Pontoon: Update Serbian (sr) localization of Firefox
Localization authors:
- Marko Andrejić <marko.andrejic93@gmail.com>
--- a/browser/extensions/onboarding/onboarding.properties
+++ b/browser/extensions/onboarding/onboarding.properties
@@ -23,17 +23,17 @@ onboarding.notification-close-button-tooltip=Занемари
# LOCALIZATION NOTE(onboarding.complete): This string is used to describe an
# onboarding tour item that is complete.
onboarding.complete=Завршено
onboarding.tour-private-browsing=Приватно прегледање
onboarding.tour-private-browsing.title2=Сурфујте приватно.
# LOCALIZATION NOTE(onboarding.tour-private-browsing.description3): This string will be used in the private-browsing tour description. %S is brandShortName.
-onboarding.tour-private-browsing.description3=Желите да задржите нешто за себе? Користите приватно прегледање са заштитом од праћења. %S ће блокирати пратиоце на мрежи док прегледате и неће запамтити ваш историјат након што завршите вашу сесију.
+onboarding.tour-private-browsing.description3=Желите да задржите нешто за себе? Користите приватно прегледање са заштитом од праћења. %S ће блокирати пратиоце на мрежи док сурфујете и неће запамтити ваш историјат након што завршите вашу сесију.
onboarding.tour-private-browsing.button=Прикажи приватно прегледање у менију
onboarding.notification.onboarding-tour-private-browsing.title=Сурфујте приватно.
onboarding.notification.onboarding-tour-private-browsing.message2=Желите да задржите нешто за себе? Користите приватно прегледање са заштитом од праћења.
onboarding.tour-addons=Додаци
onboarding.tour-addons.title2=Завршите више ствари.
# LOCALIZATION NOTE(onboarding.tour-addons.description2): This string will be used in the add-on tour description. %S is brandShortName
onboarding.tour-addons.description2=Додаци додају могућности %S-у, тако да ваш прегледач ради напорније за вас. Поредите цене, проверите време или изразите своју личност са личним темама.