author Francesco Lodolo (:flod) <>
Wed, 03 Aug 2022 14:04:42 +0200
changeset 2990 48aac89df2feb86fb2b869b7191833ee791e3b75
parent 2980 609249d669093b08f5f093f53bded2626cf76ca1
permissions -rw-r--r--
Bug 1586984 - Add empty FTL files to repository to avoid English fallback

<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
   - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
   - file, You can obtain one at -->

<!--LOCALIZATION NOTE messengercompose.dtd Main UI for message composition -->
<!ENTITY msgComposeWindow.title "Писање: (без наслова)">

<!-- File Menu -->
<!ENTITY fileMenu.label "Датотека">
<!ENTITY fileMenu.accesskey "д">
<!ENTITY newMenu.label "Ново">
<!ENTITY newMenu.accesskey "Н">
<!ENTITY newMessage.label "Порука">
<!ENTITY newMessageCmd2.key "N">
<!ENTITY newContact.label "Контакт у именику…">
<!ENTITY newContact.accesskey "К">
<!ENTITY attachMenu.label "Закачи">
<!ENTITY attachMenu.accesskey "З">
<!ENTITY attachCloudCmd.label "Filelink">
<!ENTITY attachCloudCmd.accesskey "i">
<!ENTITY attachPageCmd.label "Веб страницу…">
<!ENTITY attachPageCmd.accesskey "В">
<!ENTITY remindLater.label "Подсети ме касније">
<!ENTITY remindLater.accesskey "П">
<!ENTITY closeCmd.label "Затвори">
<!ENTITY closeCmd.key "W">
<!ENTITY closeCmd.accesskey "З">
<!ENTITY saveCmd.label "Сачувај">
<!ENTITY saveCmd.key "S">
<!ENTITY saveCmd.accesskey "с">
<!ENTITY saveAsCmd.label "Сачувај као">
<!ENTITY saveAsCmd.accesskey "к">
<!ENTITY saveAsFileCmd.label "Датотеку…">
<!ENTITY saveAsFileCmd.accesskey "Д">
<!ENTITY saveAsDraftCmd.label "Нацрт">
<!ENTITY saveAsDraftCmd.accesskey "Н">
<!ENTITY saveAsTemplateCmd.label "Шаблон">
<!ENTITY saveAsTemplateCmd.accesskey "б">
<!ENTITY sendNowCmd.label "Пошаљи одмах">
<!ENTITY sendCmd.keycode "VK_RETURN">
<!ENTITY sendNowCmd.accesskey "д">
<!ENTITY sendLaterCmd.label "Пошаљи касније">
<!ENTITY sendLaterCmd.keycode "VK_RETURN">
<!ENTITY sendLaterCmd.accesskey "ј">
<!ENTITY printCmd.label "Штампај…">
<!ENTITY printCmd.key "P">
<!ENTITY printCmd.accesskey "т">

<!-- Edit Menu -->
<!ENTITY editMenu.label "Уређивање">
<!ENTITY editMenu.accesskey "У">
<!ENTITY undoCmd.label "Опозови">
<!ENTITY undoCmd.key "Z">
<!ENTITY undoCmd.accesskey "О">
<!ENTITY redoCmd.label "Понови">
<!ENTITY redoCmd.key "Y">
<!ENTITY redoCmd.accesskey "П">
<!ENTITY cutCmd.key "X">
<!ENTITY copyCmd.key "C">
<!ENTITY pasteCmd.key "V">
<!ENTITY pasteNoFormattingCmd.key "V">
<!ENTITY pasteAsQuotationCmd.key "o">
<!ENTITY editRewrapCmd.accesskey "ј">
<!ENTITY deleteCmd.label "Обриши">
<!ENTITY deleteCmd.accesskey "б">
<!ENTITY editRewrapCmd.label "Препакуј">
<!ENTITY editRewrapCmd.key "R">
<!ENTITY renameAttachmentCmd.label "Преименуј прилог…">
<!ENTITY renameAttachmentCmd.accesskey "е">
<!ENTITY reorderAttachmentsCmd.label "Преуреди прилоге…">
<!ENTITY reorderAttachmentsCmd.accesskey "г">
<!ENTITY reorderAttachmentsCmd.key "x">
<!ENTITY selectAllCmd.accesskey "з">
<!ENTITY findBarCmd.label "Нађи…">
<!ENTITY findBarCmd.accesskey "Н">
<!ENTITY findBarCmd.key "F">
<!ENTITY findReplaceCmd.label "Нађи и замени…">
<!ENTITY findReplaceCmd.accesskey "м">
<!ENTITY findReplaceCmd.key "H">
<!ENTITY findAgainCmd.label "Нађи поново">
<!ENTITY findAgainCmd.accesskey "н">
<!ENTITY findAgainCmd.key "G">
<!ENTITY findAgainCmd.key2 "VK_F3">
<!ENTITY findPrevCmd.label "Нађи претходно">
<!ENTITY findPrevCmd.accesskey "х">
<!ENTITY findPrevCmd.key "G">
<!ENTITY findPrevCmd.key2 "VK_F3">

<!-- Reorder Attachment Panel -->
<!ENTITY reorderAttachmentsPanel.label "Преуреди прилоге">
<!ENTITY moveAttachmentBundleUpPanelBtn.label "Помери заједно">

<!-- LOCALIZATION NOTE (sortAttachmentsPanelBtn.Sort.AZ.label):
     Please ensure that this translation matches
     sortAttachmentsPanelBtn.Sort.ZA.label, except for the sort direction. -->
<!ENTITY sortAttachmentsPanelBtn.Sort.AZ.label "Поређај: А - Ш">
<!ENTITY sortAttachmentsPanelBtn.Sort.ZA.label "Поређај: Ш - А">
<!-- LOCALIZATION NOTE (sortAttachmentsPanelBtn.SortSelection.AZ.label):
     Please ensure that this translation matches
     sortAttachmentsPanelBtn.SortSelection.ZA.label, except for the sort direction. -->
<!ENTITY sortAttachmentsPanelBtn.SortSelection.AZ.label "Поређај одабрано: А - Ш">
<!ENTITY sortAttachmentsPanelBtn.SortSelection.ZA.label "Поређај одабрано: Ш - А">
<!ENTITY sortAttachmentsPanelBtn.key "у">

<!-- View Menu -->
<!ENTITY viewMenu.label "Преглед">
<!ENTITY viewMenu.accesskey "П">
<!ENTITY viewToolbarsMenuNew.label "Алатне траке">
<!ENTITY viewToolbarsMenuNew.accesskey "А">
<!ENTITY menubarCmd.label "Трака за писање">
<!ENTITY menubarCmd.accesskey "и">
<!ENTITY showCompositionToolbarCmd.label "Трака за састављање">
<!ENTITY showCompositionToolbarCmd.accesskey "а">
<!ENTITY showFormattingBarCmd.label "Трака за форматирање">
<!ENTITY showFormattingBarCmd.accesskey "ф">
<!ENTITY showTaskbarCmd.label "Трака стања">
<!ENTITY showTaskbarCmd.accesskey "с">
<!ENTITY customizeToolbar.label "Прилагоди…">
<!ENTITY customizeToolbar.accesskey "П">

<!ENTITY addressSidebar.label "Бочна трака са контактима">
<!ENTITY addressSidebar.accesskey "о">

<!-- Format Menu -->
<!ENTITY formatMenu.label "Форматирање">
<!ENTITY formatMenu.accesskey "Ф">

<!-- Options Menu -->
<!ENTITY optionsMenu.label "Опције">
<!ENTITY optionsMenu.accesskey "ц">
<!ENTITY checkSpellingCmd2.label "Провера правописа…">
<!ENTITY checkSpellingCmd2.key "p">
<!ENTITY checkSpellingCmd2.key2 "VK_F7">
<!ENTITY checkSpellingCmd2.accesskey "П">
<!ENTITY enableInlineSpellChecker.label "Проверавај правопис док куцам">
<!ENTITY enableInlineSpellChecker.accesskey "ј">
<!ENTITY quoteCmd.label "Цитирај поруку">
<!ENTITY quoteCmd.accesskey "Ц">

<!--LOCALIZATION NOTE attachVCard.label Don't translate the term 'vCard' -->
<!ENTITY attachVCard.label "Закачи визит картицу (vCard)">
<!ENTITY attachVCard.accesskey "v">

<!ENTITY returnReceiptMenu.label "Повратнице">
<!ENTITY returnReceiptMenu.accesskey "т">
<!ENTITY dsnMenu.label "Обавештење о стању доставе">
<!ENTITY dsnMenu.accesskey "б">
<!ENTITY priorityMenu.label "Првенство">
<!ENTITY priorityMenu.accesskey "в">
<!ENTITY priorityButton.title "Првенство">
<!ENTITY priorityButton.tooltiptext "Промените првенство поруке">
<!ENTITY priorityButton.label "Првенство:">
<!ENTITY lowestPriorityCmd.label "Најниже">
<!ENTITY lowestPriorityCmd.accesskey "ј">
<!ENTITY lowPriorityCmd.label "Ниско">
<!ENTITY lowPriorityCmd.accesskey "к">
<!ENTITY normalPriorityCmd.label "Обично">
<!ENTITY normalPriorityCmd.accesskey "б">
<!ENTITY highPriorityCmd.label "Високо">
<!ENTITY highPriorityCmd.accesskey "и">
<!ENTITY highestPriorityCmd.label "Највише">
<!ENTITY highestPriorityCmd.accesskey "Н">
<!ENTITY fileCarbonCopyCmd.label "Пошаљи примерак на">
<!ENTITY fileCarbonCopyCmd.accesskey "р">
<!ENTITY fileHereMenu.label "Поднеси овде">

<!-- Tools Menu -->
<!ENTITY tasksMenu.label "Алатке">
<!ENTITY tasksMenu.accesskey "А">
<!ENTITY messengerCmd.label "Пошта и новинске групе">
<!ENTITY messengerCmd.accesskey "п">
<!ENTITY messengerCmd.commandkey "1">
<!ENTITY addressBookCmd.label "Именик">
<!ENTITY addressBookCmd.accesskey "и">
<!ENTITY addressBookCmd.key "B">
<!ENTITY accountManagerCmd2.label "Подешавања налога">
<!ENTITY accountManagerCmd2.accesskey "н">
<!ENTITY accountManagerCmdUnix2.accesskey "н">

<!--  Mac OS X Window Menu -->
<!ENTITY minimizeWindow.key "m">
<!ENTITY minimizeWindow.label "Смањи">
<!ENTITY bringAllToFront.label "Пренеси све напред">
<!ENTITY zoomWindow.label "Зумирај">
<!ENTITY windowMenu.label "Прозор">

<!-- Mail Toolbar -->
<!ENTITY sendButton.label "Пошаљи">
<!ENTITY quoteButton.label "Цитирај">
<!ENTITY addressButton.label "Контакти">
<!ENTITY spellingButton.label "Правопис">
<!ENTITY saveButton.label "Сачувај">
<!ENTITY printButton.label "Штампај">

<!-- Mail Toolbar Tooltips -->
<!ENTITY sendButton.tooltip "Пошаљи ову поруку сада">
<!ENTITY sendlaterButton.tooltip "Пошаљи ову поруку касније">
<!ENTITY quoteButton.tooltip "Цитирај претходну поруку">
<!ENTITY addressButton.tooltip "Изаберите примаоца из именика">
<!ENTITY spellingButton.tooltip "Провери правопис одабраног дела или целе поруке">
<!ENTITY saveButton.tooltip "Сачувај ову поруку">
<!ENTITY cutButton.tooltip              "Исеци">
<!ENTITY copyButton.tooltip             "Копирај">
<!ENTITY pasteButton.tooltip            "Налепи">
<!ENTITY printButton.tooltip "Одштампај ову поруку">

<!-- Headers -->
<!--LOCALIZATION NOTE is for aligning  the From:, To: and
    Subject: rows. It should be larger than the largest Header label  -->
<!ENTITY "width: 8em;">
<!ENTITY fromAddr2.label "Шаље">
<!ENTITY fromAddr.accesskey "а">
<!ENTITY replyAddr2.label "Одговори на">
<!ENTITY newsgroupsAddr2.label "Интересна група">
<!ENTITY followupAddr2.label "Настави на">
<!ENTITY subject2.label "Тема">
<!ENTITY subject.accesskey "м">
<!ENTITY attachmentBucketCloseButton.tooltip "Сакриј површ за прилоге">

<!-- Format Toolbar, imported from editorAppShell.xhtml -->
<!ENTITY SmileButton.tooltip "Убаците смајли">
<!ENTITY smiley1Cmd.label "Смајли који се смешка">
<!ENTITY smiley2Cmd.label "Намрштени смајли">
<!ENTITY smiley3Cmd.label "Смајли који намигује">
<!ENTITY smiley4Cmd.label "Смајли који се плази">
<!ENTITY smiley5Cmd.label "Насмејани смајли">
<!ENTITY smiley6Cmd.label "Постиђени смајли">
<!ENTITY smiley7Cmd.label "Неодлучни смајли">
<!ENTITY smiley8Cmd.label "Изненађење">
<!ENTITY smiley9Cmd.label "Пољубац">
<!ENTITY smiley10Cmd.label "Викање">
<!ENTITY smiley11Cmd.label "Кул">
<!ENTITY smiley12Cmd.label "Пароусти">
<!ENTITY smiley13Cmd.label "Изланути се">
<!ENTITY smiley14Cmd.label "Невини смајли">
<!ENTITY smiley15Cmd.label "Расплакани смајли">
<!ENTITY smiley16Cmd.label "Ћутање">

<!-- Message Pane Context Menu -->
<!ENTITY spellCheckNoSuggestions.label "Нема пронађених предлога">
<!ENTITY spellCheckIgnoreWord.label "Занемари реч">
<!ENTITY spellCheckIgnoreWord.accesskey "З">
<!ENTITY spellCheckAddToDictionary.label "Додај у речник">
<!ENTITY spellCheckAddToDictionary.accesskey "н">
<!ENTITY undo.label "Опозови">
<!ENTITY undo.accesskey "О">
<!ENTITY cut.label "Исеци">
<!ENTITY cut.accesskey "ц">
<!ENTITY copy.label "Копирај">
<!ENTITY copy.accesskey "У">
<!ENTITY paste.label "Налепи">
<!ENTITY paste.accesskey "Н">
<!ENTITY pasteQuote.label "Налепи као цитат">
<!ENTITY pasteQuote.accesskey "л">

<!-- Attachment Item and List Context Menus -->
<!ENTITY openAttachment.label "Отвори">
<!ENTITY openAttachment.accesskey "О">
<!ENTITY delete.label "Обриши">
<!ENTITY delete.accesskey "б">
<!ENTITY removeAttachment.label "Уклони прилог">
<!ENTITY removeAttachment.accesskey "к">
<!ENTITY renameAttachment.label "Преименуј…">
<!ENTITY renameAttachment.accesskey "П">
<!ENTITY reorderAttachments.label "Преуреди прилоге…">
<!ENTITY reorderAttachments.accesskey "р">
<!ENTITY removeAllAttachments.label "Уклони све прилоге">
<!ENTITY removeAllAttachments.accesskey "к">
<!ENTITY selectAll.label "Одабери све">
<!ENTITY selectAll.accesskey "в">
<!ENTITY attachCloud.label "Filelink…">
<!ENTITY attachCloud.accesskey "i">
<!ENTITY convertCloud.label "Претвори у…">
<!ENTITY convertCloud.accesskey "т">
<!ENTITY cancelUpload.label "Откажи отпремање">
<!ENTITY cancelUpload.accesskey "к">
<!ENTITY convertRegularAttachment.label "Обичан прилог">
<!ENTITY convertRegularAttachment.accesskey "р">
<!ENTITY attachPage.label "Закачи веб страницу…">
<!ENTITY attachPage.accesskey "З">

<!-- Attachment Pane Header Bar Context Menu -->
<!-- LOCALIZATION NOTE (initiallyShowAttachmentPane.label):
     Should use the same wording as startExpandedCmd.label
     in msgHdrViewOverlay.dtd. -->
<!ENTITY initiallyShowAttachmentPane.label "Прикажи површ за прилоге на почетку">
<!ENTITY initiallyShowAttachmentPane.accesskey "г">

<!-- Spell checker context menu items -->
<!ENTITY spellAddDictionaries.label "Додај речнике…">
<!ENTITY spellAddDictionaries.accesskey "ј">

<!-- Title for the address picker panel -->
<!ENTITY addressesSidebarTitle.label "Контакти">

<!-- Identity popup customize menuitem -->
<!ENTITY customizeFromAddress.label "Прилагоди из адресе…">
<!ENTITY customizeFromAddress.accesskey "А">

<!-- Accessibility name for the document -->
<!ENTITY aria.message.bodyName "Тело поруке">

<!-- Status Bar -->
<!ENTITY languageStatusButton.tooltip "Језик провере правописа">
<!ENTITY encodingStatusPanel.tooltip "Кодирање текста">