2 வேறு கீற்றுகள்)
 menuUndoCloseWindowSingleTabLabel=#1
 
 # Unified Back-/Forward Popup
 tabHistory.current=இந்தப் பக்கத்தில் இருக்கவும்
@@ -386,31 +359,16 @@ printButton.tooltip=இப்பக்கத்தை அச்சிடு... (%S)
 newWindowButton.tooltip=புதிய சாளரத்தைத் திற (%S)
 
 # New Tab button tooltip
 # LOCALIZATION NOTE (newTabButton.tooltip):
 # %S is the keyboard shortcut for "New Tab"
 newTabButton.tooltip=புதிய கீற்றைத் திற (%S)
 
 
-# Offline web applications
-offlineApps.available2=உங்கள் கணினியில் சேமிப்பதற்கு %S என்பதை அனுமதிப்பீர்களா?
-offlineApps.allowStoring.label=தரவைச் சேமிக்க அனுமதி
-offlineApps.allowStoring.accesskey=A
-offlineApps.dontAllow.label=அனுமதிக்காதே
-offlineApps.dontAllow.accesskey=n
-
-# Canvas permission prompt
-# LOCALIZATION NOTE (canvas.siteprompt): %S is hostname
-canvas.notAllow=அனுமதிக்காதே
-canvas.notAllow.accesskey=n
-canvas.allow=தரவு அணுகலை அனுமதி
-canvas.allow.accesskey=A
-canvas.remember=என் முடிவை எப்போதும் ஞபகத்தில் வை
-
 # WebAuthn prompts
 # LOCALIZATION NOTE (webauthn.registerPrompt2): %S is hostname
 # LOCALIZATION NOTE (webauthn.registerDirectPrompt2):
 # %1$S is hostname. %2$S is brandShortName.
 # The website is asking for extended information about your
 # hardware authenticator that shouldn't be generally necessary. Permitting
 # this is safe if you only use one account at this website. If you have
 # multiple accounts at this website, and you use the same hardware
@@ -438,17 +396,16 @@ identity.identified.state_and_country=%S
 
 # LOCALIZATION NOTE (identity.notSecure.label):
 # Keep this string as short as possible, this is displayed in the URL bar
 # use a synonym for "safe" or "private" if "secure" is too long.
 identity.notSecure.label=பாதுகாப்பாக இல்லை
 
 identity.extension.label=நீட்சி (%S)
 identity.extension.tooltip=நீட்சியால் ஏற்றப்பட்டது: %S
-identity.showDetails.tooltip=இணைப்புநிலை தகவலைக் காண்பி
 
 
 # LOCALIZATION NOTE (contentBlocking.category.*):
 # The terminology used to refer to levels of Content Blocking is also used
 # in preferences and should be translated consistently.
 # LOCALIZATION NOTE (contentBlocking.category.standard):
 # "Standard" in this case is an adjective, meaning "default" or "normal"
 
@@ -586,29 +543,16 @@ identity.showDetails.tooltip=இணைப்புநிலை தகவலைக் காண்பி
 # LOCALIZATION NOTE (protections.milestone.description):
 #   Semicolon-separated list of plural forms.
 #   See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
 #   #1 is replaced with brandShortName.
 #   #2 is replaced with the (locale-formatted) number of trackers blocked
 #   #3 is replaced by a locale-formatted date with short month and numeric year.
 #   In English this looks like "Firefox blocked over 10,000 trackers since Oct 2019"
 
-# Edit Bookmark UI
-editBookmarkPanel.editBookmarkTitle=இந்தப் புத்தகக்குறியைத் திருத்து
-editBookmarkPanel.cancel.label=ரத்து
-editBookmarkPanel.cancel.accesskey=C
-
-# LOCALIZATION NOTE (editBookmark.removeBookmarks.label): Semicolon-separated list of plural forms.
-# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
-# Replacement for #1 is the number of bookmarks to be removed.
-# If this causes problems with localization you can also do "Remove Bookmarks (#1)"
-# instead of "Remove #1 Bookmarks".
-editBookmark.removeBookmarks.label=புத்தகக்குறியை நீக்கு;புத்தகக்குறிகளை #1 நீக்கு
-editBookmark.removeBookmarks.accesskey=R
-
 # Application menu
 
 # LOCALIZATION NOTE(zoomReduce-button.tooltip): %S is the keyboard shortcut.
 zoomReduce-button.tooltip = சிறிதாக்கு (%S)
 # LOCALIZATION NOTE(zoomReset-button.tooltip): %S is the keyboard shortcut.
 zoomReset-button.tooltip = அளவை மீட்டமை (%S)
 # LOCALIZATION NOTE(zoomEnlarge-button.tooltip): %S is the keyboard shortcut.
 zoomEnlarge-button.tooltip = பெரிதாக்கு (%S)
@@ -617,42 +561,30 @@ zoomEnlarge-button.tooltip = பெரிதாக்கு (%S)
 cut-button.tooltip = வெட்டு (%S)
 # LOCALIZATION NOTE (copy-button.tooltip): %S is the keyboard shortcut.
 copy-button.tooltip = நகலெடு (%S)
 # LOCALIZATION NOTE (paste-button.tooltip): %S is the keyboard shortcut.
 paste-button.tooltip = ஒட்டு (%S)
 
 # Geolocation UI
 
-geolocation.allowLocation=இட அணுகலை அனுமதி
-geolocation.allowLocation.accesskey=A
-geolocation.dontAllowLocation=அனுமதிக்காதே
-geolocation.dontAllowLocation.accesskey=n
-geolocation.shareWithSite3=உங்களது இடத்தை அணுக %S என்பதை அனுமதிப்பீர்களா?
-geolocation.shareWithFile3=நீங்கள் உங்கள் இடத்தை அணுக இந்த உள்ளமைக் கோப்பை அனுமதிப்பீர்களா?
-
 # LOCALIZATION NOTE(geolocation.shareWithSiteUnsafeDelegation):
 # %1$S is the first party origin, %2$S is the third party origin.
 geolocation.remember=இந்த முடிவை நினைவில் கொள்
 
 # Virtual Reality Device UI
 
 # Persistent storage UI
 persistentStorage.allow=அனுமதி
 persistentStorage.allow.accesskey=A
-persistentStorage.allowWithSite=நிரந்தர சேமிப்பில் தரவைச் சேமிக்க %S தளத்தை அனுமதிக்கவா?
-
-webNotifications.allow=அறிவிப்புகளை அனுமதி
-webNotifications.allow.accesskey=அ
 
 webNotifications.notNow=இப்போது இல்லை
 webNotifications.notNow.accesskey=ந
 webNotifications.never=அனுமதிக்காதே
 webNotifications.never.accesskey=வ
-webNotifications.receiveFromSite2=அறிவிப்புகளை அனுப்ப %S என்பதை அனுமதிப்பீர்களா?
 
 # Phishing/Malware Notification Bar.
 # LOCALIZATION NOTE (notADeceptiveSite, notAnAttack)
 # The two button strings will never be shown at the same time, so
 # it's okay for them to have the same access key
 safebrowsing.getMeOutOfHereButton.label=இங்கிருந்து என்ன வெளியேற்று!
 safebrowsing.getMeOutOfHereButton.accessKey=வ
 safebrowsing.deceptiveSite=ஏமாற்றும் தளம்!
@@ -669,95 +601,52 @@ safebrowsing.reportedHarmfulSite=தீங்கான தளம் புகாரளிக்கப்பட்டது!
 # of tabs in the current browser window. It will always be 2 at least.
 # See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
 ctrlTab.listAllTabs.label=;#1 இன் கீற்றுகளை பட்டியலிடு
 
 # LOCALIZATION NOTE (addKeywordTitleAutoFill): %S will be replaced by the page's title
 # Used as the bookmark name when saving a keyword for a search field.
 addKeywordTitleAutoFill=%Sஐ தேடு
 
-# safeModeRestart
-safeModeRestartPromptTitle=கூடுதல் இணைப்பு செயல்நீக்கத்துடன் மறுதுவக்கு
-safeModeRestartPromptMessage=அனைத்து கூடுதல் இணைப்புகளையும் செயல்நீக்கி மறுதுவக்கவா?
-safeModeRestartButton=மீள்துவக்கு
-
 # LOCALIZATION NOTE (browser.menu.showCharacterEncoding): Set to the string
 # "true" (spelled and capitalized exactly that way) to show the "Text
 # Encoding" menu in the main Firefox button on Windows. Any other value will
 # hide it. Regardless of the value of this setting, the "Text Encoding"
 # menu will always be accessible via the "Web Developer" menu.
 # This is not a string to translate; it just controls whether the menu shows
 # up in the Firefox button. If users frequently use the "Text Encoding"
 # menu, set this to "true". Otherwise, you can leave it as "false".
 browser.menu.showCharacterEncoding=false
 
 # Mozilla data reporting notification (Telemetry, Firefox Health Report, etc)
 dataReportingNotification.message       = %1$S தானாகவே சில தரவை %2$S க்கு அனுப்பும், அதன் மூலம் நாங்கள் உங்கள் அனுபவத்தை மேம்படுத்த முடியும்.
 dataReportingNotification.button.label  = நான் என்ன பகிர்கிறேன் என்பதைத் தேர்வு செய்யவும்
 dataReportingNotification.button.accessKey  = த
 
-# Process hang reporter
-processHang.label = ஒரு வலைப்பக்கம் உலாவியை மெதுவாக்குகிறது. என்ன செய்ய விரும்புகிறீர்?
-# LOCALIZATION NOTE (processHang.add-on.label): %1$S is the name of the
-# extension. %2$S is the name of the product (e.g., Firefox)
-processHang.add-on.label = “%1$S” என்ற நீட்சியிலுள்ள சிறுநிரல் %2$S உலாவி மெதுவாக காரணமாகிறது.
-
 processHang.add-on.learn-more.text = மேலும் அறிய
-processHang.button_stop.label = நிறுத்து
-processHang.button_stop.accessKey = S
-processHang.button_stop_sandbox.label = பக்கத்தில் நீட்சியைத் தற்காலிகமாக செயல்நீக்கு
-processHang.button_stop_sandbox.accessKey = A
-processHang.button_wait.label = காத்திரு
-processHang.button_wait.accessKey = W
 processHang.button_debug.label = வழுநீக்கு சிறுநிரல்
 processHang.button_debug.accessKey = D
 
 # LOCALIZATION NOTE (fullscreenButton.tooltip): %S is the keyboard shortcut for full screen
 fullscreenButton.tooltip=சாளரத்தை முழுத்திரையாக காட்டவும் (%S)
 
 # These are visible when opening the popup inside the bookmarks sidebar
 sidebar.moveToLeft=பக்கப்பட்டையை இடப்புறம் நகர்த்து
 sidebar.moveToRight=பக்கப்பட்டையை வலப்புறம் நகர்த்து
 
-# LOCALIZATION NOTE (getUserMedia.shareCamera2.message,
-#                    getUserMedia.shareMicrophone2.message,
-#                    getUserMedia.shareScreen3.message,
-#                    getUserMedia.shareCameraAndMicrophone2.message,
-#                    getUserMedia.shareCameraAndAudioCapture2.message,
-#                    getUserMedia.shareScreenAndMicrophone3.message,
-#                    getUserMedia.shareScreenAndAudioCapture3.message,
-#                    getUserMedia.shareAudioCapture2.message):
-# %S is the website origin (e.g. www.mozilla.org)
-getUserMedia.shareCamera2.message = உங்கள் புகைப்படக் கருவியைப் பயன்படுத்த %S என்பதை அனுமதிப்பீர்களா?
-getUserMedia.shareMicrophone2.message = உங்கள் ஒலிவாங்கியைப் பயன்படுத்த %S என்பதை அனுமதிப்பீர்களா?
-getUserMedia.shareScreen3.message = உங்கள் திரையைப் பார்க்க %S என்பதை அனுமதிப்பீரா?
-getUserMedia.shareCameraAndMicrophone2.message = %S என்பது பகைப்படக்கருவியையும் ஒலிவாங்கியையும் பயன்படுத்த அனுமதிப்பீரா?
-getUserMedia.shareCameraAndAudioCapture2.message = %S என்பதை பகைப்படக்கருவியைப் பயன்படுத்தவும் கீற்றின் ஒலி அமைவை கேட்கவும் அனுமதிப்பீரா?
-getUserMedia.shareScreenAndMicrophone3.message = %Sஐ உங்கள் ஒலிவாங்கியை பயன்படுத்தவும் மற்றும் திரையை பார்க்கவும் அனுமதி கொடுப்பீர்களா?
-getUserMedia.shareScreenAndAudioCapture3.message = %S என்பதை இக்கீற்றின் ஒலியை கேட்கவும் திரையைப் பார்க்கவும் அனுமதிப்பீரா?
-getUserMedia.shareAudioCapture2.message = இக்கீற்றின் ஒலியை கேட்க %S அனுமதிப்பீரா?
-
 # LOCALIZATION NOTE (getUserMedia.shareCameraUnsafeDelegation.message,
 #                    getUserMedia.shareMicrophoneUnsafeDelegation.message,
 #                    getUserMedia.shareScreenUnsafeDelegation.message,
 #                    getUserMedia.shareCameraAndMicrophoneUnsafeDelegation.message,
 #                    getUserMedia.shareCameraAndAudioCaptureUnsafeDelegation.message,
 #                    getUserMedia.shareScreenAndMicrophoneUnsafeDelegation.message,
 #                    getUserMedia.shareScreenAndAudioCaptureUnsafeDelegation.message,
 # %1$S is the first party origin.
 # %2$S is the third party origin.
 
-# LOCALIZATION NOTE (getUserMedia.shareScreenWarning.message): NB: inserted via innerHTML, so please don't use <, > or & in this string.
-# %S will be the 'learn more' link
-getUserMedia.shareScreenWarning.message = பகிர்வதால் ஏமாற்றும் தளங்கள் உங்களைப் போல் உலாவுபவர்களின் கமுக்க தகவல்களைத் திருட அனுமதிக்கலாம். எனவே நீங்கள் நம்பும் தளங்களுடன் மட்டும் திரையைப் பகிருங்கள். %S
-# LOCALIZATION NOTE (getUserMedia.shareFirefoxWarning.message): NB: inserted via innerHTML, so please don't use <, > or & in this string.
-# %1$S is brandShortName (eg. Firefox)
-# %2$S will be the 'learn more' link
-getUserMedia.shareFirefoxWarning.message = பகிர்வதால் ஏமாற்றும் தளங்கள் உங்களைப் போல் உலாவுபவர்களின் கமுக்க தகவல்களைத் திருட அனுமதிக்கலாம். எனவே நீங்கள் நம்பும் தளங்களுடன் மட்டும் %1$S என்பதைப் பகிருங்கள். %2$S
-
 # LOCALIZATION NOTE(getUserMedia.shareScreen.learnMoreLabel): NB: inserted via innerHTML, so please don't use <, > or & in this string.
 getUserMedia.shareScreen.learnMoreLabel = மேலும் அறிய
 getUserMedia.shareEntireScreen.label = திரை முழுமையும்
 # LOCALIZATION NOTE (getUserMedia.shareMonitor.label):
 # %S is screen number (digits 1, 2, etc)
 # Example: Screen 1, Screen 2,..
 getUserMedia.shareMonitor.label = திரை %S
 # LOCALIZATION NOTE (getUserMedia.shareApplicationWindowCount.label):
@@ -767,18 +656,16 @@ getUserMedia.shareMonitor.label = திரை %S
 # Replacement for #2 is the number of windows currently displayed by the application.
 getUserMedia.shareApplicationWindowCount.label=#1 (#2 window);#1 (#2 windows)
 # LOCALIZATION NOTE (getUserMedia.allow.label,
 #                    getUserMedia.dontAllow.label):
 # These two buttons are the possible answers to the various prompts in the
 # "getUserMedia.share{device}.message" strings.
 getUserMedia.allow.label = அனுமதி
 getUserMedia.allow.accesskey = A
-getUserMedia.dontAllow.label = அனுமதிக்காதே
-getUserMedia.dontAllow.accesskey = D
 getUserMedia.remember=இந்த முடிவை நினைவில் கொள்
 # LOCALIZATION NOTE (getUserMedia.reasonForNoPermanentAllow.screen3,
 #                    getUserMedia.reasonForNoPermanentAllow.audio,
 #                    getUserMedia.reasonForNoPermanentAllow.insecure):
 # %S is brandShortName
 getUserMedia.reasonForNoPermanentAllow.screen3=%S உங்கள் திரைக்கு நிரந்தர அனுமதி வழங்க முடியாது.
 getUserMedia.reasonForNoPermanentAllow.audio=எந்த கீற்றைப் பகிர போகிறீர்கள் என்பதைக் கேட்காமல் உங்களின் கீற்று ஒலியை நிரந்திரமாக அணுக %S தளத்திற்கு அனுமதி வழங்க முடியாது.
 getUserMedia.reasonForNoPermanentAllow.insecure=இந்தத் தளத்துடனான இணைப்பு பாதுகாப்பற்றது. உங்களைப் பாதுகாக்க இந்த அமர்விற்கு மட்டும் %S அனுமதி வழங்குகிறது.
@@ -843,41 +730,24 @@ getUserMedia.sharingMenuMicrophoneBrowser = %S (ஒலிவாங்கியும் கீற்றும்)
 getUserMedia.sharingMenuAudioCaptureApplication = %S (ஒலிக் கீற்றும் செயலியும்)
 getUserMedia.sharingMenuAudioCaptureScreen = %S (ஒலிக் கீற்றும் திரையும்)
 getUserMedia.sharingMenuAudioCaptureWindow = %S (ஒலிக் கீற்றும் சாளரமும்)
 getUserMedia.sharingMenuAudioCaptureBrowser = %S (ஒலிக் கீற்றும் கீற்றும்)
 # LOCALIZATION NOTE(getUserMedia.sharingMenuUnknownHost): this is used for the website
 # origin for the sharing menu if no readable origin could be deduced from the URL.
 getUserMedia.sharingMenuUnknownHost = அறியாத தோற்றம்
 
-# LOCALIZATION NOTE(emeNotifications.drmContentPlaying.message2): %S is brandShortName.
-emeNotifications.drmContentPlaying.message2 = இந்த தளத்தில் சில பாடல் அல்லது காணொளி DRM மென்பொருளைப் பயன்படுத்துகிறது, %S நீங்கள் அதை செய்ய விட்டால் வசதிகளைக் குறைக்க கூடும்.
-emeNotifications.drmContentPlaying.button.label = கட்டமை…
-emeNotifications.drmContentPlaying.button.accesskey = C
-
-# LOCALIZATION NOTE(emeNotifications.drmContentDisabled.message): NB: inserted via innerHTML, so please don't use <, > or & in this string. %S will be the 'learn more' link
-emeNotifications.drmContentDisabled.message = நீங்கள் இந்த பக்கத்தில் உள்ள சில பாடல் அல்லது காணொளியை இயக்க DRM செயல்படுத்த வேண்டும். %S
-
 emeNotifications.drmContentDisabled.button.label = DRM என்பதை செயற்படுத்து
 emeNotifications.drmContentDisabled.button.accesskey = E
-# LOCALIZATION NOTE(emeNotifications.drmContentDisabled.learnMoreLabel): NB: inserted via innerHTML, so please don't use <, > or & in this string.
-emeNotifications.drmContentDisabled.learnMoreLabel = மேலும் அறிய
 
 # LOCALIZATION NOTE(emeNotifications.drmContentCDMInstalling.message): NB: inserted via innerHTML, so please don't use <, > or & in this string. %S is brandShortName
 emeNotifications.drmContentCDMInstalling.message = %S கூறுகளை நிறுவுகிறது எனவே இந்தப் பக்கத்தில் பாடல் அல்லது காணொளி இயக்க வேண்டும். பின்னர் மீண்டும் முயற்சிக்கவும்.
 
 emeNotifications.unknownDRMSoftware = அறியதவை
 
-# LOCALIZATION NOTE - %S is brandShortName
-slowStartup.message = %S தொடங்க… தா… மதமாவதாகத் தெரிகிறது.
-slowStartup.helpButton.label = அதை எப்படி வேகப்படுத்துவது என அறிக
-slowStartup.helpButton.accesskey = அ
-slowStartup.disableNotificationButton.label = மீண்டும் என்னிடம் கூற வேண்டாம்
-slowStartup.disableNotificationButton.accesskey = ம
-
 # LOCALIZATION NOTE  - %S is brandShortName
 flashHang.message = செயல்திறனை மேம்படுத்த %S சில அடோப் ஃப்ளாஷ் அமைவுகளை மாற்றியுள்ளது.
 flashHang.helpButton.label = மேலும் அறிய…
 flashHang.helpButton.accesskey = L
 
 # LOCALIZATION NOTE (customizeMode.tabTitle): %S is brandShortName
 customizeMode.tabTitle = %S என்பதை தனிப்பயனாக்கு
 
@@ -980,21 +850,16 @@ permissions.remove.tooltip = இந்த அனுமதியை அழித்து மீண்டும் கேள்
 # e.g.: "48.0.2 (32-bit) <What's new>" or "51.0a1 (2016-09-05) (64-bit)".
 aboutDialog.architecture.sixtyFourBit = 64-பிட்
 aboutDialog.architecture.thirtyTwoBit = 32-பிட்டு
 
 # LOCALIZATION NOTE (certImminentDistrust.message):
 # Shown in the browser console when visiting a website that is trusted today,
 # but won't be in the future unless the site operator makes a change.
 
-midi.Allow.label = அனுமதி
-midi.Allow.accesskey = A
-midi.DontAllow.label = அனுமதிக்காதே
-midi.DontAllow.accesskey = N
-
 midi.remember=இந்த முடிவை நினைவில் கொள்
 # LOCALIZATION NOTE (midi.shareWithSite.message): %S is the name of the site URL (https://...) requesting MIDI access
 # LOCALIZATION NOTE (midi.shareSysexWithSite.message): %S is the name of the site URL (https://...) requesting MIDI access
 
 # LOCALIZATION NOTE (panel.back):
 # This is used by screen readers to label the "back" button in various browser
 # popup panels, including the sliding subviews of the main menu.
 panel.back = பின்செல்
@@ -1012,16 +877,15 @@ panel.back = பின்செல்
 # LOCALIZATION NOTE (storageAccess2.message):
 # %1$S is the name of the site URL (www.site1.example) trying to track the user's activity.
 # %2$S is the name of the site URL (www.site2.example) that the user is visiting.  This is the same domain name displayed in the address bar.
 
 
 
 confirmationHint.sendToDevice.label = அனுப்பப்பட்டது!
 confirmationHint.copyURL.label = நகல் பலகைக்கு நகலெடுத்தது.
-confirmationHint.pageBookmarked.label = நூலகத்தில் சேமித்தது!
 confirmationHint.addSearchEngine.label = புது தேடுபொறி சேர்க்கப்பட்டது!
 
 
 # LOCALIZATION NOTE (livebookmarkMigration.title):
 # Used by the export of user's live bookmarks to an OPML file as a title for the file.
 # %S will be replaced with brandShortName
 
--- a/browser/chrome/browser/customizableui/customizableWidgets.properties
+++ b/browser/chrome/browser/customizableui/customizableWidgets.properties
@@ -28,28 +28,16 @@ open-file-button.tooltiptext3 = கோப்பினைத் திற (%S)
 developer-button.label = கருவிகள்
 # LOCALIZATION NOTE(developer-button.tooltiptext): %S is the keyboard shortcut
 developer-button.tooltiptext2 = வலை உருவாக்குநர் கருவிகள் (%S)
 
 
 sidebar-button.label = பட்டைகள்
 sidebar-button.tooltiptext2 = பக்கப்பட்டைகளைக் காண்பி
 
-add-ons-button.label = நிரல்கள்
-# LOCALIZATION NOTE(add-ons-button.tooltiptext3): %S is the keyboard shortcut
-add-ons-button.tooltiptext3 = உங்களின் துணை நிரல்களை நிர்வகி (%S)
-
-preferences-button.label = முன்னுரிமைகள்
-preferences-button.tooltiptext2 = முன்னுரிமைகளைத் திற
-preferences-button.tooltiptext.withshortcut = முன்னுரிமைகளைத் திற (%S)
-# LOCALIZATION NOTE (preferences-button.labelWin): Windows-only label for Options
-preferences-button.labelWin = தேர்வுகள்
-# LOCALIZATION NOTE (preferences-button.tooltipWin): Windows-only tooltip for Options
-preferences-button.tooltipWin2 = தேர்வுகளைத் திற
-
 zoom-controls.label = அளவீட்டு விசைகள்
 zoom-controls.tooltiptext2 = அளவீட்டு விசைகள்
 
 zoom-out-button.label = சிறிதாக்கு
 # LOCALIZATION NOTE(zoom-out-button.tooltiptext2): %S is the keyboard shortcut.
 zoom-out-button.tooltiptext2 = சிறிதாக்கு (%S)
 
 # LOCALIZATION NOTE(zoom-reset-button.tooltiptext2): %S is the keyboard shortcut.
@@ -69,30 +57,17 @@ cut-button.tooltiptext2 = வெட்டு (%S)
 copy-button.label = நகலெடு
 # LOCALIZATION NOTE(copy-button.tooltiptext2): %S is the keyboard shortcut.
 copy-button.tooltiptext2 = நகலெடு (%S)
 
 paste-button.label = ஒட்டு
 # LOCALIZATION NOTE(paste-button.tooltiptext2): %S is the keyboard shortcut.
 paste-button.tooltiptext2 = ஒட்டு (%S)
 
-# LOCALIZATION NOTE (characterencoding-button2.label): The \u00ad text at the beginning
-# of the string is used to disable auto hyphenation on the button text when it is displayed
-# in the menu panel.
-characterencoding-button2.label = குறியாக்கம்
-characterencoding-button2.tooltiptext = உரை குறியேற்ற தேர்வுகளைக் காண்பி
-
 email-link-button.label = மடல்
 email-link-button.tooltiptext3 = இப்பக்க தொடுப்பை மின்னஞ்சல் செய்
 
-# LOCALIZATION NOTE(quit-button.tooltiptext.linux2): %1$S is the brand name (e.g. Firefox),
-# %2$S is the keyboard shortcut
-quit-button.tooltiptext.linux2 = வெளியேறு %1$S (%2$S)
-# LOCALIZATION NOTE(quit-button.tooltiptext.mac): %1$S is the brand name (e.g. Firefox),
-# %2$S is the keyboard shortcut
-quit-button.tooltiptext.mac = %1$S (%2$S)
-
 panic-button.label = மற
 panic-button.tooltiptext = சில உலாவல் வரலாற்றை மற
 
 toolbarspring.label = நெகிழ்வான இடம்
 toolbarseparator.label = பிரிப்பி
 toolbarspacer.label = இடைவெளி
--- a/browser/chrome/browser/places/places.properties
+++ b/browser/chrome/browser/places/places.properties
@@ -49,18 +49,16 @@ detailsPane.noItems=உருப்படிகள் இல்லை
 # #1 number of items
 # example: 111 items
 detailsPane.itemsCountLabel=ஒரு உருப்படி;#1 உருப்படிகள்
 
 # LOCALIZATION NOTE (lockPrompt.text)
 # %S will be replaced with the application name.
 lockPrompt.title=உலாவி துவக்கப் பிழை
 lockPrompt.text=புத்தகக்குறிகள் மற்றும் வரலாறு அமைப்பு வேலை செய்யாது ஏனெனில் %Sஇன் கோப்புகளில் ஒன்று வேறு பயன்பாட்டால் பயன்படுத்தப்படுகிறது. சில பாதுகாப்பு மென்பொருள் இந்த சிக்கலை உருவாக்கலாம்.
-lockPromptInfoButton.label=மேலும் தெரிந்துக்கொள்ள
-lockPromptInfoButton.accessKey=த
 
 # LOCALIZATION NOTE (cmd.deleteSinglePage.accesskey,
 # cmd.deleteMultiplePages.accesskey): these accesskeys can use the same
 # character, since they're never displayed at the same time
 cmd.deleteSinglePage.label=பக்கத்தை நீக்கவும்
 cmd.deleteSinglePage.accesskey=D
 cmd.deleteMultiplePages.label=பக்கங்களை நீக்கவும்
 cmd.deleteMultiplePages.accesskey=D
--- a/browser/chrome/browser/search.properties
+++ b/browser/chrome/browser/search.properties
@@ -11,28 +11,16 @@ searchHeader=%S தேடுங்கள்
 
 # LOCALIZATION NOTE (cmd_pasteAndSearch): "Search" is a verb, this is the
 # search bar equivalent to the url bar's "Paste & Go"
 cmd_pasteAndSearch=ஒட்டி & தேடுங்கள்
 
 cmd_clearHistory=தேடும் வரலாற்றைத் துடை
 cmd_clearHistory_accesskey=H
 
-# LOCALIZATION NOTE (cmd_addFoundEngine): %S is replaced by the name of
-# a search engine offered by a web page. Each engine is displayed as a
-# menuitem at the bottom of the search panel.
-cmd_addFoundEngine=“%S” தேடுபொறியைச் சேர்
-# LOCALIZATION NOTE (cmd_addFoundEngineMenu): When more than 5 engines
-# are offered by a web page, instead of listing all of them in the
-# search panel using the cmd_addFoundEngine string, they will be
-# grouped in a submenu using cmd_addFoundEngineMenu as a label.
-cmd_addFoundEngineMenu=தேடுபொறியைச் சேர்
-
-searchAddFoundEngine2=தேடும் பொறியைச் சேர்
-
 # LOCALIZATION NOTE (searchForSomethingWith2):
 # This string is used to build the header above the list of one-click
 # search providers:  "Search for <user-typed string> with:"
 searchForSomethingWith2=%S சொல்லுடன் தேடு:
 
 # LOCALIZATION NOTE (searchWithHeader):
 # The wording of this string should be as close as possible to
 # searchForSomethingWith2. This string will be used when the user
--- a/browser/chrome/browser/shellservice.properties
+++ b/browser/chrome/browser/shellservice.properties
@@ -1,24 +1,12 @@
 # This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
 # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
 # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
 
-# LOCALIZATION NOTE (setDefaultBrowserMessage2, setDefaultBrowserConfirm.label):
-# %S will be replaced by brandShortName
-setDefaultBrowserMessage2          = %S இல் முடிந்த வரைப் பெற அதை உங்களின் முன்னிருப்பு உலாவியாக அமைக்கவும்
-setDefaultBrowserConfirm.label     = %S உங்களின் முன்னிருப்பு உலாவியாக பயன்படுத்தவும்
-setDefaultBrowserConfirm.accesskey = U
-setDefaultBrowserOptions.label     = விருப்பங்கள்
-setDefaultBrowserOptions.accesskey = O
-setDefaultBrowserNotNow.label      = இப்போது வேண்டாம்
-setDefaultBrowserNotNow.accesskey  = N
-setDefaultBrowserNever.label       = மீண்டும் கேட்காதே
-setDefaultBrowserNever.accesskey   = D
-
 # LOCALIZATION NOTE (setDefaultBrowserTitle, setDefaultBrowserMessage, setDefaultBrowserDontAsk, setDefaultBrowserAlertConfirm.label, setDefaultBrowserAlertNotNow.label):
 # These strings are used as an alternative to the ones above, in a modal dialog.
 # %S will be replaced by brandShortName
 setDefaultBrowserTitle=இயல்பான உலாவி
 setDefaultBrowserMessage=%S இயல்கான உலாவியாக அமைக்கப்படவில்லை. இயல்பு உலாவியாக்கவா?
 setDefaultBrowserDontAsk=%S உலாவியை துவக்குபோதெல்லாம் இதனைக் கேட்க.
 setDefaultBrowserAlertConfirm.label=\u0020என் முன்னிருப்பு உலாவியாக %S ஐப் பயன்படுத்தவும்
 setDefaultBrowserAlertNotNow.label=இப்போது வேண்டாம்
--- a/browser/chrome/browser/tabbrowser.properties
+++ b/browser/chrome/browser/tabbrowser.properties
@@ -1,34 +1,27 @@
 # This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
 # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
 # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
 
 tabs.emptyTabTitle=புதிய கீற்று
 tabs.emptyPrivateTabTitle=கமுக்க உலாவல்
 tabs.closeTab=கீற்றை மூடவும்
 tabs.close=மூடு
-# LOCALIZATION NOTE (tabs.closeWarningMultiple):
-# Semicolon-separated list of plural forms. See:
-# http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
-# The singular form is not considered since this string is used only for
-# multiple tabs.
-tabs.closeWarningMultiple=;நீங்கள் #1 கீற்றுகளை மூட முயற்சிக்கிறீர்கள். இதனை தொடர வேண்டுமா?
 # LOCALIZATION NOTE (tabs.closeWarningMultipleSessionRestore2):
 # Semicolon-separated list of plural forms. See:
 # http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
 # The forms for 0 or 1 items are not considered since this string is used only
 # for multiple tabs.
 # If
 #   "Tabs in non-private windows will be restored when you restart"
 # is difficult to translate, you could translate
 #   "Tabs (except those in private windows) will be restored when you restart"
 # instead.
 tabs.closeButtonMultiple=கீற்றுகளை மூடு
-tabs.closeWarningPromptMe=பல கீற்றுகளை மூடம்போது எச்சரி
 
 # LOCALIZATION NOTE (tabs.closeWarningMultipleWindows):
 # Semicolon-separated list of plural forms. See:
 # http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
 # The forms for 0 or 1 items are not considered since this string is used only for
 # multiple windows. The %S replacement form will be replaced with the contents
 # of tabs.closeWarningMultipleWindowsTabSnippet, which will contain the number
 # of tabs in these windows.
@@ -94,20 +87,16 @@ tabs.closeWarningPromptMe=பல கீற்றுகளை மூடம்போது எச்சரி
 # single tab case in English, but can be used by other locales as necessary.
 
 # LOCALIZATION NOTE (tabs.unblockAudio2.tooltip):
 # Semicolon-separated list of plural forms. See:
 # http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
 # #1 is the number of tabs that will have their audio unblocked. This is ignored for the
 # single tab case in English, but can be used by other locales as necessary.
 
-# LOCALIZATION NOTE (tabs.allowTabFocusByPromptForSite):
-# %S is the hostname of the site where dialogs are allowed to switch tabs
-tabs.allowTabFocusByPromptForSite=%S என்பதிலிருந்து உரையாடல்களை அதன் கீற்றுக்கு கொண்டுச் செல்ல அனுமதிக்கவும்
-
 # LOCALIZATION NOTE (tabs.containers.tooltip):
 # Displayed as a tooltip on container tabs
 # %1$S is the title of the current tab
 # %2$S is the name of the current container
 tabs.containers.tooltip=%1$S - %2$S
 
 # LOCALIZATION NOTE (tabs.openWarningTitle, tabs.openWarningMultipleBranded, tabs.openButtonMultiple, tabs.openWarningPromptMeBranded):
 # These items are moved from chrome/browser/places/places.properties
--- a/browser/extensions/formautofill/formautofill.properties
+++ b/browser/extensions/formautofill/formautofill.properties
@@ -3,20 +3,16 @@
 # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
 
 # LOCALIZATION NOTE (saveAddressesMessage): %S is brandShortName. This string is used on the doorhanger to
 # notify users that addresses are saved.
 # LOCALIZATION NOTE (autofillOptionsLink, autofillOptionsLinkOSX): These strings are used in the doorhanger for
 # updating addresses. The link leads users to Form Autofill browser preferences.
 autofillOptionsLink = படிவ தானியங்குநிரப்புதல் தெரிவுகள்
 autofillOptionsLinkOSX = படிவ தானியங்குநிரப்பல் விருப்பங்கள்
-# LOCALIZATION NOTE (autofillSecurityOptionsLink, autofillSecurityOptionsLinkOSX): These strings are used
-# in the doorhanger for saving credit card info. The link leads users to Form Autofill browser preferences.
-autofillSecurityOptionsLink = படிவம் தானியங்குநிரப்பல் & பாதுகாப்பு தெரிவுகள்
-autofillSecurityOptionsLinkOSX = படிவம் தானியங்குநிரப்பல் & பாதுகாப்பு விருப்பங்கள்
 # LOCALIZATION NOTE (changeAutofillOptions, changeAutofillOptionsOSX): These strings are used on the doorhanger
 # that notifies users that addresses are saved. The button leads users to Form Autofill browser preferences.
 changeAutofillOptions = படிவம் தானியங்குநிரப்புதல் தெரிவுகளை மாற்றுக
 changeAutofillOptionsAccessKey = C
 # LOCALIZATION NOTE (addressesSyncCheckbox): If Sync is enabled, this checkbox is displayed on the doorhanger
 # shown when saving addresses.
 addressesSyncCheckbox = ஓத்திசைக்கப்பட்ட சாதனங்களுடன் முகவரிகளைப் பகிரவும்
 # LOCALIZATION NOTE (creditCardsSyncCheckbox): If Sync is enabled and credit card sync is available,
@@ -41,20 +37,16 @@ updateCreditCardMessage = இந்த புதிய தகவலுடன் உங்கள் கடன் அட்டையைப் புதுப்பிக்க விரும்புகிறீர்களா?
 updateCreditCardDescriptionLabel = கடன் அட்டை புதுப்பித்தலுக்கு:
 createCreditCardLabel = புதிய கடன் அட்டையை உருவாக்கு
 createCreditCardAccessKey = C
 updateCreditCardLabel = கடன் அட்டையைப் புதுப்பிக்கவும்
 updateCreditCardAccessKey = U
 # LOCALIZATION NOTE (openAutofillMessagePanel): Tooltip label for Form Autofill doorhanger icon on address bar.
 openAutofillMessagePanel = படிவம் தானியங்குநிரப்பு செய்திப் பலகையைத் திறக்கவும்
 
-# LOCALIZATION NOTE ( (autocompleteFooterOptionShort, autocompleteFooterOptionOSXShort): Used as a label for the button,
-# displayed at the bottom of the dropdown suggestion, to open Form Autofill browser preferences.
-autocompleteFooterOptionOSXShort = முன்னுரிமைகள்
-
 # LOCALIZATION NOTE (category.address, category.name, category.organization2, category.tel, category.email):
 # Used in autofill drop down suggestion to indicate what other categories Form Autofill will attempt to fill.
 category.address = முகவரி
 category.name = பெயர்
 category.organization2 = நிறுவனம்
 category.tel = கைப்பேசி
 category.email = மின்னஞ்சல்
 # LOCALIZATION NOTE (fieldNameSeparator): This is used as a separator between categories.
--- a/browser/pdfviewer/viewer.properties
+++ b/browser/pdfviewer/viewer.properties
@@ -43,26 +43,22 @@ download.title=பதிவிறக்கு
 download_label=பதிவிறக்கு
 bookmark.title=தற்போதைய காட்சி (புதிய சாளரத்திற்கு நகலெடு அல்லது புதிய சாளரத்தில் திற)
 bookmark_label=தற்போதைய காட்சி
 
 # Secondary toolbar and context menu
 tools.title=கருவிகள்
 tools_label=கருவிகள்
 first_page.title=முதல் பக்கத்திற்கு செல்லவும்
-first_page.label=முதல் பக்கத்திற்கு செல்லவும்
 first_page_label=முதல் பக்கத்திற்கு செல்லவும்
 last_page.title=கடைசி பக்கத்திற்கு செல்லவும்
-last_page.label=கடைசி பக்கத்திற்கு செல்லவும்
 last_page_label=கடைசி பக்கத்திற்கு செல்லவும்
 page_rotate_cw.title=வலஞ்சுழியாக சுழற்று
-page_rotate_cw.label=வலஞ்சுழியாக சுழற்று
 page_rotate_cw_label=வலஞ்சுழியாக சுழற்று
 page_rotate_ccw.title=இடஞ்சுழியாக சுழற்று
-page_rotate_ccw.label=இடஞ்சுழியாக சுழற்று
 page_rotate_ccw_label=இடஞ்சுழியாக சுழற்று
 
 cursor_text_select_tool.title=உரைத் தெரிவு கருவியைச் செயல்படுத்து
 cursor_text_select_tool_label=உரைத் தெரிவு கருவி
 cursor_hand_tool.title=கைக் கருவிக்ச் செயற்படுத்து
 cursor_hand_tool_label=கைக்குருவி
 
 # Document properties dialog box
@@ -113,17 +109,16 @@ print_progress_message=அச்சிடுவதற்கான ஆவணம் தயாராகிறது...
 # a numerical per cent value.
 print_progress_percent={{progress}}%
 print_progress_close=ரத்து
 
 # Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
 # (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
 # tooltips)
 toggle_sidebar.title=பக்கப் பட்டியை நிலைமாற்று
-toggle_sidebar_notification.title=பக்கப்பட்டையை நிலைமாற்று (வெளிக்கோடு/இணைப்புகளை ஆவணம் கொண்டுள்ளது)
 toggle_sidebar_label=பக்கப் பட்டியை நிலைமாற்று
 document_outline.title=ஆவண அடக்கத்தைக் காட்டு (இருமுறைச் சொடுக்கி அனைத்து உறுப்பிடிகளையும் விரி/சேர்)
 document_outline_label=ஆவண வெளிவரை
 attachments.title=இணைப்புகளை காண்பி
 attachments_label=இணைப்புகள்
 thumbs.title=சிறுபடங்களைக் காண்பி
 thumbs_label=சிறுபடங்கள்
 findbar.title=ஆவணத்தில் கண்டறி
@@ -173,19 +168,16 @@ rendering_error=இந்தப் பக்கத்தை காட்சிப்படுத்தும் போது ஒரு பிழை ஏற்பட்டது.
 page_scale_width=பக்க அகலம்
 page_scale_fit=பக்கப் பொருத்தம்
 page_scale_auto=தானியக்க பெரிதாக்கல்
 page_scale_actual=உண்மையான அளவு
 # LOCALIZATION NOTE (page_scale_percent): "{{scale}}" will be replaced by a
 # numerical scale value.
 page_scale_percent={{scale}}%
 
-# Loading indicator messages
-loading_error_indicator=பிழை
-
 loading_error=PDF ஐ ஏற்றும் போது ஒரு பிழை ஏற்பட்டது.
 invalid_file_error=செல்லுபடியாகாத அல்லது சிதைந்த PDF கோப்பு.
 missing_file_error=PDF கோப்பு காணவில்லை.
 unexpected_response_error=சேவகன் பதில் எதிர்பாரதது.
 
 # LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip.
 # "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in
 # the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types).
--- a/devtools/client/application.ftl
+++ b/devtools/client/application.ftl
@@ -27,44 +27,18 @@ serviceworker-worker-unregister = பதிவிலகு
 # displayed when the link is disabled.
 serviceworker-worker-debug = வழுநீக்கு
     .title = இயக்கத்திலுள்ள சேவையாட்கள் மட்டுமே வழுநீக்கலாம்
 
 # Text displayed for the updated time of the service worker. The <time> element will
 # display the last update time of the service worker script.
 serviceworker-worker-updated = <time>{ DATETIME($date, month: "long", year: "numeric", day: "numeric", hour: "numeric", minute: "numeric", second: "numeric") }</time> புதுப்பிக்கப்பட்டது
 
-# Text displayed next to the URL for the source of the service worker (e-g. "Source my/path/to/worker-js")
-serviceworker-worker-source = மூலம்
-
-# Text displayed next to the current status of the service worker.
-serviceworker-worker-status = நிலைப்பாடு
-
 ## Service Worker status strings: all serviceworker-worker-status-* strings are also
 ## defined in aboutdebugging.properties and should be synchronized with them.
 
 # Service Worker status. A running service worker is registered, currently executed, can
 # be debugged and stopped.
 serviceworker-worker-status-running = இயக்கத்தில்
 
 # Service Worker status. A stopped service worker is registered but not currently active.
 serviceworker-worker-status-stopped = நிறுத்தப்பட்டது
 
-# Text displayed when no service workers are visible for the current page. Clicking on the
-# link will open https://developer-mozilla-org/docs/Web/API/Service_Worker_API/Using_Service_Workers
-serviceworker-empty-intro = இங்கு ஆய்வை மேற்கொள்ள நீங்கள் சேவையாளராகப் பதிந்திருக்க வேண்டும். <a>மேலும் காண்ன</a> 
-
-# Text displayed when there are no Service Workers to display for the current page,
-# introducing hints to debug Service Worker issues.
-serviceworker-empty-suggestions = தற்போதைய பக்கத்தில் சேவையாட்கள் இருப்பின், நீங்கள் முயற்சிப்பதற்குச் சில செயல்கள் உள்ளன.
-
-# Suggestion to check for errors in the Console to investigate why a service worker is not
-# registered. Clicking on the link opens the webconsole.
-serviceworker-empty-suggestions-console = முனையத்தில் காணப்படும் தவறுகளைக் கண்டறிக. <a>முனையத்தைத் திற</a>
-
-# Suggestion to use the debugger to investigate why a service worker is not registered.
-# Clicking on the link will switch from the Application panel to the debugger.
-serviceworker-empty-suggestions-debugger = உங்கள் சேவையாள் பதிவை அடுத்து விதிவிலக்குகளைக் கண்டறிக. <a>வழுநீக்கியைத் திற</a>
-
-# Suggestion to go to about:debugging in order to see Service Workers for all domains.
-# Clicking on the link will open about:debugging in a new tab.
-serviceworker-empty-suggestions-aboutdebugging = மற்ற பிரிவு சேவையாட்களை ஆராய்க.<a> about:debugging திறக்கவும்</a>
-
--- a/devtools/client/debugger.properties
+++ b/devtools/client/debugger.properties
@@ -417,24 +417,16 @@ sourceTabs.closeAllTabs.accesskey=a
 sourceTabs.revealInTree=கிளையில் வெளிப்படுத்து
 sourceTabs.revealInTree.accesskey=r
 
 # LOCALIZATION NOTE (sourceTabs.prettyPrint): Editor source tab context menu item
 # for pretty printing the source.
 sourceTabs.prettyPrint=அழகான அச்சின் மூலாதாரம்
 sourceTabs.prettyPrint.accesskey=p
 
-# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.blackbox): Tooltip text associated
-# with the blackbox button
-sourceFooter.blackbox=பிளாக்பாக்சு மூலம்
-
-# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.unblackbox): Tooltip text associated
-# with the blackbox button
-sourceFooter.unblackbox=பிளாக்பாக்சுநீக்க மூலம்
-
 # LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.mappedSource): Text associated
 # with a mapped source. %S is replaced by the source map origin.
 sourceFooter.mappedSource=(%S என்பதிலிருந்து)
 
 # LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.mappedSourceTooltip): Tooltip text associated
 # with a mapped source. %S is replaced by the source map origin.
 sourceFooter.mappedSourceTooltip=(%S என்பதிலிருந்து மூலம் வரையப்பட்டது)
 
--- a/devtools/client/markers.properties
+++ b/devtools/client/markers.properties
@@ -106,17 +106,16 @@ marker.gcreason.label.LAST_DITCH=நினைவகம் போதவில்லை
 marker.gcreason.label.TOO_MUCH_MALLOC=அதிக பைட்டுகள் ஒதுக்கப்பட்டது
 marker.gcreason.label.ALLOC_TRIGGER=அதிக ஒதுக்கங்கள்
 marker.gcreason.label.DEBUG_GC=GC வழுநீக்கு
 marker.gcreason.label.SHARED_MEMORY_LIMIT=பெரிய ஒதுக்கீடு தோல்வியடைந்துவிட்டது
 marker.gcreason.label.PERIODIC_FULL_GC=பருவ முழு GC
 marker.gcreason.label.INCREMENTAL_TOO_SLOW=ஒதுக்கீட்டின் விகிதம் மிகவேகமாக உள்ளது
 marker.gcreason.label.COMPONENT_UTILS=Cu.forceGC
 marker.gcreason.label.MEM_PRESSURE=குறைந்த நினைவகம்
-marker.gcreason.label.CC_WAITING=சுழற்சித் திரட்டால் உந்தப்பட்டது
 marker.gcreason.label.CC_FORCED=சுழற்சித் திரட்டால் உந்தப்பட்டது
 marker.gcreason.label.LOAD_END=பக்க ஏற்றம் முடிந்தது
 marker.gcreason.label.PAGE_HIDE=பின்னணிக்குச் நகர்ந்தது
 marker.gcreason.label.NSJSCONTEXT_DESTROY=JS சூழலை அழி
 marker.gcreason.label.SET_NEW_DOCUMENT=புதிய ஆவணம்
 marker.gcreason.label.SET_DOC_SHELL=புதிய ஆவணம்
 marker.gcreason.label.DOM_UTILS=API அழைப்பு
 marker.gcreason.label.DOM_IPC=IPC
--- a/devtools/client/menus.properties
+++ b/devtools/client/menus.properties
@@ -31,12 +31,8 @@ browserToolboxMenu.label = உலாவியின் கருவிப்பெட்டி
 # This toolbox allows to debug the chrome of the content process in multiprocess builds.
 browserContentToolboxMenu.label = உலாவியின் உள்ளடக்க கருவிப்பெட்டி
 
 # LOCALIZATION NOTE (toggleProfilerButtonMenu.label): This is the label for the
 # application menu item that toggles the profiler button to record performance profiles.
 
 
 
-devToolboxMenuItem.label = மாற்றுக் கருவிகள்
-
-getMoreDevtoolsCmd.label = மேலும் கருவிகளைப் பெறவும்
-
--- a/devtools/client/netmonitor.properties
+++ b/devtools/client/netmonitor.properties
@@ -69,20 +69,16 @@ headersFilterText=தலைப்புகளை வடிகட்டவும்
 # LOCALIZATION NOTE (cookiesEmptyText): This is the text displayed in the
 # cookies tab of the network details pane when there are no cookies available.
 cookiesEmptyText=இந்தக் கோரிக்கைக்கு நினைவிகள் இல்லை
 
 # LOCALIZATION NOTE (cookiesFilterText): This is the text displayed in the
 # cookies tab of the network details pane for the filtering input.
 cookiesFilterText=நினைவிகளை வடிகட்டவும்
 
-# LOCALIZATION NOTE (paramsEmptyText): This is the text displayed in the
-# params tab of the network details pane when there are no params available.
-paramsEmptyText=இந்தக் கோரிக்கைக்கு அளவுருக்கள் இல்லை
-
 # LOCALIZATION NOTE (paramsFilterText): This is the text displayed in the
 # params tab of the network details pane for the filtering input.
 paramsFilterText=கோரிக்கை அளவுருக்களை வடிகட்டவும்
 
 # LOCALIZATION NOTE (paramsQueryString): This is the label displayed
 # in the network details params tab identifying the query string.
 paramsQueryString=வினவல் சரம்
 
@@ -126,20 +122,16 @@ jsonFilterText=வடிகட்டி பண்புகள்
 # LOCALIZATION NOTE (jsonScopeName): This is the text displayed
 # in the response tab of the network details pane for a JSON scope.
 jsonScopeName=JSON
 
 # LOCALIZATION NOTE (jsonpScopeName): This is the text displayed
 # in the response tab of the network details pane for a JSONP scope.
 jsonpScopeName=JSONP → கால்பேக் %S()
 
-# LOCALIZATION NOTE (responsePreview): This is the text displayed
-# in the response tab of the network details pane for an HTML preview.
-responsePreview=முன்தோற்றம்
-
 # LOCALIZATION NOTE (networkMenu.sortedAsc): This is the tooltip displayed
 # in the network table toolbar, for any column that is sorted ascending.
 networkMenu.sortedAsc=ஏறுவரிசையில் வரிசைப்படுத்தப்பட்டது
 
 # LOCALIZATION NOTE (networkMenu.sortedDesc): This is the tooltip displayed
 # in the network table toolbar, for any column that is sorted descending.
 networkMenu.sortedDesc=இறங்குவரிசையில் வரிசைப்படுத்தப்பட்டுள்ளது
 
--- a/devtools/client/webconsole.properties
+++ b/devtools/client/webconsole.properties
@@ -126,20 +126,16 @@ propertiesFilterPlaceholder=வடிகட்டி பண்புகள்
 # example: 3 repeats
 messageRepeats.tooltip2=#1 மறுநிகழ்வு;#1 மறுநிகழ்வுகள்
 
 # LOCALIZATION NOTE (openNodeInInspector): the text that is displayed in a
 # tooltip when hovering over the inspector icon next to a DOM Node in the console
 # output
 openNodeInInspector=ஆய்வியில் கனுவைத் தேர்ந்தெடுக்க, சொடுக்கவும்
 
-# LOCALIZATION NOTE (cdFunctionInvalidArgument): the text that is displayed when
-# cd() is invoked with an invalid argument.
-cdFunctionInvalidArgument=கொடுக்கப்பட்ட சாளரத்திற்கு cd() செய்ய முடியவில்லை. தருமதிப்பு செல்லாதது.
-
 # LOCALIZATION NOTE (selfxss.msg): the text that is displayed when
 # a new user of the developer tools pastes code into the console
 # %1 is the text of selfxss.okstring
 selfxss.msg=மோசடி எச்சரிக்கை: உங்களுக்கு புரியாத தகவல்களை ஒட்டும் போது பார்த்துக்கொள்ளவும். இதனால் தாக்குதல் செய்பவர்களிடம் உங்களுடைய கணினியின் அடையாளத்தையோ அல்லது அதன் கட்டுப்பாட்டை இழக்க நேரிடும். தயவுச்செய்து கீழே '%S' என்பதை உள்ளிட்டு ஒட்ட அனுமதிக்கவும்(என்டர் விசையை பயன்படுத்த தேவையில்லை).
 
 # LOCALIZATION NOTE (selfxss.okstring): the string to be typed
 # in by a new user of the developer tools when they receive the sefxss.msg prompt.
 # Please avoid using non-keyboard characters here
--- a/dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties
+++ b/dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties
@@ -43,17 +43,16 @@ spinbutton     =       சுழல் பொத்தான்
 diagram        =       வரைபடம்
 animation      =       அசைவூட்டம்
 equation       =       சமன்பாடு
 buttonmenu     =       பொத்தான் பட்டி
 whitespace     =       வெற்று இடைவெளி
 pagetablist    =       கீற்று பட்டியல்
 canvas         =       பரப்பு
 checkmenuitem  =       பட்டி உருப்படியைத் தெரிவுசெய்க
-label          =       சிட்டை
 passwordtext   =       கடவுச்சொல் உரை
 radiomenuitem  =       ஒற்றைத் தெரிவு பட்டி உருப்படி
 textcontainer  =       உரை பெட்டகம்
 togglebutton   =       நிலைமாற்று பொத்தான்
 treetable      =       கிளையமைப்பு அட்டவணை
 header         =       தலைப்பு
 footer         =       அடிக்குறிப்பு
 paragraph      =       பத்தி
@@ -259,17 +258,16 @@ spinbuttonAbbr     =       சுழல் பொத்தான்
 diagramAbbr        =       வரைபடம்
 animationAbbr      =       அசைவூட்டம்
 equationAbbr       =       சமன்பாடு
 buttonmenuAbbr     =       பொத்தான் பட்டி
 whitespaceAbbr     =       வெற்று வெளி
 pagetablistAbbr    =       கீற்று பட்டியல்
 canvasAbbr         =       பரப்பு
 checkmenuitemAbbr  =       பட்டி உருப்படியைத் சோதி
-labelAbbr          =       சிட்டை
 passwordtextAbbr   =       passwdtxt
 radiomenuitemAbbr  =       தேர்வு பட்டி உருப்படி
 textcontainerAbbr  =       உரை பெட்டகம்
 togglebuttonAbbr   =       நிலைமாற்று பொத்தான்
 treetableAbbr      =       கிளையமைப்பு அட்டவணை
 headerAbbr         =       தலைப்பு
 footerAbbr         =       அடிக்குறிப்பு
 paragraphAbbr      =       பத்தி
--- a/dom/chrome/dom/dom.properties
+++ b/dom/chrome/dom/dom.properties
@@ -11,17 +11,16 @@ KillScriptLocation=ஸ்கிரிப்ட்: %S
 # %2$S is the name of the application (e.g., Firefox).
 
 StopScriptButton=ஸ்கிரிப்ட் நிறுத்து
 DebugScriptButton=ஸ்கிரிப்ட் பிழைத்திருத்து
 WaitForScriptButton=தொடரவும்
 DontAskAgain=மீண்டும் என்னிடம் கேட்காதே (&D)
 WindowCloseBlockedWarning=Scripts may not close  windows that were not opened by script.
 OnBeforeUnloadTitle=நிச்சயமாக?
-OnBeforeUnloadMessage=This  page is asking you to confirm that you want to leave - data you have entered may not be saved.
 OnBeforeUnloadStayButton=பக்கத்தில் இருக்கவும்
 OnBeforeUnloadLeaveButton=பக்கத்தை விடவும்
 EmptyGetElementByIdParam=Empty string passed to  getElementById().
 SpeculationFailed=An unbalanced tree was written using document.write() causing data  from the network to be reparsed. For more information https://developer.mozilla.org/en/Optimizing_Your_Pages_for_Speculative_Parsing
 DocumentWriteIgnored=A call to document.write() from an asynchronously-loaded  external script was ignored.
 # LOCALIZATION NOTE (EditorFileDropFailed): Do not translate contenteditable, %S is the error message explaining why the drop failed.
 FormValidationTextTooLong=Please shorten this text to %S characters or less  (you are currently using %S characters).
 FormValidationValueMissing=இந்தப் புலத்தை நிரப்பவும்.
@@ -67,24 +66,16 @@ PointerLockDeniedNotInDocument=கோரிக்கையிடும் கூறு ஒரு ஆவணத்தில் இல்லாததால், சுட்டி பூட்டிற்கான கோரிக்கை நிராகரிக்கப்பட்டது.
 PointerLockDeniedHidden=இப்போது ஆவணம் புலப்படுவதாக இல்லாததால், சுட்டி பூட்டிற்கான கோரிக்கை நிராகரிக்கப்பட்டது.
 PointerLockDeniedNotFocused=இப்போது ஆவணம் கவனத்தில் இல்லாததால், சுட்டி பூட்டிற்கான கோரிக்கை நிராகரிக்கப்பட்டது.
 PointerLockDeniedMovedDocument=கோரிக்கையிடப்படும் கூறு ஆவணத்தை நகர்த்திவிட்டதால், சுட்டி பூட்டிற்கான கோரிக்கை நிராகரிக்கப்பட்டது.
 HTMLSyncXHRWarning=சீரமைந்த பயன்முறையில் XMLHttpRequest இல் HTML பாகுபடுத்தலுக்கு ஆதரவில்லை.
 # LOCALIZATION NOTE: %S is the name of the header in question
 ResponseTypeSyncXHRWarning=சாளர சூழலில் ஒத்திசைவு பயன்முறையில் XMLHttpRequest's responseType பண்புக்கூறின் பயன்பாட்டுக்கு இனி ஆதரவில்லை.
 TimeoutSyncXHRWarning=சாளர சூழலில் சீரமைந்த பயன்முறையில் XMLHttpRequest இன் timeout பண்புக்கூறின் பயன்பாட்டுக்கு இனி ஆதரவில்லை.
 JSONCharsetWarning=XMLHttpRequest ஐப் பயன்படுத்தி மீட்டுப் பெறப்பட்ட JSON க்கு UTF-8 அல்லாத ஒரு குறியீடாக்கத்தை அறிவிக்க ஒரு முயற்சி செய்யப்பட்டது. JSON ஐ குறியீடுநீக்கம் செய்ய UTF-8 மட்டுமே ஆதரிக்கப்படும்.
-# LOCALIZATION NOTE: Do not translate decodeAudioData.
-MediaDecodeAudioDataUnknownContentType=decodeAudioData க்கு செலுத்தப்பட்ட பஃபரில் தெரியாத உள்ளடக்க வகை உள்ளது.
-# LOCALIZATION NOTE: Do not translate decodeAudioData.
-MediaDecodeAudioDataUnknownError=decodeAudioData செயலாக்கம் செய்கையில் அறியப்படாத ஒரு பிழை ஏற்பட்டது.
-# LOCALIZATION NOTE: Do not translate decodeAudioData.
-MediaDecodeAudioDataInvalidContent=decodeAudioData க்கு செலுத்தப்பட்ட பஃபரில் வெற்றிகரமாக குறியீடுநீக்கம் செய்ய முடியாதபடியான ஒரு செல்லுபடியாகாத உள்ளடக்கம் உள்ளது.
-# LOCALIZATION NOTE: Do not translate decodeAudioData.
-MediaDecodeAudioDataNoAudio=decodeAudioData க்கு செலுத்தப்பட்ட பஃபரில் ஆடியோ எதுவும் இல்லை.
 # LOCALIZATION NOTE: Do not translate HTMLMediaElement and createMediaElementSource.
 # LOCALIZATION NOTE: Do not translate MediaStream and createMediaStreamSource.
 MediaLoadExhaustedCandidates=அனைத்து கேன்டிடேட் வளங்களும் ஏற்றப்படுவதில் தோல்வியடைந்தன. மீடியா ஏற்றம் இடைநிறுத்தப்பட்டது.
 MediaLoadSourceMissingSrc=<source> கூறில் "src" பண்புக்கூறு இல்லை. ஊடக வள ஏற்றம் தோல்வியடைந்தது.
 # LOCALIZATION NOTE: %1$S is the Http error code the server returned (e.g. 404, 500, etc), %2$S is the URL of the media resource which failed to load.
 MediaLoadHttpError=HTTP ஏற்றம் %1$S நிலையுடன் தோல்வியடைந்தது. ஊடக வளம் %2$S இன் ஏற்றம் தோல்வியடைந்தது.
 # LOCALIZATION NOTE: %S is the URL of the media resource which failed to load.
 MediaLoadInvalidURI=செல்லுபடியாகாத URI. ஊடக வளம் %S இன் ஏற்றம் தோல்வியடைந்தது.
--- a/dom/chrome/layout/css.properties
+++ b/dom/chrome/layout/css.properties
@@ -22,17 +22,16 @@ PEUnknownNamespacePrefix=தெரியாத பெயரிடைவெளி முன்னொட்டு '%1$S'.
 PEAttributeNameExpected=பண்புக்கூறு பெயருக்கு அடையாளம் காட்டியை எதிர்பார்த்தது, ஆனால் கண்டறிந்தது '%1$S'.
 PEAttributeNameOrNamespaceExpected=பண்புக்கூறு பெயர் அல்லது பெயரிடைவெளியை எதிர்பார்த்தது, ஆனால் கண்டறிந்தது '%1$S'.
 PEAttSelNoBar=எதிர்பார்க்கப்பட்டது '|' ஆனால் கண்டுபிடிக்கப்பட்டது '%1$S'.
 PEAttSelUnexpected=பண்புக்கூறு தேர்வியில் எதிர்பாராத டோக்கன்: '%1$S'.
 PEAttSelBadValue=பண்புக்கூறு தேர்வியில் மதிப்புக்கு அடையாளம் காட்டி அல்லது சரம் எதிர்பார்க்கப்பட்டது, ஆனால் கண்டறிந்தது '%1$S'.
 PEPseudoSelBadName=போலி-வகுப்பு அல்லது போலி-கூறுக்கு அடையாளம் காட்டி எதிர்பார்க்கப்பட்டது ஆனால் கண்டுபிடிக்கப்பட்டது '%1$S'.
 PEPseudoSelEndOrUserActionPC=எதிர்பாா்க்கப்பட்ட கடைசி தேர்வாளர் அல்லது பயனரின் செயல்பாடு pseudo-class பின்னர் pseudo-element ஆனால் காணப்பட்டது '%1$S'.
 PEPseudoSelUnknown=தெரியாத போலி-வகுப்பு அல்லது போலி-கூறு '%1$S'.
-PENegationBadArg=எதிர்மறையாக்க போலி-வகுப்பு '%1$S' இல் மதிப்புரு விடுபட்டுள்ளது.
 PEPseudoClassArgNotIdent=போலி-வகுப்பு அளவுருவுக்கு அடையாளம் காட்டி எதிர்பார்க்கப்பட்டது, ஆனால் கண்டறிந்தது '%1$S'.
 PEColorNotColor=நிறம் எதிர்பார்க்கப்பட்டது ஆனால் கண்டுபிடிக்கப்பட்டது '%1$S'.
 PEParseDeclarationDeclExpected=பிரகடனம் எதிர்பார்க்கப்பட்டது ஆனால் கண்டுபிடிக்கப்பட்டது '%1$S'.
 PEUnknownFontDesc=@font-face விதியில் தெரியாத விவரிப்பு '%1$S'.
 PEMQExpectedFeatureName=ஊடக வசதி பெயர் எதிர்பார்க்கப்பட்டது ஆனால் கண்டறிந்தது '%1$S'.
 PEMQNoMinMaxWithoutValue=min- அல்லது max- கொண்டுள்ள ஊடக அம்சங்களுக்கு ஒரு மதிப்பு இருக்க வேண்டியது அவசியம்.
 PEMQExpectedFeatureValue=ஊடக அம்சத்திற்கு செல்லுபடியாகாத மதிப்பு கண்டறியப்பட்டது.
 PEExpectedNoneOrURL=எதிர்பார்க்கப்பட்டது 'எதுவுமில்லை' அல்லது URL ஆனால் கண்டுபிடிக்கப்பட்டது '%1$S'.
--- a/dom/chrome/layout/htmlparser.properties
+++ b/dom/chrome/layout/htmlparser.properties
@@ -97,34 +97,31 @@ errNonSpaceInFrameset=“frameset” இல் இடைவெளியல்லாத எழுத்து.
 errNonSpaceAfterBody=பிரதான பகுதிக்கு அடுத்து இடைவெளியல்லாத எழுத்து.
 errNonSpaceInColgroupInFragment=பகுதியை பாகுபடுத்தும் போது “colgroup” இல் இடைவெளியல்லாத எழுத்து.
 errNonSpaceInNoscriptInHead=“head” க்கு உள்ளே உள்ள “noscript” இல் இடைவெளியல்லாத எழுத்து.
 errFooBetweenHeadAndBody=“head” மற்றும் “body” க்கு இடையில் “%1$S” கூறு.
 errStartTagWithoutDoctype=முதலில் doctype ஐக் காணாமல் தொடக்கக் குறிச்சொல்லைப் பார்த்தது. எதிர்பார்த்தது “<!DOCTYPE html>”.
 errNoSelectInTableScope=அட்டவணை வரம்பில் “select” இல்லை.
 errStartSelectWhereEndSelectExpected=முடிவுக் குறிச்சொல் எதிர்பாத்த இடத்தில் “select” தொடக்கக் குறிச்சொல்.
 errStartTagWithSelectOpen=“select” திறந்துள்ள நிலையில் “%1$S” தொடக்கக் குறிச்சொல்.
-errBadStartTagInHead2=“head” இல் சரியில்லாத தொடக்கக் குறிச்சொல் “%1$S”.
 errImage=ஒரு தொடக்க குறிச்சொல் “image” காணப்பட்டது.
-errFooSeenWhenFooOpen=“%1$S” தொடக்கக் குறிச்சொல் காணப்பட்டது, ஆனால் அதே வகை கூறு ஒன்று ஏற்கனவே திறந்துள்ளது.
 errHeadingWhenHeadingOpen=தலைப்பானது மற்றொரு தலைப்பின் சேய் உறுப்பாக இருக்க முடியாது.
 errFramesetStart=“frameset” தொடக்கக் குறிச்சொல் காணப்பட்டது.
 errNoCellToClose=மூட கலம் இல்லை.
 errStartTagInTable=“table” இல் தொடக்கக் குறிச்சொல் “%1$S” காணப்பட்டது.
 errFormWhenFormOpen=“form” தொடக்கக் குறிச்சொல் காணப்பட்டது, ஆனால் ஏற்கனவே “form” கூறு ஒன்று செயலில் உள்ளது. உள்ளுக்குள் அமைந்த form குறிச்சொற்களுக்கு அனுமதியில்லை. குறிச்சொல் புறக்கணிக்கப்படுகிறது.
 errTableSeenWhileTableOpen=“table” க்கான தொடக்கக் குறிச்சொல் காணப்பட்டது, ஆனால் முந்தைய “table” இன்னும் திறந்த நிலையிலேயே உள்ளது.
 errStartTagInTableBody=அட்டவணை பிரதான பகுதியில் “%1$S” தொடக்கக் குறிச்சொல்.
 errEndTagSeenWithoutDoctype=முதலில் doctype ஐக் காணாமல் முடிவுக் குறிச்சொல்லைப் பார்த்தது. எதிர்பார்த்தது “<!DOCTYPE html>”.
 errEndTagAfterBody=“body” மூடிய பிறகு, முடிவுச்சொல் காணப்பட்டது.
 errEndTagSeenWithSelectOpen=“select” திறந்துள்ள நிலையில் ஒரு “%1$S” முடிவுக் குறிச்சொல்.
 errGarbageInColgroup=“colgroup” பகுதியில் ஏதோ தேவையில்லாத உள்ளடக்கம்.
 errEndTagBr=முடிவுக் குறிச்சொல் “br”.
 errNoElementToCloseButEndTagSeen=வரம்பில் “%1$S” கூறு இல்லை, ஆனால் “%1$S” முடிவுக் குறிச்சொல் காணப்பட்டது.
 errHtmlStartTagInForeignContext=அந்நிய பெயர்வெளி சூழலில் HTML தொடக்கக் குறிச்சொல் “%1$S”.
-errTableClosedWhileCaptionOpen=“table” மூடப்பட்டது, ஆனால் “caption” தொடர்ந்து திறந்தே இருந்தது.
 errNoTableRowToClose=மூடுவதற்கு அட்டவணை வரிசை எதுவும் இல்லை.
 errNonSpaceInTable=அட்டவணைக்குள் தவறான இடத்தில் இடைவெளியல்லாத எழுத்துகள்.
 errUnclosedChildrenInRuby=“ruby” இல் மூடப்படாத சேய் உறுப்புகள்.
 errStartTagSeenWithoutRuby=ஒரு “ruby” கூறு திறந்த நிலையில் இல்லாதபட்சத்தில் ஒரு தொடக்கக் குறிச்சொல் “%1$S” காணப்பட்டது.
 errSelfClosing=ஒரு நான் - வாய்ட் HTML கூறில், சுயமாக மூடும் தொடரியல் (“/>”) பயன்படுத்தப்பட்டது. சாய்வுக் கோடைப் புறக்கணித்து அதை ஒரு தொடக்கக் குறிச்சொல்லாகக் கருதுகிறது.
 errNoCheckUnclosedElementsOnStack=ஸ்டேக்கில் மூடப்படாத கூறுகள்.
 errEndTagDidNotMatchCurrentOpenElement=“%1$S” ஆனது தற்போது திறந்துள்ள கூறின் பெயருக்கு பொருந்தவில்லை (“%2$S”).
 errEndTagViolatesNestingRules=முடிவுக் குறிச்சொல் “%1$S” உள்ளுக்குள் அமைதல் விதிகளை மீறுகிறது.
--- a/dom/chrome/mathml/mathml.properties
+++ b/dom/chrome/mathml/mathml.properties
@@ -8,9 +8,8 @@ DuplicateMprescripts=செல்லுபடியாகாத மார்க்கப்: <mmultiscripts/> இல் ஒன்றுக்கு மேற்பட்ட <mprescripts/> உள்ளன.
 # LOCALIZATION NOTE:  The first child of <mmultiscript/> is the base, that is the element to which scripts are attached.
 NoBase=செல்லுபடியாகாத மார்க்கப்: <mmultiscripts/> இல் சரியாக ஒரே ஒரு அடிப்படைக் கூறையே எதிர்பார்த்தது.  ஆனால் ஒன்றும் கண்டறியப்படவில்லை.
 SubSupMismatch=செல்லுபடியாகாத மார்க்கப்: <mmultiscripts/> இல் செல்லுபடியாகாத சப்ஸ்கிரிப்ட்/சூப்பர்ஸ்கிரிப்ட்.
 
 # LOCALIZATION NOTE:  When localizing the single quotes ('), follow the conventions in css.properties for your target locale.
 AttributeParsingError=<%3$S/> இன் '%2$S' பண்புக்கூறுக்கான மதிப்பு '%1$S' ஐ பாகுபடுத்துகையில் பிழை.  பண்புக்கூறு புறக்கணிக்கப்பட்டது.
 AttributeParsingErrorNoTag='%2$S' பண்புக்கூறுக்கான '%1$S' மதிப்பைப் பாகுபடுத்துகையில் பிழை.  பண்புக்கூறு புறக்கணிக்கப்பட்டது.
 LengthParsingError=MathML பண்புக்கூறு மதிப்பு '%1$S' ஐ நீளமாக பாகுபடுத்துகையில் பிழை.  பண்புக்கூறு புறக்கணிக்கப்பட்டது.
-UnitlessValuesAreDeprecated=MathML 3 இல் அலகில்லாத மதிப்புகள் வழக்கழிந்துவிட்டன.
--- a/mail/chrome/communicator/utilityOverlay.dtd
+++ b/mail/chrome/communicator/utilityOverlay.dtd
@@ -15,19 +15,16 @@
 <!ENTITY undoCmd.label            "செயல்நீக்கு">
 <!ENTITY undoCmd.accesskey          "U">
 <!ENTITY redoCmd.label            "மீண்டும் செய்">
 <!ENTITY redoCmd.accesskey          "R">
 <!ENTITY deleteCmd.label          "அழி">
 <!ENTITY deleteCmd.accesskey        "D">
 
 
-<!ENTITY preferencesCmdUnix.label       "முன்னுரிமைகள்">
-<!ENTITY preferencesCmdUnix.accesskey     "n">
-
 <!ENTITY viewMenu.label          "பார்வை">
 <!ENTITY viewMenu.accesskey        "V">
 <!ENTITY viewToolbarsMenu.label        "கருவிப்பட்டைகள்">
 <!ENTITY viewToolbarsMenu.accesskey      "T">
 
 
 
 <!ENTITY closeCmd.label      "மூடு">
--- a/mail/chrome/messenger/messenger.properties
+++ b/mail/chrome/messenger/messenger.properties
@@ -34,22 +34,16 @@
 
 # Account Settings - Both Incoming and SMTP server
 
 # OAuth2 window title
 # LOCALIZATION NOTE(oauth2WindowTitle):
 # %1$S is the username (or full email address) used for authentication.
 # %2$S is the hostname of the account being authenticated.
 
-# LOCALIZATION NOTE(serverType-nntp): Do not translate "NNTP" in the line below
-# LOCALIZATION NOTE(serverType-pop3): Do not translate "POP" in the line below
-# LOCALIZATION NOTE(serverType-imap): Do not translate "IMAP" in the line below
-# LOCALIZATION NOTE(serverType-movemail): DONT_TRANSLATE
-serverType-movemail=Unix Movemail
-
 
 # LOCALIZATION NOTE (getMsgButtonTooltip): Do not translate the word "%S" below.
 # Place the word "%S" in your translation where the name of the comma seperated accounts should appear.
 # Used to separate email addresses in a list.  Note the trailing space ', '
 
 # status feedback stuff
 documentDone=
 
--- a/mobile/android/chrome/browser.properties
+++ b/mobile/android/chrome/browser.properties
@@ -1,129 +1,24 @@
 # This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
 # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
 # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
 
-addonsConfirmInstall.title=துணை நிரலை நிறுவுகிறது
-addonsConfirmInstall.install=நிறுவு
-
-addonsConfirmInstallUnsigned.title=சரிபார்க்காத கூடுதல் இணைப்பு
-addonsConfirmInstallUnsigned.message=இந்த தளம் ஒரு சரிபார்க்காத கூடுதல் இணைப்பை நிறுவ விரும்புகிறது. உங்கள் சுய இடரில் தொடருங்கள்.
-
-# Alerts
-alertAddonsDownloading=கூடுதல் இணைப்புகள் பதிவிறக்கப்படுகிறது
-alertAddonsInstalledNoRestart.message=நிறுவல் முடிந்தது
-
-# LOCALIZATION NOTE (alertAddonsInstalledNoRestart.action2): Ideally, this string is short (it's a
-# button label) and upper-case, to match Google and Android's convention.
-alertAddonsInstalledNoRestart.action2=கூடுதல் இணைப்புகள்
-
-alertDownloadsStart2=பதிவிறக்கம் தொடங்குகிறது
-alertDownloadsDone2=பதிவிறக்கம் முடிந்தது
-alertDownloadsToast=பதிவிறக்கம் தொடங்கியது...
-alertDownloadsPause=இடைநிறுத்து
-alertDownloadsResume=தொடரவும்
-alertDownloadsCancel=ரத்து
-# LOCALIZATION NOTE (alertDownloadSucceeded): This text is shown as a snackbar inside the app after a
-# successful download. %S will be replaced by the file name of the download.
-alertDownloadSucceeded=%S பதிவிறக்கப்பட்டது
-# LOCALIZATION NOTE (downloads.disabledInGuest): This message appears in a toast
-# when the user tries to download something in Guest mode.
-downloads.disabledInGuest=விருந்தினர் அமர்வில் பதிவிறக்கங்கள் முடக்கப்படும்
-
-# LOCALIZATION NOTE (alertSearchEngineAddedToast, alertSearchEngineErrorToast, alertSearchEngineDuplicateToast)
-# %S will be replaced by the name of the search engine (exposed by the current page)
-# that has been added; for example, 'Google'.
-alertSearchEngineAddedToast='%S' தேடல் இயந்திரமாக சேர்க்கப்பட்டது
-alertSearchEngineErrorToast='%S' ஐ தேடல் இயந்திரமாக சேர்க்கமுடியவில்லை
-alertSearchEngineDuplicateToast='%S' ஏற்கனவே உங்கள் தேடல் இயந்திரங்களில் ஒன்றாக உள்ளது
-
-# LOCALIZATION NOTE (alertShutdownSanitize): This text is shown as a snackbar during shutdown if the
-# user has enabled "Clear private data on exit".
-alertShutdownSanitize=தனிப்பட்ட தரவை அகற்றுகிறது…
-
-alertPrintjobToast=அச்சிடுகிறது...
-
-download.blocked=கோப்பினை பதிவிறக்க இயலவில்லை
-
-addonError.titleError=பிழை:
-addonError.titleBlocked=தடுக்கப்பட்ட கூடுதல் இணைப்பு
-addonError.learnMore=மேலும் அறக
-
-# LOCALIZATION NOTE (unsignedAddonsDisabled.title, unsignedAddonsDisabled.message):
-# These strings will appear in a dialog when Firefox detects that installed add-ons cannot be verified.
-unsignedAddonsDisabled.title=சரிபார்க்காத கூடுதல் இணைப்புகள்
-unsignedAddonsDisabled.message=ஒன்று அல்லது அதற்கு மேற்பட்ட நிறுவப்பட்ட கூடுதல் இணைப்புகளை பரிசோதிக்க முடியவில்லை மேலும் அவை முடக்கப்பட்டன.
-unsignedAddonsDisabled.dismiss=நிராகரி
-unsignedAddonsDisabled.viewAddons=கூடுதல் இணைப்புகளை பார்
-
-# LOCALIZATION NOTE (addonError-1, addonError-2, addonError-3, addonError-4, addonError-5):
-# #1 is the add-on name, #2 is the add-on host, #3 is the application name
-addonError-1=#2 இணைப்பு தடைப்பட்டதால் அந்த உட்செருகலை பதிவிறக்க முடியவில்லை.
-addonError-2=இந்த நீட்சியை நிறுவமுடியாது ஏனெனில் #3 எதிர்பக்கப்பட்ட #2 நீட்சியுடன் பொருந்தவில்லை.
-addonError-3=#2 இருந்து பதிவிறக்கப்பட்ட நீட்சியை நிறுவமுடியவில்லை, அது சிதைந்திருப்பது காரணமாயிருக்கலாம்.
-addonError-4=#3 ஆனது அவசியமான கோப்பினை மாற்ற முடியாமலிருப்பதால் #1 இனை நிறுவ முடியவில்லை.
-addonError-5=#2 சோதிக்கப்படாத கூடுதல் இணைப்பை நிறுவுவதை #3 தடுத்தது.
-
-# LOCALIZATION NOTE (addonLocalError-1, addonLocalError-2, addonLocalError-3, addonLocalError-4, addonLocalError-5, addonErrorIncompatible, addonErrorBlocklisted):
-# #1 is the add-on name, #3 is the application name, #4 is the application version
-addonLocalError-1=ஒரு கோப்பு முறைமை பிழையால் கூடுதல் இணைப்பை நிறுவ முடியவில்லை.
-addonLocalError-2=இந்த நீட்சியை நிறுவமுடியாது ஏனெனில் இது எதிர்பக்கப்பட்ட #3 நீட்சியுடன் பொருந்தவில்லை.
-addonLocalError-3=இந்த கூடுதல் இணைப்பை நிறுவ முடியவில்லை ஏனெனில் அது அழிக்கப்பட்டதாக தோன்றுகிறது.
-addonLocalError-4=#1 -ஐ நிறுவ முடியவில்லை ஏனெனில் #3 தேவையான கோப்பினை மாற்ற முடியவில்லை.
-addonLocalError-5=இந்த கூடுதல் இணைப்பை நிறுவ முடியவில்லை ஏனெனில் அது சரிபார்க்கப்படவில்லை.
-addonErrorIncompatible=#3 #4 உடன் பொருந்தாததால் #1 இனை நிறுவமுடியவில்லை.
-addonErrorBlocklisted=இந்த உட்செருகல் மென்பொருளின் நிலைத்தன்மையை குலைக்கும் என்பதால் #1 இனை நிறுவமுடியவில்லை.
-
-# Notifications
-notificationRestart.normal=மாற்றங்களை முழுமைப்படுத்த மீள்துவக்கு.
-notificationRestart.blocked=பாதுகாப்பற்ற கூடுதல் இணைப்புகள் நிறுவப்பட்டுள்ளது. முடக்க மறுதுவக்கவும்.
-notificationRestart.button=மறுதுவக்கு
-doorhanger.learnMore=மேலும் அறிக
-
 # Popup Blocker
 
-# LOCALIZATION NOTE (popup.message): Semicolon-separated list of plural forms.
-# #1 is brandShortName and #2 is the number of pop-ups blocked.
-popup.message=#1 , இந்த தளத்தின் மேல் தோன்றும் சாளரத்தை தடுத்துவிட்டது. அதை பார்க்க விரும்புகிறிர்களா?;#1 , இந்த தளத்தின் #2 மேல் தோன்றும் சாளரங்களை தடுத்துவிட்டது. அதை பார்க்க விரும்புகிறிர்களா?
-popup.dontAskAgain=இந்த தளத்திற்கு மீண்டும் கேட்காதே
-popup.show=காண்பி
-popup.dontShow=காண்பிக்காதே
-
-# SafeBrowsing
-safeBrowsingDoorhanger=இந்த தளத்தில் பாதுகாப்பற்ற மென்பொருட்கள் மற்றும் கண்கட்டுகள் இருப்பதாக கண்டுபிடிக்கப்பட்டுள்ளது. கவனாமாக இருக்கவும்.
-
-# LOCALIZATION NOTE (blockPopups.label2): Label that will be used in
-# site settings dialog.
-blockPopups.label2=பாப்-அப்கள்
-
-# XPInstall
-xpinstallPromptWarning2=%S இந்த இணையதளத்தை (%S) நீங்கள் உங்கள் கணினியில் மென்பொருள் நிறுவுதலுக்கு கேட்பதிலிருந்து தடுக்கிறது.
-xpinstallPromptWarningLocal=உங்களுடைய சாதனத்தில் இந்த கூடுதல் இணைப்பு(%S) நிறுவப்படுவதை %S தடுத்துவிட்டது.
-xpinstallPromptWarningDirect=உங்களுடைய சாதனத்தில் ஒரு கூடுதல் இணைப்பு நிறுவப்படுவதை %S தடுத்துவிட்டது.\u0020
-xpinstallPromptAllowButton=அனுமதி
-xpinstallDisabledMessageLocked=மென்பொருள் நிறுவல் உங்கள் கணினி நிர்வாகியால் செயல்நீக்கப்பட்டுள்ளது.
-xpinstallDisabledMessage2=மென்பொருள் நிறுவுதல் தற்போது செயல்நீக்கப்பட்டுள்ளது. செயல்படுத்து என்பதை சொடுக்கி மீண்டும் முயற்சிக்கவும்.
-xpinstallDisabledButton=செயல்படுத்து
-
 # In Extension.jsm
 
 # LOCALIZATION NOTE (webextPerms.header)
 # This string is used as a header in the webextension permissions dialog,
 # %S is replaced with the localized name of the extension being installed.
 # See https://bug1308309.bmoattachments.org/attachment.cgi?id=8814612
 # for an example of the full dialog.
 # Note, this string will be used as raw markup. Avoid characters like <, >, &
 webextPerms.header=%S சேர்க்கவா?
 
-# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.listIntro)
-# This string will be followed by a list of permissions requested
-# by the webextension.
-webextPerms.listIntro=இதற்கு உங்களின் அனுமதி தேவைப்படுகிறது:
-
 webextPerms.add.label=சேர்
 webextPerms.cancel.label=ரத்து
 
 # LOCALIZATION NOTE (webextPerms.updateText)
 # %S is replaced with the localized name of the updated extension.
 webextPerms.updateText=%S புதுப்பிக்கப்பட்டுவிட்டது. புதுப்பித்த பதிப்பை நிறுவும் முன் கண்டிப்பாக புதிய அனுமதிகளை நீங்கள் வழங்க வேண்டும். “தவிர்” என்ற பொத்தானை தட்டி தற்போதுள்ள நீட்சியை அப்படியே வைத்திருக்கலாம்.
 
 webextPerms.updateAccept.label=புதுப்பி
@@ -181,254 +76,29 @@ webextPerms.hostDescription.oneSite=%S தளத்திற்கான உங்கள் தரவை அணுக
 # LOCALIZATION NOTE (webextPerms.hostDescription.tooManySites)
 # Semi-colon list of plural forms.
 # See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
 # #1 will be replaced by an integer indicating the number of additional
 # hosts for which this webextension is requesting permission.
 webextPerms.hostDescription.tooManySites=#1 பிற தளத்தில் உங்கள் தரவை அணுகவும்;#1 பிற தளங்களில் உங்கள் தரவை அணுகவும்
 
 
-# Site Identity
-identity.identified.verifier=சரிபார்த்தவர்: %S
-identity.identified.verified_by_you=இந்த இணையதளத்திற்கு ஒரு பாதுகாப்பு விதிவிலக்கை சேர்க்க வேண்டும்
-identity.identified.state_and_country=%S, %S
-
-# Geolocation UI
-geolocation.allow=பகிர்
-geolocation.dontAllow=பகிர வேண்டாம்
-# LOCALIZATION NOTE (geolocation.location): Label that will be used in
-# site settings dialog.
-geolocation.location=இருப்பிடம்
-
-# Desktop notification UI
-desktopNotification2.allow=எப்போதும்
-desktopNotification2.dontAllow=எப்போதுமில்லை
-# LOCALIZATION NOTE (desktopNotification.notifications): Label that will be
-# used in site settings dialog.
-desktopNotification.notifications=அறிவிப்புகள்
-
-# Imageblocking
-imageblocking.downloadedImage=படம் முடக்கம் நீக்கப்பட்டது
-imageblocking.showAllImages=அனைத்தையும் காட்டு
-
-# New Tab Popup
-# LOCALIZATION NOTE (newtabpopup, newprivatetabpopup): Semicolon-separated list of plural forms.
-# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
-# #1 number of tabs
-newtabpopup.opened=புதிய கீற்று திறக்கப்பட்டது;#1 புதிய கீற்றுகள் திறக்கப்பட்டன
-newprivatetabpopup.opened=புதிய கமுக்க கீற்று திறக்கப்பட்டது;#1 புதிய கமுக்க கீற்றுகள் திறக்கப்பட்டன
-
-# LOCALIZATION NOTE (newtabpopup.switch): Ideally, this string is short (it's a
-# button label) and upper-case, to match Google and Android's convention.
-newtabpopup.switch=மாற்றி
-
-# Undo close tab toast
-# LOCALIZATION NOTE (undoCloseToast.message): This message appears in a toast
-# when the user closes a tab. %S is the title of the tab that was closed.
-undoCloseToast.message=%S மூடியது
-
-# Private Tab closed message
-# LOCALIZATION NOTE (privateClosedMessage.message): This message appears
-# when the user closes a private tab.
-privateClosedMessage.message=மூடப்பட்ட கமுக்க உலாவல்
-
-# LOCALIZATION NOTE (undoCloseToast.messageDefault): This message appears in a
-# toast when the user closes a tab if there is no title to display.
-undoCloseToast.messageDefault=கீற்றை மூடியது
-
-# LOCALIZATION NOTE (undoCloseToast.action2): Ideally, this string is short (it's a
-# button label) and upper-case, to match Google and Android's convention.
-undoCloseToast.action2=மீளமை
-
-# Offline web applications
-offlineApps.ask=ஆஃப்லைன் பயனுக்காக %S உங்கள் சாதனத்தில் தரவை சேமிக்க அனுமதிக்கலாமா?
-offlineApps.dontAskAgain=இந்த தளத்திற்கு மீண்டும் கேட்காதே
-offlineApps.allow=அனுமதி
-offlineApps.dontAllow2=அனுமதிக்காதே
-
-# LOCALIZATION NOTE (offlineApps.offlineData): Label that will be used in
-# site settings dialog.
-offlineApps.offlineData=இணைப்பில்லாத தரவு
-
 # LOCALIZATION NOTE (password.logins): Label that will be used in
- # site settings dialog.
-password.logins=உள்நுழைவுகள்
-# LOCALIZATION NOTE (password.save): This should match
-# saveButton in passwordmgr.properties
-password.save=சேமி
-# LOCALIZATION NOTE (password.dontSave): This should match
-# dontSaveButton in passwordmgr.properties
-password.dontSave=சேமிக்க வேண்டாம்
-
-# LOCALIZATION NOTE (browser.menu.showCharacterEncoding): Set to the string
-# "true" (spelled and capitalized exactly that way) to show the "Character
-# Encoding" menu in the site menu. Any other value will hide it. Without this
-# setting, the "Character Encoding" menu must be enabled via Preferences.
-# This is not a string to translate. If users frequently use the "Character Encoding"
-# menu, set this to "true". Otherwise, you can leave it as "false".
-browser.menu.showCharacterEncoding=false
-
-# Text Selection
-selectionHelper.textCopied=உரை ஒட்டுப்பலகைக்கு நகலெடுக்கப்பட்டது
-
-# Casting
-# LOCALIZATION NOTE (casting.sendToDevice): Label that will be used in the
-# dialog/prompt.
-casting.sendToDevice=சாதனத்திற்கு அனுப்பு
-
-# Context menu
-contextmenu.openInNewTab=புதிய கீற்றில் இணைப்பைத் திற
-contextmenu.openInPrivateTab=இணைப்பைக் கமுக்க கீற்றில் திறக்கவும்
-contextmenu.share=பகிர்
-contextmenu.copyLink=இணைப்பைப் படியெடு
-contextmenu.shareLink=இணைப்பை பகிர்
-contextmenu.bookmarkLink=இணைப்பை புத்தகக்குறியிடு
-contextmenu.copyEmailAddress=மின்னஞ்சல் முகவரியை நகலெடு
-contextmenu.shareEmailAddress=மின்னஞ்சல் முகவரியை பகிர்
-contextmenu.copyPhoneNumber=தொலைபேசி எண்ணை நகலெடு
-contextmenu.sharePhoneNumber=தொலைபேசி எண்ணை பகிர்
-contextmenu.fullScreen=முழுத்திரை
-contextmenu.viewImage=படத்தை பார்
-contextmenu.copyImageLocation=பட இடத்தை நகலெடு
-contextmenu.shareImage=படத்தை பகிர்
-# LOCALIZATION NOTE (contextmenu.search):
-# The label of the contextmenu item which allows you to search with your default search engine for
-# the text you have selected. %S is the name of the search engine. For example, "Google".
-contextmenu.search=தேடு %S
-contextmenu.saveImage=படத்தை சேமி
-contextmenu.showImage=படத்தைக் காட்டு
-contextmenu.setImageAs=படத்தை இப்படி அமை
-# LOCALIZATION NOTE (contextmenu.addSearchEngine3): This string should be rather short. If it is
-# significantly longer than the translation for the "Paste" action then this might trigger an
-# Android bug positioning the floating text selection partially off the screen. This issue heavily
-# depends on the screen size and the specific translations. For English "Paste" / "Add search engine"
-# is working while "Paste" / "Add as search engine" triggers the bug. See bug 1262098 for more details.
-# Manual testing the scenario described in bug 1262098 is highly recommended.
-contextmenu.addSearchEngine3=சேர்
-contextmenu.playMedia=இயக்கு
-contextmenu.pauseMedia=இடை நிறுத்து
-contextmenu.showControls2=கட்டுப்பாடுகளை காட்டு
-contextmenu.mute=ஒலி நிறுத்தம்
-contextmenu.unmute=ஒலிக்க செய்
-contextmenu.saveVideo=வீடியோவை சேமி
-contextmenu.saveAudio=ஆடியோவை சேமி
-contextmenu.addToContacts=தொடர்பில் சேர்
-# LOCALIZATION NOTE (contextmenu.sendToDevice):
-# The label that will be used in the contextmenu and the pageaction
-contextmenu.sendToDevice=சாதனத்திற்கு அனுப்பு
-
-contextmenu.copy=நகலெடு
-contextmenu.cut=வெட்டு
-contextmenu.selectAll=அனைத்தையும் தேர்ந்தெடு
-contextmenu.paste=ஒட்டு
-
-contextmenu.call=அழை
-
-#Input widgets UI
-inputWidgetHelper.date=ஒரு தேதியை தேர்ந்தெடு
-inputWidgetHelper.datetime-local=ஒரு தேதி மற்றும் நேரத்தை தேர்ந்தெடு
-inputWidgetHelper.time=ஒரு தேதி நேரத்தை தேர்ந்தெடு
-inputWidgetHelper.week=ஒரு வாரத்தை தேர்ந்தெடு
-inputWidgetHelper.month=ஒரு மாதத்தை தேர்ந்தெடு
-inputWidgetHelper.cancel=ரத்து
-inputWidgetHelper.set=அமை
-inputWidgetHelper.clear=துடை
-
-# Web Console API
+ # Web Console API
 stacktrace.anonymousFunction=<அநாமதேயர்>
 stacktrace.outputMessage=%S, செயல்தொகுதி %S, வரி %S இலிருந்து ஸ்டேக் டிரேஸ்.
 timer.start=%S: கடிகாரம் தொடங்கியது
 
 # LOCALIZATION NOTE (timer.end):
 # This string is used to display the result of the console.timeEnd() call.
 # %1$S=name of timer, %2$S=number of milliseconds
 timer.end=%1$S: %2$Sms
 
-clickToPlayPlugins.activate=செயல்படுத்து
-clickToPlayPlugins.dontActivate=செயல்படுத்தாதே
-# LOCALIZATION NOTE (clickToPlayPlugins.plugins): Label that
-# will be used in site settings dialog.
-clickToPlayPlugins.plugins=சொருகிகள்
-
 # Site settings dialog
 
-masterPassword.incorrect=தவறான கடவுச்சொல்
-
-# Debugger
-# LOCALIZATION NOTE (remoteIncomingPromptTitle): The title displayed on the
-# dialog that prompts the user to allow the incoming connection.
-remoteIncomingPromptTitle=உள்வரும் இணைப்பு
-# LOCALIZATION NOTE (remoteIncomingPromptUSB): The message displayed on the
-# dialog that prompts the user to allow an incoming USB connection.
-remoteIncomingPromptUSB=USB வழுநீக்கு இணைப்பை அனுமதிக்கவா?
-# LOCALIZATION NOTE (remoteIncomingPromptUSB): The message displayed on the
-# dialog that prompts the user to allow an incoming TCP connection.
-remoteIncomingPromptTCP=%1$S:%2$S இருந்து தொலை வழுநீக்கு இணைப்பை அனுமதிக்கவா? தொலைகருவியை உறுதிப்படுத்த இவ்விணைப்பு QR குறியை வருட வேண்டியுள்ளது.கருவியை நினைவுபடுத்தல் மூலம் எதிர்கால வருடல்களை தவிர்க்கலாம்.
-# LOCALIZATION NOTE (remoteIncomingPromptDeny): This button will deny an
-# an incoming remote debugger connection.
-remoteIncomingPromptDeny=மறு
-# LOCALIZATION NOTE (remoteIncomingPromptAllow): This button will allow an
-# an incoming remote debugger connection.
-remoteIncomingPromptAllow=அனுமதி
-# LOCALIZATION NOTE (remoteIncomingPromptScan): This button will start a QR
-# code scanner to authenticate an incoming remote debugger connection.  The
-# connection will be allowed assuming the scan succeeds.
-remoteIncomingPromptScan=வருடு
-# LOCALIZATION NOTE (remoteIncomingPromptScanAndRemember): This button will
-# start a QR code scanner to authenticate an incoming remote debugger
-# connection.  The connection will be allowed assuming the scan succeeds, and
-# the other endpoint's certificate will be saved to skip future scans for this
-# client.
-remoteIncomingPromptScanAndRemember=தேடு மற்றும் நினைவில் கொள்
-# LOCALIZATION NOTE (remoteQRScanFailedPromptTitle): The title displayed in a
-# dialog when we are unable to complete the QR code scan for an incoming remote
-# debugging connection.
-remoteQRScanFailedPromptTitle=QR வருடல் தோல்வியுற்றது
-# LOCALIZATION NOTE (remoteQRScanFailedPromptMessage): The message displayed in
-# a dialog when we are unable to complete the QR code scan for an incoming
-# remote debugging connection.
-remoteQRScanFailedPromptMessage=தொலைநிலை வழுநீக்குதலுக்காக QR குறியை வருட இயலவில்லை. பட்டைகுறி வருடி செயலி நிறுவப்பட்டதை உறுதிப்படுத்தி மீண்டும் இணைக்க முயற்சிக்கவும்.
-# LOCALIZATION NOTE (remoteQRScanFailedPromptOK): This button dismisses the
-# dialog that appears when we are unable to complete the QR code scan for an
-# incoming remote debugging connection.
-remoteQRScanFailedPromptOK=சரி
-
-# Helper apps
-helperapps.open=திற
-helperapps.openWithApp2=%S பயன்பாட்டுடன் திற
-helperapps.openWithList2=ஒரு பயன்பாட்டுடன் திறக்கவும்
-helperapps.always=எப்போதும்
-helperapps.never=எப்போதுமில்லை
-helperapps.pick=பயன்படுத்தி செயற்பாட்டை முழுமையாக்கு
-helperapps.saveToDisk=பதிவிறக்கம்
-helperapps.alwaysUse=எப்போதும்
-helperapps.useJustOnce=இந்த முறை மட்டுமே
-
-# LOCALIZATION NOTE (getUserMedia.shareCamera.message, getUserMedia.shareMicrophone.message, getUserMedia.shareCameraAndMicrophone.message, getUserMedia.sharingCamera.message, getUserMedia.sharingMicrophone.message, getUserMedia.sharingCameraAndMicrophone.message): %S is the website origin (e.g. www.mozilla.org)
-getUserMedia.shareCamera.message = %S உடன் உங்கள் படக்கருவியை பகிர்ந்து கொள்ள விரும்புகிறீர்களா?
-getUserMedia.shareMicrophone.message = %S உடன் உங்கள் ஒலிவாங்கியை பகிர்ந்து கொள்ள விரும்புகிறீர்களா?
-getUserMedia.shareCameraAndMicrophone.message = %S உடன் உங்கள் படக்கருவி மற்றும் ஒலிவாங்கியை பகிர்ந்து கொள்ள விரும்புகிறீர்களா?
-getUserMedia.denyRequest.label = பகிர வேண்டாம்
-getUserMedia.shareRequest.label = பகிர்
-getUserMedia.videoSource.default = படக்கருவி %S
-getUserMedia.videoSource.frontCamera = முன்பக்க புகைப்பட கருவி
-getUserMedia.videoSource.backCamera = பின்பக்க புகைப்பட கருவி
-getUserMedia.videoSource.none = வீடியோ இல்லை
-getUserMedia.videoSource.tabShare = ஓடைப்படுத்த ஒரு கீற்றை தேர்ந்தெடு
-getUserMedia.videoSource.prompt = நிகழ்பட மூலம்
-getUserMedia.audioDevice.default = ஒலிவாங்கி %S
-getUserMedia.audioDevice.none = ஆடியோ இல்லை
-getUserMedia.audioDevice.prompt = பயன்படுத்தவேண்டிய ஒலிவாங்கி
-getUserMedia.sharingCamera.message2 = படக்கருவி செயல்பாட்டில் உள்ளது
-getUserMedia.sharingMicrophone.message2 = ஒலிவாங்கி செயல்பாட்டில் உள்ளது
-getUserMedia.sharingCameraAndMicrophone.message2 = படக்கருவி மற்றும் ஒலிவாங்கி பயன்பாட்டில் உள்ளது
-getUserMedia.blockedCameraAccess = படக்கருவி தடுக்கப்பட்டது.
-getUserMedia.blockedMicrophoneAccess = ஒலிவாங்கி தடுக்கப்பட்டது.
-getUserMedia.blockedCameraAndMicrophoneAccess = படக்கருவி மற்றும் ஒலிவாங்கி தடுக்கப்பட்டன.
-
 # In ContextualIdentityService.jsm
 
 # LOCALIZATION NOTE (userContextPersonal.label,
 #                    userContextWork.label,
 #                    userContextShopping.label,
 #                    userContextBanking.label,
 #                    userContextNone.label):
 # These strings specify the four predefined contexts included in support of the
@@ -441,41 +111,8 @@ getUserMedia.blockedCameraAndMicrophoneAccess = படக்கருவி மற்றும் ஒலிவாங்கி தடுக்கப்பட்டன.
 # File > New Container Tab > (1 of 4 contexts). Once opened, you will see these
 # strings on the right-hand side of the URL bar.
 # In android this will be only exposed by web extensions
 userContextPersonal.label = தனிப்பட்ட
 userContextWork.label = பணி
 userContextBanking.label = வங்கியியல்
 userContextShopping.label = பொருள்வாங்கல்
 
-# LOCALIZATION NOTE (readerMode.toolbarTip):
-# Tip shown to users the first time we hide the reader mode toolbar.
-readerMode.toolbarTip=படிப்பதற்கான தேர்வுகளைக் காண்பிக்க திரையைத் தட்டவும்
-
-#Open in App
-openInApp.pageAction = பயன்பாட்டில் திறக்கவும்
-openInApp.ok = சரி
-openInApp.cancel = ரத்து
-
-#Tab sharing
-tabshare.title = "ஓடைப்படுத்த ஒரு கீற்றை தேர்ந்தெடு"
-#Tabs in context menus
-browser.menu.context.default = இணைப்பு
-browser.menu.context.img = படம்
-browser.menu.context.video = நிகழ்படம்
-browser.menu.context.audio = கேட்பொலி
-browser.menu.context.tel = கைப்பேசி
-browser.menu.context.mailto = மின்னஞ்சல்
-
-# "Subscribe to page" prompts created in FeedHandler.js
-feedHandler.chooseFeed=உள்வரும் தரவை தேர்ந்தெடு
-feedHandler.subscribeWith=உடன் சந்தாப்படுத்து
-
-# LOCALIZATION NOTE (nativeWindow.deprecated):
-# This string is shown in the console when someone uses deprecated NativeWindow apis.
-# %1$S=name of the api that's deprecated, %2$S=New API to use. This may be a url to
-# a file they should import or the name of an api.
-nativeWindow.deprecated=%1$S வழக்கற்றுப்போனது. %2$S பயன்படுத்து
-
-# Vibration API permission prompt
-vibrationRequest.message = உங்கள் கருவிகளை அதிர்விக்க இத்தளத்தை அனுமதிக்கவா?
-vibrationRequest.denyButton = அனுமதிக்காதே
-vibrationRequest.allowButton = அனுமதி
--- a/netwerk/necko.properties
+++ b/netwerk/necko.properties
@@ -15,19 +15,16 @@ 6=%1$S தளத்திலிருந்து தகவல் பெறப்படுகிறது...
 7=%1$S உடன் இணைக்கிறது...
 8=%1$S படி 
 9=%1$S எழுதப்பட்டது
 10=%1$S தளத்திற்காகக் காத்திருக்கிறது...
 11=%1$S ஐ தேடியது…
 12=%1$S உடன் TLS கைக்குளுக்கல் நடைப்பெறுகிறது…
 13=%1$S உடனான TLS கைக்குளுக்கல் முடிந்தது…
 
-27=FTP பரிமாற்றத்தை துவக்குகிறது...
-28=FTP பரிமாற்றம் முடிந்தது
-
 RepostFormData=இந்த இணைய பக்கம் வேறு இடத்திற்கு திசை மாற்றப்பட்டது. நீங்கள் தட்டச்சு செய்த தகவலை புதிய இடத்திற்கு அனுப்ப விருப்பமா?
 
 # Directory listing strings
 DirTitle=%1$S இன் அகரவரிசை
 DirGoUp=மேல் மட்ட அடைவுக்கு செல்
 ShowHidden=மறைக்கப்பட்ட பொருட்களை காட்டு
 DirColName=பெயர்
 DirColSize=அளவு
--- a/security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties
+++ b/security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties
@@ -1,17 +1,13 @@
 #
 # This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
 # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
 # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
 
-CertPassPrompt=%S - முதன்மைக் கடவுச்சொல்லை உள்ளிடுக.
-
-CertPassPromptDefault=முதன்மைக் கடவுச்சொல்லை உள்ளிடுங்கள்.
-
 # The following strings have special requirements: they must fit in a 32 or 64
 # bytes buffer after being encoded to UTF-8.
 #
 # It's possible to verify the length of a translation using the Browser Console
 # in Firefox and evaluating the following code:
 #
 # (new TextEncoder('utf-8').encode('YOURSTRING')).length
 #
@@ -49,205 +45,24 @@ PrivateSlotDescription=PSM தனிப்பட்ட விசைகள்
 #
 # 32
 Fips140TokenDescription=Software Security Device (FIPS)
 # 64
 Fips140SlotDescription=FIPS 140 Cryptographic, Key and Certificate Services
 
 # LOCALIZATION NOTE (nick_template): $1s is the common name from a cert (e.g. "Mozilla"), $2s is the CA name (e.g. VeriSign)
 nick_template=%1$s இன் %2$s ID
-#These are the strings set for the ASN1 objects in a certificate.
-CertDumpCertificate=சான்றிதழ்
-CertDumpVersion=பதிப்பு
-# LOCALIZATION NOTE (CertDumpVersionValue): %S is a version number (e.g. "3" in "Version 3")
-CertDumpVersionValue=பதிப்பு %S
-CertDumpSerialNo=வரிசை எண்
-CertDumpMD2WithRSA=PKCS #1 MD2 RSA மறைகுறியாக்கத்துடன்
-CertDumpMD5WithRSA=PKCS #1 MD5 RSA மறைகுறியாக்கத்துடன்
-CertDumpSHA1WithRSA=PKCS #1 SHA-1 RSA மறைகுறியாக்கத்துடன்
-CertDumpSHA256WithRSA=PKCS #1 SHA-256 RSA மறைகுறியாக்கத்துடன்
-CertDumpSHA384WithRSA=PKCS #1 SHA-384 RSA மறைகுறியாக்கத்துடன்
-CertDumpSHA512WithRSA=PKCS #1 SHA-512 RSA மறைகுறியாக்கத்துடன்
-CertDumpDefOID=பொருள் அடையாளப்படுத்தி (%S)
-CertDumpIssuer=வழங்குபவர்
-CertDumpSubject=பொருள்
-CertDumpAVACountry=C
-CertDumpAVAState=ST
-CertDumpAVALocality=L
-CertDumpAVAOrg=O
-CertDumpAVAOU=OU
-CertDumpAVACN=CN
-CertDumpUserID=UID
-CertDumpPK9Email=E
-CertDumpAVADN=DN
-CertDumpAVADC=DC
-CertDumpSurname=குடும்ப பெயர்
-CertDumpGivenName=கொடுக்கப்பட்ட பெயர்
-CertDumpValidity=செல்லுபடி
-CertDumpNotBefore=முன்னால் இல்லை
-CertDumpNotAfter=பின்னால் இல்லை
-CertDumpSPKI=பொதுவான பொருள் விசை தகவல்
-CertDumpSPKIAlg=பொருள் பொது விசை கணிமுறை
-CertDumpAlgID=கணிமுறை அடையாளப்படுத்தி
-CertDumpParams=கணிமுறை அளவுரு
-CertDumpRSAEncr=PKCS #1 RSA மறைகுறியாக்கம்
-CertDumpRSAPSSSignature=PKCS #1 RSASSA-PSS கையொப்பம்
-CertDumpRSATemplate=தொகுதி (%S bits):\n%S\nExponent (%S bits):\n%S
-CertDumpECTemplate=விசை அளவு: %S bits\nஅடிப்படை புள்ளி வரிசை நீளம்: %S bits\nபொது மதிப்பு:\n%S
-CertDumpIssuerUniqueID=வழங்குபவர் தனித்தன்மை ID
-CertDumpSubjPubKey=பொதுவான பொருள்களின் விசை
-CertDumpSubjectUniqueID=பொருள் தனித்தன்மை ID
-CertDumpExtensions=விரிவாக்கம்
-CertDumpSubjectDirectoryAttr=சான்றிதழ் பொருள் அடைவு அளவுருக்கள்
-CertDumpSubjectKeyID=சான்றிதழ் பொருள் விசை குறியீடு
-CertDumpKeyUsage=சான்றிதழ் விசை பயன்பாடு
-CertDumpSubjectAltName=சான்றிதழ் பொருள் மாற்று பெயர்
-CertDumpIssuerAltName=சான்றிதழ் வழங்குபவர் மாற்று பெயர்
-CertDumpBasicConstraints=சான்றிதழ் அடிப்படை முக்கியத்துவங்கள்
-CertDumpNameConstraints=சான்றிதழ் பெயர் முக்கியத்துவங்கள்
-CertDumpCrlDistPoints=CRL விநியோக புள்ளிகள்
-CertDumpCertPolicies=சான்றிதழ் கொள்கைகள்
-CertDumpPolicyMappings=சான்றிதழ் கொள்கை ஒப்பிடுதல்கள்
-CertDumpPolicyConstraints=சான்றிதழ் கொள்கை முக்கியதுவங்கள்
-CertDumpAuthKeyID=சான்றிதழ் அங்கீகார விசை அடையாளப்படுத்தி
-CertDumpExtKeyUsage=விரிவாக்கப்பட்ட விசை பயன்பாடு
-CertDumpAuthInfoAccess=அங்கீகார தகவல் அணுகல்
-CertDumpAnsiX9DsaSignature=ANSI X9.57 DSA கையொப்பம்
-CertDumpAnsiX9DsaSignatureWithSha1=ANSI X9.57 DSA கையொப்பம் SHA1 Digestஉடன்
-CertDumpAnsiX962ECDsaSignatureWithSha1=ANSI X9.62 ECDSA கையொப்பம் SHA1உடன்
-CertDumpAnsiX962ECDsaSignatureWithSha224=SHA224 உடனான ANSI X9.62 ECDSA கையொப்பம்
-CertDumpAnsiX962ECDsaSignatureWithSha256=SHA256உடனான ANSI X9.62 ECDSA கையொப்பம்
-CertDumpAnsiX962ECDsaSignatureWithSha384=SHA384 உடனான ANSI X9.62 ECDSA கையொப்பம்
-CertDumpAnsiX962ECDsaSignatureWithSha512=SHA512 உடனான ANSI X9.62 ECDSA கையொப்பம்
 
 CertDumpKUSign=கையொப்பமிடல்
 CertDumpKUNonRep=மறுப்பு இல்லை
 CertDumpKUEnc=முக்கிய Encipherment
 CertDumpKUDEnc=தரவு Encipherment
 CertDumpKUKA=முக்கிய ஒப்பந்தம்
 CertDumpKUCertSign=சான்றிதழ் கையொப்பமிடுபவர்
 CertDumpKUCRLSigner=CRL கையொப்பமிடுபவர்
-CertDumpCritical=அவசியம்
-CertDumpNonCritical=அவசியம் இல்லை
-CertDumpSigAlg=சான்றிதழ் கையொப்ப கணிமுறை
-CertDumpCertSig=சான்றிதழ் கையொப்ப மதிப்பு
-CertDumpExtensionFailure=பிழை: விரிவாக்கத்தை செயல்படுத்த முடியவில்லை
-CertDumpIsCA=ஒரு சான்றிதழ் அங்கீகாரம்
-CertDumpIsNotCA=ஒரு சான்றிதழ் அங்கீகாரம் அல்ல
-CertDumpPathLen=அதிகபட்ச நடுத்த எண்ணிக்கை CAs: %S
-CertDumpPathLenUnlimited=வரம்பில்லாதது
-CertDumpEKU_1_3_6_1_5_5_7_3_1=TLS இணைய சேவையக அங்கீகாரம்
-CertDumpEKU_1_3_6_1_5_5_7_3_2=TLS இணைய சேவையக அங்கீகாரம்
-CertDumpEKU_1_3_6_1_5_5_7_3_3=குறியீடு கையொப்பமிடல்
-CertDumpEKU_1_3_6_1_5_5_7_3_4=மின்னஞ்சல் பாதுகாப்பு
-CertDumpEKU_1_3_6_1_5_5_7_3_8=நேர முத்திரை
-CertDumpEKU_1_3_6_1_5_5_7_3_9=OCSP கையொப்பமிடல்
-CertDumpEKU_1_3_6_1_4_1_311_2_1_21=Microsoft தனிப்பட்ட குறியீடு கையொப்பமிடல்
-CertDumpEKU_1_3_6_1_4_1_311_2_1_22=Microsoft வணிக குறியீடு கையொப்பமிடல்
-CertDumpEKU_1_3_6_1_4_1_311_10_3_1=Microsoft நம்பக பட்டியல் கையொப்பமிடல்
-CertDumpEKU_1_3_6_1_4_1_311_10_3_2=Microsoft நேர முத்திரை
-CertDumpEKU_1_3_6_1_4_1_311_10_3_3=Microsoft சேவையக Gated Crypto
-CertDumpEKU_1_3_6_1_4_1_311_10_3_4=Microsoft மறைகுறியாக்க கோப்பு முறைமை
-CertDumpEKU_1_3_6_1_4_1_311_10_3_4_1=Microsoft கோப்பு மீட்டல்
-CertDumpEKU_1_3_6_1_4_1_311_10_3_5=Microsoft Windows வன்பொருள் இயக்கி சரிபார்ப்பு
-CertDumpEKU_1_3_6_1_4_1_311_10_3_10=Microsoft தகுதிபெற்ற பணிவு
-CertDumpEKU_1_3_6_1_4_1_311_10_3_11=Microsoft திறவு மீட்டல்
-CertDumpEKU_1_3_6_1_4_1_311_10_3_12=Microsoft ஆவண கையொப்பமிடல்
-CertDumpEKU_1_3_6_1_4_1_311_10_3_13=Microsoft ஆயுட்காலம் கையொப்பமிடல்
-CertDumpEKU_1_3_6_1_4_1_311_20_2_2=Microsoft ஸ்மார்ட் கார்டு புகுபதிவு
-CertDumpEKU_1_3_6_1_4_1_311_21_6=Microsoft திறவு மீட்டல் ஏஜென்ட்
-CertDumpMSCerttype=Microsoft சான்றிதழ் வார்ப்புரு பெயர்
-CertDumpMSNTPrincipal=Microsoft பிரின்சிபால் பெயர்
-CertDumpMSCAVersion=Microsoft CA பதிப்பு
-CertDumpMSDomainGUID=Microsoft டொமைன் GUID
-CertDumpEKU_2_16_840_1_113730_4_1=Netscape Server Gated Crypto
-CertDumpRFC822Name=மின்னஞ்சல் முகவரி
-CertDumpDNSName=DNS பெயர்
-CertDumpX400Address=X.400 முகவரி
-CertDumpDirectoryName=X.500 பெயர்
-CertDumpEDIPartyName=EDI பார்டி பெயர்
-CertDumpURI=URI
-CertDumpIPAddress=IP முகவரி
-CertDumpRegisterID=பதிவு செய்யப்பட்ட OID
-CertDumpKeyID=விசை ID
-CertDumpVerisignNotices=Verisign பயனர் அறிவிப்புகள்
-CertDumpUnused=பயன்படுத்தப்படாத
-CertDumpKeyCompromise=முக்கிய ஒத்துபோதல்
-CertDumpCACompromise=CA ஒத்துபோதல்
-CertDumpAffiliationChanged=அங்கீகாரம் மாற்றப்பட்டது
-CertDumpSuperseded=மேற்பொருந்தப்பட்டது
-CertDumpCessation=செயல்பாட்டு நிறுத்தம்
-CertDumpHold=சான்றிதழ் நிறுத்தப்பட்டது
-CertDumpOCSPResponder=OCSP
-CertDumpCAIssuers=CA வழங்கியவர்கள்
-CertDumpCPSPointer=சான்றிதழ் பயிற்சி அறிக்கை காட்டி
-CertDumpUserNotice=பயன்படுத்துபவரின் அறிக்கை
-CertDumpLogotype=சின்னம் வகை
-CertDumpECPublicKey=நீள்வட்ட வளைவு பொது விசை
-CertDumpECDSAWithSHA1=X9.62 ECDSA கையொப்பம் SHA1 உடன்
-CertDumpECprime192v1=ANSI X9.62 நீள்வட்ட வளைவு prime192v1 (aka secp192r1, NIST P-192)
-CertDumpECprime192v2=ANSI X9.62 நீள்வட்ட வளைவு prime192v2
-CertDumpECprime192v3=ANSI X9.62 நீள்வட்ட வளைவு prime192v3
-CertDumpECprime239v1=ANSI X9.62 நீள்வட்ட வளைவு prime239v1
-CertDumpECprime239v2=ANSI X9.62 நீள்வட்ட வளைவு prime239v2
-CertDumpECprime239v3=ANSI X9.62 நீள்வட்ட வளைவு prime239v3
-CertDumpECprime256v1=ANSI X9.62 நீள்வட்ட வளைவு prime256v1 (aka secp256r1, NIST P-256)
-CertDumpECsecp112r1=SECG நீள்வட்ட வளைவு secp112r1
-CertDumpECsecp112r2=SECG நீள்வட்ட வளைவு secp112r2
-CertDumpECsecp128r1=SECG நீள்வட்ட வளைவு secp128r1
-CertDumpECsecp128r2=SECG நீள்வட்ட வளைவு secp128r2
-CertDumpECsecp160k1=SECG நீள்வட்ட வளைவு secp160k1
-CertDumpECsecp160r1=SECG நீள்வட்ட வளைவு secp160r1
-CertDumpECsecp160r2=SECG நீள்வட்ட வளைவு secp160r2
-CertDumpECsecp192k1=SECG நீள்வட்ட வளைவு secp192k1
-CertDumpECsecp224k1=SECG நீள்வட்ட வளைவு secp224k1
-CertDumpECsecp224r1=SECG நீள்வட்ட வளைவு secp224r1 (aka NIST P-224)
-CertDumpECsecp256k1=SECG நீள்வட்ட வளைவு secp256k1
-CertDumpECsecp384r1=SECG நீள்வட்ட வளைவு secp384r1 (aka NIST P-384)
-CertDumpECsecp521r1=SECG நீள்வட்ட வளைவு secp521r1 (aka NIST P-521)
-CertDumpECc2pnb163v1=ANSI X9.62 நீள்வட்ட வளைவு c2pnb163v1
-CertDumpECc2pnb163v2=ANSI X9.62 நீள்வட்ட வளைவு c2pnb163v2
-CertDumpECc2pnb163v3=ANSI X9.62 நீள்வட்ட வளைவு c2pnb163v3
-CertDumpECc2pnb176v1=ANSI X9.62 நீள்வட்ட வளைவு c2pnb176v1
-CertDumpECc2tnb191v1=ANSI X9.62 நீள்வட்ட வளைவு c2tnb191v1
-CertDumpECc2tnb191v2=ANSI X9.62 நீள்வட்ட வளைவு c2tnb191v2
-CertDumpECc2tnb191v3=ANSI X9.62 நீள்வட்ட வளைவு c2tnb191v3
-CertDumpECc2onb191v4=ANSI X9.62 நீள்வட்ட வளைவு c2onb191v4
-CertDumpECc2onb191v5=ANSI X9.62 நீள்வட்ட வளைவு c2onb191v5
-CertDumpECc2pnb208w1=ANSI X9.62 நீள்வட்ட வளைவு c2pnb208w1
-CertDumpECc2tnb239v1=ANSI X9.62 நீள்வட்ட வளைவு c2tnb239v1
-CertDumpECc2tnb239v2=ANSI X9.62 நீள்வட்ட வளைவு c2tnb239v2
-CertDumpECc2tnb239v3=ANSI X9.62 நீள்வட்ட வளைவு c2tnb239v3
-CertDumpECc2onb239v4=ANSI X9.62 நீள்வட்ட வளைவு c2onb239v4
-CertDumpECc2onb239v5=ANSI X9.62 நீள்வட்ட வளைவு c2onb239v5
-CertDumpECc2pnb272w1=ANSI X9.62 நீள்வட்ட வளைவு c2pnb272w1
-CertDumpECc2pnb304w1=ANSI X9.62 நீள்வட்ட வளைவு c2pnb304w1
-CertDumpECc2tnb359v1=ANSI X9.62 நீள்வட்ட வளைவு c2tnb359v1
-CertDumpECc2pnb368w1=ANSI X9.62 நீள்வட்ட வளைவு c2pnb368w1
-CertDumpECc2tnb431r1=ANSI X9.62 நீள்வட்ட வளைவு c2tnb431r1
-CertDumpECsect113r1=SECG நீள்வட்ட வளைவு sect113r1
-CertDumpECsect113r2=SECG நீள்வட்ட வளைவு sect113r2
-CertDumpECsect131r1=SECG நீள்வட்ட வளைவு sect131r1
-CertDumpECsect131r2=SECG நீள்வட்ட வளைவு sect131r2
-CertDumpECsect163k1=SECG நீள்வட்ட வளைவு sect163k1 (aka NIST K-163)
-CertDumpECsect163r1=SECG நீள்வட்ட வளைவு sect163r1
-CertDumpECsect163r2=SECG நீள்வட்ட வளைவு sect163r2 (aka NIST B-163)
-CertDumpECsect193r1=SECG நீள்வட்ட வளைவு sect193r1
-CertDumpECsect193r2=SECG நீள்வட்ட வளைவு sect193r2
-CertDumpECsect233k1=SECG நீள்வட்ட வளைவு sect233k1 (aka NIST K-233)
-CertDumpECsect233r1=SECG நீள்வட்ட வளைவு sect233r1 (aka NIST B-233)
-CertDumpECsect239k1=SECG நீள்வட்ட வளைவு sect239k1
-CertDumpECsect283k1=SECG நீள்வட்ட வளைவு sect283k1 (aka NIST K-283)
-CertDumpECsect283r1=SECG நீள்வட்ட வளைவு sect283r1 (aka NIST B-283)
-CertDumpECsect409k1=SECG நீள்வட்ட வளைவு sect409k1 (aka NIST K-409)
-CertDumpECsect409r1=SECG நீள்வட்ட வளைவு sect409r1 (aka NIST B-409)
-CertDumpECsect571k1=SECG நீள்வட்ட வளைவு sect571k1 (aka NIST K-571)
-CertDumpECsect571r1=SECG நீள்வட்ட வளைவு sect571r1 (aka NIST B-571)
-CertDumpRawBytesHeader=அளவு: %S பைட்கள்/ %S பிட்கள்
-AVATemplate=%S = %S
 
 PSMERR_SSL_Disabled=SSL நெறிமுறை முடக்கப்பட்டுள்ளதால் பாதுகாப்பாக இணைக்க முடியவில்லை.
 PSMERR_SSL2_Disabled=தளமானது SSL நெறிமுறையின் பழைய, பாதுகாப்பற்ற பதிப்பைப் பயன்படுத்துவதால், பாதுகாப்பாக இணைக்க முடியவில்லை.
 PSMERR_HostReusedIssuerSerial=நீங்கள் ஒரு செல்லுபடியாகாத சான்றிதழைப் பெற்றுள்ளீர்கள்.  சேவையக நிர்வாகியைத் தொடர்புகொண்டு அல்லது தளைவருக்கு மின்னஞ்சல் செய்து பின்வரும் தகவலை வழங்கவும்:\n\nஉங்கள் சான்றிதழானது சான்றிதழ் ஆணையம் வழங்கிய மற்றொரு சான்றிதழின் அதே வரிசை எண்ணைக் கொண்டுள்ளது.  தனித்துவமான வரிசை எண்ணைக் கொண்டுள்ள ஒரு புதிய சான்றிதழைப் பெறவும்.
 
 certErrorIntro=%S தளம் செல்லுபடியாகாத SSL சான்றிதழைப் பாவிக்கிறது.
 
 certErrorTrust_SelfSigned=சுயமாக உருவாக்கப்பட்ட சான்றிதழ் ஆதலால் நம்பகமற்றது.
--- a/security/manager/chrome/pippki/pippki.properties
+++ b/security/manager/chrome/pippki/pippki.properties
@@ -64,22 +64,12 @@ pageInfo_EncryptionWithBitsAndProtocol=இணைப்பு குறிமுறையாக்கப்பட்டது (%1$S, %2$S பிட் சாவிகள், %3$S)
 pageInfo_BrokenEncryption=முறிந்த மறைகுறியாக்கம் (%1$S, %2$S பிட் சாவிகள், %3$S)
 pageInfo_Privacy_Encrypted1=The page you are viewing was  encrypted before being transmitted over the Internet.
 pageInfo_Privacy_Encrypted2=கணினிகளுக்கிடைய பரிமாறிக்கொள்ளப்படும் தகவலை அதிகாரமற்ற ஆட்களால் பார்க்க முடியாதபடி குறியாக்கம் செய்யப்படுகிறது. படிக்கும் யாவருக்கும் இந்தப் பக்கம் பிணையங்கள் ஊடாக கடந்துச் செல்கிறது என்பது உறுதி.
 pageInfo_MixedContent=பகுதி இணைப்பு மட்டுமே குறியாக்கம் செய்யப்பட்டது
 pageInfo_MixedContent2=Parts of the page you are viewing were  not encrypted before being transmitted over the Internet.
 pageInfo_WeakCipher=இத்தளத்திற்கான உங்கள் இணைப்பு வலுவற்ற மறைகுறியாக்கத்தைப் பயன்படுத்துவதால் தனிப்பட்டதாகாது. எனவே பிற நபர்கள் தகவல்களைப் பார்க்க அல்லது தளத்தின் நடத்தைகளை மாற்ற முடியும்.
 
 # Token Manager
-password_not_set=(அமையவில்லை)
-failed_pw_change=முதன்மை கடவுச்சொல்லை மாற்ற முடியவில்லை.
-incorrect_pw=நீங்கள் சரியான முதன்மை கடவுச்சொல்லை உள்ளிடவில்லை, மீண்டும் முயற்சிக்கவும்.
-pw_change_ok=முதன்மை கடவுச்சொல் வெற்றிகரமாக மாற்றப்பட்டது.
-pw_erased_ok=எச்சரிக்கை! உங்கள் முதன்மை கடவுச்சொல்லை அழித்தீர்கள். 
-pw_not_wanted=எச்சரிக்கை! நீங்கள் ஒரு முதன்மை கடவுச்சொல்லை பயன்படுத்த வேண்டாம் என தீர்மானித்துள்ளீர்கள்.
-pw_empty_warning=நீங்கள் சேமித்த இணைய மின்னஞ்சல் கடவுச்சொற்கள், படிவ தரவு, தனிப்பட்ட சாவிகள் பாதுகாக்கப்படாது.
-pw_change2empty_in_fips_mode=நீங்கள் தற்போது FIPS முறையில் உள்ளீர்கள். FIPS க்கு வெற்றில்லாத முதன்மை கடவுச்சொல் தேவைப்படுகிறது.
+password_not_set=(அமையவில்லை) 
 enable_fips=FIPSஐ செயல்படுத்து
 
-resetPasswordConfirmationTitle=முதன்மை கடவுச்சொல்லை மறுஅமை
-resetPasswordConfirmationMessage=உங்கள் கடவுச்சொல் மீட்டமைக்கப்பட்டது.
-
 # LOCALIZATION NOTE(loadModuleHelp_rootCertsModuleName): Do not translate 'Root Certs'
--- a/security/manager/security/certificates/certManager.ftl
+++ b/security/manager/security/certificates/certManager.ftl
@@ -12,52 +12,16 @@ certmgr-tab-people =
     .label = மக்கள்
 
 certmgr-tab-servers =
     .label = சேவையகங்கள்
 
 certmgr-tab-ca =
     .label = அதிகாரம் உள்ளவர்கள்
 
-certmgr-detail-general-tab-title =
-    .label = பொது
-    .accesskey = G
-
-certmgr-detail-pretty-print-tab-title =
-    .label = விவரங்கள்
-    .accesskey = D
-
-certmgr-pending-label =
-    .value = தற்போது சான்றிதழை சரிபார்க்கிறது...
-
-certmgr-subject-label = பெற்றுக்கொண்டவர்
-
-certmgr-issuer-label = வழங்கியவர்
-
-certmgr-period-of-validity = செல்லுபடியாகும் காலம்
-
-certmgr-fingerprints = கைரேகை
-
-certmgr-cert-detail =
-    .title = சான்றிதழ் விளக்கம்
-    .buttonlabelaccept = மூடு
-    .buttonaccesskeyaccept = C
-
-certmgr-cert-detail-commonname = பொதுப்பெயர் (CN)
-
-certmgr-cert-detail-org = நிறுவனம் (O)
-
-certmgr-cert-detail-orgunit = நிறுவனத்தின் பகுதி (OU)
-
-certmgr-cert-detail-serial-number = வரிசை எண்
-
-certmgr-cert-detail-sha-256-fingerprint = SHA-256 கைரேகை
-
-certmgr-cert-detail-sha-1-fingerprint = SHA1 கைரேகை
-
 certmgr-edit-ca-cert =
     .title = CA சான்றிதழ் நம்பகத்தன்மை அமைப்பை மாற்று
     .style = width: 48em;
 
 certmgr-edit-cert-edit-trust = நம்பகத்தன்மை அமைப்பை மாற்று:
 
 certmgr-edit-cert-trust-ssl =
     .label = இந்த சான்றிதழ் இணைய தளங்களை கண்டுபிடிக்கும்.
@@ -76,23 +40,19 @@ certmgr-cert-server =
     .label = சேவையகம்
 
 certmgr-override-lifetime =
     .label = வாழ்நாள் முழுவதும்
 
 certmgr-token-name =
     .label = பாதுகாப்பு சாதனம்
 
-certmgr-begins-on = தொடங்கும் நாள்
-
 certmgr-begins-label =
     .label = தொடங்கும் நாள்
 
-certmgr-expires-on = காலாவதியாகும் நாள்
-
 certmgr-expires-label =
     .label = காலாவதியாகும் நாள்
 
 certmgr-email =
     .label = மின்னஞ்சல் முகவரி
 
 certmgr-serial =
     .label = வரிசை எண்
@@ -124,28 +84,16 @@ certmgr-backup =
 certmgr-backup-all =
     .label = அனைத்தையும் காப்பு செய்...
     .accesskey = k
 
 certmgr-restore =
     .label = இறக்கு...
     .accesskey = m
 
-certmgr-details =
-    .value = சான்றிதழ் புலங்கள்
-    .accesskey = F
-
-certmgr-fields =
-    .value = புல மதிப்புகள்
-    .accesskey = V
-
-certmgr-hierarchy =
-    .value = சான்றிதழ் வரிசை
-    .accesskey = H
-
 certmgr-add-exception =
     .label = விதிவிலக்கு சேர்...
     .accesskey = x
 
 exception-mgr =
     .title = பாதுகாப்பு விதிவிலக்கை சேர்
 
 exception-mgr-extra-button =
@@ -198,22 +146,16 @@ edit-trust-ca = இந்த "{ $certName }" சான்றிதழ் ஒரு சான்றிதழ் அங்கீகாரத்தை குறிக்கிறது.
 ## For Deleting Certificates
 
 delete-user-cert-title =
     .title = உங்கள் சான்றிதழ்களை அழி
 delete-user-cert-confirm = இந்த சான்றிதழ்களை அழிக்க வேண்டுமா?
 delete-user-cert-impact = If you delete one of your own certificates,  you can no longer use it to identify yourself.
 
 
-delete-ssl-cert-title =
-    .title = சேவையக சான்றிதழ் விதிவிலக்குகிளை அழி
-delete-ssl-cert-confirm = இந்த சேவையக விதிவிலக்குகளை அழிக்க வேண்டுமா?
-delete-ssl-cert-impact = நீங்கள் சேவையக விதிவிலக்கத்தை நீக்கினால், அந்த சேவையகத்திற்கான வழக்கமான பாதுகாப்பு சோதனைகளை மீட்டமைத்து அது செல்லுபடியான சான்றிதழைப் பயன்படுத்துவதைக் கட்டாயமாக்கவும்.
-
-
 delete-ca-cert-title =
     .title = CA சான்றிதழ்களை அழி
 delete-ca-cert-confirm = இந்த CA சான்றிதழ்களை அழிக்க வேண்டுமா?
 delete-ca-cert-impact = If you delete a certificate authority (CA) certificate,  this application will no longer trust any certificates issued by that CA.
 
 
 delete-email-cert-title =
     .title = மின்னஞ்சல் சான்றிதழ்களை அழி
@@ -224,55 +166,16 @@ delete-email-cert-impact = If you delete
 #
 # Variables:
 #   $serialNumber : the serial number of the cert in AA:BB:CC hex format.
 cert-with-serial =
     .value = வரிசை எண் கொண்ட சான்றிதழ்: { $serialNumber }
 
 ## Cert Viewer
 
-# Title used for the Certificate Viewer.
-#
-# Variables:
-#   $certificate : a string representative of the certificate being viewed.
-cert-viewer-title =
-    .title = சான்றிதழ் பார்வையாளர்: “{ $certName }”
-
-not-present =
-    .value = <சான்றிதழின் பகுதியல்ல>
-
-# Cert verification
-cert-verified = இந்த சான்றிதழ் பின்வரும் பயன்களுக்காக சரிபார்க்கப்பட்டது:
-
-# Add usage
-verify-ssl-client =
-    .value = SSL கிளையன்ட் சான்றிதழ்
-
-verify-ssl-server =
-    .value = SSL சேவையக சான்றிதழ்
-
-verify-ssl-ca =
-    .value = SSL சான்றிதழ் அங்கீகாரம்
-
-verify-email-signer =
-    .value = மின்னஞ்சல் ஸைனர் சான்றிதழ்
-
-verify-email-recip =
-    .value = மின்னஞ்சல் பெறுநர் சான்றிதழ்
-
-# Cert verification
-cert-not-verified-cert-revoked = இது நீக்கப்பட்டதால் இந்த சான்றிதழை சரிபார்க்க முடியவில்லை.
-cert-not-verified-cert-expired = இது காலாவதியாகிவிட்டதால் இந்த சான்றிதழை சரிபார்க்க முடியவில்லை.
-cert-not-verified-cert-not-trusted = இது நம்பகமில்லாததால் இந்த சான்றிதழை சரிபார்க்க முடியவில்லை.
-cert-not-verified-issuer-not-trusted = வழங்குபவர் நம்பகமில்லாததால் இந்த சான்றிதழை சரிபார்க்க முடியவில்லை.
-cert-not-verified-issuer-unknown = வழங்குபவர் தெரியாததால் இந்த சான்றிதழை சரிபார்க்க முடியவில்லை.
-cert-not-verified-ca-invalid = CA சான்றிதழ் தவறானதால் இந்த சான்றிதழை சரிபார்க்க முடியவில்லை.
-cert-not-verified_algorithm-disabled = இந்த சான்றிதழானது பாதுகாப்பற்றது என்ற காரணத்திற்காக முடக்கப்பட்ட ஒரு கையொப்ப வழிமுறையைப் பயன்படுத்தி கையொப்பமிடப்பட்டுள்ளதால், இந்த சான்றிதழை சரிபார்க்க முடியவில்லை.
-cert-not-verified-unknown = தெரியாத காரணங்களால் இந்த சான்றிதழை சரிபார்க்க முடியவில்லை.
-
 ## Used to show whether an override is temporary or permanent
 
 ## Add Security Exception dialog
 
 add-exception-branded-warning = You are about to override  how { -brand-short-name } identifies this site.
 add-exception-invalid-header = This site attempts to identify  itself with invalid information.
 add-exception-domain-mismatch-short = தவறான இணைய தளம்
 add-exception-domain-mismatch-long = சான்றிதழ் வேறொரு தளத்திற்குறியது, இது யாரோ ஒருவரால் ஆள்மாறாட்டம் செய்யப்படுவதைக் குறிக்கிறது.
--- a/security/manager/security/certificates/deviceManager.ftl
+++ b/security/manager/security/certificates/deviceManager.ftl
@@ -111,18 +111,16 @@ devinfo-modpath =
 login-failed = புகுபதிவு செய்ய முடியவில்லை
 
 devinfo-label =
     .label = லேபிள்
 
 devinfo-serialnum =
     .label = வரிசை எண்
 
-fips-nonempty-password-required = FIPS mode requires that you have a Master Password set for  each security device. Please set the password before trying to enable FIPS mode.
-
 unable-to-toggle-fips = Unable to change the FIPS mode for the security device.  It is recommended that you exit and restart this application.
 load-pk11-module-file-picker-title = ஏற்றுவதற்கு ஒரு PKCS#11 சாதன இயக்கியைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்
 
 # Load Module Dialog
 load-module-help-empty-module-name =
     .value = தொகுதி பெயர் காலியாக இருக்க முடியாது.
 
 add-module-failure = தொகுதியை சேர்க்க முடியவில்லை
--- a/security/manager/security/pippki/pippki.ftl
+++ b/security/manager/security/pippki/pippki.ftl
@@ -1,37 +1,29 @@
 # This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
 # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
 # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
 
 password-quality-meter = கடவுச்சொல் தர மீட்டர்
 
 ## Change Password dialog
 
-change-password-window =
-    .title = முதன்மை கடவுச்சொல்லை மாற்று
-
 # Variables:
 # $tokenName (String) - Security device of the change password dialog
 change-password-token = பாதுகாப்பு சாதனம்: { $tokenName }
 change-password-old = தற்போதைய கடவுச்சொல்:
 change-password-new = புதிய கடவுச்சொல்:
 change-password-reenter = புதிய கடவுச்சொல் (மீண்டும்):
 
 ## Reset Password dialog
 
-reset-password-window =
-    .title = முதன்மை கடவுச்சொல்லை மீட்டமை
-    .style = width: 40em
-
 ## Reset Primary Password dialog
 
 reset-password-button-label =
     .label = திரும்ப அமை
-reset-password-text = உங்கள் முதன்மை கடவுச்சொல்லை மீட்டமைத்தால், நீங்கள் சேமித்துவைத்துள்ள இணைய மற்றும் மின்னஞ்சல் கடவுச்சொற்கள், அவைகளுக்கான தகவல்கள் மற்றும் தனி சான்றிதழ்கள், தனி விசைகள் அத்தனையும் மறந்து போகும். உங்கள் முதன்மை கடவுச்சொல்லை மீட்டமைக்க விருப்பமா?
 
 ## Downloading cert dialog
 
 download-cert-window =
     .title = சான்றிதழ் பதிவிறக்கம் செய்யப்படுகிறது
     .style = width: 46em
 download-cert-message = புதிய் சான்றிதழ் உரிமம் (CA) பெற்றவர்களை நம்ப சொல்கிறார்கள்.
 download-cert-trust-ssl =
--- a/services/sync/sync.properties
+++ b/services/sync/sync.properties
@@ -1,14 +1,11 @@
 # This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
 # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
 # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
 
 # %1: the user name (Ed), %2: the app name (Firefox), %3: the operating system (Android)
 client.name2 = %3$S இல் %1$S இன் %2$S
 
-# %S is the date and time at which the last sync successfully completed
-lastSync2.label = கடைசி ஒத்திசைவு: %S
-
 # signInToSync.description is the tooltip for the Sync buttons when Sync is
 # not configured.
 signInToSync.description = ஒத்திசைக்க உள்நுழை
 
--- a/toolkit/chrome/global/autocomplete.properties
+++ b/toolkit/chrome/global/autocomplete.properties
@@ -1,23 +1,9 @@
 # This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
 # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
 # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
 
-# LOCALIZATION NOTE (searchWithEngine): %S will be replaced with
-# the search engine provider's name. This format was chosen because
-# the provider can also end with "Search" (e.g.: MSN Search).
-searchWithEngine = %S மூலம் தேடவும்
-
-# LOCALIZATION NOTE (switchToTab2): This is the same as the older switchToTab
-# string that it's replacing, except it uses title case, so "Switch" and "Tab"
-# are capitalized.
-switchToTab2 = கீற்றிற்கு மாறு
-
-# LOCALIZATION NOTE (visit): This is shown next to autocomplete entries that are
-# simple URLs or sites, which will be visited when the user selects them.
-visit = பார்
-
 # LOCALIZATION NOTE (bookmarkKeywordSearch): This is the title of autocomplete
 # entries that are bookmark keyword searches.  %1$S will be replaced with the
 # domain name of the bookmark, and %2$S will be replaced with the keyword
 # search text that the user is typing.  %2$S will not be empty.
 bookmarkKeywordSearch = %1$S: %2$S
--- a/toolkit/chrome/global/intl.properties
+++ b/toolkit/chrome/global/intl.properties
@@ -25,24 +25,16 @@ intl.accept_languages=ta-IN, ta, en-US, 
 # LOCALIZATION NOTE (font.language.group):
 # This preference controls the initial setting of the language drop-down menu
 # in the Content > Fonts & Colors > Advanced preference panel.
 #
 # Set it to the value of one of the menuitems in the "selectLangs" menulist in
 # http://dxr.mozilla.org/mozilla-central/source/browser/components/preferences/fonts.xul
 font.language.group=x-western
 
-# LOCALIZATION NOTE (intl.charset.detector):
-# This preference controls the initial setting for the character encoding
-# detector. Valid values are ja_parallel_state_machine for Japanese, ruprob
-# for Russian and ukprob for Ukrainian and the empty string to turn detection
-# off. The value must be empty for locales other than Japanese, Russian and
-# Ukrainian.
-intl.charset.detector=
-
 # LOCALIZATION NOTE (pluralRule): Pick the appropriate plural rule for your
 # language. This will determine how many plural forms of a word you will need
 # to provide and in what order.
 # See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
 pluralRule=1
 
 # LOCALIZATION NOTE (intl.menuitems.alwaysappendaccesskeys, intl.menuitems.insertseparatorbeforeaccesskeys):
 # Valid values are: true, false, <empty string>
--- a/toolkit/chrome/global/textcontext.dtd
+++ b/toolkit/chrome/global/textcontext.dtd
@@ -9,16 +9,8 @@
 <!ENTITY spellCheckToggle.label "எழுத்துக்கூட்டு சரிபார்">
 <!ENTITY spellCheckToggle.accesskey "g">
 <!ENTITY spellNoSuggestions.label "(எழுத்துப்பிழை கருத்து இல்லை)">
 <!ENTITY spellDictionaries.label "மொழி">
 <!ENTITY spellDictionaries.accesskey "L">
 
 <!ENTITY searchTextBox.clear.label "துடை">
 
-<!ENTITY fillLoginMenu.label          "புகுபதிகையை நிரப்பு">
-<!ENTITY fillLoginMenu.accesskey      "F">
-<!ENTITY fillPasswordMenu.label       "கடவுச்சொல்லை நிரப்புக">
-<!ENTITY fillPasswordMenu.accesskey   "F">
-<!ENTITY fillUsernameMenu.label       "பயனர்பெயரை நிரப்பு">
-<!ENTITY fillUsernameMenu.accesskey   "F">
-<!ENTITY noLoginSuggestions.label     "(புகுபதிகைப் பரிந்துரைகள் இல்லை)">
-<!ENTITY viewSavedLogins.label        "சேமிக்கப்பட்ட புகுபதிகைகளைப் பார்">
--- a/toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties
+++ b/toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties
@@ -1,24 +1,18 @@
 # This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
 # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
 # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
 
 rememberPassword = இந்த கடவுச்சொல்லை நினைவில் கொள்ள கடவுச்சொல் மேலாளரை பயன்படுத்து.
 savePasswordTitle = உறுதிசெய்
-# LOCALIZATION NOTE (saveLoginMsg, saveLoginMsgNoUser):
-# %1$S is brandShortName, %2$S is the login's hostname.
-saveLoginMsg = %2$S தள உள்நுழைவைச் சேமிக்க %1$S விருப்பமா?
-saveLoginMsgNoUser = %2$S தள கடவுச்சொல்லைச் சேமிக்க %1$S விருப்பமா?
 saveLoginButtonAllow.label = சேமி
 saveLoginButtonAllow.accesskey = S
 saveLoginButtonDeny.label = சேமிக்க வேண்டாம்
 saveLoginButtonDeny.accesskey = D
-updateLoginMsg = இந்த உள்நுழைவை புதுப்பிக்க விருப்பமா?
-updateLoginMsgNoUser = சேமித்த கடவுச்சொல்லைப் புதுப்பிக்க வேண்டுமா?
 updateLoginButtonText = புதுப்பி
 updateLoginButtonAccessKey = U
 updateLoginButtonDeny.label = மேம்படுத்த வேண்டாம்
 updateLoginButtonDeny.accesskey = D
 # LOCALIZATION NOTE (rememberPasswordMsg):
 # 1st string is the username for the login, 2nd is the login's hostname.
 # Note that long usernames may be truncated.
 rememberPasswordMsg = "%2$S" இல் "%1$S" க்கான கடவுச்சொல்லை நினைவில் வைத்துக்கொள்ள விரும்புகிறீர்களா?
--- a/toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl
+++ b/toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl
@@ -1,15 +1,12 @@
 # This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
 # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
 # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
 
-addons-window =
-    .title = கூடுதல் இணைப்பு மேலாளர்
-
 addons-page-title = கூடுதல் இணைப்பு மேலாளர்
 
 search-header-shortcut =
     .key = f
 
 list-empty-installed =
     .value = இந்த வகையில் கூடுதல் இணைப்பு உங்களிடம் இல்லையெனில் நிறுவவும்
 
@@ -26,53 +23,16 @@ list-empty-button =
     .label = துணை நிரல்கள் பற்றி மேலும் அறிய
 
 show-unsigned-extensions-button =
     .label = சில நீட்சிகளைச் சரிபார்க்க இயலாது
 
 show-all-extensions-button =
     .label = எல்லா நீட்சிகளையும் காட்டு
 
-cmd-show-details =
-    .label = கூடுதல் தகவலைக் காட்டு
-    .accesskey = S
-
-cmd-find-updates =
-    .label = புதுப்பித்தல்களை தேடு
-    .accesskey = F
-
-cmd-preferences =
-    .label =
-        { PLATFORM() ->
-            [windows] விருப்பங்கள்
-           *[other] விருப்பங்கள்
-        }
-    .accesskey =
-        { PLATFORM() ->
-            [windows] O
-           *[other] P
-        }
-
-cmd-enable-theme =
-    .label = தீம்மை அணிந்து கொள்
-    .accesskey = W
-
-cmd-disable-theme =
-    .label = தீம் அணிவதை நிறுத்து
-    .accesskey = W
-
-cmd-install-addon =
-    .label = நிறுவு
-    .accesskey = I
-
-cmd-contribute =
-    .label = உதவுங்கள்
-    .accesskey = C
-    .tooltiptext = இந்த கூடுதல் இணைப்பை உருவாக்க உதவுங்கள்
-
 detail-version =
     .label = பதிப்பு
 
 detail-last-updated =
     .label = கடைசி புதுப்பிக்கப்பட்டது
 
 detail-contributions-description = இந்த கூடுதல் இணைப்பை உருவாக்கியவர் சிறிய தொகை கொடையாக அளித்து தொடர்ந்து சேவையளிக்க கேட்கிறார்.
 
--- a/toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl
+++ b/toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl
@@ -5,21 +5,16 @@
 page-title = சிக்கல்தீர்த்தல் தகவல்
 page-subtitle = இந்த பக்கமானது ஒரு பிரச்சனைக்கு தீர்வு காணும் பொருட்டு தேவைப்படும் நுட்ப தகவல்களை கொண்டிருக்கலாம். ஒருவேளை தாங்கள் பொதுவான பதிலுக்கு எதிர்பார்த்தால் { -brand-short-name } பற்றிய, எங்களின் பக்கத்தை பாருங்கள் <a data-l10n-name="support-link">இணையத்தள உதவி</a>.
 
 crashes-title = செயலிழப்பு அறிக்கைகள்
 crashes-id = அறிக்கை ID
 crashes-send-date = சமர்பிக்கப்பட்டது
 crashes-all-reports = அனைத்து செயலிழப்பு அறிக்கைகள்
 crashes-no-config = இந்த நிரல் சிதைவு அறிக்கைகளை காண்பிக்க கட்டமைப்பு செய்யப்படவில்லை.
-extensions-title = நீட்சிகள்
-extensions-name = பெயர்
-extensions-enabled = செயல்படுத்தப்பட்டது
-extensions-version = பதிப்பு
-extensions-id = ID
 support-addons-name = பெயர்
 support-addons-version = பதிப்பு
 support-addons-id = ID
 features-title = { -brand-short-name } அம்சங்கள்
 features-name = பெயர்
 features-version = பதிப்பு
 features-id = ID
 app-basics-title = பயன்பாடு அடிப்படைகள்
@@ -82,18 +77,16 @@ sandbox-title = ஸ்சேன்டுபாக்ஸ்
 sandbox-sys-call-log-title = தவிர்க்கப்பட்ட அமைவக அழைப்புகள்
 sandbox-sys-call-index = #
 sandbox-sys-call-age = வினாடிகளுக்கு முன்
 sandbox-sys-call-pid = PID
 sandbox-sys-call-tid = TID
 sandbox-sys-call-proc-type = செயல்பாடு வகை
 sandbox-sys-call-number = Syscall
 sandbox-sys-call-args = தருமதிப்புகள்
-safe-mode-title = பாதுகாப்பு முறைமையை முயற்சி
-restart-in-safe-mode-label = நீட்சிகளை நீக்கிவிட்டு மீள் துவக்கு.
 
 ## Media titles
 
 audio-backend = ஒலி பின்புலம்
 max-audio-channels = அதிகபட்ச சேனல்கள்
 sample-rate = விருப்பமான மாதிரி விகிதம்
 media-title = ஊடகம்
 media-output-devices-title = வெளியீடு சாதனங்கள்
@@ -214,29 +207,22 @@ webgl1-renderer = WebGL 1 இயக்கி வரைவு
 webgl1-version = WebGL 1 இயக்கி பதிப்பு
 webgl1-driver-extensions = WebGL 1 இயக்கி நீட்சிகள்
 webgl1-extensions = WebGL 1 நீட்சிகள்
 webgl2-wsiinfo = WebGL 2 இயக்கி WSI தகவல்
 webgl2-renderer = WebGL 2 இயக்கி வரைவு
 webgl2-version = WebGL 2 இயக்கி பதிப்பு
 webgl2-driver-extensions = WebGL 2 இயக்கி நீட்சிகள்
 webgl2-extensions = WebGL 2 நீட்சிகள்
-blocklisted-bug = தெரிந்தக் காரணங்களுக்காக தடுக்கப்படடது
-
-# Variables
-# $bugNumber (string) - String of bug number from Bugzilla
-bug-link = வழு { $bugNumber }
 
 # Variables
 # $failureCode (string) - String that can be searched in the source tree.
 unknown-failure = தடுக்கப்பட்டது; தோல்விக்கன குறியீடு { $failureCode }
 
 d3d11layers-crash-guard = D3D11 தொகுப்பி
-d3d11video-crash-guard = D3D11 காணொளி குறியவிழி
-d3d9video-crash-guard = D3D9 காணொளி குறியவிழி
 glcontext-crash-guard = OpenGL
 
 reset-on-next-restart = அடுத்த மீள்துவக்கத்தில் மீட்டமை
 gpu-process-kill-button = GPU செயல்பாடுகளை நிறுத்து
 gpu-device-reset-button = சாதன மீட்டமைத்தலைத் தூண்டு
 
 min-lib-versions = எதிர்பார்க்கப்படும் குறைந்தபட்ச பதிப்பு
 loaded-lib-versions = பயன்பாட்டிலுள்ள பதிப்பு
@@ -252,24 +238,16 @@ effective-content-sandbox-level = உள்ளடக்க செயல்பாட்டின் விளைவு மணல்தொட்டி நிலை
 sandbox-proc-type-content = உள்ளடக்கம்
 sandbox-proc-type-file = கோப்பு உள்ளடக்கம்
 sandbox-proc-type-media-plugin = ஊடகம் செருகி
 
 # Variables
 # $remoteWindows (integer) - Number of remote windows
 # $totalWindows (integer) - Number of total windows
 multi-process-windows = { $remoteWindows }/{ $totalWindows }
-multi-process-status-0 = பயனாளரால் செயலிடப்பட்டது
-multi-process-status-1 = முன்னிருப்பில் செயலிலுள்ளது
-multi-process-status-2 = முடக்கப்பட்டது
-multi-process-status-4 = அணுகுத்திறன் கருவிகளால் முடக்கப்பட்டது
-multi-process-status-6 = ஆதரிக்கப்படாத உரை உள்ளீடல் முடக்கப்பட்டது
-multi-process-status-7 = நீட்சிகளால் முடக்கப்பட்டது
-multi-process-status-8 = அதிரடியாக முடக்கப்பட்டது
-multi-process-status-unknown = அறியாத நிலை
 
 async-pan-zoom = ஒத்திசையா Pan/Zoom
 apz-none = ஒன்றுமில்லை
 wheel-enabled = சக்கர உள்ளீடு செயலிடப்பட்டது
 touch-enabled = தொடு உள்ளீடு செயலிடப்பட்டது
 drag-enabled = உருளுபட்டை இழுப்பு செயலிடப்பட்டது
 keyboard-enabled = விசைப்பலகை உள்ளது
 autoscroll-enabled = தானே உருள் செயலிடப்பட்டது
--- a/toolkit/toolkit/about/aboutWebrtc.ftl
+++ b/toolkit/toolkit/about/aboutWebrtc.ftl
@@ -127,25 +127,25 @@ about-webrtc-encoder-label = குறியாக்கி
 
 about-webrtc-save-page-msg = { $path } என்பதில் பக்கம் சேமிக்கப்பட்டது
 about-webrtc-debug-mode-off-state-msg = { $path } என்பதில் தடபதிவைக் காணலாம்
 about-webrtc-debug-mode-on-state-msg = வழுநீக்கு முறைமையில் உள்ளது, தடபதிவு: { $path }
 about-webrtc-aec-logging-off-state-msg = கைப்பற்றப்பட்ட பதிவு கோப்புகளை: { $path } இதில் முடியும்
 
 ##
 
-##
-
 # Jitter is the variance in the arrival time of packets.
 # See: https://w3c.github.io/webrtc-stats/#dom-rtcreceivedrtpstreamstats-jitter
 # Variables:
 #   $jitter (Number) - The jitter.
 about-webrtc-jitter-label = Jitter { $jitter }
 
 ## "SDP" is an abbreviation for Session Description Protocol, an IETF standard.
 ## See http://wikipedia.org/wiki/Session_Description_Protocol
 
 
 ##
 
 ##
 
 
+##
+
--- a/toolkit/toolkit/global/resetProfile.ftl
+++ b/toolkit/toolkit/global/resetProfile.ftl
@@ -1,15 +1,8 @@
 # This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
 # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
 # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
 
-refresh-profile-dialog =
-    .title = { -brand-short-name } ஐ புதுப்பி
-
 refresh-profile-dialog-button =
     .label = { -brand-short-name } ஐ புதுப்பி
-refresh-profile-description = புதுசா தொடங்கி பிரச்சனைகளை முடிக்கவும் செயல்திறனை மீட்டமைக்கவும்.
-refresh-profile-description-details = இதுச் செய்யும்:
-refresh-profile-remove = உங்கள் நீட்சிகளையும் தனிப்பயனாக்கங்களையும் நீக்கவும்
-refresh-profile-restore = உங்கள் உலாவி அமைவுகளை அவற்றின் இயல்புநிலைக்கு மீட்டமை
 refresh-profile = { -brand-short-name } க்கு ஒரு தூக்கலைக் கொடுக்கவும்
 refresh-profile-button = { -brand-short-name } ஐ புதுப்பி…
--- a/toolkit/toolkit/global/run-from-dmg.ftl
+++ b/toolkit/toolkit/global/run-from-dmg.ftl
@@ -1,3 +1,11 @@
 # This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
 # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
 # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+## Strings for a dialog that may open on macOS before the app's main window
+## opens. The dialog prompts the user to allow the app to install itself in an
+## appropriate location before relaunching itself from that location if the
+## user accepts.
+
+## Strings for a dialog that opens if the installation failed.
+
--- a/toolkit/toolkit/preferences/preferences.ftl
+++ b/toolkit/toolkit/preferences/preferences.ftl
@@ -1,42 +1,22 @@
 # This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
 # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
 # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
 
 password-not-set =
     .value = (அமையவில்லை)
 
-failed-pw-change = முதன்மை கடவுச்சொல்லை மாற்ற முடியவில்லை.
-incorrect-pw = நீங்கள் சரியான நடப்பு முதன்மை கடவுச்சொல்லை உள்ளிடவில்லை. மீண்டும் முயற்சிக்கவும்.
-pw-change-ok = முதன்மை கடவுச்சொல் மாற்றப்பட்டது.
-
-pw-empty-warning = நீங்கள் சேமித்த இணைய மின்னஞ்சல் கடவுச்சொற்கள், படிவ தரவு, மற்றும் தனிப்பட்ட விசைகள் பாதுகாக்கப்படாது.
-pw-erased-ok = நீங்கள் உங்கள் முதன்மை கடவுச்சொல்லை அழித்துவிட்டீர்கள். { pw-empty-warning }
-pw-not-wanted = எச்சரிக்கை! நீங்கள் ஒரு முதன்மை கடவுச்சொல்லை பயன்படுத்த வேண்டாம் என்ற தீர்மானித்துவிட்டீர்கள். { pw-empty-warning }
-
-pw-change2empty-in-fips-mode = நீங்கள் தற்போது FIPS முறையில் உள்ளீர்கள். FIPS க்கு வெற்றில்லாத முதன்மை கடவுச்சொல் தேவைப்படுகிறது.
-
 pw-change-success-title = கடவுச்சொல் மாற்றப்பட்டது
 pw-change-failed-title = கடவுச்சொல்லை மாற்ற முடியவில்லை
 pw-remove-button =
     .label = நீக்கு
 
-set-password =
-    .title = முதன்மை கடவுச்சொல்லை மாற்று
-
 set-password-old-password = நடப்பு கடவுச்சொல்:
 set-password-new-password = புதிய கடவுச்சொல்லை உள்ளிடு:
 set-password-reenter-password = மீண்டும் கடவுச்சொல்லை உள்ளிடு:
 set-password-meter = கடவுச்சொல் தர மீட்டர்
 set-password-meter-loading = ஏற்றுகிறது
-master-password-description = ஒரு முதன்மை கடவுச்சொல் முக்கியமான தகவவல்களான இணையதள முகவரிகள் போன்றவற்றை பாதுகாக்க பயன்படுத்தப்படுகிறது. நீங்கள் ஒரு முதன்மை கடவுச்சொல்லை உருவாக்கினால், ஒவ்வொரு அமர்வைத் திறக்கும்போது { -brand-short-name } சேமிக்கப்பட்ட தகவலை பாதுகாக்க எடுக்கும் போதும் உள்ளிட வேண்டும்.
-master-password-warning = நீங்கள் அமைத்த முதன்மை கடவுச்சொல்லை நினைவில் கொள்ள வேண்டும். அதனை மறந்து போனால் நீங்கள் பாதுகாத்த தகவல்களை அணுக முடியாமல் போகும்.
-
-remove-password =
-    .title = முதன்மை கடவுச்சொல் நீக்கு
 
 remove-info =
     .value = தொடர உங்கள் நடப்பு கடவுச்சொல்லை உள்ளிட வேண்டும்:
-remove-warning1 = உங்கள் முதன்மை கடவுச்சொல் முக்கியமான தகவல்களான இணைய தள கடவுச்சொற்களை பாதுகாக்கிறது.
-remove-warning2 = நீங்கள் உங்கள் முதன்மை கடவுச்சொல்லை நீக்கினால் உங்கள் கணினியை பாதுகாக்காது.
 remove-password-old-password =
     .value = நடப்பு கடவுச்சொல்: