Pontoon: Update Tamil (ta) localization of Firefox
authorஅசோக்குமார்(Ashokkumar) <iashok22@gmail.com>
Wed, 11 Dec 2019 04:33:28 +0000
changeset 1188 3ce9d68345d4a9587126d82df53149284f3a85f6
parent 1187 9ec189da43339a4b9f2a1ca441f13426ea89fecf
child 1189 bd8e4eedd1944f5d791bfbd0d998ee0b6cd96020
push id562
push userpontoon@mozilla.com
push dateWed, 11 Dec 2019 04:33:32 +0000
Pontoon: Update Tamil (ta) localization of Firefox Localization authors: - Khaleel Jageer <jskcse4@gmail.com> - rameshmariappan.m <rameshmariappan.m@gmail.com> - Mohammed Ammar <ksmammar@gmail.com> - அசோக்குமார்(Ashokkumar) <iashok22@gmail.com>
browser/browser/aboutCertError.ftl
browser/browser/aboutLogins.ftl
toolkit/toolkit/main-window/editmenu.ftl
toolkit/toolkit/printing/printPreview.ftl
--- a/browser/browser/aboutCertError.ftl
+++ b/browser/browser/aboutCertError.ftl
@@ -7,14 +7,28 @@
 cert-error-intro = { $hostname } தளம் செல்லுபடியாகாத SSL சான்றிதழைப் பாவிக்கிறது.
 cert-error-trust-cert-invalid = இந்த சான்றிதழ் ஒரு செல்லுபடியாகாத CA சான்றிதழால் வழங்கப்பட்டுள்ளதால், இது நம்பகமானதல்ல.
 cert-error-trust-untrusted-issuer = சான்றிதழை வழங்குபவர் நம்பகமாக இல்லாததால், சான்றிதழ் நம்பகமானதல்ல.
 cert-error-trust-signature-algorithm-disabled = இந்த சான்றிதழானது பாதுகாப்பற்றது என்ற காரணத்திற்காக முடக்கப்பட்ட ஒரு கையொப்ப வழிமுறையைப் பயன்படுத்தி கையொப்பமிடப்பட்டுள்ளதால், இந்த சான்றிதழ் நம்பகமானதல்ல.
 cert-error-trust-expired-issuer = சான்றிதழை வழங்கும் அமைப்பு காலாவதியானதால், சான்றிதழ் நம்பகமானதல்ல.
 cert-error-trust-self-signed = சுயமாக உருவாக்கப்பட்ட சான்றிதழ் ஆதலால் நம்பகமற்றது.
 cert-error-untrusted-default = சான்றிதழ் ஒரு நம்பகமான மூலத்திலிருந்து வரவில்லை.
 # Variables:
+# $subject-alt-names (String) - Alternate domain names for which the cert is valid.
+cert-error-domain-mismatch-multiple = வலைத்தளங்கள் தங்கள் அடையாளத்தைச் சான்றிதழ்கள்மூலம் நிரூபிக்கின்றன. { -brand-short-name } இந்தத் தளத்தை நம்பவில்லை, ஏனெனில் { $hostname } செல்லுபடியாகாத சான்றிதழைப் பயன்படுத்துகிறது. இந்தச் சான்றிதழ் பின்வரும் பெயர்களுக்கு மட்டுமே செல்லுபடியாகும்: { $subject-alt-names }
+# Variables:
+# $hostname (String) - Hostname of the website with cert error.
+# $not-after-local-time (Date) - Certificate is not valid after this time.
+cert-error-expired-now = வலைத்தளங்கள் தங்கள் அடையாளத்தைச் சான்றிதழ்கள்மூலம் நிரூபிக்கின்றன, அவை ஒரு குறிப்பிட்ட காலத்திற்கு செல்லுபடியாகும். { $hostname } க்கான சான்றிதழ் { $not-after-local-time } அன்று காலாவதியானது.
+# Variables:
+# $hostname (String) - Hostname of the website with cert error.
+# $not-before-local-time (Date) - Certificate is not valid before this time.
+cert-error-not-yet-valid-now = வலைத்தளங்கள் தங்கள் அடையாளத்தைச் சான்றிதழ்கள்மூலம் நிரூபிக்கின்றன, அவை ஒரு குறிப்பிட்ட காலத்திற்கு செல்லுபடியாகும். { $hostname } க்கான சான்றிதழ் { $not-before-local-time } வரை செல்லுபடியாகாது.
+# Variables:
+# $error (String) - NSS error code string that specifies type of cert error. e.g. unknown issuer, invalid cert, etc.
+cert-error-code-prefix-link = பிழைக் குறியீடு: <a data-l10n-name="error-code-link">{ $error }</a>
+# Variables:
 # $hasHSTS (Boolean) - Indicates whether HSTS header is present.
 cert-error-details-hsts-label = HTTP கண்டிப்பான போக்குவரத்து பாதுகாப்பு: { $hasHSTS }
 # Variables:
 # $hasHPKP (Boolean) - Indicates whether HPKP header is present.
 cert-error-details-key-pinning-label = HTTP பொது விசை பிணைப்பு: { $hasHPKP }
 cert-error-details-cert-chain-label = சான்றிதழ் சங்கிலி:
--- a/browser/browser/aboutLogins.ftl
+++ b/browser/browser/aboutLogins.ftl
@@ -1,33 +1,39 @@
 # This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
 # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
 # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
 
 about-logins-page-title = புகுபதிகைககளும் கடவுச்சொற்களும்
 
 # "Google Play" and "App Store" are both branding and should not be translated
 
+login-app-promo-title = உங்கள் கடவுச்சொற்களை உங்களுடன் எடுத்துச் செல்லுங்கள்
+login-app-promo-android =
+    .alt = Google Play இல் பெற
 login-filter =
     .placeholder = புகுபதிகைகளைத் தேடு
 create-login-button = புதிய புகுபதிகையை உருவாக்கு
 fxaccounts-sign-in-text = உங்கள் கடவுச்சொற்களை மற்ற சாதனங்களில் பெறுங்கள்
 fxaccounts-sign-in-button = { -sync-brand-short-name } உள்நுழைக
+fxaccounts-avatar-button =
+    .title = கணக்கை நிர்வகி
 
 ## The ⋯ menu that is in the top corner of the page
 
 menu =
     .title = பட்டியைத் திற
 # This menuitem is only visible on Windows
 menu-menuitem-import = கடவுச்சொற்களை இறக்குமதி செய்க…
 menu-menuitem-preferences =
     { PLATFORM() ->
         [windows] விருப்பங்கள்
        *[other] முன்னுரிமைகள்
     }
+about-logins-menu-menuitem-help = உதவி
 menu-menuitem-android-app = ஆண்ட்ராய்டிற்கான { -lockwise-brand-short-name }
 menu-menuitem-iphone-app = ஐபோன் மற்றம் ஐபேட்டுக்கான { -lockwise-brand-short-name }
 
 ## Login List
 
 login-list =
     .aria-label = தேடல் வினவலுடன் பொருந்தக்கூடிய உள்நுழைவுகள்
 login-list-count =
@@ -35,33 +41,39 @@ login-list-count =
         [one] { $count } நுழைவு
        *[other] { $count } நுழைவுகள்
     }
 login-list-sort-label-text = வரிசைப்படுத்து:
 login-list-name-option = பெயர் (அ-ஃ)
 login-list-last-changed-option = கடைசியாக மாற்ற‌ப்பட்டது:
 login-list-last-used-option = இறுதியாக பயன்படுத்தியது
 login-list-intro-title = உள்நுழைவுகள் ஏதுமில்லை
+about-logins-login-list-empty-search-title = உள்நுழைவுகள் ஏதுமில்லை
+about-logins-login-list-empty-search-description = உங்கள் தேடலுடன் பொருந்தக்கூடிய முடிவுகள் எதுவும் இல்லை.
 login-list-item-title-new-login = புதிய உள்நுழைவு
 login-list-item-subtitle-new-login = உங்கள் உள்நுழைவு சான்றுகளை உள்ளிடவும்
 login-list-item-subtitle-missing-username = (பயனர் பெயர் இல்லை)
 
 ## Introduction screen
 
 login-intro-heading = உங்கள் சேமித்த உள்நுழைவுகளைத் தேடுகிறீர்களா? { -sync-brand-short-name } அமை
+about-logins-login-intro-heading-logged-in = ஒத்திசைக்கப்பட்ட உள்நுழைவுகள் எதுமில்லை.
 
 ## Login
 
 login-item-new-login-title = புதிய உள்நுழைவை உருவாக்கவும்
 login-item-edit-button = தொகு
 login-item-delete-button = அழி
+about-logins-login-item-remove-button = நீக்கு
 login-item-origin-label = வலைத்தள முகவரி
 login-item-origin =
     .placeholder = https://www.example.com
 login-item-username-label = பயனர்பெயர்
+about-logins-login-item-username =
+    .placeholder = (பயனர் பெயர் இல்லை)
 login-item-copy-username-button-text = நகலெடு
 login-item-copied-username-button-text = நகலெடுக்கப்பட்டது!
 login-item-password-label = கடவுச்சொல்
 login-item-password-reveal-checkbox-show =
     .title = கடவுச்சொல்லை காட்டு
 login-item-password-reveal-checkbox-hide =
     .title = கடவுச்சொல்லை மறை
 login-item-copy-password-button-text = நகலெடு
@@ -75,29 +87,32 @@ login-item-time-used = கடைசியாகப் பயனில் இருந்த நேரம்: { DATETIME($timeUsed, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }
 
 ## Master Password notification
 
 master-password-notification-message = சேமித்த உள்நுழைவுகளையும் கடவுச்சொற்களையும் காண உங்களின் முதன்மை கடவுச்சொல்லை உள்ளிடவும்
 master-password-reload-button =
     .label = உள் நுழை
     .accesskey = L
 
-## Dialogs
+## Password Sync notification
 
-confirmation-dialog-cancel-button = இரத்து
-confirmation-dialog-dismiss-button =
-    .title = இரத்து
 enable-password-sync-preferences-button =
     .label =
         { PLATFORM() ->
             [windows] { -sync-brand-short-name } தேர்வுகளைப் பார்
            *[other] { -sync-brand-short-name } விருப்பங்களைப் பார்
         }
     .accesskey = V
 confirm-delete-dialog-title = இந்த உள்நுழைவை நீக்கவா?
+
+## Dialogs
+
+confirmation-dialog-cancel-button = இரத்து
+confirmation-dialog-dismiss-button =
+    .title = இரத்து
 confirm-delete-dialog-message = இச்செயலை மீட்க முடியாது.
 confirm-delete-dialog-confirm-button = அழி
 confirm-discard-changes-dialog-title = சேமிக்காத மாற்றங்களை நிராகரிக்கவா?
 confirm-discard-changes-dialog-message = சேமிக்கப்படாத அனைத்து மாற்றங்களும் இழக்கப்படும்.
 confirm-discard-changes-dialog-confirm-button = நிராகரி
 
 ## Breach Alert notification
 
--- a/toolkit/toolkit/main-window/editmenu.ftl
+++ b/toolkit/toolkit/main-window/editmenu.ftl
@@ -1,18 +1,29 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+
 ### This file contains the entities needed for the 'edit' menu
-### It's currently only used for the Browser Console
+### It's currently only used for the Browser Console and Developer Toolbox
 
 editmenu-undo =
     .label = செயல்தவிர்
     .accesskey = U
 editmenu-redo =
     .label = திரும்பச்செய்
     .accesskey = R
 editmenu-cut =
     .label = வெட்டு
     .accesskey = C
 editmenu-copy =
     .label = நகலெடு
     .accesskey = ந
+editmenu-paste =
+    .label = ஒட்டு
+    .accesskey = P
 editmenu-delete =
     .label = அழி
     .accesskey = அ
+editmenu-select-all =
+    .label = அனைத்தையும் தேர்ந்தெடு
+    .accesskey = A
--- a/toolkit/toolkit/printing/printPreview.ftl
+++ b/toolkit/toolkit/printing/printPreview.ftl
@@ -28,27 +28,30 @@ printpreview-custom =
     .label = தனிப்பயன்...
 printpreview-print =
     .label = அச்சிடு…
     .accesskey = P
 printpreview-of =
     .value = உடைய
 printpreview-custom-prompt =
     .value = தனிப்பயன் அளவு மாற்றம்...
+printpreview-custom-scale-prompt-title = தனிப்பயன் அளவு
 printpreview-page-setup =
     .label = பக்க அமைப்பு...
     .accesskey = u
 printpreview-page =
     .value = பக்கம்:
     .accesskey = a
 
 ## Variables
 ## $percent (integer) - menuitem percent label
 ## $arrow (String) - UTF-8 arrow character for navigation buttons
 
+printpreview-percentage-value =
+    .label = { $percent }%
 printpreview-homearrow =
     .label = { $arrow }
     .tooltiptext = முதல் பக்கம்
 printpreview-previousarrow =
     .label = { $arrow }
     .tooltiptext = முந்தைய பக்கம்
 printpreview-nextarrow =
     .label = { $arrow }