Pontoon: Update Serbian (sr) localization of Firefox
authorMarko Andrejić <marko.andrejic93@gmail.com>
Thu, 10 Aug 2017 14:35:44 +0000
changeset 917 0f73daf8b6e2e30c88b38cb005af7b19b2009511
parent 916 4d56116ea418329eedb2d567fac48bb3bc0b033d
child 918 3a652f58b643f36f5a3b50e8284fdbb30b320947
push id223
push userpontoon@mozilla.com
push dateThu, 10 Aug 2017 14:35:48 +0000
Pontoon: Update Serbian (sr) localization of Firefox Localization authors: - Marko Andrejić <marko.andrejic93@gmail.com>
browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd
browser/chrome/browser/browser.dtd
browser/chrome/browser/browser.properties
browser/chrome/browser/preferences-old/advanced.dtd
browser/chrome/browser/preferences/advanced.dtd
browser/updater/updater.ini
dom/chrome/plugins.properties
toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd
toolkit/chrome/mozapps/extensions/update.dtd
toolkit/chrome/mozapps/extensions/update.properties
toolkit/chrome/mozapps/update/history.dtd
--- a/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd
+++ b/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd
@@ -7,17 +7,17 @@
 # These strings are also used in the update pane of preferences.
 # See about:preferences#advanced.
 -->
 <!-- LOCALIZATION NOTE (update.checkForUpdatesButton.*, update.updateButton.*):
 # Only one button is present at a time.
 # The button when displayed is located directly under the Firefox version in
 # the about dialog (see bug 596813 for screenshots).
 -->
-<!ENTITY update.checkForUpdatesButton.label       "Провери да ли постоје надоградње">
+<!ENTITY update.checkForUpdatesButton.label       "Провери да ли постоје ажурирања">
 <!ENTITY update.checkForUpdatesButton.accesskey   "П">
 <!ENTITY update.updateButton.label3               "Рестартуј да се &brandShorterName; ажурира">
 <!ENTITY update.updateButton.accesskey            "к">
 
 
 <!-- LOCALIZATION NOTE (warningDesc.version): This is a warning about the experimental nature of Nightly and Aurora builds. It is only shown in those versions. -->
 <!ENTITY warningDesc.version        "&brandShortName; је експерименталан и може бити нестабилан.">
 <!-- LOCALIZATION NOTE (warningDesc.telemetryDesc): This is a notification that Nightly/Aurora builds automatically send Telemetry data back to Mozilla. It is only shown in those versions. "It" refers to brandShortName. -->
@@ -59,17 +59,17 @@
 <!-- LOCALIZATION NOTE (bottomLinks.privacy): This is a link title that links to https://www.mozilla.org/legal/privacy/. -->
 <!ENTITY bottomLinks.privacy        "Полиса приватности">
 
 <!-- LOCALIZATION NOTE (update.checkingForUpdates): try to make the localized text short (see bug 596813 for screenshots). -->
 <!ENTITY update.checkingForUpdates  "Провера надоградњи…">
 <!-- LOCALIZATION NOTE (update.noUpdatesFound): try to make the localized text short (see bug 596813 for screenshots). -->
 <!ENTITY update.noUpdatesFound      "&brandShortName; је ажуран">
 <!-- LOCALIZATION NOTE (update.adminDisabled): try to make the localized text short (see bug 596813 for screenshots). -->
-<!ENTITY update.adminDisabled       "Системски администратор је онемогућио надоградње">
+<!ENTITY update.adminDisabled       "Системски администратор је онемогућио ажурирања">
 <!-- LOCALIZATION NOTE (update.otherInstanceHandlingUpdates): try to make the localized text short -->
 <!ENTITY update.otherInstanceHandlingUpdates "&brandShortName; се ажурира ">
 <!ENTITY update.restarting          "Поново покрећем…">
 
 <!-- LOCALIZATION NOTE (update.failed.start,update.failed.linkText,update.failed.end):
      update.failed.start, update.failed.linkText, and update.failed.end all go into
      one line with linkText being wrapped in an anchor that links to a site to download
      the latest version of Firefox (e.g. http://www.firefox.com). As this is all in
@@ -77,26 +77,26 @@
 <!ENTITY update.failed.start        "Ажурирање није успело. ">
 <!ENTITY update.failed.linkText     "Преузми најновије издање">
 <!ENTITY update.failed.end          "">
 
 <!-- LOCALIZATION NOTE (update.manual.start,update.manual.end): update.manual.start and update.manual.end
      all go into one line and have an anchor in between with text that is the same as the link to a site
      to download the latest version of Firefox (e.g. http://www.firefox.com). As this is all in one line,
      try to make the localized text short (see bug 596813 for screenshots). -->
-<!ENTITY update.manual.start        "Надоградње су доступне на ">
+<!ENTITY update.manual.start        "Ажурирања су доступна на ">
 <!ENTITY update.manual.end          "">
 
 <!-- LOCALIZATION NOTE (update.unsupported.start,update.unsupported.linkText,update.unsupported.end):
      update.unsupported.start, update.unsupported.linkText, and
      update.unsupported.end all go into one line with linkText being wrapped in
      an anchor that links to a site to provide additional information regarding
      why the system is no longer supported. As this is all in one line, try to
      make the localized text short (see bug 843497 for screenshots). -->
-<!ENTITY update.unsupported.start    "Не можете да извршите надоградње на овом систему. ">
+<!ENTITY update.unsupported.start    "Не можете да извршите ажурирања на овом систему. ">
 <!ENTITY update.unsupported.linkText "Сазнајте више">
 <!ENTITY update.unsupported.end      "">
 
 <!-- LOCALIZATION NOTE (update.downloading.start,update.downloading.end): update.downloading.start and
      update.downloading.end all go into one line, with the amount downloaded inserted in between. As this
      is all in one line, try to make the localized text short (see bug 596813 for screenshots). The — is
      the "em dash" (long dash).
      example: Downloading update — 111 KB of 13 MB -->
--- a/browser/chrome/browser/browser.dtd
+++ b/browser/chrome/browser/browser.dtd
@@ -1,14 +1,14 @@
 <!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
    - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
    - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
 
 <!-- LOCALIZATION NOTE : FILE This file contains the browser main menu items -->
-<!-- LOCALIZATION NOTE : FILE Do not translate commandkeys --> 
+<!-- LOCALIZATION NOTE : FILE Do not translate commandkeys -->
 
 <!-- LOCALIZATION NOTE (mainWindow.title): DONT_TRANSLATE -->
 <!ENTITY mainWindow.title "&brandFullName;">
 <!-- LOCALIZATION NOTE (mainWindow.titlemodifier) : DONT_TRANSLATE -->
 <!ENTITY mainWindow.titlemodifier "&brandFullName;">
 <!-- LOCALIZATION NOTE (mainWindow.titlemodifiermenuseparator): DONT_TRANSLATE -->
 <!ENTITY mainWindow.titlemodifiermenuseparator " - ">
 <!-- LOCALIZATION NOTE (mainWindow.titlePrivateBrowsingSuffix): This will be appended to the window's title
@@ -257,17 +257,17 @@ These should match what Safari and other
   -  shortcut keys on Linux. -->
 <!ENTITY bookmarksGtkCmd.commandkey "о">
 <!ENTITY bookmarksWinCmd.commandkey "i">
 
 <!ENTITY historyButton.label            "Историјат">
 <!ENTITY historySidebarCmd.commandKey   "h">
 
 <!ENTITY toolsMenu.label              "Алатке">
-<!ENTITY toolsMenu.accesskey          "А"> 
+<!ENTITY toolsMenu.accesskey          "А">
 
 <!ENTITY keywordfield.label           "Додај кључну реч за ову претрагу…">
 <!ENTITY keywordfield.accesskey       "Д">
 
 <!ENTITY downloads.label              "Преузимања">
 <!ENTITY downloads.accesskey          "П">
 <!ENTITY downloads.commandkey         "j">
 <!ENTITY downloadsUnix.commandkey     "y">
@@ -276,66 +276,66 @@ These should match what Safari and other
 <!ENTITY addons.commandkey            "A">
 
 <!ENTITY webDeveloperMenu.label       "Програмер">
 <!ENTITY webDeveloperMenu.accesskey   "г">
 
 <!ENTITY inspectContextMenu.label     "Испитај елеменат">
 <!ENTITY inspectContextMenu.accesskey "И">
 
-<!ENTITY fileMenu.label         "Датотека"> 
+<!ENTITY fileMenu.label         "Датотека">
 <!ENTITY fileMenu.accesskey       "Д">
 <!ENTITY newUserContext.label             "Нови језичак">
 <!ENTITY newUserContext.accesskey         "ј">
 <!ENTITY newNavigatorCmd.label        "Нови прозор">
 <!ENTITY newNavigatorCmd.key        "N">
 <!ENTITY newNavigatorCmd.accesskey      "Н">
 <!ENTITY newPrivateWindow.label     "Нови приватан прозор">
 <!ENTITY newPrivateWindow.accesskey "п">
 <!ENTITY newNonRemoteWindow.label   "Нови не-e10s прозор">
 
-<!ENTITY editMenu.label         "Уређивање"> 
-<!ENTITY editMenu.accesskey       "У"> 
-<!ENTITY undoCmd.label            "Поништи">  
-<!ENTITY undoCmd.key            "Z">  
-<!ENTITY undoCmd.accesskey          "ш"> 
-<!ENTITY redoCmd.label            "Понови">  
-<!ENTITY redoCmd.key            "Y">  
-<!ENTITY redoCmd.accesskey          "П"> 
-<!ENTITY cutCmd.label           "Исеци">  
-<!ENTITY cutCmd.key             "X">  
-<!ENTITY cutCmd.accesskey         "ц"> 
-<!ENTITY copyCmd.label            "Копирај">  
-<!ENTITY copyCmd.key            "C">  
-<!ENTITY copyCmd.accesskey          "К"> 
-<!ENTITY pasteCmd.label           "Налепи">  
-<!ENTITY pasteCmd.key           "V">  
-<!ENTITY pasteCmd.accesskey         "Н"> 
-<!ENTITY deleteCmd.label          "Избриши">  
-<!ENTITY deleteCmd.key            "D">  
-<!ENTITY deleteCmd.accesskey        "ш"> 
-<!ENTITY selectAllCmd.label         "Изабери све">  
-<!ENTITY selectAllCmd.key         "A">  
-<!ENTITY selectAllCmd.accesskey       "а"> 
+<!ENTITY editMenu.label         "Уређивање">
+<!ENTITY editMenu.accesskey       "У">
+<!ENTITY undoCmd.label            "Поништи">
+<!ENTITY undoCmd.key            "Z">
+<!ENTITY undoCmd.accesskey          "ш">
+<!ENTITY redoCmd.label            "Понови">
+<!ENTITY redoCmd.key            "Y">
+<!ENTITY redoCmd.accesskey          "П">
+<!ENTITY cutCmd.label           "Исеци">
+<!ENTITY cutCmd.key             "X">
+<!ENTITY cutCmd.accesskey         "ц">
+<!ENTITY copyCmd.label            "Копирај">
+<!ENTITY copyCmd.key            "C">
+<!ENTITY copyCmd.accesskey          "К">
+<!ENTITY pasteCmd.label           "Налепи">
+<!ENTITY pasteCmd.key           "V">
+<!ENTITY pasteCmd.accesskey         "Н">
+<!ENTITY deleteCmd.label          "Избриши">
+<!ENTITY deleteCmd.key            "D">
+<!ENTITY deleteCmd.accesskey        "ш">
+<!ENTITY selectAllCmd.label         "Изабери све">
+<!ENTITY selectAllCmd.key         "A">
+<!ENTITY selectAllCmd.accesskey       "а">
 <!ENTITY preferencesCmd2.label       "Поставке">
 <!ENTITY preferencesCmd2.accesskey     "о">
 <!ENTITY preferencesCmdUnix.label       "Поставке">
-<!ENTITY preferencesCmdUnix.accesskey     "П"> 
+<!ENTITY preferencesCmdUnix.accesskey     "П">
 
 <!ENTITY clearRecentHistory.label               "Обриши историјат…">
 
 <!ENTITY privateBrowsingCmd.commandkey          "P">
 
-<!ENTITY viewMenu.label         "Преглед"> 
-<!ENTITY viewMenu.accesskey       "г"> 
-<!ENTITY viewToolbarsMenu.label       "Алатне траке"> 
-<!ENTITY viewToolbarsMenu.accesskey     "А"> 
+<!ENTITY viewMenu.label         "Преглед">
+<!ENTITY viewMenu.accesskey       "г">
+<!ENTITY viewToolbarsMenu.label       "Алатне траке">
+<!ENTITY viewToolbarsMenu.accesskey     "А">
 <!ENTITY viewSidebarMenu.label "Бочна палета">
 <!ENTITY viewSidebarMenu.accesskey "Б">
-<!ENTITY viewCustomizeToolbar.label       "Прилагоди…"> 
+<!ENTITY viewCustomizeToolbar.label       "Прилагоди…">
 <!ENTITY viewCustomizeToolbar.accesskey     "ш">
 <!ENTITY overflowCustomizeToolbar.label       "Прилагоди алатну траку…">
 <!ENTITY overflowCustomizeToolbar.accesskey   "г">
 
 <!ENTITY historyMenu.label "Историјат">
 <!ENTITY historyMenu.accesskey "И">
 <!ENTITY historyUndoMenu.label "Недавно затворени језичци">
 <!-- LOCALIZATION NOTE (historyUndoWindowMenu): see bug 394759 -->
@@ -526,17 +526,17 @@ These should match what Safari and other
 <!ENTITY openLinkCmdInContainerTab.accesskey "т">
 <!ENTITY showOnlyThisFrameCmd.label     "Прикажи само овај оквир">
 <!ENTITY showOnlyThisFrameCmd.accesskey "о">
 <!ENTITY reloadCmd.commandkey         "r">
 <!ENTITY reloadFrameCmd.label         "Обнови оквир">
 <!ENTITY reloadFrameCmd.accesskey     "и">
 <!ENTITY viewPartialSourceForSelectionCmd.label "Преглед изворног кода изабраног дела">
 <!ENTITY viewPartialSourceForMathMLCmd.label    "Преглед MathML кода">
-<!-- LOCALIZATION NOTE (viewPartialSourceCmd.accesskey): This accesskey is used for both 
+<!-- LOCALIZATION NOTE (viewPartialSourceCmd.accesskey): This accesskey is used for both
          viewPartialSourceForSelectionCmd.label and viewPartialSourceForMathMLCmd.label -->
 <!ENTITY viewPartialSourceCmd.accesskey "е">
 <!ENTITY viewPageSourceCmd.label      "Преглед изворног кода">
 <!ENTITY viewPageSourceCmd.accesskey  "П">
 <!ENTITY viewFrameSourceCmd.label     "Преглед изворног кода оквира">
 <!ENTITY viewFrameSourceCmd.accesskey "о">
 <!ENTITY viewPageInfoCmd.label        "Подаци о страници">
 <!ENTITY viewPageInfoCmd.accesskey    "н">
@@ -593,17 +593,17 @@ These should match what Safari and other
 <!ENTITY playPluginCmd.accesskey      "п">
 <!ENTITY hidePluginCmd.label          "Сакриј овај прикључак">
 <!ENTITY hidePluginCmd.accesskey      "ч">
 <!ENTITY copyLinkCmd.label            "Копирај одредиште везе">
 <!ENTITY copyLinkCmd.accesskey        "К">
 <!ENTITY copyImageCmd.label           "Копирај одредиште слике">
 <!ENTITY copyImageCmd.accesskey       "т">
 <!ENTITY copyImageContentsCmd.label   "Копирај слику">
-<!ENTITY copyImageContentsCmd.accesskey  "у"> 
+<!ENTITY copyImageContentsCmd.accesskey  "у">
 <!ENTITY copyVideoURLCmd.label        "Копирај одредиште за видео">
 <!ENTITY copyVideoURLCmd.accesskey    "К">
 <!ENTITY copyAudioURLCmd.label        "Копирај одредиште за аудио">
 <!ENTITY copyAudioURLCmd.accesskey    "К">
 <!ENTITY copyEmailCmd.label           "Копирај е-пошту">
 <!ENTITY copyEmailCmd.accesskey       "ш">
 <!ENTITY thisFrameMenu.label              "У овом оквиру">
 <!ENTITY thisFrameMenu.accesskey          "р">
@@ -689,23 +689,23 @@ you can use these alternative items. Oth
 <!ENTITY sidebarCloseButton.tooltip     "Затвори бочну палету">
 <!ENTITY sidebarMenuClose.label         "Затвори бочну палету">
 
 <!ENTITY quitApplicationCmdWin2.label       "Изађи">
 <!ENTITY quitApplicationCmdWin2.accesskey   "И">
 <!ENTITY quitApplicationCmdWin2.tooltip     "Изађи из &brandShorterName;">
 <!ENTITY goBackCmd.commandKey "[">
 <!ENTITY goForwardCmd.commandKey "]">
-<!ENTITY quitApplicationCmd.label       "Изађи"> 
+<!ENTITY quitApplicationCmd.label       "Изађи">
 <!ENTITY quitApplicationCmd.accesskey   "И">
 <!ENTITY quitApplicationCmdMac2.label   "Изађи из &brandShorterName;">
 <!ENTITY quitApplicationCmd.key         "Q">
 
-<!ENTITY closeCmd.label                 "Затвори">  
-<!ENTITY closeCmd.key                   "W">  
+<!ENTITY closeCmd.label                 "Затвори">
+<!ENTITY closeCmd.key                   "W">
 <!ENTITY closeCmd.accesskey             "З">
 
 <!ENTITY toggleMuteCmd.key              "M">
 
 <!ENTITY pageStyleMenu.label "Стил странице">
 <!ENTITY pageStyleMenu.accesskey "С">
 <!ENTITY pageStyleNoStyle.label "Без стила">
 <!ENTITY pageStyleNoStyle.accesskey "Б">
@@ -959,17 +959,17 @@ you can use these alternative items. Oth
 <!ENTITY panicButton.thankyou.buttonlabel         "Хвала!">
 
 <!ENTITY emeLearnMoreContextMenu.label            "Сазнајте више о DRM…">
 <!ENTITY emeLearnMoreContextMenu.accesskey        "С">
 
 <!ENTITY updateAvailable.message "Ажурирајте ваш &brandShorterName; за нове могућности.">
 <!ENTITY updateAvailable.whatsnew.label "Погледајте шта је ново.">
 <!ENTITY updateAvailable.header.message "Ажурирање &brandShorterName;-а је доступно.">
-<!ENTITY updateAvailable.acceptButton.label "Преузми надоградње">
+<!ENTITY updateAvailable.acceptButton.label "Преузми ажурирање">
 <!ENTITY updateAvailable.acceptButton.accesskey "П">
 <!ENTITY updateAvailable.cancelButton.label "Не сада">
 <!ENTITY updateAvailable.cancelButton.accesskey "Н">
 <!ENTITY updateAvailable.panelUI.label "Ажурирај &brandShorterName;">
 
 <!ENTITY updateManual.message "Преузмите &brandShorterName; и ми ћемо вам помоћи да га инсталирате.">
 <!ENTITY updateManual.whatsnew.label "Погледајте шта је ново.">
 <!ENTITY updateManual.header.message "&brandShorterName; се не може ажурирати на последњу верзију.">
--- a/browser/chrome/browser/browser.properties
+++ b/browser/chrome/browser/browser.properties
@@ -212,23 +212,20 @@ addonInstallErrorIncompatible=%3$S не може да буде инсталиран, јер није компатибилан са %1$S %2$S верзијом.
 
 # LOCALIZATION NOTE (addonInstallErrorBlocklisted): %S is add-on name
 addonInstallErrorBlocklisted=%S не може да буде инсталиран, јер је велика вероватноћа да ће проузроковати нестабилност или проблеме за безбедношћу.
 
 unsignedAddonsDisabled.message=Један или више инсталираних додатака се не могу верификовати па су онемогућени.
 unsignedAddonsDisabled.learnMore.label=Сазнајте више
 unsignedAddonsDisabled.learnMore.accesskey=С
 
-# LOCALIZATION NOTE (compactLightTheme.name): This is displayed in about:addons -> Appearance
-compactLightTheme.name=Светла
-compactLightTheme.description=Тема са светлим бојама.
+# LOCALIZATION NOTE (lightTheme.name): This is displayed in about:addons -> Appearance
+lightTheme.name=Светла
 
-# LOCALIZATION NOTE (compactDarkTheme.name): This is displayed in about:addons -> Appearance
-compactDarkTheme.name=Тамна
-compactDarkTheme.description=Тема са тамним бојама.
+# LOCALIZATION NOTE (darkTheme.name): This is displayed in about:addons -> Appearance
 
 # LOCALIZATION NOTE (lwthemeInstallRequest.message2): %S will be replaced with
 # the host name of the site.
 lwthemeInstallRequest.message2=Овај сајт (%S) је покушао инсталирати тему.
 lwthemeInstallRequest.allowButton2=Дозволи
 lwthemeInstallRequest.allowButton.accesskey2=Д
 
 # LOCALIZATION NOTE (lwthemeNeedsRestart.message):
--- a/browser/chrome/browser/preferences-old/advanced.dtd
+++ b/browser/chrome/browser/preferences-old/advanced.dtd
@@ -79,24 +79,24 @@ available. -->
 <!ENTITY limitCacheSizeAfter.label       "MB простора">
 <!ENTITY clearCacheNow.label             "Очисти сад">
 <!ENTITY clearCacheNow.accesskey         "с">
 <!ENTITY clearOfflineAppCacheNow.label   "Очисти сад">
 <!ENTITY clearOfflineAppCacheNow.accesskey "т">
 <!ENTITY overrideSmartCacheSize.label    "Занемари аутоматско управљање кешом">
 <!ENTITY overrideSmartCacheSize.accesskey "З">
 
-<!ENTITY updateTab.label                 "Надоградње">
+<!ENTITY updateTab.label                 "Ажурирања">
 
 <!ENTITY updateApplication.label         "&brandShortName; ажурирања">
-<!ENTITY updateAuto1.label               "Аутоматски инсталирај надоградње (препоручено: повећана сигурност)">
+<!ENTITY updateAuto1.label               "Аутоматски ажурирај (препоручено: повећана сигурност)">
 <!ENTITY updateAuto1.accesskey           "А">
-<!ENTITY updateCheckChoose.label         "Проверавај надоградње, али ме питај да ли да их инсталирам">
+<!ENTITY updateCheckChoose.label         "Проверавај ажурирања, али ме питај да ли да их инсталирам">
 <!ENTITY updateCheckChoose.accesskey     "и">
-<!ENTITY updateManual.label              "Никад не проверавај надоградње (не препоручује се)">
+<!ENTITY updateManual.label              "Никад не проверавај ажурирања (не препоручује се)">
 <!ENTITY updateManual.accesskey          "Н">
 
 <!ENTITY updateHistory.label             "Прикажи историјат ажурирања">
 <!ENTITY updateHistory.accesskey         "и">
 
 <!ENTITY useService.label                "Употреби позадинске сервисе за инсталацију надоградњи">
 <!ENTITY useService.accesskey            "з">
 
--- a/browser/chrome/browser/preferences/advanced.dtd
+++ b/browser/chrome/browser/preferences/advanced.dtd
@@ -72,17 +72,17 @@ available. -->
 <!ENTITY limitCacheSizeAfter.label       "MB простора">
 <!ENTITY clearCacheNow.label             "Очисти сад">
 <!ENTITY clearCacheNow.accesskey         "с">
 <!ENTITY clearOfflineAppCacheNow.label   "Очисти сад">
 <!ENTITY clearOfflineAppCacheNow.accesskey "т">
 <!ENTITY overrideSmartCacheSize.label    "Занемари аутоматско управљање кешом">
 <!ENTITY overrideSmartCacheSize.accesskey "З">
 
-<!ENTITY updateTab.label                 "Надоградње">
+<!ENTITY updateTab.label                 "Ажурирања">
 
 <!-- LOCALIZATION NOTE (updateApplication.label):
   Strings from aboutDialog.dtd are displayed in this section of the preferences.
   Please check for possible accesskey conflicts.
 -->
 <!ENTITY updateApplication.label         "&brandShortName; ажурирања">
 <!-- LOCALIZATION NOTE (updateApplication.version.*): updateApplication.version.pre
 # is followed by a version number, keep the trailing space or replace it with a
@@ -90,38 +90,37 @@ available. -->
 # after the version number, and is empty on purpose for English. You can use it
 # if required by your language.
  -->
 <!ENTITY updateApplicationDescription.label
                                          "Учините &brandShortName; ажурним за боље перформансе, стабилност и безбедност.">
 <!ENTITY updateApplication.version.pre   "Верзија ">
 <!ENTITY updateApplication.version.post  "">
 <!ENTITY updateApplication.description   "Дозволи &brandShortName;-у да">
-<!ENTITY updateAuto3.label               "Аутоматски инсталирај ажурирања (препоручено)">
+<!ENTITY updateAuto3.label               "Аутоматски ажурирај (препоручено)">
 <!ENTITY updateAuto3.accesskey           "А">
-<!ENTITY updateCheckChoose2.label        "Проверава надоградње али ме питај да ли да их инсталирам">
+<!ENTITY updateCheckChoose2.label        "Проверава ажурирања али ме питај да ли да их инсталирам">
 <!ENTITY updateCheckChoose2.accesskey    "и">
-<!ENTITY updateManual2.label             "Никадa не проверава надоградње (не препоручује се)">
+<!ENTITY updateManual2.label             "Никадa не проверава ажурирања (не препоручује се)">
 <!ENTITY updateManual2.accesskey         "Н">
 
 <!ENTITY updateHistory2.label            "Прикажи историјат ажурирања…">
 <!ENTITY updateHistory2.accesskey        "и">
 
 <!ENTITY useService.label                "Употреби позадинске сервисе за инсталацију надоградњи">
 <!ENTITY useService.accesskey            "з">
 
 <!ENTITY enableSearchUpdate2.label       "Аутоматски ажурирај претраживаче">
 <!ENTITY enableSearchUpdate2.accesskey   "п">
 
 <!ENTITY offlineStorageNotify.label               "Обавести ме када веб сајт затражи да смести податке за коришћење ван мреже">
 <!ENTITY offlineStorageNotify.accesskey           "ж">
 <!ENTITY offlineStorageNotifyExceptions.label     "Изузеци">
 <!ENTITY offlineStorageNotifyExceptions.accesskey "И">
 
-<!ENTITY offlineAppsList2.label          "Следећи сајтови смеју да складиште податке за коришћење ван мреже:">
 <!ENTITY offlineAppsList.height          "9em">
 <!ENTITY offlineAppsListRemove.label     "Уклони…">
 <!ENTITY offlineAppsListRemove.accesskey "У">
 <!ENTITY offlineAppRemove.confirm        "Уклони податке о сајту">
 
 <!ENTITY certificateTab.label            "Сертификати">
 <!ENTITY certPersonal2.description       "Када сервер затражи ваш лични сертификат">
 <!ENTITY selectCerts.auto                "Изабери један аутоматски">
--- a/browser/updater/updater.ini
+++ b/browser/updater/updater.ini
@@ -1,10 +1,10 @@
-; This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
-; License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
-; file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
 
-; This file is in the UTF-8 encoding
-; All strings must be less than 600 chars.
+# This file is in the UTF-8 encoding
+# All strings must be less than 600 chars.
 [Strings]
 TitleText=%MOZ_APP_DISPLAYNAME% надоградња
-InfoText=%MOZ_APP_DISPLAYNAME% инсталира надоградње и биће покренут за неколико тренутака…
+InfoText=%MOZ_APP_DISPLAYNAME% се ажурира и биће покренут за неколико тренутака…
 MozillaMaintenanceDescription=Mozilla сервис за одржавање обезбеђује да увек имате последње и најбезбедније издање Mozilla Firefox-а на рачунару. Одржавање Firefox-а у најновијем изадњу је веома битно за безбедност на интернету па Mozilla препоручује да овај сервис држите укљученим.
--- a/dom/chrome/plugins.properties
+++ b/dom/chrome/plugins.properties
@@ -4,17 +4,17 @@
 
 # LOCALIZATION NOTE (plugins.properties):
 #    Those strings are inserted into an HTML page, so all HTML characters
 #    have to be escaped in a way that they show up correctly in HTML!
 
 title_label=О прикључцима
 installedplugins_label=Инсталирани прикључци
 nopluginsareinstalled_label=Нису пронађени инсталирани прикључци
-findpluginupdates_label=Пронађи надоградње за инсталиране прикључке на
+findpluginupdates_label=Пронађи ажурирања за инсталиране прикључке на
 file_label=Датотека:
 path_label=Путања:
 version_label=Верзија:
 state_label=Статус:
 state_enabled=Омогућен
 state_disabled=Онемогућен
 mimetype_label=MIME тип
 description_label=Опис
--- a/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd
+++ b/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd
@@ -8,17 +8,17 @@
 <!-- LOCALIZATION NOTE (search.commandKey):
      The search command key should match findOnCmd.commandkey from browser.dtd -->
 <!ENTITY search.commandkey                    "f">
 
 <!ENTITY loading.label                        "Учитавање…">
 <!ENTITY listEmpty.installed.label            "Нисте инсталирали ни један додатак ове врсте">
 <!ENTITY listEmpty.availableUpdates.label     "Нема надоградњи">
 <!ENTITY listEmpty.recentUpdates.label        "Нисте недавно ажурирали додатке">
-<!ENTITY listEmpty.findUpdates.label          "Провери надоградње">
+<!ENTITY listEmpty.findUpdates.label          "Провери да ли постоје ажурирања">
 <!ENTITY listEmpty.search.label               "Нема резултата претраге додатака">
 <!ENTITY listEmpty.button.label               "Сазнајте више о додацима">
 <!ENTITY installAddonFromFile.label           "Инсталирај додатак из датотеке…">
 <!ENTITY installAddonFromFile.accesskey       "И">
 <!ENTITY toolsMenu.tooltip                    "Алатке за све додатке">
 
 <!ENTITY getThemes.description                "Желите да персонализујете ваш прегледач?">
 <!ENTITY getThemes.learnMore                  "Изаберите неку од хиљаду тема.">
@@ -66,24 +66,24 @@
 <!ENTITY updates.resetUpdatesToAutomatic.accesskey   "С">
 <!ENTITY updates.resetUpdatesToManual.label          "Све додатке мануелно надогради">
 <!ENTITY updates.resetUpdatesToManual.accesskey      "м">
 <!ENTITY updates.updating.label               "Надоградња додатака">
 <!ENTITY updates.installed.label              "Ваши додаци су надограђени.">
 <!ENTITY updates.downloaded.label             "Ваши додаци су преузети.">
 <!ENTITY updates.restart.label                "Поново покрените да бисте довршили инсталацију">
 <!ENTITY updates.noneFound.label              "Нема надоградњи">
-<!ENTITY updates.manualUpdatesFound.label     "Погледај доступне надоградње">
-<!ENTITY updates.updateSelected.label         "Инсталирај надоградње">
-<!ENTITY updates.updateSelected.tooltip       "Инсталирајте доступне надоградње са овог списка">
+<!ENTITY updates.manualUpdatesFound.label     "Погледај доступна ажурирања">
+<!ENTITY updates.updateSelected.label         "Инсталирај ажурирања">
+<!ENTITY updates.updateSelected.tooltip       "Инсталирајте доступна ажурирања са овог списка">
 
 <!-- addon actions -->
 <!ENTITY cmd.showDetails.label                "Прикажи више информација">
 <!ENTITY cmd.showDetails.accesskey            "в">
-<!ENTITY cmd.findUpdates.label                "Нађи надоградње">
+<!ENTITY cmd.findUpdates.label                "Нађи ажурирања">
 <!ENTITY cmd.findUpdates.accesskey            "Н">
 <!ENTITY cmd.preferencesWin.label             "Поставке">
 <!ENTITY cmd.preferencesWin.accesskey         "П">
 <!ENTITY cmd.preferencesUnix.label            "Поставке">
 <!ENTITY cmd.preferencesUnix.accesskey        "П">
 <!ENTITY cmd.about.label                      "О програму">
 <!ENTITY cmd.about.accesskey                  "О">
 
@@ -110,19 +110,19 @@
 <!ENTITY cmd.showPreferencesWin.tooltip       "Промени подешавања овог додатка">
 <!ENTITY cmd.showPreferencesUnix.label        "Поставке">
 <!ENTITY cmd.showPreferencesUnix.tooltip      "Промени подешавања овог додатка">
 <!ENTITY cmd.contribute.label                 "Допринеси">
 <!ENTITY cmd.contribute.accesskey             "Д">
 <!ENTITY cmd.contribute.tooltip               "Дајте прилог аутору овог додатка">
 
 <!ENTITY cmd.showReleaseNotes.label           "Прикажи напомене о издању">
-<!ENTITY cmd.showReleaseNotes.tooltip         "Прикажи напомене о издању ове надоградње">
+<!ENTITY cmd.showReleaseNotes.tooltip         "Прикажи напомене о издању овог ажурирања">
 <!ENTITY cmd.hideReleaseNotes.label           "Сакриј напомене о издању">
-<!ENTITY cmd.hideReleaseNotes.tooltip         "Сакриј напомене о издању ове надоградње">
+<!ENTITY cmd.hideReleaseNotes.tooltip         "Сакриј напомене о издању овог ажурирања">
 <!ENTITY cmd.findReplacement.label            "Пронаћи замену">
 
 <!-- discovery view -->
 <!-- LOCALIZATION NOTE (discover.title,discover.description,discover.footer):
      Displayed in the center of the Get Add-ons view, see bug 601143 for mockups. -->
 <!ENTITY discover.title                       "Шта су додаци?">
 <!ENTITY discover.description2                "Додаци су апликације које омогућавају да прилагодите &brandShortName; и 
   додате му нове могућности или стил. Испробајте бочну палету, временску прогнозу или теме за &brandShortName;, 
@@ -136,17 +136,17 @@
 <!ENTITY detail.creator.label                 "Аутор">
 <!ENTITY detail.homepage.label                "Почетна страница">
 <!ENTITY detail.numberOfDownloads.label       "Преузимања">
 
 <!ENTITY detail.contributions.description     "Програмер овог додатка моли да подржите његов непрекидан развој, тако што ћете дати мали допринос.">
 
 <!ENTITY detail.updateType                    "Аутоматска ажурирања">
 <!ENTITY detail.updateDefault.label           "Подразумевано">
-<!ENTITY detail.updateDefault.tooltip         "Аутоматски инсталирај надоградње само ако је то подразумевано">
+<!ENTITY detail.updateDefault.tooltip         "Аутоматски ажурирај само ако је то подразумевано">
 <!ENTITY detail.updateAutomatic.label         "Укључено">
 <!ENTITY detail.updateAutomatic.tooltip       "Аутоматски ажурирај додатке">
 <!ENTITY detail.updateManual.label            "Искључено">
 <!ENTITY detail.updateManual.tooltip          "Немој да аутоматски инсталираш додатке">
 <!ENTITY detail.home                          "Почетна страница">
 <!ENTITY detail.repository                    "Профил додатка">
 <!ENTITY detail.size                          "Величина">
 
@@ -168,17 +168,17 @@
 <!ENTITY progress.pause.tooltip               "Пауза">
 <!ENTITY progress.cancel.tooltip              "Откажи">
 
 
 <!-- list sorting -->
 <!ENTITY sort.name.label                      "Име">
 <!ENTITY sort.name.tooltip                    "Сортирај по имену">
 <!ENTITY sort.dateUpdated.label               "Последња надоградња">
-<!ENTITY sort.dateUpdated.tooltip             "Сортирај по датуму надоградње">
+<!ENTITY sort.dateUpdated.tooltip             "Сортирај по датуму ажурирања">
 <!ENTITY sort.relevance.label                 "По значају">
 <!ENTITY sort.relevance.tooltip               "Поређај по значају">
 <!ENTITY sort.price.label                     "Цена">
 <!ENTITY sort.price.tooltip                   "Поређај по цени">
 
 <!ENTITY search.filter2.label                 "Нађи:">
 <!ENTITY search.filter2.installed.label       "Моји додаци">
 <!ENTITY search.filter2.installed.tooltip     "Прикажи инсталиране додатке">
--- a/toolkit/chrome/mozapps/extensions/update.dtd
+++ b/toolkit/chrome/mozapps/extensions/update.dtd
@@ -1,65 +1,65 @@
 <!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
    - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
    - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
 
 <!ENTITY  updateWizard.title              "&brandShortName; надоградња">
 
 <!ENTITY  offline.title                   "&brandShortName; ради ван мреже">
 <!ENTITY  offline.description             "&brandShortName; мора да се повеже са мрежом како би проверио да ли
-                                           постоје надоградње за додатке, како би биле у складу са овим
+                                           постоје ажурирања за додатке, како би биле у складу са овим
                                            издањем програма.">
 <!ENTITY  offline.toggleOffline.label     "Повежи се.">
 <!ENTITY  offline.toggleOffline.accesskey "П">
 
 <!ENTITY  mismatch.win.title              "Некомпатибилни додаци">
 <!ENTITY  mismatch.top.label              "Наведени додаци нису у складу са овим издањем програма &brandShortName;
                                            и зато су искључени:">
 <!ENTITY  mismatch.bottom.label           "&brandShortName; може да провери да ли су доступна компатибилна
                                            издања ових додатака.">
 
 <!ENTITY  checking.wizard.title           "Провера компатибилних додатака">
 <!ENTITY  checking.top.label              "Тражење надоградњи за некомпатибилне додатке…">
 <!ENTITY  checking.status                 "Ово може да потраје…">
 
 <!ENTITY  found.wizard.title               "Пронађени су компатибилни додаци">
 <!ENTITY  found.top.label                 "Изаберите додатке које желите да поставите:">
-<!ENTITY  found.disabledXPinstall.label   "Ове надоградње не могу бити постављене јер је постављање софтвера тренутно
+<!ENTITY  found.disabledXPinstall.label   "Ова ажурирања не могу бити постављена јер је постављање софтвера тренутно
                                            искључено. То можете да промените помоћу подешавања испод.">
 <!ENTITY  found.enableXPInstall.label     "Дозволи веб сајтовима да инсталирају софтвер">
 <!ENTITY  found.enableXPInstall.accesskey "Д">
 
 <!ENTITY  installing.wizard.title         "Постављање компатибилних додатака">
 <!ENTITY  installing.top.label            "Преузимања и инсталација надоградњи за додатке…">
 
 <!ENTITY  noupdates.wizard.title          "Компатибилни додаци нису пронађени">
-<!ENTITY  noupdates.intro.desc            "&brandShortName; није могао да пронађе надоградње за
+<!ENTITY  noupdates.intro.desc            "&brandShortName; није могао да пронађе ажурирања за
                                            некомпатибилне додатке.">
 <!ENTITY  noupdates.error.desc            "Дошло је до грешака при тражењу надоградњи.">
 <!ENTITY  noupdates.checkEnabled.desc     "&brandShortName; ће периодично да проверава и обавештава
-                                           када пронађе компатибилне надоградње.">
+                                           када пронађе компатибилна ажурирања.">
 
 <!ENTITY  finished.wizard.title           "Компатибилни додаци су инсталирани">
-<!ENTITY  finished.top.label              "&brandShortName; је поставио надоградње за ваше додатке.">
+<!ENTITY  finished.top.label              "&brandShortName; је ажурирао ваше додатке.">
 <!ENTITY  finished.checkDisabled.desc     "&brandShortName; може периодично да проверава и обавештава
-                                           када пронађе надоградње за додатке.">
+                                           када пронађе ажурирања за додатке.">
 <!ENTITY  finished.checkEnabled.desc      "&brandShortName; ће периодично да проверава и обавештава
-                                           када пронађе надоградње за додатке.">
+                                           када пронађе ажурирања за додатке.">
 
-<!ENTITY  adminDisabled.wizard.title      "Није могуће проверити надоградње">
-<!ENTITY  adminDisabled.warning.label     "Није могуће проверити надоградње за некомпатибилне додатке
+<!ENTITY  adminDisabled.wizard.title      "Није могуће проверити да ли постоје ажурирања">
+<!ENTITY  adminDisabled.warning.label     "Није могуће проверити ажурирања за некомпатибилне додатке
                                            јер је инсталација софтвера &brandShortName; онемогућена.
                                            Обратите се вашем системском администратору за савет.">
 
 <!ENTITY  versioninfo.wizard.title        "Провера компатибилности додатака">
 <!ENTITY  versioninfo.top.label           "Провера додатака на компатибилност са
                                            овим &brandShortName; издањем.">
 <!ENTITY  versioninfo.waiting             "Ово може да потраје…">
 
 <!ENTITY  installerrors.wizard.title      "Проблеми при постављању надоградњи">
 <!ENTITY  installerrors.intro.label       "&brandShortName; је наишао на проблеме при надоградњи
                                            неких од додатака.">
 
 <!-- general strings used by several of the finish pages -->
 <!ENTITY  clickFinish.label               "Кликните на „Доврши“ како бисте наставили покретање програма &brandShortName;.">
 <!ENTITY  clickFinish.labelMac            "Притисните „Готово‟ да бисте наставили са покретањем програма &brandShortName;.">
-<!ENTITY  enableChecking.label            "Дозволи програму &brandShortName; да проверава надоградње.">
+<!ENTITY  enableChecking.label            "Дозволи &brandShortName;-у да проверава ажурирања.">
--- a/toolkit/chrome/mozapps/extensions/update.properties
+++ b/toolkit/chrome/mozapps/extensions/update.properties
@@ -11,11 +11,11 @@ installButtonTextAccesskey=П
 nextButtonText=Даље >
 nextButtonTextAccesskey=Д
 cancelButtonText=Откажи
 cancelButtonTextAccesskey=О
 statusPrefix=Крај провере за %S
 downloadingPrefix=Преузимање: %S
 installingPrefix=Инсталација: %S
 closeButton=Затвори
-installErrors=%S не може да инсталира надоградње за следеће додатке:
-checkingErrors=%S не може да провери надоградње за следеће додатке:
+installErrors=%S не може да инсталира ажурирања за следеће додатке:
+checkingErrors=%S не може да провери ажурирања за следеће додатке:
 installErrorItemFormat=%S (%S)
--- a/toolkit/chrome/mozapps/update/history.dtd
+++ b/toolkit/chrome/mozapps/update/history.dtd
@@ -1,16 +1,15 @@
 <!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
    - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
    - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
 
 
 <!ENTITY  history.title             "Историјат ажурирања">
-<!ENTITY  history.intro             "Следеће надоградње су инсталиране:">
 <!ENTITY  closebutton.label         "Затвори">
-                                     
+
 <!ENTITY  noupdates.label           "Још није инсталирана ниједна надоградња">
 
 <!ENTITY  name.header               "Име надоградње">
 <!ENTITY  date.header               "Датум инсталирања">
 <!ENTITY  type.header               "Тип">
 <!ENTITY  state.header              "Држава">