Bug 1586984 - Add empty FTL files to repository to avoid English fallback
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
history-panelmenu.label = Historyjo
# LOCALIZATION NOTE(history-panelmenu.tooltiptext2): %S is the keyboard shortcut
history-panelmenu.tooltiptext2 = Pokoż swoja historyjo (%S)
find-button.label = Znojdź
# LOCALIZATION NOTE(find-button.tooltiptext3): %S is the keyboard shortcut.
find-button.tooltiptext3 = Znojdź na tyj strōnie (%S)
developer-button.label = Noczynia do deweloprōw
# LOCALIZATION NOTE(developer-button.tooltiptext): %S is the keyboard shortcut
developer-button.tooltiptext2 = Ôdewrzij noczynia do necowych deweloprōw (%S)
sidebar-button.label = Lajsty na rancie
sidebar-button.tooltiptext2 = Pokoż lajsty na rancie
zoom-controls.label = Sztalowanie powiynkszynio
zoom-controls.tooltiptext2 = Sztalowanie powiynkszynio
zoom-out-button.label = Zmyńsz
# LOCALIZATION NOTE(zoom-out-button.tooltiptext2): %S is the keyboard shortcut.
zoom-out-button.tooltiptext2 = Zmyńsz strōna (%S)
# LOCALIZATION NOTE(zoom-reset-button.tooltiptext2): %S is the keyboard shortcut.
zoom-reset-button.tooltiptext2 = Wrōć bazowo srogość (%S)
zoom-in-button.label = Zwiynksz
# LOCALIZATION NOTE(zoom-in-button.tooltiptext2): %S is the keyboard shortcut.
zoom-in-button.tooltiptext2 = Zwiynksz strōna (%S)
edit-controls.label = Edytuj kōntrolery
edit-controls.tooltiptext2 = Edytuj kōntrolery
cut-button.label = Wytnij
# LOCALIZATION NOTE(cut-button.tooltiptext2): %S is the keyboard shortcut.
cut-button.tooltiptext2 = Wytnij (%S)
copy-button.label = Kopiuj
# LOCALIZATION NOTE(copy-button.tooltiptext2): %S is the keyboard shortcut.
copy-button.tooltiptext2 = Kopiuj (%S)
paste-button.label = Wraź
# LOCALIZATION NOTE(paste-button.tooltiptext2): %S is the keyboard shortcut.
paste-button.tooltiptext2 = Wraź (%S)
panic-button.label = Zapōmnij!
panic-button.tooltiptext = Zapōmnij kōnsek historyje przeglōndanio
toolbarspring.label = Swobodno pauza
toolbarseparator.label = Separator
toolbarspacer.label = Pauza