Pontoon: Update Slovenian (sl) localization of Thunderbird
Co-authored-by: Lan Glad <upwinxp@gmail.com>
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
migration-wizard =
.title = Čarovnik za uvoz
import-from =
{ PLATFORM() ->
[windows] Uvozi možnosti, zaznamke, zgodovino, gesla in ostale podatke iz:
*[other] Uvozi nastavitve, zaznamke, zgodovino, gesla in ostale podatke iz:
}
import-from-bookmarks = Uvozi zaznamke iz:
import-from-ie =
.label = Microsoft Internet Explorerja
.accesskey = M
import-from-edge =
.label = Microsoft Edga
.accesskey = E
import-from-edge-legacy =
.label = Microsoft Edga (starejše različice)
.accesskey = s
import-from-edge-beta =
.label = Microsoft Edge Beta
.accesskey = B
import-from-nothing =
.label = Ne uvozi ničesar
.accesskey = N
import-from-safari =
.label = Safarija
.accesskey = S
import-from-brave =
.label = Brava
.accesskey = B
import-from-canary =
.label = Chrome Canaryja
.accesskey = n
import-from-chrome =
.label = Chroma
.accesskey = C
import-from-chrome-beta =
.label = Chroma Beta
.accesskey = B
import-from-chrome-dev =
.label = Chroma Dev
.accesskey = D
import-from-chromium =
.label = Chromiuma
.accesskey = u
import-from-firefox =
.label = Firefoxa
.accesskey = X
import-from-360se =
.label = 360 Secure Browser
.accesskey = 3
no-migration-sources = Ni bilo mogoče najti nobenega programa z zaznamki, zgodovino ali gesli za uvoz.
import-source-page-title = Uvoz nastavitev in podatkov
import-items-page-title = Možnosti uvoza
import-items-description = Izberite, kaj želite uvoziti:
import-permissions-page-title = Dajte { -brand-short-name(sklon: "dajalnik") } dovoljenja
# Do not translate "Bookmarks.plist"; the file name is the same everywhere.
import-permissions-description = macOS zahteva, da { -brand-short-name(sklon: "dajalnik") } izrecno dovolite odstop do Safarijevih zaznamkov. Kliknite "Continue" in na plošči "File Open", ki se pojavi, izberite datoteko "Bookmarks.plist".
import-migrating-page-title = Uvoz ...
import-migrating-description = Trenutno se uvaža ...
import-select-profile-page-title = Izbira profila
import-select-profile-description = Uvoz je možen iz naslednjih profilov:
import-done-page-title = Konec uvoza
import-done-description = Uspešno je bilo uvoženo naslednje:
import-close-source-browser = Pred nadaljevanjem se prepričajte, da je izbrani brskalnik zaprt.
source-name-ie = Internet Explorer
source-name-edge = Microsoft Edge
source-name-chrome = Google Chrome
imported-safari-reading-list = Bralni seznam (iz Safarija)
imported-edge-reading-list = Bralni seznam (iz Edgea)
## Browser data types
## All of these strings get a $browser variable passed in.
## You can use the browser variable to differentiate the name of items,
## which may have different labels in different browsers.
## The supported values for the $browser variable are:
## 360se
## chrome
## edge
## firefox
## ie
## safari
## The various beta and development versions of edge and chrome all get
## normalized to just "edge" and "chrome" for these strings.
browser-data-cookies-checkbox =
.label = Piškotke
browser-data-cookies-label =
.value = Piškotke
browser-data-history-checkbox =
.label =
{ $browser ->
[firefox] Zgodovino brskanja in zaznamke
*[other] Zgodovino brskanja
}
browser-data-history-label =
.value =
{ $browser ->
[firefox] Zgodovino brskanja in zaznamke
*[other] Zgodovino brskanja
}
browser-data-formdata-checkbox =
.label = Shranjene obrazce
browser-data-formdata-label =
.value = Shranjene obrazce
# This string should use the same phrase for "logins and passwords" as the
# label in the main hamburger menu that opens about:logins.
browser-data-passwords-checkbox =
.label = Shranjene prijave in gesla
# This string should use the same phrase for "logins and passwords" as the
# label in the main hamburger menu that opens about:logins.
browser-data-passwords-label =
.value = Shranjene prijave in gesla
browser-data-bookmarks-checkbox =
.label =
{ $browser ->
[ie] Priljubljene
[edge] Priljubljene
*[other] Zaznamke
}
browser-data-bookmarks-label =
.value =
{ $browser ->
[ie] Priljubljene
[edge] Priljubljene
*[other] Zaznamke
}
browser-data-otherdata-checkbox =
.label = Druge podatke
browser-data-otherdata-label =
.label = Druge podatke
browser-data-session-checkbox =
.label = Okna in zavihki
browser-data-session-label =
.value = Okna in zavihki