Changes to 7 files in dom/chrome/ folder
authorVanja Tumbas (:civas)
Sun, 20 Apr 2014 18:07:24 +0200
changeset 146 aa5a65881d3a225deeecbc05ee9117af1a838501
parent 145 22fadfa8143e64330f35b10462128480471b0d2a
child 147 14bdf3f2a3bf929d116a21c509bb7f7eb3ffe086
push id40
push userfrancesco.lodolo@mozillaitalia.org
push dateWed, 07 May 2014 07:14:24 +0000
Changes to 7 files in dom/chrome/ folder
dom/chrome/appstrings.properties
dom/chrome/charsetTitles.properties
dom/chrome/mathml/mathml.properties
dom/chrome/netError.dtd
dom/chrome/netErrorApp.dtd
dom/chrome/nsWebBrowserPersist.properties
dom/chrome/plugins.properties
--- a/dom/chrome/appstrings.properties
+++ b/dom/chrome/appstrings.properties
@@ -1,35 +1,35 @@
 # This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
 # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
 # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
 
 malformedURI=Адреса није исправна и не може бити учитана.
 fileNotFound=Датотека %S није пронађена. Проверите адресу и пробајте опет.
 dnsNotFound=Не могу да пронађем %S. Проверите име и покушајте поново.
-protocolNotFound=%S није регистрован протокол.
+unknownProtocolFound=Један од следећих (%S) није регистрован протокол или није дозвољен у овом контексту.
 connectionFailure=Веза је одбијена при контактирању са %S.
 netInterrupt=Веза са %S је неочекивано прекинута. Неки подаци су можда делимично пренети.
 netTimeout=Операција је истекла при контактирању са %S.
 redirectLoop=Ограничење за преусмерење за ову адресу је премашено. Не могу да учитам тражену страницу. Узрок могу бити блокирани колачићи.
-confirmRepostPrompt=Да би ова страна била приказана, програм мора да пошаље податке који ће поновити било које дејство (на пример претрагу или потврду наруџбине) које је већ извршено.
+confirmRepostPrompt=Да би ова страница била приказана, програм мора да пошаље податке који ће поновити било које дејство (на пример претрагу или потврду наруџбине) које је већ извршено.
 resendButton.label=Пошаљи опет
 unknownSocketType=Овај документ не може бити приказан док не инсталирате Личног управника безбедности (ЛУБ, PSM).  Преузмите и инсталирајте ЛУБ и пробајте поново, или се обратите администратору система.
 netReset=Документ не садржи податке.
 notCached=Овај документ више није доступан.
 netOffline=Овај документ не може бити приказан док радите ван мреже.  ДА бисте се повезали, из менија „Датотека‟ одбележите кућицу „Рад ван мреже‟.
 isprinting=За време штампе или прегледа стране пре штампе документ не може бити измењен.
 deniedPortAccess=Приступ задатом порту је искључен из безбедносних разлога.
-proxyResolveFailure=Посредник (proxy) ког сте подесили није нађен.  Молимо проверите подешавања посредника и пробајте поново.
-proxyConnectFailure=Веза је одбијена приликом покушаја повезивања са посредником ког сте задали.  Молимо да проверите подешавања посредника и да пробате поново.
-contentEncodingError=Страна коју покушавате да погледате није могла бити приказана јер користи неисправну или неподржану компресију.
-unsafeContentType=Страна коју покушавате да погледате није могла бити приказана јер је садржана у врсти датотека које нису безбедне за отварање.  Молимо да обавестите власнике сајта о овом проблему.
+proxyResolveFailure=Прокси којег сте подесили није нађен.  Молимо проверите подешавања проксија и пробајте поново.
+proxyConnectFailure=Веза је одбијена приликом покушаја повезивања са посредником ког сте задали.  Молимо да проверите подешавања проксија и да пробате поново.
+contentEncodingError=Страница коју покушавате да погледате није могла бити приказана јер користи неисправну или неподржану компресију.
+unsafeContentType=Страница коју покушавате да погледате није могла бити приказана јер је садржана у врсти датотека које нису безбедне за отварање.  Молимо да обавестите власнике сајта о овом проблему.
 externalProtocolTitle=Захтев за спољашњим протоколом
 externalProtocolPrompt=Спољни програм мора бити покренут да би обрадио везе %1$S:. Тражена веза:\n\n\n%2$S\n\n\nПрограм: %3$S\n\n\nАко нисте очекивали овај захтев, то може бити начин да се искористи слабост тог спољног програма, прекините захтев, осим ако сте сигурни да захтев није злонамеран.\n
 #LOCALIZATION NOTE (externalProtocolUnknown): The following string is shown if the application name can't be determined
 externalProtocolUnknown=<непознато>
 externalProtocolChkMsg=Запамти мој избор за све везе ове врсте.
 externalProtocolLaunchBtn=Покрени програм
 malwareBlocked=Сајт %S је пријављен као злонамеран и приступ њему је онемогућен на основу Ваших безбедносних поставки.
 phishingBlocked=Веб сајт на адреси %S је пријављен као фалсификат који наводи кориснике да одају личне или финансијске информације.
 cspFrameAncestorBlocked=Ова страница има политику безбедности садржаја која је спречава да буде уграђена на овакав начин.
-corruptedContentError=Страна коју желите да погедате не може бити приказана услед грешке у преносу.
+corruptedContentError=Страница коју желите да погледате не може бити приказана услед грешке у преносу.
 remoteXUL=Ова страница користи неподржану технологију која више није доступна у изворном издању.
--- a/dom/chrome/charsetTitles.properties
+++ b/dom/chrome/charsetTitles.properties
@@ -80,24 +80,21 @@ x-user-defined.title = корисничко
 ibm866.title = руско ћириличко (CP-866)
 ibm850.title = западноевропско (IBM-850)
 ibm852.title = централноевропско (IBM-852)
 ibm855.title = ћириличко (IBM-855)
 ibm857.title = турско (IBM-857)
 ibm862.title = хебрејско (IBM-862)
 gb18030.title = кинеско упрошћено (GB18030)
 x-mac-arabic.title = арапско (MacArabic)
-x-iso-8859-6-8-x.title = арапско (Langbox ISO-8859-6.8x)
-x-iso-8859-6-16.title = арапско (Langbox ISO-8859-6.16)
 x-mac-farsi.title = фарси (MacFarsi)
 x-mac-hebrew.title = хебрејско (MacHebrew)
 x-mac-devanagari.title = хинди (MacDevanagari)
 x-mac-gujarati.title = гуџаратско (MacGujarati)
 x-mac-gurmukhi.title = гурмушко (MacGurmukhi)
-x-sun-unicode-india-0.title = хинду (SunDevanagari)
 
 
 chardet.off.title                           = (искључено)
 chardet.universal_charset_detector.title    = универзално
 chardet.ja_parallel_state_machine.title     = јапанско
 chardet.ko_parallel_state_machine.title     = корејско
 chardet.zhtw_parallel_state_machine.title   = кинеско традиционално
 chardet.zhcn_parallel_state_machine.title   = кинеско упрошћено
--- a/dom/chrome/mathml/mathml.properties
+++ b/dom/chrome/mathml/mathml.properties
@@ -1,16 +1,17 @@
 # This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
 # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
 # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
 
-ChildCountIncorrect=Неисправне назнаке: неисправан број подређених елемената за ознаку <%1$S/>.
+InvalidChild=Неисправне ознаке: <%1$S> није дозвољен као подрђен елеменат од <%2$S>.
+ChildCountIncorrect=Неисправне ознаке: неисправан број подређених елемената за ознаку <%1$S/>.
 DuplicateMprescripts=Неисправне ознаке: Више од једног <mprescripts/> у <mmultiscripts/>.
 # LOCALIZATION NOTE:  The first child of <mmultiscript/> is the base, that is the element to which scripts are attached.
-NoBase=Invalid markup: Expected exactly one Base element in <mmultiscripts/>.  Found none.
+NoBase=Неисправне ознаке: Очекивао се тачно један основни елеменат у <mmultiscripts/>.  Ни јеан није пронађен.
 SubSupMismatch=Неисправне ознаке: Недовршен subscript/superscript пар у <mmultiscripts/>.
 
 # LOCALIZATION NOTE:  When localizing the single quotes ('), follow the conventions in css.properties for your target locale.
 AttributeParsingError=Грешка при обрађивању вредности '%1$S' за '%2$S' атрибут елемента <%3$S/>.  Атрибут је занемарен.
 AttributeParsingErrorNoTag=Грешка при обрађивању вредности '%1$S' за '%2$S' атрибут. Атрибут је занемарен.
 LengthParsingError=Грешка при обрађивању врендности '%1$S' MathML атрибута као дужине.  Атрибут је занемарен.
 DeprecatedSupersededBy='%1$S' је застарео у MathML 3, превазиђен од '%2$S'.
 UnitlessValuesAreDeprecated=Неименоване вредности су застареле у MathML 3.
--- a/dom/chrome/netError.dtd
+++ b/dom/chrome/netError.dtd
@@ -1,94 +1,104 @@
 <!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
    - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
    - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
 
 <!ENTITY loadError.label "Неуспешно учитавање странице">
-<!ENTITY retry.label "Пробај опет">
+<!ENTITY retry.label "Покушај поново">
+
 <!-- Specific error messages -->
 
-
 <!ENTITY connectionFailure.title "Неуспешно повезивање">
-<!ENTITY connectionFailure.longDesc "<p>Иако сајт изгледа легитимно, прегледач није могао да успостави везу.</p><ul><li>Ако је сајт привремено недоступан, можете покушати касније.</li><li>Ако имате исти проблем са другим сајтовима, проверите да ли је рачунар повезан на мрежу.</li><li>Ако је рачунар заштићен посредником (proxy) или ватробраном (firewall), проверите да ли су исправно подешени.</li></ul>">
+<!ENTITY connectionFailure.longDesc "<p>Иако сајт изгледа легитимно, прегледач није могао да успостави везу.</p><ul><li>Ако је сајт привремено недоступан, можете покушати касније.</li><li>Ако имате исти проблем са другим сајтовима, проверите да ли је рачунар повезан на мрежу.</li><li>Ако је рачунар заштићен проксијем или заштитним зидом, проверите да ли су исправно подешени.</li></ul>">
 
 <!ENTITY deniedPortAccess.title "Адреса је заштићена">
 <!ENTITY deniedPortAccess.longDesc "<p>Тражена адреса је одредила и порт (нпр. <q>mozilla.org:80</q> за порт 80 на сајту mozilla.org) који се обично користи у <em>друге</em> сврхе а не за преглед Веба. Прегледач је отказао захтев ради Ваше заштите и безбедности.</p>">
 
 <!ENTITY dnsNotFound.title "Сервер није пронађен">
-<!ENTITY dnsNotFound.longDesc "<p>Прегледач није могао да пронађе рачунар на задатој адреси.</p><ul><li>Да ли сте можда погрешили при укуцавању адресе? (пример: <q><strong>ww</strong>.mozilla.org</q> уместо <q><strong>www</strong>.mozilla.org</q>)</li><li>Да ли сте сигурни да адреса постоји?  Можда јој је истекла регистрација.</li><li>Да ли можете да прегледате друге сајтове?  Проверите подешавања мреже или подешавања DNS-а.</li><li>Да ли је рачунар заштићен ватробраном (firewall) или посредником (proxy)?  Неисправна подешавања могу да буду препрека читању садржаја са Веба.</li></ul>">
+<!ENTITY dnsNotFound.longDesc "<p>Прегледач није могао да пронађе рачунар на задатој адреси.</p><ul><li>Да ли сте можда погрешили при укуцавању адресе? (пример: <q><strong>ww</strong>.mozilla.org</q> уместо <q><strong>www</strong>.mozilla.org</q>)</li><li>Да ли сте сигурни да адреса постоји?  Можда јој је истекла регистрација.</li><li>Да ли можете да прегледате друге сајтове?  Проверите подешавања мреже или подешавања DNS-а.</li><li>Да ли је рачунар заштићен заштитним зидом или проксијем?  Неисправна подешавања могу да буду препрека читању садржаја са Веба.</li></ul>">
 
 <!ENTITY fileNotFound.title "Датотека није нађена">
 <!ENTITY fileNotFound.longDesc "<ul> <li>Проверите коришћење великих/малих слова или неке друге грешке у куцању.</li> <li>Проверите да ли је датотека премештена, преименована или избрисана.</li> </ul>">
 
 <!ENTITY generic.title "Захтев није могао да буде обрађен">
 <!ENTITY generic.longDesc "<p>Додатни подаци о овом проблему или грешци тренутно нису доступни.</p>">
 
 <!ENTITY malformedURI.title "Адреса није исправна">
-<!ENTITY malformedURI.longDesc "<ul> <li>Интернет адресе су обично налик на <strong>http://www.example.com/</strong></li> <li>Проверите да ли користите исправне знаке (нпр.<strong>/</strong>).</li> </ul>">
+<!ENTITY malformedURI.longDesc "<p>Адреса није у добром формату. Проверите да ли има грешака у адресној траци и покушајте поново.</p>">
 
 <!ENTITY netInterrupt.title "Веза са сервером је прекинута">
-<!ENTITY netInterrupt.longDesc "<p>Читач се успешно повезао, али је веза прекинута током размене података.  Молимо да пробате поново.</p><ul><li>Не можете да се повежете ни са другим сајтовима? Проверите да ли је рачунар прикључен на мрежу.</li><li>И даље имате проблема?  Обратите се администратору мреже или добављачу Интернета за помоћ.</li></ul>">
+<!ENTITY netInterrupt.longDesc "<p>Прегледач се успешно повезао, али је веза прекинута током размене података.  Молимо да пробате поново.</p><ul><li>Не можете да се повежете ни са другим сајтовима? Проверите да ли је рачунар прикључен на мрежу.</li><li>И даље имате проблема?  Обратите се администратору мреже или добављачу интернета за помоћ.</li></ul>">
 
 <!ENTITY notCached.title "Документ је истекао">
-<!ENTITY notCached.longDesc "<p>Тражени документ није доступан у кешу читача.</p><ul><li>Из безбедносних разлога, читач не добавља аутоматски поверљиве документе.  </li><li>Притисните „Пробај поново“ да бисте ручно добавили документ.</li></ul>">
+<!ENTITY notCached.longDesc "<p>Тражени документ није доступан у кешу прегледача.</p><ul><li>Из безбедносних разлога, прегледач не добавља аутоматски поверљиве документе.  </li><li>Притисните „Покушај поново“ да бисте ручно добавили документ.</li></ul>">
 
 <!ENTITY netOffline.title "Рад ван мреже">
-<!ENTITY netOffline.longDesc2 "<p>The browser is operating in its offline mode and cannot connect to the requested item.</p><ul><li>Is the computer connected to an active network?</li><li>Press &quot;Try Again&quot; to switch to online mode and reload the page.</li></ul>">
+<!ENTITY netOffline.longDesc2 "<p>Прегледач ради у режиму ван мреже и не може да се повеже на захтеван објекат</p><ul><li>Да ли је рачунар повезан на активну мрежу?</li><li>Притисните &quot;Покушај поново&quot; да се пребаците на онлајн режим и да поново учитате страницу.</li></ul>">
 
 <!ENTITY contentEncodingError.title "Грешка у кодирању садржаја">
 <!ENTITY contentEncodingError.longDesc "<p>Страна коју покушавате да прегледате не може бити приказана јер користи неисправан или неподржан вид компресије.</p><ul><li>Молимо да се обратите власницима сајта и обавестите их о овом проблему.</li></ul>">
 
 <!ENTITY unsafeContentType.title "Небезбедна врста датотеке">
-<!ENTITY unsafeContentType.longDesc "<ul> 
-<li>Молимо да се обратите власницима веб сајта и обавестите их о овом проблему.</li> 
-</ul>">
+<!ENTITY unsafeContentType.longDesc "
+<ul> 
+  <li>Молимо да се обратите власницима веб сајта и обавестите их о овом проблему.</li> 
+</ul>
+">
 
 <!ENTITY netReset.title "Веза са сервером је прекинута">
 <!ENTITY netReset.longDesc "<p>Мрежна веза је прекинута приликом договарања параметара везе.  Молимо да покушате поново.</p>">
 
 <!ENTITY netTimeout.title "Веза са сервером је истекла">
 <!ENTITY netTimeout.longDesc "<p>Тражени сајт није одговорио на захтев за повезивањем и прегледач је престао да чека на одговор</p><ul><li>Сервер је можда тренутно и привременопреоптерећен.  Молимо да пробате касније.</li><li>Да ли имате исти проблем и са другим сајтовима?  Ако да, проверите да ли је рачунар повезан на мрежу.</li><li>Да ли су Ваш рачунар или мрежа заштићени ватробраном (firewall) или посредником (proxy)?  Неисправна подешавања могу да спрече приступ мрежи.</li><li>Да ли још увек имате проблема са повезивањем?  У том случају обратите се за помоћ администратору система или добављачу услуге Интернета.</li></ul>">
 
-<!ENTITY protocolNotFound.title "Адреса није разумљива">
-<!ENTITY protocolNotFound.longDesc "<ul> <li>Можда ћете морати да поставите други програм како бисте видели ову страну.</li> </ul>">
+<!ENTITY unknownProtocolFound.title "Непознат протокол">
+<!ENTITY unknownProtocolFound.longDesc "<p>Адреса наводи протокол (нпр. <q>wxyz://</q>) који прегледач не препознаје, тако да прегледач не може да се повеже на сајт.</p><ul><li>Да ли покушавате да приступите мултимедијалном или другим сервисима? Проверите да ли постоје додатне захтевности на овом сајту.</li><li>Неки протоколи можда захтевају софтвере или прикључке трећих лица пре него што их прегледач може препознати.</li></ul>">
 
 <!ENTITY proxyConnectFailure.title "Прокси сервер одбија везу са сервером">
 <!ENTITY proxyConnectFailure.longDesc "<ul> <li>Проверите исправност подешавања прокси сервера.</li> <li>Питајте администратора ваше мреже да ли је прокси сервер активан.</li> </ul>">
 
 <!ENTITY proxyResolveFailure.title "Не могу да пронађем прокси сервер">
-<!ENTITY proxyResolveFailure.longDesc "<p>Рачунар је подешен да користи посреднички сервер (proxy) али тај заступник није пронађен.</p><ul><li>Да ли је подешавање посредника исправно?  Проверите подешавање и пробајте поново.</li><li>Да ли је рачунар повезан на активну мрежу?</li><li>Још увек имате проблема?  Обратите се за помоћ администратору Ваше мреже или добављачу услуге Интернета.</li></ul>">
+<!ENTITY proxyResolveFailure.longDesc "<p>Рачунар је подешен да користи прокси сервер али тај прокси није пронађен.</p><ul><li>Да ли је подешавање проксија исправно?  Проверите подешавања и пробајте поново.</li><li>Да ли је рачунар повезан на активну мрежу?</li><li>Још увек имате проблема?  Обратите се за помоћ администратору Ваше мреже или добављачу услуге интернета.</li></ul>">
 
 <!ENTITY redirectLoop.title "Страна није правилно преусмерена">
 <!ENTITY redirectLoop.longDesc "<ul> <li>Овај проблем понекад може бити проузрокован неприхватањем колачића.</li> </ul>">
 
-<!ENTITY unknownSocketType.title "Неочекиван одговор сервера">
-<!ENTITY unknownSocketType.longDesc "<ul> <li>Проверите да ли Ваш рачунар има постављен Лични безбедносни менаџер.</li> <li>Ово може бити проузроковано не стандардном подешавању сервера.</li> </ul>">
+<!ENTITY unknownSocketType.title "Неочекиван одговор">
+<!ENTITY unknownSocketType.longDesc "<p>Сајт је одговорио на захтев на неочекиван начин и прегледач не може да настави</p>">
 
 <!ENTITY nssFailure2.title "Безбедна веза није успостављена">
 <!ENTITY nssFailure2.longDesc "<p>Страница коју желите да гледате не може бити приказана зато што није могуће утврдити да су примљени подаци аутентични.</p><ul><li>Молимо да се обратите власницима сајта и обавестите их о проблему.</li></ul>">
 
 <!ENTITY nssBadCert.title "Безбедна веза није успостављена">
-<!ENTITY nssBadCert.longDesc2 "<ul> <li>Ово може да буде проблем са подешавањем сервера, или неко можда покушава да се представи као тај сервер.</li> <li>Ако сте се успешно повезали на овај сервер у прошлости, ова грешка може бити привремена па има смисла да касније покушате поново.</li> </ul>">
+<!ENTITY nssBadCert.longDesc2 "<ul>
+<li>Ово може да буде проблем са подешавањем сервера, или неко можда покушава да се представи као тај сервер.</li>
+<li>Ако сте се успешно повезали на овај сервер у прошлости, ова грешка може бити привремена па има смисла да касније покушате поново.</li> 
+</ul>
+">
 
 <!ENTITY malwareBlocked.title "Могући злонамеран сајт!">
-<!ENTITY malwareBlocked.longDesc " <p>Злонамерни сајтови покушавају да украду личне податке, искористе ваш рачунар за нападе на други, или нанесу штету вашем рачунару.</p> 
-<p>Власници веб сајтова који сматрају да су њихови сајтови грешком пријављени као злонамерни могу <a href='http://www.stopbadware.org/home/reviewinfo' >да траже преиспитивање</a>.</p>">
+<!ENTITY malwareBlocked.longDesc " 
+<p>Злонамерни сајтови покушавају да украду личне податке, искористе Ваш рачунар за нападе на други, или нанесу штету Вашем рачунару.</p> 
+<p>Власници веб сајтова који сматрају да су њихови сајтови грешком пријављени као злонамерни могу <a href='http://www.stopbadware.org/home/reviewinfo' >да траже преиспитивање</a>.</p>
+">
 
-<!ENTITY phishingBlocked.title "Могућ мрежни фалсификат!">
-<!ENTITY phishingBlocked.longDesc "<p>Уношење ма каквих личних података на овој страни може да буде узрок крађе идентитета или друге врсте преваре.</p> 
-<p>Ова врста мрежних фалсификата користи се у преварама познатим под именом „фишинг‟ (phishing), при којима се злонамерне веб стране или ел. адресе користе да имитирају изворе којима верујете.</p>">
+<!ENTITY phishingBlocked.title "Могућ веб фалсификат!">
+<!ENTITY phishingBlocked.longDesc "
+<p>Уношење ма каквих личних података на овој страни може да буде узрок крађе идентитета или друге врсте преваре.</p> 
+<p>Ова врста веб фалсификата користи се у преварама познатим под именом „фишинг‟ (phishing), при којима се злонамерне веб стране или адресе е-поште користе да имитирају изворе којима верујете.</p>
+">
 
 <!ENTITY cspFrameAncestorBlocked.title "Блокирано због полисе о безбедности садржаја">
 <!ENTITY cspFrameAncestorBlocked.longDesc "<p>Прегледач је спречио ову страницу да се учита на овај начин, јер страница има полису о безбедности садржаја која то онемогућава.</p>">
 
 <!ENTITY corruptedContentError.title "Грешка услед оштећеног садржаја">
 <!ENTITY corruptedContentError.longDesc "<p>Страна коју желите да погледате не може бити приказана услед грешке у преносу података.</p><ul><li>Молимо да се обратите власницима веб стране и обавестите их о проблему.</li></ul>">
 
 <!ENTITY remoteXUL.title "Удаљени XUL">
 <!ENTITY remoteXUL.longDesc "<p><ul><li>Молимо Вас контактирајте власнике Веб сајта како би сте им указали на овај проблем.</li></ul></p>">
+
 <!-- Include app-specific error messages - do not change this in localization!
      Some applications might override netErrorApp.dtd with their specific version,
      this inclusion needs to be intact for that approach to work correctly.
      Please, try to keep this at the end of the file. -->
-
 <!ENTITY % netErrorAppDTD SYSTEM "chrome://global/locale/netErrorApp.dtd">
 %netErrorAppDTD;
--- a/dom/chrome/netErrorApp.dtd
+++ b/dom/chrome/netErrorApp.dtd
@@ -1,10 +1,13 @@
 <!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
    - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
    - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+   
 <!-- Error messages that are likely to be overridden by applications go in this
      file, all messages that likely don't need to tie into app-specific UI
      should go into netError.dtd -->
 
-
 <!ENTITY securityOverride.linkText "Или можете додати изузетак…">
-<!ENTITY securityOverride.warningContent "<p>Не треба да додајете изузетак ако користите везу са интернетом којој не верујете у потпуности или ако нисте навикли да видите ово упозорење за овај сервер.</p> <p>Ако још увек желите да додате изузетак за овај сајт, можете да урадите то у напредним подршавањима за шифровање.</p>">
+<!ENTITY securityOverride.warningContent "
+<p>Не треба да додајете изузетак ако користите везу са интернетом којој не верујете у потпуности или ако нисте навикли да видите ово упозорење за овај сервер.</p>
+<p>Ако још увек желите да додате изузетак за овај сајт, можете да урадите то у напредним подешавањима за шифровање.</p>
+">
--- a/dom/chrome/nsWebBrowserPersist.properties
+++ b/dom/chrome/nsWebBrowserPersist.properties
@@ -3,14 +3,15 @@
 # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
 
 readError=%S не може бити сачуван, зато што је немогуће прочитати извор.\n\nПокушајте поново касније или обавестите администратора сервера.
 writeError=%S не може бити сачуван због непознате грешке.\n\nПокушајте да га сачувате на другом месту.
 launchError=%S не може бити отворен због непознате грешке.\n\nПокушајте да га прво сачувате на диск, а потом отворите.
 diskFull=Нема довољно простора на диску да би сачували %S.\n\nУклоните непотребне датотеке и покушајте поново, или покушајте да сачувате на другу локацију.
 readOnly=%S не може бити сачуван, због забране писања на диск, директоријум или датотеку.\n\nСкините забране и покушајте поново или покушајте да сачувате на другу локацију.
 accessError=%S не може бити сачуван због забране измене садржаја директоријума.\n\nСкините забране и покушајте поново или покушајте да сачувате на другу локацију.
-accessErrorSD=No SD card.\n\nAn SD card is required to download %S.
+SDAccessErrorCardReadOnly=Не могу преузет датотеку зато што је SD картица у употреби.
+SDAccessErrorCardMissing=Не могу преузет датотеку зато што недостаје SD картица.
 helperAppNotFound=%S не може бити отворен зато што програм који му је придружен не постоји. Промените придруживања у поставкама.
 noMemory=Нема довољно меморије за завршетак акције коју сте захтевали.\n\nИзађите из неких програма и покушајте поново.
 title=Преузимам %S
 fileAlreadyExistsError=%S не може бити сачуван јер већ постоји датотека са истим именом као '_files'.\n\nПокушајте да сачувате на другу локацију.
 fileNameTooLongError=%S не може бити сачуван зато што је име превише дугачко.\n\nПокушајте да сачувате са краћим именом.
--- a/dom/chrome/plugins.properties
+++ b/dom/chrome/plugins.properties
@@ -2,18 +2,20 @@
 # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
 # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
 
 # LOCALIZATION NOTE (plugins.properties):
 #    Those strings are inserted into an HTML page, so you all HTML characters
 #    have to be escaped in a way that they show up correctly in HTML!
 
 title_label=О прикључцима
-installedplugins_label=Installed plugins
-nopluginsareinstalled_label=No installed plugins found
-findpluginupdates_label=Пронађи доградње за инсталиране прикључке на
+installedplugins_label=Инсталирани прикључци
+nopluginsareinstalled_label=Нису пронађени инсталирани прикључци
+findpluginupdates_label=Пронађи надоградње за инсталиране прикључке на
 file_label=Датотека:
-path_label=Стаза:
-version_label=Издање:
-state_label=State:
+path_label=Путања:
+version_label=Верзија:
+state_label=Статус:
+state_enabled=Омогућен
+state_disabled=Онемогућен
 mimetype_label=MIME тип
 description_label=Опис
 suffixes_label=Суфикси