Remove obsolete strings and reformat files
authorFrancesco Lodolo (:flod) <flod@lodolo.net>
Wed, 08 Sep 2021 09:13:01 +0200
changeset 1255 a99ef5210067ab6418adea3b4ede5454a404e510
parent 1254 29c570624821d126734f8b2a683d1a43aca8e977
child 1256 a390275af25c5888f4deb9f7718fb7bb0ec824f6
push id523
push userflodolo@mozilla.com
push dateWed, 08 Sep 2021 07:13:08 +0000
Remove obsolete strings and reformat files
browser/branding/official/brand.properties
browser/browser/aboutLogins.ftl
browser/browser/aboutPrivateBrowsing.ftl
browser/browser/aboutTabCrashed.ftl
browser/browser/accounts.ftl
browser/browser/appMenuNotifications.ftl
browser/browser/appmenu.ftl
browser/browser/branding/brandings.ftl
browser/browser/branding/sync-brand.ftl
browser/browser/browser.ftl
browser/browser/browserContext.ftl
browser/browser/browserSets.ftl
browser/browser/customizeMode.ftl
browser/browser/editBookmarkOverlay.ftl
browser/browser/menubar.ftl
browser/browser/newtab/asrouter.ftl
browser/browser/newtab/newtab.ftl
browser/browser/newtab/onboarding.ftl
browser/browser/places.ftl
browser/browser/preferences/blocklists.ftl
browser/browser/preferences/clearSiteData.ftl
browser/browser/preferences/connection.ftl
browser/browser/preferences/containers.ftl
browser/browser/preferences/fonts.ftl
browser/browser/preferences/permissions.ftl
browser/browser/preferences/preferences.ftl
browser/browser/preferences/siteDataSettings.ftl
browser/browser/preferences/translation.ftl
browser/browser/safeMode.ftl
browser/browser/screenshots.ftl
browser/browser/sidebarMenu.ftl
browser/browser/syncedTabs.ftl
browser/browser/tabContextMenu.ftl
browser/chrome/browser/browser.dtd
browser/chrome/browser/browser.properties
browser/chrome/browser/customizableui/customizableWidgets.properties
browser/chrome/browser/places/places.properties
browser/chrome/browser/search.properties
browser/chrome/browser/shellservice.properties
browser/chrome/browser/tabbrowser.properties
browser/extensions/formautofill/formautofill.properties
browser/pdfviewer/viewer.properties
devtools/client/application.ftl
devtools/client/menus.properties
dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties
dom/chrome/dom/dom.properties
dom/chrome/layout/css.properties
dom/chrome/layout/htmlparser.properties
dom/chrome/mathml/mathml.properties
mail/chrome/communicator/utilityOverlay.dtd
mail/chrome/messenger/aboutDownloads.dtd
mail/chrome/messenger/addressbook/abMainWindow.dtd
mail/chrome/messenger/baseMenuOverlay.dtd
mail/chrome/messenger/fieldMapImport.dtd
mail/chrome/messenger/messenger.dtd
mail/chrome/messenger/messenger.properties
mail/chrome/messenger/messengercompose/composeMsgs.properties
mail/chrome/messenger/messengercompose/messengercompose.dtd
mail/chrome/messenger/quickFilterBar.dtd
mail/chrome/messenger/sanitize.dtd
mail/messenger/preferences/permissions.ftl
mail/messenger/preferences/preferences.ftl
mobile/android/chrome/browser.properties
netwerk/necko.properties
security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties
security/manager/chrome/pippki/pippki.properties
security/manager/security/certificates/certManager.ftl
security/manager/security/certificates/deviceManager.ftl
security/manager/security/pippki/pippki.ftl
services/sync/sync.properties
suite/chrome/branding/aboutRights.dtd
suite/chrome/browser/region.properties
suite/chrome/common/contentAreaCommands.dtd
suite/chrome/common/pref/pref-advanced.dtd
suite/chrome/common/sanitize.dtd
suite/chrome/common/sidebar/customize.dtd
suite/chrome/common/sidebar/sidebar.properties
suite/chrome/mailnews/addressbook/abCardOverlay.dtd
suite/chrome/mailnews/compose/composeMsgs.properties
suite/chrome/mailnews/compose/messengercompose.dtd
suite/chrome/mailnews/imapMsgs.properties
suite/chrome/mailnews/messenger.properties
suite/installer/windows/custom.properties
toolkit/chrome/global/autocomplete.properties
toolkit/chrome/global/intl.properties
toolkit/chrome/global/textcontext.dtd
toolkit/chrome/global/videocontrols.dtd
toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties
toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl
toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl
toolkit/toolkit/about/aboutWebrtc.ftl
toolkit/toolkit/global/resetProfile.ftl
toolkit/toolkit/global/run-from-dmg.ftl
toolkit/toolkit/preferences/preferences.ftl
--- a/browser/branding/official/brand.properties
+++ b/browser/branding/official/brand.properties
@@ -6,9 +6,8 @@ brandShorterName=Firefox
 brandShortName=Firefox
 brandFullName=Mozilla Firefox
 # LOCALIZATION NOTE(brandProductName):
 # This brand name can be used in messages where the product name needs to
 # remain unchanged across different versions (Nightly, Beta, etc.).
 brandProductName=Firefox
 vendorShortName=Mozilla
 
-syncBrandShortName=සම්මුහුර්ත
--- a/browser/browser/aboutLogins.ftl
+++ b/browser/browser/aboutLogins.ftl
@@ -3,16 +3,21 @@
 # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
 # This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
 # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
 # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
 # NOTE: New strings should use the about-logins- prefix.
 
 # "Google Play" and "App Store" are both branding and should not be translated
 
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+# NOTE: New strings should use the about-logins- prefix.
+
 ## The ⋯ menu that is in the top corner of the page
 
 ## Login List
 
 ## Introduction screen
 
 ## Login
 
--- a/browser/browser/aboutPrivateBrowsing.ftl
+++ b/browser/browser/aboutPrivateBrowsing.ftl
@@ -1,11 +1,9 @@
 # This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
 # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
 # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
 
 privatebrowsingpage-open-private-window-label = පුද්ගලික කවුළුව විවෘත කරන්න
     .accesskey = P
 about-private-browsing-search-placeholder = ජාලය තුළ සොයන්න
-about-private-browsing =
-    .title = ජාලය තුළ සොයන්න
 about-private-browsing-not-private = ඔබ දැනට සිටින්නේ පුද්ගලික කවුළුවක නොවේ.
 
--- a/browser/browser/aboutTabCrashed.ftl
+++ b/browser/browser/aboutTabCrashed.ftl
@@ -8,17 +8,12 @@ crashed-restore-tab-button = මෙම ටැබය යළි පිහිටුවන්න
 crashed-restore-all-button = සියළු බිඳවැටුනු ටැබ යළි පිහිටුවන්න
 crashed-header = ඔබේ ටැබය දැන් බිඳ වැටුනි.
 crashed-offer-help = අපිට පුලුවන් උදව් වෙන්න!
 crashed-single-offer-help-message = පිටුව යළි පූරණයට { crashed-restore-tab-button } තෝරන්න.
 crashed-multiple-offer-help-message = මෙම පිටුව යළි පූරණය කිරිමට { crashed-restore-tab-button } හෝ { crashed-restore-all-button } තෝරන්න.
 crashed-request-help = ඔබ අපට උදව් කරනවාද?
 crashed-request-help-message = ප්‍රශ්න නිර්ණය කිරීමට සහ වඩා හොඳ { -brand-short-name } ඇති කිරීමට බිඳ වැටුම් වාර්ථා අපට උපකාරී වේ.
 crashed-request-report-title = මේ ටැබය වාර්ථා කරන්න
-crashed-send-report = මෙවැනි ගැටලු විසදීමට ස්වයංක්‍රීය බිදවැටුම් වාර්තා එවන්න.
 crashed-comment =
     .placeholder = විකල්ප අදහස් (අදහස් ප්‍රසිද්ධියේ දර්ශනය වේ)
-crashed-include-URL = { -brand-short-name } බිද වැටෙන අවස්ථාවේ ඔබ භාවිත කරමින් සිටි වෙබ් අඩවියේ URL එකද ලබා දෙන්න.
-crashed-email-placeholder = ඔබේ ඊමේල් ලිපිනය මෙහි එක් කරන්න
-crashed-email-me = වැඩිදුර තොරතුරු පවතින විට මා හට ඊමේල් කරන්න
 crashed-report-sent = බිඳවැටීම් වාර්ථාව දැනටමත් පළකර ඇත: { -brand-short-name } වඩා වැඩිදියුණු කිරීමට සහය වූවාට තුති!
 crashed-request-auto-submit-title = පසුබිම් ටැබ් වාර්ථා කරන්න
-crashed-auto-submit-checkbox = { -brand-short-name } බිද වැටෙන විට ස්වයංක්‍රීයව බිදවැටුම් වාර්තා ලබා දීම සදහා ඔබේ සැකසුම් යාවත් කරන්න.
--- a/browser/browser/accounts.ftl
+++ b/browser/browser/accounts.ftl
@@ -1,6 +1,7 @@
 # This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
 # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
 # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
 
 # Menu item that sends a tab to all synced devices.
 account-send-to-all-devices = සියළු උපාංයන්ට යවන්න
+
--- a/browser/browser/appMenuNotifications.ftl
+++ b/browser/browser/appMenuNotifications.ftl
@@ -1,47 +1,10 @@
 # This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
 # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
 # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
-
-appmenu-update-available =
-    .label = නව { -brand-shorter-name } යාවත් කිරීමක් පවතී.
-    .buttonlabel = යාවත් බාගන්න
-    .buttonaccesskey = D
-    .secondarybuttonlabel = පසුවට
-    .secondarybuttonaccesskey = N
-appmenu-update-available-message = වේගය සහ පුද්ගලිකත්වය අළුත් කිරීමට ඔබේ { -brand-shorter-name } යාවත් කරන්න.
-appmenu-update-manual =
-    .label = { -brand-shorter-name } නවතම සංස්කරණයට යාවත් කළ නොහැක.
-    .buttonlabel = { -brand-shorter-name } ලබා ගන්න
-    .buttonaccesskey = D
-    .secondarybuttonlabel = පසුවට
-    .secondarybuttonaccesskey = N
-appmenu-update-manual-message = { -brand-shorter-name } හි නැවුම් පිටපතක් බාගන්න අප එය ස්ථාපනයට සහය වමු.
-appmenu-update-whats-new =
-    .value = අලුත් දෑ බලන්න.
-appmenu-update-restart =
-    .label = { -brand-shorter-name } යාවත් කිරීමට යළි අරඹන්න.
-    .buttonlabel = යළි ඇරබයම සහ යළි පිහිටු වීම
-    .buttonaccesskey = R
-    .secondarybuttonlabel = පසුවට
-    .secondarybuttonaccesskey = N
-appmenu-update-restart-message = ඉක්මන් යළි ඇරඹීමකින් පසු, { -brand-shorter-name } විසින් පුද්ගලික ගවේෂක ප්‍රකාරයේ නොවන සියළු විවෘත ටැබ හා කවුළු යළි පිහිටවනු ඇත.
     
-appmenu-new-tab-controlled =
-    .label = ඔබේ නව ටැබය වෙනස් වී ඇත.
-    .buttonlabel = වෙනස්කම් තබාගන්න
-    .buttonaccesskey = K
-    .secondarybuttonlabel = දිගුව ක්‍රියා විරහිත කරන්න
-    .secondarybuttonaccesskey = D
-appmenu-homepage-controlled =
-    .label = ඔබගේ නිවෙස් පිටුව වෙනස් වී ඇත.
-    .buttonlabel = වෙනස්කම් තබාගන්න
-    .buttonaccesskey = K
-    .secondarybuttonlabel = දිගුව ක්‍රියා විරහිත කරන්න
-    .secondarybuttonaccesskey = D
-
 appmenu-tab-hide-controlled =
     .label = ඔබගේ සැඟවුණු ටැබ් ප්‍රවේශ කරන්න
     .buttonlabel = ටැබ් සඟවා තබන්න
     .buttonaccesskey = K
     .secondarybuttonlabel = දිගුව ක්‍රියා විරහිත කරන්න
     .secondarybuttonaccesskey = D
--- a/browser/browser/appmenu.ftl
+++ b/browser/browser/appmenu.ftl
@@ -1,18 +1,15 @@
 # This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
 # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
 # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
 
 
 ## App Menu
 
-appmenuitem-customize-mode =
-    .label = රිසිකරණය...
-
 ## Zoom Controls
 
 appmenuitem-new-tab =
     .label = නව ටැබයක් විවෘත කරන්න
 appmenuitem-new-window =
     .label = නව කවුළුවක්
 appmenuitem-new-private-window =
     .label = නව පුද්ගලික කවුළුව
@@ -21,32 +18,30 @@ appmenuitem-help =
 
 ## Zoom and Fullscreen Controls
 
 appmenuitem-fullscreen =
     .label = පූර්ණ තිරය
 
 ## Firefox Account toolbar button and Sync panel in App menu.
 
-fxa-toolbar-sync-now =
-    .label = දැන් සම්මුහුර්ත කරන්න
-# This is shown after the tabs list if we can show all the remaining tabs by clicking on the button
-appmenu-remote-tabs-showall =
-    .label = සියල්ල පෙන්වන්න
-    .tooltiptext = මෙම මෙවලමෙන් සියළු ටැබ් පෙන්වන්න
 # This is shown beneath the name of a device when that device has no open tabs
 appmenu-remote-tabs-notabs = විවෘත ටැබ නොමැත
+
 # This is shown when Sync is configured but syncing tabs is disabled.
 appmenu-remote-tabs-tabsnotsyncing = වෙනත් උපාංගයන්ගේ සිට ටැබ් ලැයිස්තුව බැලිමට ටැබ් සම්මුහුර්ථය අරින්න (Turn on).
+
 # This is shown when Sync is configured but this appears to be the only device attached to
 # the account. We also show links to download Firefox for android/ios.
 appmenu-remote-tabs-noclients = වෙනත් උපාංගයක සිට ඔබේ මෙම ටැබ් බැලීමට අවශ්‍යද?
+
 appmenu-remote-tabs-connectdevice =
     .label = තවත් උපාංගයක් සබඳ කරන්න
 appmenu-remote-tabs-unverified = ඔබේ ගිනුම තහවුරු කල යුතුයි.
+
 appmenuitem-save-page =
     .label = පිටුව සුරකින්න...
 
 ## What's New panel in App menu.
 
 
 ## The Firefox Profiler – The popup is the UI to turn on the profiler, and record
 ## performance profiles. To enable it go to profiler.firefox.com and click
--- a/browser/browser/branding/brandings.ftl
+++ b/browser/browser/branding/brandings.ftl
@@ -26,8 +26,9 @@
 -monitor-brand-name = Firefox Monitor
 -monitor-brand-short-name = Monitor
 -pocket-brand-name = Pocket
 -send-brand-name = Firefox Send
 -screenshots-brand-name = Firefox Screenshots
 -mozilla-vpn-brand-name = Mozilla VPN
 -profiler-brand-name = Firefox Profiler
 -translations-brand-name = Firefox Translations
+
--- a/browser/browser/branding/sync-brand.ftl
+++ b/browser/browser/branding/sync-brand.ftl
@@ -1,13 +1,7 @@
 # This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
 # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
 # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
 
--sync-brand-short-name = සම්මුහුර්තකරණය
-
-# “Sync” can be localized, “Firefox” must be treated as a brand,
-# and kept in English.
--sync-brand-name = Firefox සම්මුහුර්තකරණය
-
 # “Account” can be localized, “Firefox” must be treated as a brand,
 # and kept in English.
 -fxaccount-brand-name = Firefox ගිණුම
--- a/browser/browser/browser.ftl
+++ b/browser/browser/browser.ftl
@@ -14,16 +14,17 @@
 # The last two are for use when there *is* a content title.
 # Variables:
 #  $content-title (String): the title of the web content.
 browser-main-window =
     .data-title-default = { -brand-full-name }
     .data-title-private = { -brand-full-name } (පෞද්ගලික ගවේෂණය)
     .data-content-title-default = { $content-title } - { -brand-full-name }
     .data-content-title-private = { $content-title } - { -brand-full-name } (පෞද්ගලික ගවේෂණය)
+
 # These are the default window titles on macOS. The first two are for use when
 # there is no content title:
 #
 # "default" - "Mozilla Firefox"
 # "private" - "Mozilla Firefox - (Private Browsing)"
 #
 # The last two are for use when there *is* a content title.
 # Do not use the brand name in the last two attributes, as we do on non-macOS.
@@ -33,16 +34,17 @@ browser-main-window =
 #
 # Variables:
 #  $content-title (String): the title of the web content.
 browser-main-window-mac =
     .data-title-default = { -brand-full-name }
     .data-title-private = { -brand-full-name } - (පෞද්ගලික ගවේෂණය)
     .data-content-title-default = { $content-title }
     .data-content-title-private = { $content-title } - (පෞද්ගලික ගවේෂණය)
+
 # This gets set as the initial title, and is overridden as soon as we start
 # updating the titlebar based on loaded tabs or private browsing state.
 # This should match the `data-title-default` attribute in both
 # `browser-main-window` and `browser-main-window-mac`.
 browser-main-window-title = { -brand-full-name }
 
 ##
 
@@ -108,57 +110,53 @@ urlbar-microphone-blocked =
 urlbar-screen-blocked =
     .tooltiptext = ඔබ මෙම අඩවිය ඔබගේ තිරය හවුල්කිරීම අවහිර කර ඇත.
 urlbar-persistent-storage-blocked =
     .tooltiptext = ඔබ මෙම අඩවිය සඳහා අනවරත ගබඩාව අවහිර කර ඇත.
 urlbar-popup-blocked =
     .tooltiptext = ඔබ මෙම අඩවිය සඳහා පොප්-අප් වළක්වා ඇත.
 urlbar-midi-blocked =
     .tooltiptext = ඔබ මෙම වෙබ්අඩවියට MIDI පිවිසුම අවහිර කර ඇත.
+
 # Variables
 #   $shortcut (String) - A keyboard shortcut for the edit bookmark command.
 urlbar-star-edit-bookmark =
     .tooltiptext = මෙම පිටු සලකුණ සකසන්න ({ $shortcut })
+
 # Variables
 #   $shortcut (String) - A keyboard shortcut for the add bookmark command.
 urlbar-star-add-bookmark =
     .tooltiptext = පිටු සලකුණු කරන්න ({ $shortcut })
 
 ## Page Action Context Menu
 
-page-action-add-to-urlbar =
-    .label = ලිපින තීරුවට එක් කරන්න
 page-action-manage-extension =
     .label = දිගුව පාලනය කරන්න…
-page-action-remove-from-urlbar =
-    .label = ලිපින තීරුවෙන් ඉවත් කරන්න
 
 ## Auto-hide Context Menu
 
 full-screen-autohide =
     .label = මෙවලම් තීරු සඟවන්න
     .accesskey = H
 full-screen-exit =
     .label = පූර්ණතිර ආකාරයෙන් ඉවත් වන්න
     .accesskey = F
 
 ## Search Engine selection buttons (one-offs)
 
-# This string won't wrap, so if the translated string is longer,
-# consider translating it as if it said only "Search Settings".
-search-one-offs-change-settings-button =
-    .label = සෙවුම් සැකසුම් වෙනස් කරන්න
 search-one-offs-change-settings-compact-button =
     .tooltiptext = සෙවුම් සිටුවම් වෙනස් කරන්න
+
 search-one-offs-context-open-new-tab =
     .label = නව ටැබයක සොයන්න
     .accesskey = T
 search-one-offs-context-set-as-default =
     .label = පෙරනිමි සෙවුම් එළවුම ලෙස තබන්න
     .accesskey = D
+
 # When more than 5 engines are offered by a web page, they are grouped in a
 # submenu using this as its label.
 search-one-offs-add-engine-menu =
     .label = සෙවුම් යන්ත්‍රයක් එක් කරන්න
 
 ## Local search mode one-off buttons
 ## Variables:
 ##  $restrict (String): The restriction token corresponding to the search mode.
@@ -176,31 +174,29 @@ bookmark-panel-cancel =
 #  $count (number): number of bookmarks that will be removed
 bookmark-panel-remove =
     .label =
         { $count ->
             [one] පිටු සලකුණ මකන්න
            *[other] පිටු සලකුණු මකන්න ({ $count })
         }
     .accesskey = R
-bookmark-panel-done-button =
-    .label = කළා
 
 ## Identity Panel
 
 identity-connection-internal = මෙය ආරක්ෂිත { -brand-short-name } පිටුවකි.
 identity-connection-file = මෙම පිටුව ඔබේ පරිගණකයේ ගබඩා කර ඇත.
 identity-extension-page = මෙම පිටුව දිගුවක් මගින් පූරණය වේ.
 identity-active-blocked = ආරක්ෂිත නොවන නිසා මෙම පිටුවේ කොටස් { -brand-short-name } අවහිර කර ඇත.
 identity-passive-loaded = මෙම පිටුවේ (පිංතූර වැනි) කොටස් ආරක්ෂිත නැත.
 identity-active-loaded = මෙම පිටුව සඳහා ආරක්ෂාව ඔබ විසින් බල රහිත කර ඇත.
 identity-weak-encryption = මෙම පිටුව දුර්වල සංකේතනයක් භාවිතා කරයි.
 identity-insecure-login-forms = මෙම පිටුවට යොදන ප්‍රවේශ තොරතුරු නිසා ව්‍යකූලවීම් සිදුවිය හැකිය.
+
 identity-permissions-reload-hint = වෙනස්කම් යෙදවීම සඳහා ඔබට පිටුව යළි පූරණය කිරීමට සිදුවිය හැක.
-identity-permissions-empty = ඔබ මෙම අඩවියට විශෙෂිත අවසර ලබා දී නැත.
 identity-clear-site-data =
     .label = කුකී සහ අඩවි දත්ත හිස් කරන්න...
 identity-remove-cert-exception =
     .label = හැර දැමීම ඉවත් කරන්න
     .accesskey = R
 identity-description-insecure = මෙම පිටුවට වූ ඔබේ සම්බන්ධතාවය පෞද්ගලික නොවේ. ඔබ ලබාදෙන තොරතුරු වෙනත් අයෙකු බැලීමට ඉඩ ඇත (රහස්පද, පණිවුඩ, ණය කාඩ්පත් ආදී..).
 identity-description-insecure-login-forms = මෙම පිටුවට යොදන ප්‍රවේශ තොරතුරු ආරක්ෂිත නොවන නිසා ව්‍යකූලවීම් සිදුවිය හැකිය.
 identity-description-weak-cipher-intro = මෙම පිටුවට වන ඔබේ සම්බන්ධතාවය දුර්වල සංකේතනයක් භාවිතා කරයි එසේම එය පෞද්ගලික නොවේ.
@@ -237,47 +233,41 @@ browser-window-close-button =
 ##  $count (number): number of affected tabs
 
 
 ## Bookmarks toolbar items
 
 
 ## WebRTC Pop-up notifications
 
-popup-select-camera =
-    .value = බෙදාගන්නා කැමරාව:
-    .accesskey = C
-popup-select-microphone =
-    .value = බෙදාගන්නා මයික්‍රෆෝනය
-    .accesskey = M
 popup-all-windows-shared = ඔබේ තිරයේ දිස්වෙන සියළු කවුළු බෙදාගැනෙනු ඇත.
 
 ## WebRTC window or screen share tab switch warning
 
 
 ## DevTools F12 popup
 
 
 ## URL Bar
 
-urlbar-default-placeholder =
-    .defaultPlaceholder = ලිපිනය සොයන්න හෝ ඇතුලත් කරන්න
 urlbar-placeholder =
     .placeholder = ලිපිනය සොයන්න හෝ ඇතුලත් කරන්න
-urlbar-remote-control-notification-anchor =
-    .tooltiptext = ගවේශකය දුරස්ථ පාලනයේ පවතී
+
 # Variables
 #  $name (String): the name of the user's default search engine
 urlbar-placeholder-with-name =
     .placeholder = { $name } සමග සොයන්න හෝ ලිපිනය ඇතුලත් කරන්න
+
 urlbar-switch-to-tab =
     .value = ටැබයට මාරුවෙන්න:
+
 # Used to indicate that a selected autocomplete entry is provided by an extension.
 urlbar-extension =
     .value = දිගුව:
+
 urlbar-go-button =
     .tooltiptext = පිහිටුම් තීරුවේ තුළ ඇති ලිපිනට යන්න
 urlbar-page-action-button =
     .tooltiptext = පිටු ක්‍රියාවන්
 
 ## Action text shown in urlbar results, usually appended after the search
 ## string or the url, like "result value - action text".
 
@@ -299,19 +289,22 @@ urlbar-result-action-visit = පිවිසෙන්න
 
 ## Full Screen and Pointer Lock UI
 
 # Please ensure that the domain stays in the `<span data-l10n-name="domain">` markup.
 # Variables
 #  $domain (String): the domain that is full screen, e.g. "mozilla.org"
 fullscreen-warning-domain = <span data-l10n-name="domain">{ $domain }</span> දැන් පූර්ණ තිරයේ
 fullscreen-warning-no-domain = මෙම ලේඛනය දැන් පූර්ණ තිරයේ
+
+
 fullscreen-exit-button = පූර්ණ තිරයෙන් පිටවන්න (Esc)
 # "esc" is lowercase on mac keyboards, but uppercase elsewhere.
 fullscreen-exit-mac-button = පූර්ණ තිරයෙන් පිටවන්න (esc)
+
 # Please ensure that the domain stays in the `<span data-l10n-name="domain">` markup.
 # Variables
 #  $domain (String): the domain that is using pointer-lock, e.g. "mozilla.org"
 pointerlock-warning-domain = <span data-l10n-name="domain">{ $domain }</span> හට ඔබගේ දක්වනයේ පාලනය පවතී. පාලනය නැවත ලැබීමට Esc ඔබන්න.
 pointerlock-warning-no-domain = මෙම ලේඛනය හට ඔබගේ දක්වනයේ පාලනය පවතී. පාලනය නැවත ලැබීමට Esc ඔබන්න.
 
 ## Subframe crash notification
 
@@ -347,16 +340,17 @@ bookmarks-tools-menu-button-visibility =
            *[other] මෙවලම් තීරුවට පිටුසලකුණු මෙනුව එක් කරන්න
         }
 bookmarks-search =
     .label = පිටුසලකුණු සොයන්න
 bookmarks-tools =
     .label = පිටු සලකුණු මෙවලම්
 bookmarks-bookmark-edit-panel =
     .label = මෙම පිටු සලකුණ සකසන්න
+
 bookmarks-toolbar-menu =
     .label = පිටු සලකුණු මෙවලම් තීරුව
 bookmarks-toolbar-placeholder =
     .title = පිටු සලකුණු මෙවලම් තීරුවේ අයිතමයන්
 bookmarks-toolbar-placeholder-button =
     .label = පිටු සලකුණු මෙවලම් තීරුවේ අයිතමයන්
 
 ## Library Panel items
@@ -373,16 +367,17 @@ library-bookmarks-menu =
 ## Customize Toolbar Buttons
 
 
 ## More items
 
 more-menu-go-offline =
     .label = නොබැඳිව ක්‍රියා කරන්න
     .accesskey = k
+
 toolbar-overflow-customize-button =
     .label = මෙවලම් තීරු රිසිකරණය…
     .accesskey = C
 
 ## EME notification panel
 
 
 ## Password save/update panel
@@ -400,17 +395,19 @@ ui-tour-info-panel-close =
     .tooltiptext = වසන්න
 
 ## Variables:
 ##  $uriHost (String): URI host for which the popup was allowed or blocked.
 
 popups-infobar-allow =
     .label = Allow popups for { $uriHost }
     .accesskey = p
+
 popups-infobar-block =
     .label = Block popups for { $uriHost }
     .accesskey = p
 
 ##
 
 popups-infobar-dont-show-message =
     .label = පොප්-අප් අවහිර කර ඇතිවිට මෙම පණිවිඩය පෙන්වන්න එපා
     .accesskey = D
+
--- a/browser/browser/browserContext.ftl
+++ b/browser/browser/browserContext.ftl
@@ -6,27 +6,16 @@ navbar-tooltip-instruction =
     .value =
         { PLATFORM() ->
             [macos] පෙරදෑ පෙන්වීමට පහළට අදින්න
            *[other] පෙරදෑ පෙන්වීමට පහළට අදින්න හෝ දකුණත් ක්ලික් කරන්න
         }
 
 ## Back
 
-main-context-menu-back =
-    .tooltiptext = පිටුවක් පසුපසට
-    .aria-label = ආපසු
-    .accesskey = B
-
-navbar-tooltip-back =
-    .value = { main-context-menu-back.tooltiptext }
-
-toolbar-button-back =
-    .label = { main-context-menu-back.aria-label }
-
 # Variables
 #   $shortcut (String) - A keyboard shortcut for the Go Back command.
 main-context-menu-back-2 =
     .tooltiptext = පිටුවක් පසුපසට ({ $shortcut })
     .aria-label = ආපසු
     .accesskey = B
 
 # This menuitem is only visible on macOS
@@ -37,27 +26,16 @@ main-context-menu-back-mac =
 navbar-tooltip-back-2 =
     .value = { main-context-menu-back-2.tooltiptext }
 
 toolbar-button-back-2 =
     .label = { main-context-menu-back-2.aria-label }
 
 ## Forward
 
-main-context-menu-forward =
-    .tooltiptext = පිටුවක් ඉදිරියට
-    .aria-label = ඉදිරියට
-    .accesskey = F
-
-navbar-tooltip-forward =
-    .value = { main-context-menu-forward.tooltiptext }
-
-toolbar-button-forward =
-    .label = { main-context-menu-forward.aria-label }
-
 # Variables
 #   $shortcut (String) - A keyboard shortcut for the Go Forward command.
 main-context-menu-forward-2 =
     .tooltiptext = පිටුවක් ඉදිරියට ({ $shortcut })
     .aria-label = ඉදිරියට
     .accesskey = F
 
 # This menuitem is only visible on macOS
@@ -107,19 +85,16 @@ toolbar-button-stop-reload =
 ## Firefox Account Button
 
 ## Save Page
 
 main-context-menu-page-save =
     .label = පිටුව සුරකින්න...
     .accesskey = P
 
-toolbar-button-page-save =
-    .label = { main-context-menu-page-save.label }
-
 ## Simple menu items
 
 main-context-menu-bookmark-add =
     .aria-label = මෙම පිටුව සලකුණු කරගන්න
     .accesskey = m
     .tooltiptext = පිටු සලකුණු කරන්න
 
 # Variables
@@ -156,20 +131,16 @@ main-context-menu-open-link-container-ta
 main-context-menu-open-link-new-window =
     .label = අළුත් කවුළුවක විවෘත කරන්න
     .accesskey = W
 
 main-context-menu-open-link-new-private-window =
     .label = නව පුද්ගලික කවුළුවක විවෘත කරන්න
     .accesskey = P
 
-main-context-menu-bookmark-this-link =
-    .label = මෙම පුරුක පිටු සලකුණු කරන්න
-    .accesskey = L
-
 main-context-menu-save-link =
     .label = සබැඳුම සුරකින අයුර...
     .accesskey = k
 
 ## The access keys for "Copy Link Location" and "Copy Email Address"
 ## should be the same if possible; the two context menu items
 ## are mutually exclusive.
 
@@ -177,20 +148,16 @@ main-context-menu-save-link =
 ## The access keys for "Copy Link" and "Copy Email Address"
 ## should be the same if possible; the two context menu items
 ## are mutually exclusive.
 
 main-context-menu-copy-email =
     .label = විද්‍යුත් තැපැල් ලිපිනය පිටපත් කරන්න
     .accesskey = E
 
-main-context-menu-copy-link =
-    .label = පුරුකේ ස්ථානය පිටපත් කරන්න
-    .accesskey = a
-
 ## Media (video/audio) controls
 ##
 ## The accesskey for "Play" and "Pause" are the
 ## same because the two context-menu items are
 ## mutually exclusive.
 
 main-context-menu-media-play =
     .label = වාදනය
@@ -205,42 +172,16 @@ main-context-menu-media-pause =
 main-context-menu-media-mute =
     .label = නිහඬ කරන්න
     .accesskey = M
 
 main-context-menu-media-unmute =
     .label = නිහඬ නොකරන්න
     .accesskey = m
 
-main-context-menu-media-play-speed =
-    .label = වාදන වේගය
-    .accesskey = d
-
-main-context-menu-media-play-speed-slow =
-    .label = සෙමින් (0.5×)
-    .accesskey = S
-
-main-context-menu-media-play-speed-normal =
-    .label = සාමාන්‍ය
-    .accesskey = N
-
-main-context-menu-media-play-speed-fast =
-    .label = වේගවත් (1.25×)
-    .accesskey = F
-
-main-context-menu-media-play-speed-faster =
-    .label = වඩා වේගවත් (1.5×)
-    .accesskey = a
-
-# "Ludicrous" is a reference to the movie "Space Balls" and is meant
-# to say that this speed is very fast.
-main-context-menu-media-play-speed-fastest =
-    .label = Ludicrous (2×)
-    .accesskey = L
-
 main-context-menu-media-loop =
     .label = ලූපය
     .accesskey = L
 
 ## The access keys for "Show Controls" and "Hide Controls" are the same
 ## because the two context-menu items are mutually exclusive.
 
 main-context-menu-media-show-controls =
@@ -260,72 +201,44 @@ main-context-menu-media-video-fullscreen
 main-context-menu-media-video-leave-fullscreen =
     .label = පූර්ණ තිරයෙන් පිටවන්න
     .accesskey = u
 
 main-context-menu-image-reload =
     .label = පිතුර යළි පූරණය
     .accesskey = R
 
-main-context-menu-image-view =
-    .label = රූපය පෙන්වන්න
-    .accesskey = I
-
-main-context-menu-video-view =
-    .label = දෘශ්‍ය දර්ශනය
-    .accesskey = i
-
 main-context-menu-image-copy =
     .label = රූපය පිටපත් කරන්න
     .accesskey = y
 
-main-context-menu-image-copy-location =
-    .label = රූපයෙ ස්ථානය පිටපත් කරන්න
-    .accesskey = o
-
-main-context-menu-video-copy-location =
-    .label = දෘශ්‍ය පිහිටුම පිටපත් කරන්න
-    .accesskey = o
-
-main-context-menu-audio-copy-location =
-    .label = ශ්‍රව්‍ය පිහිටුම පිටපත් කරන්න
-    .accesskey = o
-
 main-context-menu-image-save-as =
     .label = රූපය සුරකින අයුර...
     .accesskey = v
 
 main-context-menu-image-email =
     .label = රූපය ඊමේල් කරන්න...
     .accesskey = g
 
-main-context-menu-image-set-as-background =
-    .label = තිරයේ පසුබිමසේ සකසන්න...
-    .accesskey = S
-
 main-context-menu-image-info =
     .label = රූපයේ තොරතුරු පෙන්වන්න
     .accesskey = f
 
 main-context-menu-image-desc =
     .label = විස්තරය පෙන්වන්න
     .accesskey = D
 
 main-context-menu-video-save-as =
     .label = දෘශ්‍ය සුරකින අයුර…
     .accesskey = v
 
 main-context-menu-audio-save-as =
     .label = ශ්‍රව්‍ය සුරකින අයුර…
     .accesskey = v
 
-main-context-menu-video-image-save-as =
-    .label = ඡායාරූපය සුරකින්නේ මෙලෙස…
-    .accesskey = S
-
 main-context-menu-video-email =
     .label = වීඩියෝ ඊමේල් කරන්න...
     .accesskey = a
 
 main-context-menu-audio-email =
     .label = ශ්‍රව්‍ය තැපැල්...
     .accesskey = a
 
@@ -336,20 +249,16 @@ main-context-menu-plugin-play =
 main-context-menu-plugin-hide =
     .label = මෙම ප්ලගිනය සඟවන්න
     .accesskey = H
 
 main-context-menu-send-to-device =
     .label = පිටුව උපාංගයට යවන්න
     .accesskey = D
 
-main-context-menu-view-background-image =
-    .label = පසුබිමේ රූපය පෙන්වන්න
-    .accesskey = w
-
 ## The access keys for "Use Saved Login" and "Use Saved Password"
 ## should be the same if possible; the two context menu items
 ## are mutually exclusive.
 
 
 ##
 
 main-context-menu-keyword =
@@ -403,27 +312,20 @@ main-context-menu-frame-view-info =
 main-context-menu-view-selection-source =
     .label = තේරිම් මූලය ‌පෙන්වන්න
     .accesskey = e
 
 main-context-menu-view-page-source =
     .label = පිටුවේ මූලය ‌පෙන්වන්න
     .accesskey = V
 
-main-context-menu-view-page-info =
-    .label = පිටුවේ තොරතුරු පෙන්වන්න
-    .accesskey = I
-
 main-context-menu-bidi-switch-text =
     .label = පෙළ දිශාව හරවන්න
     .accesskey = w
 
 main-context-menu-bidi-switch-page =
     .label = පිටු දිශාව හරවන්න
     .accesskey = D
 
-main-context-menu-inspect-element =
-    .label = මෙම අංගය පරීක්ෂා කරන්න
-    .accesskey = Q
-
 main-context-menu-eme-learn-more =
     .label = DRM පිළිබඳ වැඩිදුර දැනගන්න...
     .accesskey = D
+
--- a/browser/browser/browserSets.ftl
+++ b/browser/browser/browserSets.ftl
@@ -128,42 +128,26 @@ picture-in-picture-toggle-shortcut-alt =
     .key = { "}" }
 
 bookmark-this-page-shortcut =
     .key = d
 
 # Verify what shortcut for that operation
 # are recommended by the Human Interface Guidelines
 # of each platform for your locale.
-bookmark-show-all-shortcut =
-    .key =
-        { PLATFORM() ->
-            [linux] o
-           *[other] b
-        }
-
-# Verify what shortcut for that operation
-# are recommended by the Human Interface Guidelines
-# of each platform for your locale.
 bookmark-show-sidebar-shortcut =
     .key = b
 
 ## All `-alt*` messages are alternative acceleration keys for zoom.
 ## If shift key is needed with your locale popular keyboard for them,
 ## you can use these alternative items. Otherwise, their values should be empty.
 
 full-zoom-reduce-shortcut =
     .key = -
 
-# If in keyboard layouts popular for your locale you need to use the shift key
-# to access the original shortcuts, the following shortcuts can be used.
-# Otherwise their values should remain empty.
-full-zoom-reduce-shortcut-alt =
-    .key = { "" }
-
 full-zoom-enlarge-shortcut =
     .key = +
 
 full-zoom-enlarge-shortcut-alt =
     .key = =
 
 full-zoom-enlarge-shortcut-alt2 =
     .key = { "" }
--- a/browser/browser/customizeMode.ftl
+++ b/browser/browser/customizeMode.ftl
@@ -18,28 +18,22 @@ customize-mode-toolbars =
 customize-mode-titlebar =
     .label = මාතෘකා තීරුව
 customize-mode-uidensity-menu-touch =
     .label = ස්පර්ශ
     .accesskey = ඝනත්වය
     .tooltiptext = ස්පර්ශ
 customize-mode-uidensity-auto-touch-mode-checkbox =
     .label = ටැබ්ලට් ප්‍රකාරය සඳහා ස්පර්ශ භාවිත කරන්න
-customize-mode-extra-drag-space =
-    .label = ඇදීමේ ඉඩ
 customize-mode-lwthemes =
     .label = තේමාවන්
 customize-mode-overflow-list-description = ඔබ ආසන්නයේ නමුත් ඔබේ මෙවලම් තීරුවෙන් පිටත අයිතම තබාගැනීමට මෙහි ඇද දමන්න…
 customize-mode-uidensity-menu-normal =
     .label = සාමාන්‍ය
     .accesskey = N
     .tooltiptext = සාමාන්‍ය
-customize-mode-uidensity-menu-compact =
-    .label = සංයුක්ත
-    .accesskey = C
-    .tooltiptext = සංයුක්ත
 customize-mode-lwthemes-menu-get-more =
     .label = තවත් තේමා ලබාගන්න
     .accesskey = G
 customize-mode-undo-cmd =
     .label = අවලංගු
 customize-mode-lwthemes-my-themes =
     .value = මගේ තේමාවන්
--- a/browser/browser/editBookmarkOverlay.ftl
+++ b/browser/browser/editBookmarkOverlay.ftl
@@ -1,43 +1,24 @@
 # This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
 # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
 # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
 
-bookmark-overlay-name =
-    .value = නම:
-    .accesskey = N
-
-bookmark-overlay-location =
-    .value = පිහිටුම:
-    .accesskey = L
-
-bookmark-overlay-folder =
-    .value = බහලුම:
-
 bookmark-overlay-choose =
     .label = තෝරන්න…
 
 bookmark-overlay-folders-expander =
     .tooltiptext = සියලු පිටු සලකුණු බහලුම් දර්ශනය කරන්න
     .tooltiptextdown = { bookmark-overlay-folders-expander.tooltiptext }
     .tooltiptextup = සඟවන්න
 
 bookmark-overlay-new-folder-button =
     .label = නව බහලුම
     .accesskey = o
 
-bookmark-overlay-tags =
-    .value = ලේබල:
-    .accesskey = T
-
 bookmark-overlay-tags-empty-description =
     .placeholder = ලේබල කොමාවක් මඟින් වෙන් කරන්න
 
 bookmark-overlay-tags-expander =
     .tooltiptext = සියලු ලේබල දර්ශනය කරන්න
     .tooltiptextdown = { bookmark-overlay-tags-expander.tooltiptext }
     .tooltiptextup = සඟවන්න
 
-bookmark-overlay-keyword =
-    .value = මූල පදය:
-    .accesskey = K
-
--- a/browser/browser/menubar.ftl
+++ b/browser/browser/menubar.ftl
@@ -102,37 +102,31 @@ menu-file-go-offline =
     .label = නොබැඳිව ක්‍රියා කරන්න
     .accesskey = k
 
 ## Edit Menu
 
 menu-edit =
     .label = සැකසුම්
     .accesskey = E
-menu-edit-find-on =
-    .label = මේ පිටුවේ සොයන්න...
-    .accesskey = F
 menu-edit-find-again =
     .label = ඊළඟ ගැලපුම සොයන්න
     .accesskey = g
 menu-edit-bidi-switch-text-direction =
     .label = පෙළ දිශාව හරවන්න
     .accesskey = w
 
 ## View Menu
 
 menu-view =
     .label = දසුන්
     .accesskey = V
 menu-view-toolbars-menu =
     .label = මෙවලම් තීරු
     .accesskey = T
-menu-view-customize-toolbar =
-    .label = රිසිකරණය...
-    .accesskey = C
 menu-view-sidebar =
     .label = පැති තීරුව
     .accesskey = e
 menu-view-bookmarks =
     .label = පිටු සලකුණු
 menu-view-history-button =
     .label = ඉතිහාසය
 menu-view-synced-tabs-sidebar =
@@ -153,19 +147,16 @@ menu-view-page-style-menu =
     .label = පිටු මෝස්තරය
     .accesskey = y
 menu-view-page-style-no-style =
     .label = මෝස්තරයක් නැත
     .accesskey = N
 menu-view-page-basic-style =
     .label = මූලික පිටු මෝස්තරය
     .accesskey = B
-menu-view-charset =
-    .label = පෙළ සංකේතනය
-    .accesskey = c
 
 ## These should match what Safari and other Apple applications
 ## use on macOS.
 
 menu-view-enter-full-screen =
     .label = පූර්ණතිරය වෙත යන්න
     .accesskey = F
 menu-view-exit-full-screen =
@@ -204,20 +195,16 @@ menu-history-undo-menu =
 menu-history-undo-window-menu =
     .label = මෑතකදී වැසූ කවුළු
 
 ## Bookmarks Menu
 
 menu-bookmarks-menu =
     .label = පිටු සලකුණු
     .accesskey = B
-menu-bookmarks-show-all =
-    .label = සියළු පිටුසලකුණු පෙන්වන්න…
-menu-bookmark-this-page =
-    .label = මෙම පිටුව සලකුණු කරගන්න
 menu-bookmark-edit =
     .label = මෙම පිටු සලකුණ සකසන්න
 menu-bookmarks-all-tabs =
     .label = සියලු ටැබ පිටු සලකුණුගත කරන්න...
 menu-bookmarks-toolbar =
     .label = පිටු සලකුණු මෙවලම් තීරුව
 menu-bookmarks-other =
     .label = වෙනත් පිටුසලකුණු
@@ -227,42 +214,25 @@ menu-bookmarks-mobile =
 ## Tools Menu
 
 menu-tools =
     .label = මෙවලම්
     .accesskey = T
 menu-tools-downloads =
     .label = බාගැනිම්
     .accesskey = D
-menu-tools-addons =
-    .label = ඇඩෝන
-    .accesskey = A
 menu-tools-sync-now =
     .label = දැන් සම්මුහුර්ත කරන්න
     .accesskey = S
-menu-tools-web-developer =
-    .label = වෙබ් සංවර්ධකයා
-    .accesskey = W
 menu-tools-page-source =
     .label = පිටුවේ මූලය
     .accesskey = o
 menu-tools-page-info =
     .label = පිටුවේ තොරතුරු
     .accesskey = I
-menu-preferences =
-    .label =
-        { PLATFORM() ->
-            [windows] විකල්ප...
-           *[other] අභිප්‍රේත
-        }
-    .accesskey =
-        { PLATFORM() ->
-            [windows] O
-           *[other] n
-        }
 
 ## Window Menu
 
 menu-window-menu =
     .label = කවුළුව
 menu-window-bring-all-to-front =
     .label = සියල්ල ඉදිරියට ගෙන එන්න
 
@@ -284,39 +254,21 @@ menu-window-bring-all-to-front =
 # Example: appmenu-get-help
 #
 # These strings are duplicated to allow for different casing depending on
 # where the strings appear.
 
 menu-help =
     .label = උදව්
     .accesskey = H
-menu-help-product =
-    .label = { -brand-shorter-name } උදව්
-    .accesskey = H
-menu-help-show-tour =
-    .label = { -brand-shorter-name } සංචාරය
-    .accesskey = o
-menu-help-keyboard-shortcuts =
-    .label = යතුරු පුවරු කෙටිමං
-    .accesskey = K
-menu-help-troubleshooting-info =
-    .label = දෝෂ සෙවීමේ තොරතුරු
-    .accesskey = T
 menu-help-report-site-issue =
     .label = අඩවියේ දෝශය වාර්ථා කරන්න…
 menu-help-feedback-page =
     .label = ප්‍රතිචාරය යවන්න…
     .accesskey = S
-menu-help-safe-mode-without-addons =
-    .label = ඇඩෝන දුබල කර යළි-අරඹන්න…
-    .accesskey = R
-menu-help-safe-mode-with-addons =
-    .label = සක්‍රීය කළ ඇඩෝන සමඟ යළි අරඹන්න
-    .accesskey = R
 # Label of the Help menu item. Either this or
 # safeb.palm.notdeceptive.label from
 # phishing-afterload-warning-message.dtd is shown.
 menu-help-report-deceptive-site =
     .label = අවිශ්වාසී අඩවිය වාර්ථා කරන්න ...
     .accesskey = D
 menu-help-not-deceptive =
     .label = මෙය කූට අඩවියක් නොවේ
--- a/browser/browser/newtab/asrouter.ftl
+++ b/browser/browser/newtab/asrouter.ftl
@@ -90,8 +90,14 @@ cfr-doorhanger-extension-total-users =
 ## DOH Message
 
 ## What's new: Cookies message
 
 ## Fission Experiment Message
 
 ## Full Video Support CFR message
 
+## VPN promotion dialog for public Wi-Fi users
+##
+## If a user is detected to be on a public Wi-Fi network, they are given a
+## bit of info about how to improve their privacy and then offered a button
+## to the Mozilla VPN page and a link to dismiss the dialog.
+
--- a/browser/browser/newtab/newtab.ftl
+++ b/browser/browser/newtab/newtab.ftl
@@ -11,18 +11,16 @@ newtab-settings-button =
 
 ## Search box component.
 
 # "Search" is a verb/action
 newtab-search-box-search-button =
     .title = සොයන්න
     .aria-label = සොයන්න
 
-newtab-search-box-search-the-web-text = ජාලය තුළ සොයන්න
-
 newtab-search-box-search-the-web-input =
     .placeholder = ජාලය තුළ සොයන්න
     .title = ජාලය තුළ සොයන්න
     .aria-label = ජාලය තුළ සොයන්න
 
 ## Top Sites - General form dialog.
 
 newtab-topsites-add-search-engine-header = සෙවුම් යන්ත්‍රයක් එක් කරන්න
--- a/browser/browser/newtab/onboarding.ftl
+++ b/browser/browser/newtab/onboarding.ftl
@@ -7,78 +7,58 @@
 ### Various strings use a non-breaking space to avoid a single dangling /
 ### widowed word, so test on various window sizes if you also want this.
 
 
 ## These button action text can be split onto multiple lines, so use explicit
 ## newlines in translations to control where the line break appears (e.g., to
 ## avoid breaking quoted text).
 
-onboarding-button-label-get-started = අරඹන්න
-
 ## Welcome modal dialog strings
 
 ### UI strings for the simplified onboarding / multistage about:welcome
 ### Various strings use a non-breaking space to avoid a single dangling /
 ### widowed word, so test on various window sizes if you also want this.
 
+### UI strings for the MR1 onboarding / multistage about:welcome
+### Various strings use a non-breaking space to avoid a single dangling /
+### widowed word, so test on various window sizes if you also want this.
+
 ## Welcome page strings
 
 onboarding-welcome-header = { -brand-short-name } වෙත සාදරයෙන් පිළිගනිමු
 
 onboarding-start-browsing-button-label = ගවේෂණය අරඹන්න
 
-onboarding-cards-dismiss =
-    .title = ඉවත් කරන්න
-    .aria-label = ඉවත් කරන්න
-
 ## Welcome full page string
 
 ## Firefox Sync modal dialog strings.
 
-onboarding-sync-welcome-learn-more-link = Firefox ගිණුම් ගැන වැඩි දුර දැනගන්න
-
-onboarding-sync-form-input =
-    .placeholder = විද්‍යුත් තැපෑල
-
-onboarding-sync-form-continue-button = ඉදිරියට
-onboarding-sync-form-skip-login-button = මෙම පියවර මගහරින්න
-
 ## This is part of the line "Enter your email to continue to Firefox Sync"
 
-onboarding-sync-form-header = ඔබගේ විද්‍යුත් තැපැල් ලිපිනය ඇතුලත් කරන්න
-
 
 ## These are individual benefit messages shown with an image, title and
 ## description.
 
 
 ## These strings belong to the individual onboarding messages.
 
 
 ## Each message has a title and a description of what the browser feature is.
 ## Each message also has an associated button for the user to try the feature.
 ## The string for the button is found above, in the UI strings section
 
 
 ## Message strings belonging to the Return to AMO flow
 
-return-to-amo-extension-button = දිගුව එක් කරන්න
-return-to-amo-get-started-button = { -brand-short-name } සමඟ ආරම්භ කරන්න.
-
 ## Custom Return To AMO onboarding strings
 
 ## Multistage 3-screen onboarding flow strings (about:welcome pages)
 
-## Please make sure to split the content of the title attribute into lines whose
-## width corresponds to about 40 Latin characters, to ensure that the tooltip
-## doesn't become too long. Line breaks will be preserved when displaying the
-## tooltip.
-
-## Multistage MR1 onboarding strings (MR1 about:welcome pages)
+## Multistage onboarding strings (about:welcome pages)
 
 ## Title and primary button strings differ between platforms as they
 ## match the OS' application context menu item action where Windows uses "pin"
 ## and "taskbar" while macOS "keep" and "Dock" (proper noun).
 
 ## Multistage MR1 onboarding strings (about:welcome pages)
 
 ## Title, subtitle and primary button string used on set default onboarding screen
@@ -86,8 +66,15 @@ return-to-amo-get-started-button = { -brand-short-name } සමඟ ආරම්භ කරන්න.
 
 ## Multistage MR1 onboarding strings (about:welcome pages)
 
 ## Please make sure to split the content of the title attribute into lines whose
 ## width corresponds to about 40 Latin characters, to ensure that the tooltip
 ## doesn't become too long. Line breaks will be preserved when displaying the
 ## tooltip.
 
+## Please make sure to split the content of the title attribute into lines whose
+## width corresponds to about 40 Latin characters, to ensure that the tooltip
+## doesn't become too long. Line breaks will be preserved when displaying the
+## tooltip.
+
+## Multistage MR1 onboarding strings (MR1 about:welcome pages)
+
--- a/browser/browser/places.ftl
+++ b/browser/browser/places.ftl
@@ -1,40 +1,18 @@
 # This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
 # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this file,
 # You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
 
 places-open =
     .label = විවෘත කරන්න
     .accesskey = O
-places-open-tab =
-    .label = නව ටැබයක විවෘත කරන්න
-    .accesskey = w
 places-open-all-in-tabs =
     .label = සියල්ල ටැබ තුළ විවෘත කරන්න
     .accesskey = O
-places-open-window =
-    .label = නව කවුළුවක විවෘත කරන්න
-    .accesskey = N
-places-open-private-window =
-    .label = නව පුද්ගලික කවුළුවක විවෘත කරන්න
-    .accesskey = P
-
-places-new-bookmark =
-    .label = නව පිටු සලකුණ…
-    .accesskey = B
-places-new-folder-contextmenu =
-    .label = නව බහලුම…
-    .accesskey = F
-places-new-folder =
-    .label = නව බහලුම…
-    .accesskey = o
-places-new-separator =
-    .label = නව වෙන්කරණය
-    .accesskey = S
 
 places-view =
     .label = දසුන්
     .accesskey = w
 places-by-date =
     .label = දිනය අනුව
     .accesskey = D
 places-by-site =
@@ -56,12 +34,9 @@ places-bookmarks-search =
     .placeholder = සෙවුම් පිටුසලකුණු
 
 places-delete-domain-data =
     .label = මෙම පිටුව ගැන නොසිතන්න
     .accesskey = F
 places-sortby-name =
     .label = නම අනුව පෙළ ගැසු
     .accesskey = r
-places-properties =
-    .label = වත්කම්
-    .accesskey = i
 
--- a/browser/browser/preferences/blocklists.ftl
+++ b/browser/browser/preferences/blocklists.ftl
@@ -3,24 +3,16 @@
 # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
 
 blocklist-close-key =
     .key = w
 
 blocklist-treehead-list =
     .label = ලැයිස්තුව
 
-blocklist-button-cancel =
-    .label = අවලංගු කරන්න
-    .accesskey = C
-
-blocklist-button-ok =
-    .label = වෙනස්කම් සුරකින්න
-    .accesskey = S
-
 
 # This template constructs the name of the block list in the block lists dialog.
 # It combines the list name and description.
 # e.g. "Standard (Recommended). This list does a pretty good job."
 #
 # Variables:
 #   $listName {string, "Standard (Recommended)."} - List name.
 #   $description {string, "This list does a pretty good job."} - Description of the list.
--- a/browser/browser/preferences/clearSiteData.ftl
+++ b/browser/browser/preferences/clearSiteData.ftl
@@ -46,16 +46,8 @@ clear-site-data-cache-with-data =
 # or the same as clear-site-data-cache-with-data (except the amount and unit),
 # to avoid flickering.
 clear-site-data-cache-empty =
     .label = කෑශ් කළ ජාල අන්තර්ගතය
     .accesskey = W
 
 clear-site-data-cache-info = ජාල අඩවි විසින් පින්තූර හා දත්ත යළි පූර්ණයක් අවශ්‍ය විය හැක
 
-clear-site-data-cancel =
-    .label = අවලංගු කරන්න
-    .accesskey = C
-
-clear-site-data-clear =
-    .label = පිරිසිදු
-    .accesskey = l
-
--- a/browser/browser/preferences/connection.ftl
+++ b/browser/browser/preferences/connection.ftl
@@ -32,21 +32,16 @@ connection-proxy-option-manual =
 connection-proxy-http = HTTP ප්‍රොක්සි
     .accesskey = x
 connection-proxy-http-port = පේනුව
     .accesskey = P
 
 connection-proxy-ssl-port = පේනුව
     .accesskey = o
 
-connection-proxy-ftp = FTP ප්‍රොක්සි
-    .accesskey = F
-connection-proxy-ftp-port = පේනුව
-    .accesskey = r
-
 connection-proxy-socks = SOCKS Host
     .accesskey = C
 connection-proxy-socks-port = පේනුව
     .accesskey = t
 
 connection-proxy-socks4 =
     .label = SOCKS v4
     .accesskey = K
--- a/browser/browser/preferences/containers.ftl
+++ b/browser/browser/preferences/containers.ftl
@@ -30,20 +30,16 @@ containers-name-text =
 containers-icon-label = අයිකනය
     .accesskey = I
     .style = { -containers-labels-style }
 
 containers-color-label = වර්ණය
     .accesskey = o
     .style = { -containers-labels-style }
 
-containers-button-done =
-    .label = නිම කරන ලදි
-    .accesskey = D
-
 containers-color-blue =
     .label = නිල්
 containers-color-turquoise =
     .label = කොළට හුරු නිල
 containers-color-green =
     .label = කොල
 containers-color-yellow =
     .label = කහ
--- a/browser/browser/preferences/fonts.ftl
+++ b/browser/browser/preferences/fonts.ftl
@@ -92,47 +92,14 @@ fonts-minsize = අවම අකුරු විශාලත්වය:
 fonts-minsize-none =
     .label = කිසිවක් නැත
 
 ## Text Encodings
 ##
 ## Translate the encoding names as adjectives for an encoding, not as the name
 ## of the language.
 
-fonts-languages-fallback-name-auto =
-    .label = දැනට ඇති පෙරනිමි ප්‍රාදේශිකය
-fonts-languages-fallback-name-arabic =
-    .label = අරාබි
-fonts-languages-fallback-name-baltic =
-    .label = බොල්ටික්
-fonts-languages-fallback-name-ceiso =
-    .label = මධ්‍යම යුරෝපීය, ISO
-fonts-languages-fallback-name-cewindows =
-    .label = මධ්‍යම යුරෝපීය, Microsoft
-fonts-languages-fallback-name-simplified =
-    .label = චීන, සරල
-fonts-languages-fallback-name-traditional =
-    .label = චීන, සාම්ප්‍රදායික
-fonts-languages-fallback-name-cyrillic =
-    .label = සිරිලික්
-fonts-languages-fallback-name-greek =
-    .label = ග්‍රීක
-fonts-languages-fallback-name-hebrew =
-    .label = හීබෲ
-fonts-languages-fallback-name-japanese =
-    .label = ජපන්
-fonts-languages-fallback-name-korean =
-    .label = කොරියානු
-fonts-languages-fallback-name-thai =
-    .label = තායි
-fonts-languages-fallback-name-turkish =
-    .label = තුර්කී
-fonts-languages-fallback-name-vietnamese =
-    .label = වියට්නාමියානු
-fonts-languages-fallback-name-other =
-    .label = වෙනත් (ඇතුළ. බටහිර යුරෝපීය)
-
 # Variables:
 #   $name {string, "Arial"} - Name of the default font
 fonts-label-default =
     .label = පෙරනිමිය ({ $name })
 fonts-label-default-unnamed =
     .label = පෙරනිමි
--- a/browser/browser/preferences/permissions.ftl
+++ b/browser/browser/preferences/permissions.ftl
@@ -33,24 +33,16 @@ permissions-status =
 permissions-remove =
     .label = ජාල අඩවිය ඉවත් කරන්න
     .accesskey = R
 
 permissions-remove-all =
     .label = සියලුම ජාල අඩවි ඉවත් කරන්න
     .accesskey = e
 
-permissions-button-cancel =
-    .label = අවලංගු කරන්න
-    .accesskey = C
-
-permissions-button-ok =
-    .label = වෙනස්කම් සුරකින්න
-    .accesskey = S
-
 permissions-searchbox =
     .placeholder = වෙබ් අඩවිය සොයන්න
 
 permissions-capabilities-allow =
     .label = අනුමත කරන්න
 permissions-capabilities-block =
     .label = අවහිර කරන්න
 permissions-capabilities-prompt =
--- a/browser/browser/preferences/preferences.ftl
+++ b/browser/browser/preferences/preferences.ftl
@@ -2,22 +2,16 @@
 # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
 # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
 
 do-not-track-description = පසුහැඹීම අනවශ්‍ය වෙබ් අඩවි සඳහා “පසුහැඹීම එපා“ සංඥාව යවන්න
 do-not-track-learn-more = තවත් දැනගන්න
 do-not-track-option-always =
     .label = සැමවිටම
 
-pref-page-title =
-    { PLATFORM() ->
-        [windows] විකල්ප
-       *[other] මනාපයන්
-    }
-
 pane-general-title = සාමාන්‍ය
 category-general =
     .tooltiptext = { pane-general-title }
 
 pane-home-title = නිවස
 category-home =
     .tooltiptext = { pane-home-title }
 
@@ -52,32 +46,20 @@ restart-later = පසුව යළි අරඹන්න
 ## These strings are used to inform the user
 ## about changes made by extensions to browser settings.
 ##
 ## <img data-l10n-name="icon"/> is going to be replaced by the extension icon.
 ##
 ## Variables:
 ##   $name (String): name of the extension
 
-# This string is shown to notify the user that their home page
-# is being controlled by an extension.
-extension-controlled-homepage-override = <img data-l10n-name="icon"/>{ $name }, නමැති දිගුවක් ඔබේ මුල් පිටුව පාලනය කරයි.
-
-# This string is shown to notify the user that their new tab page
-# is being controlled by an extension.
-extension-controlled-new-tab-url = <img data-l10n-name="icon"/>{ $name }, නමාති දිගුව ඔබගේ නව ටැබ පිටුව පාලනය කරයි.
-
 # This string is shown to notify the user that their notifications permission
 # is being controlled by an extension.
 extension-controlled-web-notifications = <img data-l10n-name="icon"/>{ $name }, නමැති දිගුව මෙම සැකසුම පාලනය කරයි.
 
-# This string is shown to notify the user that the default search engine
-# is being controlled by an extension.
-extension-controlled-default-search = <img data-l10n-name="icon"/>{ $name }, නමැති දිගුව ඔබගේ පෙරනිමි සෙවුම් එළවුම පිහිටුවා ඇත.
-
 # This string is shown to notify the user that Container Tabs
 # are being enabled by an extension.
 extension-controlled-privacy-containers = <img data-l10n-name="icon"/>{ $name }, නමැති දිගුව සඳහා, බහාළුම් ටැබ අවශ්‍ය වේ.
 
 # This string is shown to notify the user that their content blocking "All Detected Trackers"
 # preferences are being controlled by an extension.
 extension-controlled-websites-content-blocking-all-trackers = <img data-l10n-name="icon"/>{ $name }, නමැති දිගුව මෙම සැකසුම පාලනය කරයි.
 
@@ -91,37 +73,22 @@ extension-controlled-proxy-config = <img data-l10n-name="icon"/>{ $name }, නමැති දිගුව { -brand-short-name } අන්තර්ජාලයට සබඳ වන ආකාරය පාලනය කරයි.
 # <img data-l10n-name="addons-icon"/> will be replaced with Add-ons icon
 # <img data-l10n-name="menu-icon"/> will be replaced with Menu icon
 extension-controlled-enable = මෙම දිගුව සක්‍රීය කිරීමට <img data-l10n-name="menu-icon"/> මෙනුවෙහි <img data-l10n-name="addons-icon"/> ඇඩෝන වෙත යන්න.
 
 ## Preferences UI Search Results
 
 search-results-header = සෙවුම් ප්‍රථිපල
 
-# `<span data-l10n-name="query"></span>` will be replaced by the search term.
-search-results-empty-message =
-    { PLATFORM() ->
-        [windows] සමාවන්න! විකල්ප තුළ <span data-l10n-name="query"></span>  සඳහා ප්‍රථිපල නොමැත.
-       *[other] සමාවන්න! අභිප්‍රේත තුළ <span data-l10n-name="query"></span>  සඳහා ප්‍රථිපල නොමැත.
-    }
-
 search-results-help-link = උදව් ඇවැසිද? <a data-l10n-name="url">{ -brand-short-name }සහාය</a> වෙත පිවිසෙන්න
 
 ## General Section
 
 startup-header = ආරම්භය
 
-# { -brand-short-name } will be 'Firefox Developer Edition',
-# since this setting is only exposed in Firefox Developer Edition
-separate-profile-mode =
-    .label = { -brand-short-name } හා Firefox එකම මොහොතේ ධාවනය වීමට ඉඩ දෙන්න
-use-firefox-sync = ඉඟිය: මෙය වෙන් වූ පැතිකඩ භාවිත කරයි. ඒවා අතර දත්ත බෙදාගැනීමට { -sync-brand-short-name } භාවිත කරන්න.
-get-started-not-logged-in = { -sync-brand-short-name } වෙත පිවිසෙන්න…
-get-started-configured = { -sync-brand-short-name } අභිප්‍රේත විවෘත කරන්න
-
 always-check-default =
     .label = සැමවිටම { -brand-short-name } ඔබේ පෙරනිමි ගවේශකයද බව පිරික්සන්න
     .accesskey = w
 
 is-default = { -brand-short-name } is currently your default browser
 is-not-default = { -brand-short-name } දැනට ඔබේ පෙරනිමි ගවේශකය නොවේ
 
 set-as-my-default-browser =
@@ -151,20 +118,16 @@ open-new-link-as-tabs =
 warn-on-close-multiple-tabs =
     .label = ටැබ් කිහිපයක් වසා දැමීමේදී ඔබට අනතුරු අගවයි
     .accesskey = m
 
 warn-on-open-many-tabs =
     .label = බහු ටැබ විවෘත කිරීමේදී { -brand-short-name } මන්දගාමීවීමේ හැකියාවක් ඇති බවට ඔබට අනතුරු අඟවයි;
     .accesskey = d
 
-switch-links-to-new-tabs =
-    .label = ඔබ සබැඳියක් නව් ටැබයක විවෘත කිරීමේදී ක්‍ෂණිකව එයට යොමුවන්න
-    .accesskey = h
-
 show-tabs-in-taskbar =
     .label = ටැබ් පෙරදසුන් වින්ඩෝස් ටාස්ක්බාරය (Windows taskbar) තුළ පෙන්වන්න
     .accesskey = k
 
 browser-containers-learn-more = තවත් දැනගන්න
 
 browser-containers-settings =
     .label = සිටුවම්...
@@ -276,21 +239,16 @@ applications-use-app-default =
 applications-use-other =
     .label = වෙනත් යෙදුමක් භාවිතා කරන්න…
 applications-select-helper = සහායක යෙදුම තෝරන්න
 
 applications-manage-app =
     .label = යෙදුම් විස්තර…
 applications-always-ask =
     .label = නිතර අසන්න
-applications-type-pdf = Portable Document Format (PDF)
-
-# Variables:
-#   $type (String) - the MIME type (e.g application/binary)
-applications-type-pdf-with-type = { applications-type-pdf } ({ $type })
 
 # Variables:
 #   $type-description (String) - Description of the type (e.g "Portable Document Format")
 #   $type (String) - the MIME type (e.g application/binary)
 applications-type-description-with-type = { $type-description } ({ $type })
 
 # Variables:
 #   $plugin-name (String) - Name of a plugin (e.g Adobe Flash)
@@ -502,18 +460,16 @@ search-engine-default-header = පෙරනිමි සෙවුම් එළවුම
 search-suggestions-option =
     .label = සෙවුම් යෝජනා ලබාදෙන්න
     .accesskey = s
 
 search-show-suggestions-url-bar-option =
     .label = සෙවුම් යෝජනා ලිපින තීරුවේ පෙන්වන්න
     .accesskey = I
 
-search-one-click-header = ඒක-ක්ලික් සෙවුම් එළවුම්
-
 search-choose-engine-column =
     .label = සෙචුම් එළවුම
 search-choose-keyword-column =
     .label = මූල පදය
 
 search-restore-default =
     .label = පෙරනිමි සෙවුම් එළවුමට යළි සකසන්න
     .accesskey = D
@@ -534,19 +490,16 @@ search-keyword-warning-bookmark = ඔබ විසින් තෝරාගත් මූල පදය දැනට පිටු සලකුණක් විසින් භාවිතා කරයි. කරුණාකර වෙනත් එකක් තෝරාගන්න.
 
 ## Containers Section
 
 containers-header = බහාලුම් ටැබ
 containers-add-button =
     .label = නව බහාලුමක් එක් කරන්න
     .accesskey = A
 
-containers-preferences-button =
-    .label = අභිප්‍රේත
-
 containers-remove-button =
     .label = ඉවත් කරන්න
 
 ## Sync Section - Signed out
 
 
 ## Firefox Account - Signed out. Note that "Sync" and "Firefox Account" are now
 ## more discrete ("signed in" no longer means "and sync is connected").
@@ -646,25 +599,20 @@ pane-privacy-logins-and-passwords-header = පිවිසුම් සහ මුරපද
 
 forms-exceptions =
     .label = හැරදැමීම්...
     .accesskey = x
 
 forms-saved-logins =
     .label = සුරැකි පිවිසුම්…
     .accesskey = L
-forms-master-pw-use =
-    .label = ප්‍රධාන රහස්පදය භාවිතා කරන්න
-    .accesskey = U
 forms-master-pw-change =
     .label = ප්‍රධාන රහස්පදය වෙනස්කරන්න...
     .accesskey = M
 
-forms-master-pw-fips-title = You are currently in FIPS mode. FIPS requires a non-empty Master Password.
-
 forms-master-pw-fips-desc = රහස්පදය වෙනස් කිරීම අසාර්තකයි
 
 ## OS Authentication dialog
 
 
 ## Privacy Section - History
 
 history-header = ඉතිහාසය
@@ -709,20 +657,16 @@ sitedata-learn-more = තවත් දැනගන්න
 sitedata-clear =
     .label = දත්ත මකන්න...
     .accesskey = l
 
 sitedata-settings =
     .label = දත්ත කළමනාකරණය කරන්න...
     .accesskey = M
 
-sitedata-cookies-permissions =
-    .label = බලතල කළමනාකරණය...
-    .accesskey = p
-
 ## Privacy Section - Address Bar
 
 addressbar-header = ලිපින තීරය
 
 addressbar-suggest = ලිපින තීරුව භාවිත කරන විට, යෝජනා කරන්න
 
 addressbar-locbar-history-option =
     .label = සැරිසර අතීතය
@@ -802,28 +746,24 @@ permissions-block-popups-exceptions =
 permissions-addon-install-warning =
     .label = වෙබ්අඩවි ඇඩෝන ස්ථාපනයට සැරසෙන විට ඔබට අවවාද කරන්න
     .accesskey = W
 
 permissions-addon-exceptions =
     .label = හැරදැමීම්...
     .accesskey = E
 
-permissions-a11y-privacy-link = තවත් දැනගන්න
-
 ## Privacy Section - Data Collection
 
 collection-privacy-notice = පෞද්ගලිකත්ව දැනුම්දීම
 
 collection-health-report-link = තවත් දැනගන්න
 
 addon-recommendations-link = තවත් දැනගන්න
 
-collection-backlogged-crash-reports-link = තවත් දැනගන්න
-
 ## Privacy Section - Security
 ##
 ## It is important that wording follows the guidelines outlined on this page:
 ## https://developers.google.com/safe-browsing/developers_guide_v2#AcceptableUsage
 
 security-header = ආරක්ෂාව
 
 security-enable-safe-browsing-link = තවත් දැනගන්න
@@ -835,58 +775,28 @@ security-block-downloads =
 security-block-uncommon-software =
     .label = අනවශ්‍ය සහ අසාමාන්‍ය මෘදුකාංග ගැන අනතුරු අඟවන්න
     .accesskey = c
 
 ## Privacy Section - Certificates
 
 certs-header = සහතික
 
-certs-personal-label = සේවාදායකයක් වෙතින් ඔබේ පුද්ගලික සහතික ඉල්ලාසිටින විට
-
-certs-select-auto-option =
-    .label = එකක් ස්වයංක්‍රීයව තෝරන්න
-    .accesskey = S
-
-certs-select-ask-option =
-    .label = සැමවිටම ඔබෙන් විමසන්න
-    .accesskey = A
-
 certs-enable-ocsp =
     .label = සහතිකයන්හි වත්මන් වලංගුභාවය තහවුරු කිරීම සඳහා OCSP ප්‍රතිචාර සේවාදායක විමසන්න
     .accesskey = Q
 
 certs-view =
     .label = සහතික පෙන්වන්න…
     .accesskey = C
 
 certs-devices =
     .label = ආරක්ෂක උපාංග…
     .accesskey = D
 
-space-alert-learn-more-button =
-    .label = තවත් දැනගන්න
-    .accesskey = L
-
-space-alert-over-5gb-pref-button =
-    .label =
-        { PLATFORM() ->
-            [windows] විකල්ප විවෘත කරන්න
-           *[other] අභිප්‍රේත විවෘත කරන්න
-        }
-    .accesskey =
-        { PLATFORM() ->
-            [windows] O
-           *[other] O
-        }
-
-space-alert-under-5gb-ok-button =
-    .label = හරි, පැහැදිලියි
-    .accesskey = K
-
 ## Privacy Section - HTTPS-Only
 
 ## The following strings are used in the Download section of settings
 
 desktop-folder-name = මුලිකතිරය
 downloads-folder-name = බාගැනිම්
 choose-download-folder-title = බාගත විමේ බහලුම තේරීම:
 
--- a/browser/browser/preferences/siteDataSettings.ftl
+++ b/browser/browser/preferences/siteDataSettings.ftl
@@ -15,24 +15,16 @@ site-data-column-storage =
     .label = ගබඩා කිරීම
 site-data-column-last-used =
     .label = අවසන් භාවිතය
 
 site-data-remove-selected =
     .label = තෝරාගත් එක ඉවත් කරන්න
     .accesskey = r
 
-site-data-button-cancel =
-    .label = වලක්වන්න
-    .accesskey = C
-
-site-data-button-save =
-    .label = වෙනස්කම් සුරකින්න
-    .accesskey = a
-
 site-data-remove-all =
     .label = සියල්ල ඉවත් කරන්න
     .accesskey = e
 
 site-data-remove-shown =
     .label = පෙන්වූ සියල්ල ඉවත් කරන්න
     .accesskey = e
 
--- a/browser/browser/preferences/translation.ftl
+++ b/browser/browser/preferences/translation.ftl
@@ -30,12 +30,8 @@ translation-sites-column =
 translation-sites-button-remove =
     .label = අඩවිය ඉවත් කරන්න
     .accesskey = S
 
 translation-sites-button-remove-all =
     .label = සියළු අඩවි ඉවත් කරන්න
     .accesskey = i
 
-translation-button-close =
-    .label = වසන්න
-    .accesskey = C
-
--- a/browser/browser/safeMode.ftl
+++ b/browser/browser/safeMode.ftl
@@ -1,16 +1,8 @@
 # This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
 # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
 # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
 
-safe-mode-window =
-    .title = { -brand-short-name } ආරක්‍ෂීත ආකාරය
-    .style = max-width: 400px
-start-safe-mode =
-    .label = ආරක්‍ෂීත ආකාරයෙන් අරඹන්න
-
 refresh-profile =
     .label = { -brand-short-name } නැවුම් කරන්න
-safe-mode-description = Safe Mode is a special mode of { -brand-short-name } that can be used to troubleshoot issues.
-refresh-profile-instead = ඔබට දෝශ නිරාකරණය මඟහැර { -brand-short-name } නැවුම් කිරීමට උත්සහ කළ හැක
 # Shown on the safe mode dialog after multiple startup crashes. 
 auto-safe-mode-description = ආරම්භයේදී { -brand-short-name } බලාපොරොත්තු රහිත ලෙස වැසිනි මෙයට ඇඩෝනයක් හෝ වෙනත් ගැටළුවක් හේතු විය හැක. ඔබට ආරක්ෂක ප්‍රකාරය හරහා මෙම දෝශය නිරාකරණය කළ හැක.
--- a/browser/browser/screenshots.ftl
+++ b/browser/browser/screenshots.ftl
@@ -1,14 +1,12 @@
 # This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
 # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
 # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
 
-screenshots-context-menu = තිර දර්ශනයක් ලබා ගන්න
-
 screenshots-cancel-button = අවලංගු කරන්න
 screenshots-save-visible-button = පෙනෙන දෑ සුරකින්න
 screenshots-save-page-button = මුළු පිටුවම සුරකින්න
 screenshots-download-button = බාගත කිරීම
 
 screenshots-meta-key =
     { PLATFORM() ->
         [macos] ⌘
--- a/browser/browser/sidebarMenu.ftl
+++ b/browser/browser/sidebarMenu.ftl
@@ -1,14 +1,18 @@
 # This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
 # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
 # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
 
 sidebar-menu-bookmarks =
     .label = පිටු සලකුණු
+
 sidebar-menu-history =
     .label = ඉතිහාසය
+
 sidebar-menu-synced-tabs =
     .label = සම්මුහුර්ථ කළ ටැබ්
+
 sidebar-menu-close =
     .label = පැති තීරුව වසන්න
+
 sidebar-close-button =
     .tooltiptext = පැති තීරුව වසන්න
--- a/browser/browser/syncedTabs.ftl
+++ b/browser/browser/syncedTabs.ftl
@@ -1,17 +1,16 @@
 # This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
 # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
 # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
 
 synced-tabs-sidebar-title = සම්මුහුර්ථ කළ ටැබ්
 synced-tabs-sidebar-noclients-subtitle = ඔබගේ ටැබ් වෙනත් උපාංගයක සිට බැලීමට අවශ්‍යද?
 synced-tabs-sidebar-unverified = ඔබේ ගිනුම තහවුරු කල යුතුයි.
 synced-tabs-sidebar-notabs = විවෘත කළ ටැබ් නැත
-synced-tabs-sidebar-openprefs = { -sync-brand-short-name } මනාපයන් විවෘත කරන්න
 synced-tabs-sidebar-tabsnotsyncing = ටැබ් වෙනත් උපාංගයක සිට බැලීමට ටැබ් සම්මුහුර්තකරණය ගන්න.
 synced-tabs-sidebar-connect-another-device = තවත් උපාංගයක් සබඳ කරන්න
 synced-tabs-sidebar-search =
     .placeholder = සමමුහු කළ ටැබ සොයන්න
 synced-tabs-context-open =
     .label = විවෘත කරන්න
     .accesskey = O
 synced-tabs-context-open-in-new-tab =
@@ -33,9 +32,8 @@ synced-tabs-context-open-all-in-tabs =
     .label = සියල්ල ටැබ තුළ විවෘත කරන්න
     .accesskey = O
 synced-tabs-context-manage-devices =
     .label = උපාංග පාලනය...
     .accesskey = D
 synced-tabs-context-sync-now =
     .label = දැන් සම්මුහුර්ත කරන්න
     .accesskey = S
-fxa-sign-in = { -sync-brand-short-name } වෙත පිවිසෙන්න
--- a/browser/browser/tabContextMenu.ftl
+++ b/browser/browser/tabContextMenu.ftl
@@ -28,18 +28,11 @@ move-to-start =
     .accesskey = S
 move-to-end =
     .label = අවසානයට පිවිසෙන්න
     .accesskey = E
 move-to-new-window =
     .label = නව කවුළුවකට යන්න
     .accesskey = W
 
-close-tab =
-    .label = ටැබය වසන්න
-    .accesskey = C
-close-tabs =
-    .label = ටැබ් වසන්න
-    .accesskey = S
-
 ## Variables:
 ##  $tabCount (Number): the number of tabs that are affected by the action.
 
--- a/browser/chrome/browser/browser.dtd
+++ b/browser/chrome/browser/browser.dtd
@@ -1,180 +1,101 @@
 <!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
    - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
    - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
 
 <!-- LOCALIZATION NOTE : FILE This file contains the browser main menu items -->
 <!-- LOCALIZATION NOTE : FILE Do not translate commandkeys -->
 
-<!ENTITY appmenu.tooltip                     "මෙනුව විවෘත කරන්න">
-
 <!ENTITY navbarOverflow.label                "තවත් මෙවලම්...">
 
 <!-- LOCALIZATION NOTE (duplicateTabs.label): This is a command to duplicate
 a tab (i.e. it is a verb, not adjective). -->
 
 <!-- Tab context menu -->
 
-<!-- LOCALIZATION NOTE (pinTab.label, unpinTab.label): "Pin" is being
-used as a metaphor for expressing the fact that these tabs are "pinned" to the
-left edge of the tabstrip. Really we just want the string to express the idea
-that this is a lightweight and reversible action that keeps your tab where you
-can reach it easily. -->
-<!ENTITY  pinTab.label                       "ටැබ අමුණන්න">
-<!ENTITY  unpinTab.label                     "ටැබ ගලවන්න">
-
 <!ENTITY  listAllTabs.label      "සියළු ටැබ් ලැයිස්තුගත කරන්න">
 
 <!-- LOCALIZATION NOTE (allTabsMenu.searchTabs.label): "Search" is a verb, as
 in "Search through tabs". -->
 
 <!ENTITY tabCmd.label "නව ටැබයක් විවෘත කරන්න">
 <!ENTITY openFileCmd.label "ගොනුවක් විවෘත කරන්න...">
 <!ENTITY printCmd.label "මුද්‍රණය...">
 
 
 <!ENTITY menubarCmd.label "මෙනු තීරුව">
 <!ENTITY menubarCmd.accesskey "M">
-<!ENTITY personalbarCmd.label "පිටු සලකුණු මෙවලම් තීරුව">
-<!ENTITY personalbarCmd.accesskey "B">
-<!ENTITY bookmarksToolbarItem.label "පිටු සලකුණු මෙවලම් තීරුවේ අයිතමයන්">
 
 <!ENTITY fullScreenCmd.label "පූර්ණ තිරය">
 
 
-<!-- LOCALIZATION NOTE (fullscreenWarning.beforeDomain.label,
-     fullscreenWarning.afterDomain.label): these two strings are used
-     respectively before and after the domain requiring fullscreen.
-     Localizers can use one of them, or both, to better adapt this
-     sentence to their language. -->
-<!ENTITY fullscreenWarning.beforeDomain.label "">
-<!ENTITY fullscreenWarning.afterDomain.label "දැන් පූර්ණ තිරයේ">
-<!ENTITY fullscreenWarning.generic.label "මෙම ලේඛනය දැන් පූර්ණ තිරයේ">
-
-<!-- LOCALIZATION NOTE (exitDOMFullscreen.button,
-     exitDOMFullscreenMac.button): the "escape" button on PC keyboards
-     is uppercase, while on Mac keyboards it is lowercase -->
-<!ENTITY exitDOMFullscreen.button "පූර්ණ තිරයෙන් පිටවන්න (Esc)">
-<!ENTITY exitDOMFullscreenMac.button "පූර්ණ තිරයෙන් පිටවන්න (esc)">
-
-<!-- LOCALIZATION NOTE (pointerlockWarning.beforeDomain.label,
-     pointerlockWarning.afterDomain.label): these two strings are used
-     respectively before and after the domain requiring pointerlock.
-     Localizers can use one of them, or both, to better adapt this
-     sentence to their language. -->
-<!ENTITY pointerlockWarning.beforeDomain.label "">
-<!ENTITY pointerlockWarning.afterDomain.label "හට ඔබගේ දක්වනයේ පාලනය පවතී. පාලනය නැවත ලැබීමට Esc ඔබන්න.">
-<!ENTITY pointerlockWarning.generic.label "මෙම ලේඛනය හට ඔබගේ දක්වනයේ පාලනය පවතී. පාලනය නැවත ලැබීමට Esc ඔබන්න.">
-
-<!ENTITY showAllBookmarks2.label "සියළු පිටුසලකුණු පෙන්වන්න…">
-<!ENTITY recentBookmarks.label "මෑතදී පිටුසලකුණු කළ">
-<!ENTITY bookmarksToolbarChevron.tooltip "තවත් පිටුසලකුණු පෙන්වන්න">
-
 <!ENTITY printButton.label            "මුද්‍රණය">
 <!ENTITY printButton.tooltip          "පිටුව මුද්‍රණය">
 
 
 <!ENTITY searchItem.title             "සොයන්න">
 
 <!-- Toolbar items -->
 <!ENTITY homeButton.label             "මුල් පිටුව">
 <!ENTITY homeButton.defaultPage.tooltip "&brandShortName; නිවෙස් පිටුව">
 
-<!ENTITY bookmarksButton.label          "පිටු සලකුණු">
-
-<!ENTITY bookmarksSubview.label             "පිටු සලකුණු">
-<!ENTITY bookmarksMenuButton2.label         "පිටු සලකුණු මෙනුව">
-<!ENTITY bookmarksMenuButton.other.label    "වෙනත් පිටුසලකුණු">
-<!ENTITY bookmarksMenuButton.mobile.label   "ජංගම පිටු සළකුණු">
-<!ENTITY viewBookmarksSidebar2.label        "පිටුලකුණු පැති තීරුව පෙන්වන්න">
-<!ENTITY hideBookmarksSidebar.label         "පිටු සලකුණු පැති තීරුව සඟවන්න">
-<!ENTITY viewBookmarksToolbar.label         "පිටුලකුණු මෙවලම්තීරුව පෙන්වන්න">
-<!ENTITY hideBookmarksToolbar.label         "පිටු සලකුණු මෙවලම් තීරුව සඟවන්න">
-<!ENTITY searchBookmarks.label              "පිටුසලකුණු සොයන්න">
-<!ENTITY bookmarkingTools.label             "පිටු සලකුණු මෙවලම්">
-<!ENTITY addBookmarksMenu.label             "මෙවලම් තීරුවට පිටුසලකුණු මෙනුව එක් කරන්න">
-<!ENTITY removeBookmarksMenu.label          "මෙවලම් තීරුවෙන් පිටු සලකුණු මෙනුව ඉවත් කරන්න">
-
 <!ENTITY historyButton.label            "ඉතිහාසය">
 
 <!ENTITY downloads.label              "බාගැනිම්">
 <!-- LOCALIZATION NOTE (libraryDownloads.label): This label is similar to
   -  downloads.label, but used in the Library panel. -->
 <!ENTITY libraryDownloads.label       "බාගැනිම්">
-<!ENTITY addons.label                 "ඇඩෝන">
 
 <!ENTITY webDeveloperMenu.label       "වෙබ් සංවර්ධකයා">
 
 
 <!ENTITY newNavigatorCmd.label        "නව කවුළුවක්">
 <!ENTITY newPrivateWindow.label     "නව පුද්ගලික කවුළුව">
 
 <!ENTITY editMenu.label         "සැකසුම්">
 <!ENTITY preferencesCmd2.label       "විකල්ප...">
 <!ENTITY preferencesCmdUnix.label       "අභිප්‍රේත">
 
 <!ENTITY overflowCustomizeToolbar.label       "මෙවලම් තීරු රිසිකරණය…">
 <!ENTITY overflowCustomizeToolbar.accesskey   "C">
 
 <!ENTITY historyMenu.label "අතීතය">
 
-<!ENTITY historyUndoMenu.label "මෑතකදි වැසු ටැබ්">
-<!-- LOCALIZATION NOTE (historyUndoWindowMenu): see bug 394759 -->
-<!ENTITY historyUndoWindowMenu.label "මෑතකදී වැසූ කවුළු">
-
-<!ENTITY appMenuHistory.showAll.label "සම්පූර්ණ අතීතය පෙන්වන්න">
-
-<!ENTITY appMenuHistory.clearRecent.label "මෑත ඉතිහාසය මකන්න...">
-<!ENTITY appMenuHistory.restoreSession.label "පෙර සැසිය ප්‍රතිස්ථාපනය">
-<!ENTITY appMenuHistory.viewSidebar.label "අතීත පැතිතීරු දසුන">
-<!ENTITY appMenuHistory.recentHistory.label "මෑත ඉතිහාසය">
-
 <!ENTITY appMenuHelp.label "උදව්">
 
-<!ENTITY appMenuRemoteTabs.label "සම්මුහුර්ථ කළ ටැබ">
-
 <!-- LOCALIZATION NOTE (appMenuRemoteTabs.notabs.label): This is shown beneath
      the name of a device when that device has no open tabs -->
 <!ENTITY appMenuRemoteTabs.notabs.label "විවෘත ටැබ නොමැත">
-<!-- LOCALIZATION NOTE (appMenuRemoteTabs.showMore.label, appMenuRemoteTabs.showMore.tooltip):
-     This is shown after the tabs list if we can display more tabs by clicking on the button -->
-<!ENTITY appMenuRemoteTabs.showMore.label "තවත් පෙන්වන්න">
 <!ENTITY appMenuRemoteTabs.showMore.tooltip "මෙම මෙවලමෙන් තවත් ටැබ් පෙන්වන්න">
 <!-- LOCALIZATION NOTE (appMenuRemoteTabs.showAll.label, appMenuRemoteTabs.showAll.tooltip):
      This is shown after the tabs list if we can all the remaining tabs by clicking on the button -->
 <!ENTITY appMenuRemoteTabs.showAll.label "සියල්ල පෙන්වන්න">
 <!ENTITY appMenuRemoteTabs.showAll.tooltip "මෙම මෙවලමෙන් සියළු ටැබ් පෙන්වන්න">
 <!-- LOCALIZATION NOTE (appMenuRemoteTabs.tabsnotsyncing.label): This is shown
      when Sync is configured but syncing tabs is disabled. -->
 <!ENTITY appMenuRemoteTabs.tabsnotsyncing.label " වෙනත් උපාංගයන්ගේ සිට ටැබ් ලැයිස්තුව බැලිමට ටැබ් සම්මුහුර්ථය අරින්න (Turn on).">
 <!-- LOCALIZATION NOTE (appMenuRemoteTabs.noclients.subtitle): This is shown
      when Sync is configured but this appears to be the only device attached to
      the account. We also show links to download Firefox for android/ios. -->
 <!ENTITY appMenuRemoteTabs.noclients.subtitle "වෙනත් උපාංගයක සිට ඔබේ මෙම ටැබ් බැලීමට අවශ්‍යද?">
 <!ENTITY appMenuRemoteTabs.opensyncprefs.label "සම්මුහුර්ත අභිප්‍රේතයන් විවෘත කරන්න">
 <!ENTITY appMenuRemoteTabs.unverified.label "ඔබේ ගිනුම තහවුරු කල යුතුයි.">
-<!ENTITY appMenuRemoteTabs.managedevices.label "උපාංග පාලනය...">
-<!ENTITY appMenuRemoteTabs.sidebar.label "සම්මුහුර්ත ටැබ් පැති තීරුවේ පෙන්වන්න">
 <!ENTITY appMenuRemoteTabs.connectdevice.label "තවත් උපාංගයක් සබඳ කරන්න">
 
-<!ENTITY appMenuRecentHighlights.label "මෑත ඉස්මතු කිරීම්">
-
 <!ENTITY customizeMenu.addToToolbar.label "මෙවලම් තීරුවට එක් කරන්න">
 <!ENTITY customizeMenu.addToToolbar.accesskey "A">
 <!-- LOCALIZATION NOTE (customizeMenu.addToOverflowMenu.label,
      customizeMenu.pinToOverflowMenu.label, customizeMenu.unpinFromOverflowMenu.label)
      The overflow menu is the menu that appears if you click the chevron (>> button)
      in the location bar. -->
 <!ENTITY customizeMenu.addToOverflowMenu.label "පිටාර මෙනුවට එක් කරන්න">
 <!ENTITY customizeMenu.addToOverflowMenu.accesskey "M">
 <!ENTITY customizeMenu.unpinFromOverflowMenu.label "පිටාර මෙනුවෙන් ඉවත් කරන්න">
 <!ENTITY customizeMenu.unpinFromOverflowMenu.accesskey "U">
-<!ENTITY customizeMenu.removeFromToolbar.label "මෙවලම් තීරුවෙන්න ඉවත් කරන්න">
-<!ENTITY customizeMenu.removeFromToolbar.accesskey "R">
 <!ENTITY customizeMenu.addMoreItems.label "තවත් අයිතම එක් කරන්න....">
 <!ENTITY customizeMenu.addMoreItems.accesskey "A">
 
 <!-- LOCALIZATION NOTE (moreMenu.label) This label is used in the new Photon
     app (hamburger) menu. When clicked, it opens a subview that contains
     secondary commands. -->
 <!ENTITY moreMenu.label "තවත්">
 
@@ -182,39 +103,28 @@ in "Search through tabs". -->
 
 <!-- LOCALIZATION NOTE (searchInput.placeholder):
      This string is displayed in the search box when the input field is empty. -->
 <!ENTITY searchInput.placeholder      "සෙවුම">
 <!ENTITY searchIcon.tooltip           "සෙවුම">
 
 <!ENTITY openLinkCmdInTab.accesskey   "T">
 
-<!ENTITY pageAction.copyLink.label    "සබැඳිය පිටපත් කරන්න">
-
-<!ENTITY emailPageCmd.label           "විද්‍යුත් තැපැල් සබැඳිය">
-
 <!-- Media (video/audio) controls -->
 
 <!-- LOCALIZATION NOTE :
 fullZoomEnlargeCmd.commandkey3, fullZoomReduceCmd.commandkey2 and
 fullZoomResetCmd.commandkey2 are alternative acceleration keys for zoom.
 If shift key is needed with your locale popular keyboard for them,
 you can use these alternative items. Otherwise, their values should be empty.  -->
 
 <!ENTITY fullZoom.label                 "විශාලනය">
 
 <!ENTITY sidebarCloseButton.tooltip     "පැති තීරුව වසන්න">
 
-<!ENTITY quitApplicationCmdWin2.label       "පිට‌වෙන්න">
-<!ENTITY quitApplicationCmdWin2.accesskey   "x">
-<!ENTITY quitApplicationCmdWin2.tooltip     "&brandShorterName; පිටවීම">
-<!ENTITY quitApplicationCmd.label       "ඉවත් වන්න">
-<!ENTITY quitApplicationCmd.accesskey   "Q">
-<!ENTITY quitApplicationCmdMac2.label   "&brandShorterName; පිටවීම">
-
 <!ENTITY allowPopups.accesskey "p">
 <!-- On Windows we use the term "Options" to describe settings, but
      on Linux and Mac OS X we use "Preferences" - carry that distinction
      over into this string, which is used in the "popup blocked" info bar . -->
 <!ENTITY editPopupSettingsUnix.label "පොප්-අප් ඇහිරුම් අභීප්‍රේත සැකසීම...">
 <!ENTITY editPopupSettings.label "පොප්-අප් ඇහිරුම් විකල්ප සැකසීම...">
 <!ENTITY editPopupSettings.accesskey "E">
 <!ENTITY dontShowMessage.accesskey "D">
@@ -226,41 +136,27 @@ you can use these alternative items. Oth
 
 
 
 <!-- Name for the tabs toolbar as spoken by screen readers.
      The word "toolbar" is appended automatically and should not be contained below! -->
 <!ENTITY tabsToolbar.label "ගවේෂක ටැබ්">
 
 
-<!ENTITY syncBrand.shortName.label    "සම්මුහුර්තය">
-
-<!ENTITY customizeMode.autoHideDownloadsButton.label "ස්වයං-සැඟවුම">
-
-
 
 
 
 <!ENTITY uiTour.infoPanel.close "වසන්න">
 
 <!ENTITY panicButton.thankyou.msg1                "ඔබගේ ආසන්න වෙබ් ඉතිහාසය මකා දමන ලදී.">
 <!ENTITY panicButton.thankyou.msg2                "සුරක්ෂිත වෙබ් අත්දැකීම!">
 <!ENTITY panicButton.thankyou.buttonlabel         "ස්තූතියි!">
 
-<!ENTITY updateAvailable.panelUI.label "&brandShorterName; යාවත් කිරීම බාගන්න">
-
-<!ENTITY updateManual.panelUI.label "&brandShorterName; නැවුම් පිටපතක් ලබා ගන්න">
-
-<!ENTITY updateRestart.panelUI.label2 "&brandShorterName; යාවත් කිරීමට යළි අරබන්න">
-
 <!ENTITY sendToDevice.syncNotReady.label "උපාංග සමමුහුර්ත කරමින්…">
 
-<!ENTITY pageAction.shareUrl.label "බෙදාගන්න">
-<!ENTITY pageAction.shareMore.label "තවත්…">
-
 <!ENTITY libraryButton.tooltip "ඉතිහාසය, සුරැකි පිටු සලකුණු හා තවත් දෑ බලන්න">
 
 <!-- LOCALIZATION NOTE: (accessibilityIndicator.tooltip): This is used to
      display a tooltip for accessibility indicator in toolbar/tabbar. It is also
      used as a textual label for the indicator used by assistive technology
      users. -->
 <!ENTITY accessibilityIndicator.tooltip "පිවිසුම්කාරක විශේෂාංග සක්‍රීයයි">
 
--- a/browser/chrome/browser/browser.properties
+++ b/browser/chrome/browser/browser.properties
@@ -49,21 +49,16 @@ xpinstallDisabledButton.accesskey=n
 # This string is used as a header in the webextension permissions dialog,
 # %S is replaced with the localized name of the extension being installed.
 # See https://bug1308309.bmoattachments.org/attachment.cgi?id=8814612
 # for an example of the full dialog.
 # Note, this string will be used as raw markup. Avoid characters like <, >, &
 webextPerms.header=%S එක් කරන්න ද?
 
 
-# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.listIntro)
-# This string will be followed by a list of permissions requested
-# by the webextension.
-webextPerms.listIntro=එයට ඔබේ අවසරය අවශ්‍යව ඇත:
-
 webextPerms.add.label=එක් කරන්න
 webextPerms.add.accessKey=A
 webextPerms.cancel.label=අවලංගු කරන්න
 webextPerms.cancel.accessKey=C
 
 # LOCALIZATION NOTE (webextPerms.sideloadMenuItem)
 # %1$S will be replaced with the localized name of the sideloaded add-on.
 # %2$S will be replace with the name of the application (e.g., Firefox, Nightly)
@@ -148,33 +143,23 @@ webextPerms.hostDescription.oneSite=%S සඳහා ඔබගේ දත්ත ප්‍රවේශ කරන්න
 # %1$S is replaced with the localized named of the extension that is asking to change the default search engine.
 # %2$S is replaced with the name of the current search engine
 # %3$S is replaced with the name of the new search engine
 webext.defaultSearchYes.label=ඔව්
 webext.defaultSearchYes.accessKey=Y
 webext.defaultSearchNo.label=නැත
 webext.defaultSearchNo.accessKey=N
 
-# LOCALIZATION NOTE (webext.remove.confirmation.title)
-# %S is the name of the extension which is about to be removed.
-webext.remove.confirmation.title=%S ඉවත් කරන්න
-
 # LOCALIZATION NOTE (webext.remove.confirmation.message)
 # %1$S is the name of the extension which is about to be removed.
 # %2$S is brandShorterName
 webext.remove.confirmation.button=ඉවත් කරන්න
 # LOCALIZATION NOTE (webext.remove.abuseReportCheckbox.message)
 # %S is vendorShortName
 
-# LOCALIZATION NOTE (addonPostInstall.message1)
-# %1$S is replaced with the localized named of the extension that was
-# just installed.
-# %2$S is replaced with the localized name of the application.
-addonPostInstall.message1=%2$S %1$S ට එක්කර ඇත.
-
 # LOCALIZATION NOTE (addonDownloadingAndVerifying):
 # Semicolon-separated list of plural forms. See:
 # http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
 # Also see https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=570012 for mockups
 addonDownloadingAndVerifying=ඇඩෝන බාගත කරමින් හා පිරික්සමින් සිටියි…;ඇඩෝන #1 බාගත කරමින් හා පිරික්සමින් සිටියි…
 addonDownloadVerifying=තහවුරු කිරීම
 
 addonInstall.unsigned=(තහවුරු නොකළ)
@@ -260,18 +245,16 @@ crashedpluginsMessage.learnMore=වැඩිදුරටත් දැනුවත්වන්න…
 # Keyword fixup messages
 # LOCALIZATION NOTE (keywordURIFixup.message): Used when the user tries to visit
 # a local host page, by the time the DNS request recognizes it, we have already
 # loaded a search page for the given word.  An infobar then asks to the user
 # whether he rather wanted to visit the host.  %S is the recognized host.
 keywordURIFixup.message=%S යන්නැයි අදහස් කරන්නේ කුමක්ද?
 keywordURIFixup.goTo=ඔව්, මා %S වෙත ගෙනයන්න
 keywordURIFixup.goTo.accesskey=Y
-keywordURIFixup.dismiss=එපා, ස්තුතියි
-keywordURIFixup.dismiss.accesskey=N
 
 pluginInfo.unknownPlugin=නොදන්නා
 
 flashActivate.noAllow=ඉඩ දෙන්න එපා
 flashActivate.allow=ඉඩදෙන්න
 flashActivate.noAllow.accesskey=D
 flashActivate.allow.accesskey=A
 
@@ -291,22 +274,16 @@ PluginVulnerableNoUpdate=මෙම ප්ලගින සතුව ආරක්ෂක දුර්වලතා පවතී.
 # Sanitize
 # LOCALIZATION NOTE (update.downloadAndInstallButton.label): %S is replaced by the
 # version of the update: "Update to 28.0".
 update.downloadAndInstallButton.label=%S යාවත් කරන්න
 update.downloadAndInstallButton.accesskey=U
 
 menuOpenAllInTabs.label=සියල්ල ටැබයන් තුළ විවෘත කරන්න
 
-# History menu
-menuRestoreAllTabs.label=සියළු ටැබ් ප්‍රතිස්ථාපනය කරන්න
-# LOCALIZATION NOTE (menuRestoreAllWindows, menuUndoCloseWindowLabel, menuUndoCloseWindowSingleTabLabel):
-# see bug 394759
-menuRestoreAllWindows.label=සියළු කවුළු ප්‍රතිස්ථාපනය කරන්න
-
 # LOCALIZATION NOTE (menuUndoCloseWindowLabel): Semicolon-separated list of plural forms.
 # See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
 # #1 Window Title, #2 Number of tabs
 menuUndoCloseWindowLabel=#1 (සහ #2 වෙනත් ටැබ්);#1 (සහ #2 වෙනත් ටැබ)
 menuUndoCloseWindowSingleTabLabel=#1
 
 # Unified Back-/Forward Popup
 tabHistory.current=මෙම පිටුවේ රැදී සිටින්න
@@ -316,23 +293,16 @@ tabHistory.goForward=මෙම පිටුවේ ඉදිරියට යන්න
 # URL Bar
 pasteAndGo.label=Paste & Go
 # LOCALIZATION NOTE (reloadButton.tooltip):
 # %S is the keyboard shortcut for reloading the current page
 reloadButton.tooltip=භාවිත පිටුව ප්‍රතිපූරණය කරන්න (%S)
 # LOCALIZATION NOTE (stopButton.tooltip):
 # %S is the keyboard shortcut for stopping loading the page
 stopButton.tooltip=මෙම පිටුව පූරණය කිරීම නවත්වන්න (%S)
-# LOCALIZATION NOTE (urlbar-zoom-button.tooltip):
-# %S is the keyboard shortcut for resetting the zoom level to 100%
-# LOCALIZATION NOTE (reader-mode-button.tooltip):
-# %S is the keyboard shortcut for entering/exiting reader view
-# LOCALIZATION NOTE (urlbar.placeholder):
-# %S is the name of the user's current search engine
-urlbar.placeholder=%S සමග සොයන්න හෝ ලිපිනය ඇතුලත් කරන්න
 
 # LOCALIZATION NOTE(zoom-button.label): %S is the current page zoom level,
 # %% will be displayed as a single % character (% is commonly used to define
 # format specifiers, so it needs to be escaped).
 zoom-button.label = %S%%
 
 # Block autorefresh
 refreshBlocked.goButton=ඉඩදෙන්න
@@ -363,31 +333,16 @@ printButton.tooltip=මෙම පිටුව මුදරණය කරන්න... (%S)
 newWindowButton.tooltip=නව කවුළුවක් විවඍත කරන්න (%S)
 
 # New Tab button tooltip
 # LOCALIZATION NOTE (newTabButton.tooltip):
 # %S is the keyboard shortcut for "New Tab"
 newTabButton.tooltip=නව ටැබයක් විවෘත කරන්න (%S)
 
 
-# Offline web applications
-offlineApps.available2=ඔබ ඔබගේ පරිගණකයේ දත්ත ගබඩා කිරීමට %S ට ඉඩදෙනවාද?
-offlineApps.allowStoring.label=දත්ත ගබඩා කිරීමට ඉඩ දෙන්න
-offlineApps.allowStoring.accesskey=A
-offlineApps.dontAllow.label=ඉඩ දෙන්න එපා
-offlineApps.dontAllow.accesskey=n
-
-# Canvas permission prompt
-# LOCALIZATION NOTE (canvas.siteprompt): %S is hostname
-canvas.notAllow=ඉඩ නොදෙන්න
-canvas.notAllow.accesskey=n
-canvas.allow=දත්ත ලබා ගැනීමට ඉඩදෙන්න
-canvas.allow.accesskey=A
-canvas.remember=මගේ තීරණය සැමවිට මතක තබාගන්න
-
 # WebAuthn prompts
 # LOCALIZATION NOTE (webauthn.registerPrompt2): %S is hostname
 # LOCALIZATION NOTE (webauthn.registerDirectPrompt2):
 # %1$S is hostname. %2$S is brandShortName.
 # The website is asking for extended information about your
 # hardware authenticator that shouldn't be generally necessary. Permitting
 # this is safe if you only use one account at this website. If you have
 # multiple accounts at this website, and you use the same hardware
@@ -411,17 +366,16 @@ identity.identified.state_and_country=%S
 
 
 # LOCALIZATION NOTE (identity.notSecure.label):
 # Keep this string as short as possible, this is displayed in the URL bar
 # use a synonym for "safe" or "private" if "secure" is too long.
 identity.notSecure.label=ආරක්ෂිත නොවේ
 
 identity.extension.label=දිගු (%S)
-identity.showDetails.tooltip=සම්බන්ධතා විස්තර පෙන්වන්න
 
 
 # LOCALIZATION NOTE (contentBlocking.trackers.blocking.label):
 #   This label signals that this type of content blocking is turned
 #   ON and is successfully blocking tracker content, so this is
 #   a positive thing. However, it is important to note that there is no
 #   guarantee that we _actually_ blocked anything, hence we present it
 #   in the present tense, not the past tense in English. The idea is that
@@ -531,72 +485,45 @@ contentBlocking.cryptominersView.blocked.label=අවහිර කර ඇත
 # LOCALIZATION NOTE (protections.milestone.description):
 #   Semicolon-separated list of plural forms.
 #   See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
 #   #1 is replaced with brandShortName.
 #   #2 is replaced with the (locale-formatted) number of trackers blocked
 #   #3 is replaced by a locale-formatted date with short month and numeric year.
 #   In English this looks like "Firefox blocked over 10,000 trackers since Oct 2019"
 
-# Edit Bookmark UI
-editBookmarkPanel.newBookmarkTitle=නව පිටු සලකුණක්
-editBookmarkPanel.editBookmarkTitle=මෙම පිටුසළකුණේ සැකසුම්
-editBookmarkPanel.cancel.label=අවලංගු කරන්න
-editBookmarkPanel.cancel.accesskey=C
-
-# LOCALIZATION NOTE (editBookmark.removeBookmarks.label): Semicolon-separated list of plural forms.
-# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
-# Replacement for #1 is the number of bookmarks to be removed.
-# If this causes problems with localization you can also do "Remove Bookmarks (#1)"
-# instead of "Remove #1 Bookmarks".
-editBookmark.removeBookmarks.label=පිටු සලකුණ මකන්න;පිටු සලකුණු මකන්න (#1)
-editBookmark.removeBookmarks.accesskey=R
-
 # Application menu
 
 # LOCALIZATION NOTE(zoomReduce-button.tooltip): %S is the keyboard shortcut.
 # LOCALIZATION NOTE(zoomReset-button.tooltip): %S is the keyboard shortcut.
 # LOCALIZATION NOTE(zoomEnlarge-button.tooltip): %S is the keyboard shortcut.
 
 # LOCALIZATION NOTE (cut-button.tooltip): %S is the keyboard shortcut.
 cut-button.tooltip = කපන්න (%S)
 # LOCALIZATION NOTE (copy-button.tooltip): %S is the keyboard shortcut.
 copy-button.tooltip = පිටපත් කරන්න (%S)
 # LOCALIZATION NOTE (paste-button.tooltip): %S is the keyboard shortcut.
 paste-button.tooltip = අලවන්න (%S)
 
 # Geolocation UI
 
-geolocation.allowLocation=පිහිටුම ලබා ගැනීමට ඉඩදෙන්න
-geolocation.allowLocation.accesskey=A
-geolocation.dontAllowLocation=ඉඩ දෙන්න එපා
-geolocation.dontAllowLocation.accesskey=n
-
 # LOCALIZATION NOTE(geolocation.shareWithSiteUnsafeDelegation):
 # %1$S is the first party origin, %2$S is the third party origin.
 geolocation.remember=මෙම තීරණය මතකතබා ගන්න
 
 # Virtual Reality Device UI
 
 # Persistent storage UI
 persistentStorage.allow=ඉඩදෙන්න
 persistentStorage.allow.accesskey=A
-persistentStorage.neverAllow.label=කිසිදා ඉඩ දෙන්න එපා
-persistentStorage.neverAllow.accesskey=N
-persistentStorage.notNow.label=දැන් නොවේ
-persistentStorage.notNow.accesskey=w
-
-webNotifications.allow=දැන්වීම් සඳහා ඉඩ දෙන්න
-webNotifications.allow.accesskey=A
 
 webNotifications.notNow=දැන් නොවේ
 webNotifications.notNow.accesskey=n
 webNotifications.never=කිසිදා ඉඩ දෙන්න එපා
 webNotifications.never.accesskey=v
-webNotifications.receiveFromSite2=ඔබ %S ට දැන්වීම් යැවීමට අවසර දෙනවාද?
 
 # Phishing/Malware Notification Bar.
 # LOCALIZATION NOTE (notADeceptiveSite, notAnAttack)
 # The two button strings will never be shown at the same time, so
 # it's okay for them to have the same access key
 safebrowsing.getMeOutOfHereButton.label=මා මෙයින් මුදවා ගන්න!
 safebrowsing.getMeOutOfHereButton.accessKey=G
 safebrowsing.deceptiveSite=විශ්වාස කළ නොහැකි අඩවිය!
@@ -613,76 +540,44 @@ safebrowsing.reportedHarmfulSite=හානිකර අඩවිය වාර්ථා කළා!
 # of tabs in the current browser window. It will always be 2 at least.
 # See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
 ctrlTab.listAllTabs.label=;සියළු #1 ටැබ ලැයිස්තුගත කරන්න
 
 # LOCALIZATION NOTE (addKeywordTitleAutoFill): %S will be replaced by the page's title
 # Used as the bookmark name when saving a keyword for a search field.
 addKeywordTitleAutoFill=%S සොයන්න
 
-# safeModeRestart
-safeModeRestartPromptTitle=ඇඩෝන අක්‍රීය කර යළි-අරඹන්න
-safeModeRestartPromptMessage=ඇඩෝන අක්‍රීය කර යළි-අරඹන්න අවශ්‍ය බව ඔබට සහතිකද?
-safeModeRestartButton=යළි-අරඹන්න
-
 # LOCALIZATION NOTE (browser.menu.showCharacterEncoding): Set to the string
 # "true" (spelled and capitalized exactly that way) to show the "Text
 # Encoding" menu in the main Firefox button on Windows. Any other value will
 # hide it. Regardless of the value of this setting, the "Text Encoding"
 # menu will always be accessible via the "Web Developer" menu.
 # This is not a string to translate; it just controls whether the menu shows
 # up in the Firefox button. If users frequently use the "Text Encoding"
 # menu, set this to "true". Otherwise, you can leave it as "false".
 browser.menu.showCharacterEncoding=false
 
 # Mozilla data reporting notification (Telemetry, Firefox Health Report, etc)
 dataReportingNotification.message       = අපට ඔබේ අත්දැකීම වඩා දියුණු කිරීමට ඉඩදීම සඳහා %1$S විසින් ස්වයංක්‍රීයව %2$S වෙත ඇතැම් දත්ත යවන ලදී.
 dataReportingNotification.button.label  = මාගේ බෙදාගැනීම් තෝරන්න
 dataReportingNotification.button.accessKey  = C
 
-# Process hang reporter
-processHang.label = වෙබ් පිටුවක් ඔබගේ බ්‍රව්සරය මන්දගාමී කරමින් සිටියි. ඔබ කරන්නට කැමති තුමක්ද?
-
 # LOCALIZATION NOTE (processHang.add-on.label): %1$S is the name of the
 # extension. %2$S is the name of the product (e.g., Firefox)
 processHang.add-on.learn-more.text = තවත් දැනගන්න
-processHang.button_stop.label = එය නවතන්න
-processHang.button_stop.accessKey = S
-processHang.button_stop_sandbox.label = දිගුව තාවකාලිකව මෙම පිටුවෙහි අක්‍රිය කරන්න
-processHang.button_stop_sandbox.accessKey = A
-processHang.button_wait.label = රැඳී සිට්න්න
-processHang.button_wait.accessKey = W
 processHang.button_debug.label = දෝෂහරණය
 processHang.button_debug.accessKey = D
 
 # LOCALIZATION NOTE (fullscreenButton.tooltip): %S is the keyboard shortcut for full screen
 fullscreenButton.tooltip=කවුළුව තිරය පුරා විහිඳුවන්න (%S)
 
 # These are visible when opening the popup inside the bookmarks sidebar
 sidebar.moveToLeft=පැති පුවරුව දකුණට ගෙනයන්න
 sidebar.moveToRight=පැති පුවරුව දකුණට ගෙනයන්න
 
-# LOCALIZATION NOTE (getUserMedia.shareCamera2.message,
-#                    getUserMedia.shareMicrophone2.message,
-#                    getUserMedia.shareScreen3.message,
-#                    getUserMedia.shareCameraAndMicrophone2.message,
-#                    getUserMedia.shareCameraAndAudioCapture2.message,
-#                    getUserMedia.shareScreenAndMicrophone3.message,
-#                    getUserMedia.shareScreenAndAudioCapture3.message,
-#                    getUserMedia.shareAudioCapture2.message):
-# %S is the website origin (e.g. www.mozilla.org)
-getUserMedia.shareCamera2.message = ඔබ %S ට ඔබගේ කැමරාව භාවිතා කිරීමට අවසර දෙනවාද?
-getUserMedia.shareMicrophone2.message = ඔබ %S ට ඔබගේ මයික්‍රෆෝනය භාවිතා කිරීමට අවසර දෙනවාද?
-getUserMedia.shareScreen3.message = ඔබ %S ට ඔබගේ තිරය දැකීමට අවසර දෙනවාද?
-getUserMedia.shareCameraAndMicrophone2.message = ඔබ %S ට ඔබගේ කැමරාව සහ මයික්‍රෆෝනය භාවිතා කිරීමට අවසර දෙනවාද?
-getUserMedia.shareCameraAndAudioCapture2.message = ඔබ %S ට ඔබගේ කැමරාව භාවිතා කිරීමට සහ මෙම ටැබයේ ශව්‍ය ඇසීමට අවසර දෙනවාද?
-getUserMedia.shareScreenAndMicrophone3.message = ඔබ %S ට ඔබගේ මයික්‍රෆෝනය භාවිතා කිරීමට සහ ඔබගේ තිරය දැකීමට අවසර දෙනවාද?
-getUserMedia.shareScreenAndAudioCapture3.message = ඔබ %S ට මෙම ටැබයේ ශව්‍ය ඇසීමට සහ ඔබගේ තිරය දැකීමට අවසර දෙනවාද?
-getUserMedia.shareAudioCapture2.message = ඔබ %S ට මෙම ටැබයේ ශව්‍ය ඇසීමට අවසර දෙනවාද?
-
 # LOCALIZATION NOTE (getUserMedia.shareCameraUnsafeDelegation.message,
 #                    getUserMedia.shareMicrophoneUnsafeDelegation.message,
 #                    getUserMedia.shareScreenUnsafeDelegation.message,
 #                    getUserMedia.shareCameraAndMicrophoneUnsafeDelegation.message,
 #                    getUserMedia.shareCameraAndAudioCaptureUnsafeDelegation.message,
 #                    getUserMedia.shareScreenAndMicrophoneUnsafeDelegation.message,
 #                    getUserMedia.shareScreenAndAudioCaptureUnsafeDelegation.message,
 # %1$S is the first party origin.
@@ -690,17 +585,16 @@ getUserMedia.shareAudioCapture2.message = ඔබ %S ට මෙම ටැබයේ ශව්‍ය ඇසීමට අවසර දෙනවාද?
 
 # LOCALIZATION NOTE (getUserMedia.shareScreenWarning.message): NB: inserted via innerHTML, so please don't use <, > or & in this string.
 # %S will be the 'learn more' link
 # LOCALIZATION NOTE (getUserMedia.shareFirefoxWarning.message): NB: inserted via innerHTML, so please don't use <, > or & in this string.
 # %1$S is brandShortName (eg. Firefox)
 # %2$S will be the 'learn more' link
 # LOCALIZATION NOTE(getUserMedia.shareScreen.learnMoreLabel): NB: inserted via innerHTML, so please don't use <, > or & in this string.
 getUserMedia.shareScreen.learnMoreLabel = තවත් දැනගන්න
-getUserMedia.selectWindowOrScreen.accesskey=W
 getUserMedia.shareEntireScreen.label = සම්පූර්ණ තිරය
 # LOCALIZATION NOTE (getUserMedia.shareMonitor.label):
 # %S is screen number (digits 1, 2, etc)
 # Example: Screen 1, Screen 2,..
 getUserMedia.shareMonitor.label = %S තිරය
 # LOCALIZATION NOTE (getUserMedia.shareApplicationWindowCount.label):
 # Semicolon-separated list of plural forms.
 # See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
@@ -708,18 +602,16 @@ getUserMedia.shareMonitor.label = %S තිරය
 # Replacement for #2 is the number of windows currently displayed by the application.
 getUserMedia.shareApplicationWindowCount.label=#1 (#2 කවුළුව);#1 (#2 කවුළු)
 # LOCALIZATION NOTE (getUserMedia.allow.label,
 #                    getUserMedia.dontAllow.label):
 # These two buttons are the possible answers to the various prompts in the
 # "getUserMedia.share{device}.message" strings.
 getUserMedia.allow.label = ඉඩදෙන්න
 getUserMedia.allow.accesskey = A
-getUserMedia.dontAllow.label = ඉඩ දෙන්න එපා
-getUserMedia.dontAllow.accesskey = D
 getUserMedia.remember=මෙම තීරණය මතකතබා ගන්න
 # LOCALIZATION NOTE (getUserMedia.reasonForNoPermanentAllow.screen3,
 #                    getUserMedia.reasonForNoPermanentAllow.audio,
 #                    getUserMedia.reasonForNoPermanentAllow.insecure):
 # %S is brandShortName
 
 getUserMedia.sharingMenu.label = ටැබ් බෙදාගන්නා උපාංග
 getUserMedia.sharingMenu.accesskey = d
@@ -768,36 +660,24 @@ getUserMedia.sharingMenuCameraScreen = %S (කැමරාව හා තිරය)
 getUserMedia.sharingMenuCameraWindow = %S (කැමරාව හා කවුළුව)
 getUserMedia.sharingMenuMicrophoneApplication = %S (මයික්‍රෆෝනය හා යෙදුම)
 getUserMedia.sharingMenuMicrophoneScreen = %S (මයික්‍රෆෝනය හා තිරය)
 getUserMedia.sharingMenuMicrophoneWindow = %S (මයික්‍රෆෝනය හා කවුළුව)
 # LOCALIZATION NOTE(getUserMedia.sharingMenuUnknownHost): this is used for the website
 # origin for the sharing menu if no readable origin could be deduced from the URL.
 getUserMedia.sharingMenuUnknownHost = නොදන්නා මූලයක්
 
-# LOCALIZATION NOTE(emeNotifications.drmContentPlaying.message2): %S is brandShortName.
-emeNotifications.drmContentPlaying.button.accesskey = C
-
 # LOCALIZATION NOTE(emeNotifications.drmContentDisabled.message): NB: inserted via innerHTML, so please don't use <, > or & in this string. %S will be the 'learn more' link
 emeNotifications.drmContentDisabled.button.label = DRM සක්‍රීය කරන්න
 emeNotifications.drmContentDisabled.button.accesskey = E
-# LOCALIZATION NOTE(emeNotifications.drmContentDisabled.learnMoreLabel): NB: inserted via innerHTML, so please don't use <, > or & in this string.
-emeNotifications.drmContentDisabled.learnMoreLabel = තවත් දැනගන්න
 
 # LOCALIZATION NOTE(emeNotifications.drmContentCDMInstalling.message): NB: inserted via innerHTML, so please don't use <, > or & in this string. %S is brandShortName
 
 emeNotifications.unknownDRMSoftware = නොදන්නා
 
-# LOCALIZATION NOTE - %S is brandShortName
-slowStartup.message = %S ආරම්භය... මන්දගාමීයි...
-slowStartup.helpButton.label = එය වේගවත් කරන ආකාරය දැනගන්න
-slowStartup.helpButton.accesskey = L
-slowStartup.disableNotificationButton.label = මට නැවත පවසන්න එපා
-slowStartup.disableNotificationButton.accesskey = A
-
 # LOCALIZATION NOTE  - %S is brandShortName
 flashHang.helpButton.label = වැඩිදුර දැනගන්න…
 flashHang.helpButton.accesskey = L
 
 # LOCALIZATION NOTE (customizeMode.tabTitle): %S is brandShortName
 
 # LOCALIZATION NOTE (e10s.accessibilityNotice.mainMessage,
 #                    e10s.accessibilityNotice.enableAndRestart.label,
@@ -903,21 +783,16 @@ permissions.remove.tooltip = මෙම අවසරය ඉවත් කර යළි විමසන්න
 # e.g.: "48.0.2 (32-bit) <What's new>" or "51.0a1 (2016-09-05) (64-bit)".
 aboutDialog.architecture.sixtyFourBit = 64-bit
 aboutDialog.architecture.thirtyTwoBit = 32-bit
 
 # LOCALIZATION NOTE (certImminentDistrust.message):
 # Shown in the browser console when visiting a website that is trusted today,
 # but won't be in the future unless the site operator makes a change.
 
-midi.Allow.label = ඉඩදෙන්න
-midi.Allow.accesskey = A
-midi.DontAllow.label = ඉඩ දෙන්න එපා
-midi.DontAllow.accesskey = N
-
 midi.remember=මෙම තීරණය මතකයේ තබා ගන්න
 # LOCALIZATION NOTE (midi.shareWithSite.message): %S is the name of the site URL (https://...) requesting MIDI access
 # LOCALIZATION NOTE (midi.shareSysexWithSite.message): %S is the name of the site URL (https://...) requesting MIDI access
 
 # LOCALIZATION NOTE (panel.back):
 # This is used by screen readers to label the "back" button in various browser
 # popup panels, including the sliding subviews of the main menu.
 panel.back = පසුපසට
--- a/browser/chrome/browser/customizableui/customizableWidgets.properties
+++ b/browser/chrome/browser/customizableui/customizableWidgets.properties
@@ -27,28 +27,16 @@ open-file-button.tooltiptext3 = ගොනුව විවෘත කරන්න (%S)
 
 developer-button.label = සංවර්ධකයා
 # LOCALIZATION NOTE(developer-button.tooltiptext): %S is the keyboard shortcut
 developer-button.tooltiptext2 = ජාල සංවර්ධක මෙවලම් විවෘත කරන්න (%S)
 
 sidebar-button.label = පැතිතීර
 sidebar-button.tooltiptext2 = පැතිතීරු පෙන්වන්න
 
-add-ons-button.label = ඇඩෝන
-# LOCALIZATION NOTE(add-ons-button.tooltiptext3): %S is the keyboard shortcut
-add-ons-button.tooltiptext3 = ඔබේ ඇඩෝන පාලනය (%S)
-
-preferences-button.label = අභිප්‍රේත
-preferences-button.tooltiptext2 = අභිප්‍රේත විවෘත කරන්න
-preferences-button.tooltiptext.withshortcut = අභිප්‍රේත විවෘත කරන්න (%S)
-# LOCALIZATION NOTE (preferences-button.labelWin): Windows-only label for Options
-preferences-button.labelWin = විකල්ප
-# LOCALIZATION NOTE (preferences-button.tooltipWin): Windows-only tooltip for Options
-preferences-button.tooltipWin2 = විකල්ප විවෘත කරන්න
-
 zoom-controls.label = විශාලන පාලක
 zoom-controls.tooltiptext2 = විශාලන පාලක
 
 zoom-out-button.label = කුඩා කරන්න
 # LOCALIZATION NOTE(zoom-out-button.tooltiptext2): %S is the keyboard shortcut.
 zoom-out-button.tooltiptext2 = කුඩාකරන්න (%S)
 
 # LOCALIZATION NOTE(zoom-reset-button.tooltiptext2): %S is the keyboard shortcut.
@@ -68,30 +56,17 @@ cut-button.tooltiptext2 = කපන්න (%S)
 copy-button.label = පිටපත් කරන්න
 # LOCALIZATION NOTE(copy-button.tooltiptext2): %S is the keyboard shortcut.
 copy-button.tooltiptext2 = පිටපත් (%S)
 
 paste-button.label = අලවන්න
 # LOCALIZATION NOTE(paste-button.tooltiptext2): %S is the keyboard shortcut.
 paste-button.tooltiptext2 = අලවන්න (%S)
 
-# LOCALIZATION NOTE (characterencoding-button2.label): The \u00ad text at the beginning
-# of the string is used to disable auto hyphenation on the button text when it is displayed
-# in the menu panel.
-characterencoding-button2.label = පෙළ කේතනය
-characterencoding-button2.tooltiptext = පෙළ සංකේතන විකල්ප පෙන්වන්න
-
 email-link-button.label = ඊ-මේල් සබැඳිය
 email-link-button.tooltiptext3 = මෙම පිටුවට සබැඳියක් ඊ-තැපැල් කරන්න
 
-# LOCALIZATION NOTE(quit-button.tooltiptext.linux2): %1$S is the brand name (e.g. Firefox),
-# %2$S is the keyboard shortcut
-quit-button.tooltiptext.linux2 = පිටවෙන්න %1$S (%2$S)
-# LOCALIZATION NOTE(quit-button.tooltiptext.mac): %1$S is the brand name (e.g. Firefox),
-# %2$S is the keyboard shortcut
-quit-button.tooltiptext.mac = පිටවෙන්න %1$S (%2$S)
-
 panic-button.label = අමතක
 panic-button.tooltiptext = යම් ගවේශන ඉතිහාසයක් අමතක කරන්න
 
 toolbarspring.label = නම්‍යශීලී ඉඩ
 toolbarseparator.label = වෙන්කිරීම
 toolbarspacer.label = ඉඩ
--- a/browser/chrome/browser/places/places.properties
+++ b/browser/chrome/browser/places/places.properties
@@ -49,18 +49,16 @@ detailsPane.noItems=අයිතම නැත
 # #1 number of items
 # example: 111 items
 detailsPane.itemsCountLabel=එක් අයිතමයකි ;අයිතම #1 කි
 
 # LOCALIZATION NOTE (lockPrompt.text)
 # %S will be replaced with the application name.
 lockPrompt.title=බ්රවිසරයේ ආරම්භක දෝෂයකි
 lockPrompt.text=The bookmarks and history system will not be functional because one of %S's files is in use by another application. Some security software can cause this problem.
-lockPromptInfoButton.label=තවත් දැනගන්න
-lockPromptInfoButton.accessKey=L
 
 # LOCALIZATION NOTE (cmd.deleteSinglePage.accesskey,
 # cmd.deleteMultiplePages.accesskey): these accesskeys can use the same
 # character, since they're never displayed at the same time
 cmd.deleteSinglePage.label=පිටුව ඉවත් කරන්න
 cmd.deleteSinglePage.accesskey=D
 cmd.deleteMultiplePages.label=පිටු ඉවත් කරන්න
 cmd.deleteMultiplePages.accesskey=D
--- a/browser/chrome/browser/search.properties
+++ b/browser/chrome/browser/search.properties
@@ -11,28 +11,16 @@ searchHeader=%S සෙවුම
 
 # LOCALIZATION NOTE (cmd_pasteAndSearch): "Search" is a verb, this is the
 # search bar equivalent to the url bar's "Paste & Go"
 cmd_pasteAndSearch=ඇලවීම සහ සෙවීම
 
 cmd_clearHistory=සෙවුම් අතීතය පැහැදිලි කරන්න
 cmd_clearHistory_accesskey=C
 
-# LOCALIZATION NOTE (cmd_addFoundEngine): %S is replaced by the name of
-# a search engine offered by a web page. Each engine is displayed as a
-# menuitem at the bottom of the search panel.
-cmd_addFoundEngine="%S" එක් කරන්න
-# LOCALIZATION NOTE (cmd_addFoundEngineMenu): When more than 5 engines
-# are offered by a web page, instead of listing all of them in the
-# search panel using the cmd_addFoundEngine string, they will be
-# grouped in a submenu using cmd_addFoundEngineMenu as a label.
-cmd_addFoundEngineMenu=සෙවුම් යන්ත්‍රයක් එක් කරන්න
-
-searchAddFoundEngine2=සෙවුම් යන්ත්‍රයක් එක් කරන්න
-
 # LOCALIZATION NOTE (searchForSomethingWith2):
 # This string is used to build the header above the list of one-click
 # search providers:  "Search for <user-typed string> with:"
 
 # LOCALIZATION NOTE (searchWithHeader):
 # The wording of this string should be as close as possible to
 # searchForSomethingWith2. This string will be used when the user
 # has not typed anything.
--- a/browser/chrome/browser/shellservice.properties
+++ b/browser/chrome/browser/shellservice.properties
@@ -1,24 +1,12 @@
 # This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
 # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
 # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
 
-# LOCALIZATION NOTE (setDefaultBrowserMessage2, setDefaultBrowserConfirm.label):
-# %S will be replaced by brandShortName
-setDefaultBrowserMessage2          = ඔබේ පෙරනිමි ගවේශකය ලෙස %S සැකසීමෙන් තවත් බොහෝදෑ ලබාගන්න
-setDefaultBrowserConfirm.label     = මගේ පෙරනිමි ගවේශකය ලෙස %S යොදාගන්න
-setDefaultBrowserConfirm.accesskey = U
-setDefaultBrowserOptions.label     = විකල්ප
-setDefaultBrowserOptions.accesskey = O
-setDefaultBrowserNotNow.label      = දැන් නොවේ
-setDefaultBrowserNotNow.accesskey  = N
-setDefaultBrowserNever.label       = මගෙන් යළි නොවිමසන්න
-setDefaultBrowserNever.accesskey   = D
-
 # LOCALIZATION NOTE (setDefaultBrowserTitle, setDefaultBrowserMessage, setDefaultBrowserDontAsk, setDefaultBrowserAlertConfirm.label, setDefaultBrowserAlertNotNow.label):
 # These strings are used as an alternative to the ones above, in a modal dialog.
 # %S will be replaced by brandShortName
 setDefaultBrowserTitle=පෙරනිමි ගවේශකය
 setDefaultBrowserMessage=%S දැනට ඔබගේ පෙරනිමි ගවේශකය ලෙස සකසා නැත. ඔබට එය ඔබගේ පෙරනිමි ගවේශකය ලෙස සැකසීමට අවශ්‍යද?
 setDefaultBrowserDontAsk=%S ආරම්භවන සැමවිටම මෙම පරීක්‍ෂාව සිදු කරන්න.
 setDefaultBrowserAlertConfirm.label=මගේ පෙරනිමි ගවේශකය ලෙස %S යොදාගන්න
 setDefaultBrowserAlertNotNow.label=දැන් නොවේ
--- a/browser/chrome/browser/tabbrowser.properties
+++ b/browser/chrome/browser/tabbrowser.properties
@@ -1,39 +1,32 @@
 # This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
 # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
 # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
 
 tabs.emptyTabTitle=නව ටැබය
 tabs.emptyPrivateTabTitle=පුද්ගලික ගවේශනය
 tabs.closeTab=ටැබය වසන්න
 tabs.close=වසන්න
-# LOCALIZATION NOTE (tabs.closeWarningMultiple):
-# Semicolon-separated list of plural forms. See:
-# http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
-# The singular form is not considered since this string is used only for
-# multiple tabs.
-tabs.closeWarningMultiple=;ඔබ ටැබ් #1 ක් වැසීමට ආසන්නයි. ඔබට ඉදිරියට යාමට අවශ්‍යමද?
 # LOCALIZATION NOTE (tabs.closeWarningMultipleSessionRestore):
 # Semicolon-separated list of plural forms. See:
 # http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
 # The singular form is not considered since this string is used only for
 # multiple tabs.
 # LOCALIZATION NOTE (tabs.closeWarningMultipleSessionRestore2):
 # Semicolon-separated list of plural forms. See:
 # http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
 # The forms for 0 or 1 items are not considered since this string is used only
 # for multiple tabs.
 # If
 #   "Tabs in non-private windows will be restored when you restart"
 # is difficult to translate, you could translate
 #   "Tabs (except those in private windows) will be restored when you restart"
 # instead.
 tabs.closeButtonMultiple=ටැබ වසන්න
-tabs.closeWarningPromptMe=මම ටැබ් කිහිපයක් වැසීමට සැරසෙන විට අවවාද කරන්න
 
 # LOCALIZATION NOTE (tabs.closeWarningMultipleWindows):
 # Semicolon-separated list of plural forms. See:
 # http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
 # The forms for 0 or 1 items are not considered since this string is used only for
 # multiple windows. The %S replacement form will be replaced with the contents
 # of tabs.closeWarningMultipleWindowsTabSnippet, which will contain the number
 # of tabs in these windows.
@@ -108,20 +101,16 @@ tabs.closeWarningPromptMe=මම ටැබ් කිහිපයක් වැසීමට සැරසෙන විට අවවාද කරන්න
 # single tab case in English, but can be used by other locales as necessary.
 
 # LOCALIZATION NOTE (tabs.unblockAudio2.tooltip):
 # Semicolon-separated list of plural forms. See:
 # http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
 # #1 is the number of tabs that will have their audio unblocked. This is ignored for the
 # single tab case in English, but can be used by other locales as necessary.
 
-# LOCALIZATION NOTE (tabs.allowTabFocusByPromptForSite):
-# %S is the hostname of the site where dialogs are allowed to switch tabs
-tabs.allowTabFocusByPromptForSite=ඔවුන්ගේ ටැබයන්ටනොබ ගෙනයෑම සඳහා %S සංවාදයන්ට ඉඩ දෙන්න
-
 # LOCALIZATION NOTE (tabs.containers.tooltip):
 # Displayed as a tooltip on container tabs
 # %1$S is the title of the current tab
 # %2$S is the name of the current container
 tabs.containers.tooltip=%1$S - %2$S
 
 # LOCALIZATION NOTE (tabs.openWarningTitle, tabs.openWarningMultipleBranded, tabs.openButtonMultiple, tabs.openWarningPromptMeBranded):
 # These items are moved from chrome/browser/places/places.properties
--- a/browser/extensions/formautofill/formautofill.properties
+++ b/browser/extensions/formautofill/formautofill.properties
@@ -4,20 +4,16 @@
 
 # LOCALIZATION NOTE (saveAddressesMessage): %S is brandShortName. This string is used on the doorhanger to
 # notify users that addresses are saved.
 saveAddressesMessage = ඉක්මන් ආකෘති පිරවීමක් සඳහා %S විසින් දැන් ලිපින සුරකිනු ලැබේ.
 # LOCALIZATION NOTE (autofillOptionsLink, autofillOptionsLinkOSX): These strings are used in the doorhanger for
 # updating addresses. The link leads users to Form Autofill browser preferences.
 autofillOptionsLink = ආකෘති ස්වයං පිරවුම් විකල්ප
 autofillOptionsLinkOSX = ආකෘති ස්වයං පිරවුම් අභිප්‍රේත
-# LOCALIZATION NOTE (autofillSecurityOptionsLink, autofillSecurityOptionsLinkOSX): These strings are used
-# in the doorhanger for saving credit card info. The link leads users to Form Autofill browser preferences.
-autofillSecurityOptionsLink = ආකෘති ස්වයං පිරවුම් හා ආරක්ෂක විකල්ප
-autofillSecurityOptionsLinkOSX = ආකෘති ස්වයං පිරවුම් හා ආරක්ෂක අභිප්‍රේත
 # LOCALIZATION NOTE (changeAutofillOptions, changeAutofillOptionsOSX): These strings are used on the doorhanger
 # that notifies users that addresses are saved. The button leads users to Form Autofill browser preferences.
 changeAutofillOptions = ආකෘති ස්වයං පිරවුම් විකල්ප වෙනස් කිරීම
 changeAutofillOptionsOSX = ආකෘති ස්වයං පිරවුම් අභිප්‍රේත වෙනස් කරන්න
 changeAutofillOptionsAccessKey = C
 # LOCALIZATION NOTE (addressesSyncCheckbox): If Sync is enabled, this checkbox is displayed on the doorhanger
 # shown when saving addresses.
 addressesSyncCheckbox = සම්මුහු කළ උපාංගයන් සමඟ ලිපින හවුල් කරගන්න
@@ -49,21 +45,16 @@ updateCreditCardMessage = මෙම අළුත් තොරතුරු සමඟ ඔබේ ණයපත යාවත් කිරීමට කැමතිද?
 updateCreditCardDescriptionLabel = යාවත් කරන ණය පත:
 createCreditCardLabel = නව ණය පතක් තනන්න
 createCreditCardAccessKey = C
 updateCreditCardLabel = ණය පත යාවත් කරන්න
 updateCreditCardAccessKey = U
 # LOCALIZATION NOTE (openAutofillMessagePanel): Tooltip label for Form Autofill doorhanger icon on address bar.
 openAutofillMessagePanel = ආකෘති ස්වයං පිරවුම් පණිවුඩ පැනලය විවෘත කරන්න
 
-# LOCALIZATION NOTE ( (autocompleteFooterOptionShort, autocompleteFooterOptionOSXShort): Used as a label for the button,
-# displayed at the bottom of the dropdown suggestion, to open Form Autofill browser preferences.
-autocompleteFooterOptionShort = තවත් විකල්ප
-autocompleteFooterOptionOSXShort = අභිප්‍රේතයන්
-
 # LOCALIZATION NOTE (category.address, category.name, category.organization2, category.tel, category.email):
 # Used in autofill drop down suggestion to indicate what other categories Form Autofill will attempt to fill.
 category.address = ලිපිනය
 category.name = නම
 category.organization2 = සංවිධානය
 category.tel = දුරකථනය
 category.email = විද්‍යුත් ලිපිනය
 # LOCALIZATION NOTE (fieldNameSeparator): This is used as a separator between categories.
@@ -196,13 +187,11 @@ cardNetwork.discover = Discover
 cardNetwork.jcb = JCB
 cardNetwork.mastercard = MasterCard
 cardNetwork.mir = MIR
 cardNetwork.unionpay = Union Pay
 cardNetwork.visa = Visa
 
 # LOCALIZATION NOTE (editCreditCardPasswordPrompt.*, useCreditCardPasswordPrompt.*): %S is brandShortName.
 editCreditCardPasswordPrompt.win = %S විසින් ණය පත් තොරතුරු පෙන්වීමට තැත් කරයි. මෙම Windows ගිණුමට පිවිසීම තහවුරු කරන්න.
-editCreditCardPasswordPrompt.macosx = %S ණය පත් තොරතුරු පෙන්වීමට උත්සාහ කරයි.
 editCreditCardPasswordPrompt.linux = %S ණය පත් තොරතුරු පෙන්වීමට උත්සාහ කරයි.
 useCreditCardPasswordPrompt.win = %S විසින් සුරැකි ණය පත් තොරතුරු භාවිත කිරීමට උත්සාහ කරයි. මෙම Windows ගිණුමට පිවිසීම තහවුරු කරන්න.
-useCreditCardPasswordPrompt.macosx = %S විසින් සුරැකි ණය පත් තොරතුරු භාවිත කිරීමට උත්සාහ කරයි.
 useCreditCardPasswordPrompt.linux = %S විසින් සුරැකි ණය පත් තොරතුරු භාවිත කිරීමට උත්සාහ කරයි.
--- a/browser/pdfviewer/viewer.properties
+++ b/browser/pdfviewer/viewer.properties
@@ -41,26 +41,22 @@ download.title=බාගන්න
 download_label=බාගන්න
 bookmark.title=දැනට ඇති දසුන (පිටපත් කරන්න හෝ නව කවුළුවක විවෘත කරන්න)
 bookmark_label=දැනට ඇති දසුන
 
 # Secondary toolbar and context menu
 tools.title=මෙවලම්
 tools_label=මෙවලම්
 first_page.title=මුල් පිටුවට යන්න
-first_page.label=මුල් පිටුවට යන්න
 first_page_label=මුල් පිටුවට යන්න
 last_page.title=අවසන් පිටුවට යන්න
-last_page.label=අවසන් පිටුවට යන්න
 last_page_label=අවසන් පිටුවට යන්න
 page_rotate_cw.title=දක්ශිණාවර්තව භ්‍රමණය
-page_rotate_cw.label=දක්ශිණාවර්තව භ්‍රමණය
 page_rotate_cw_label=දක්ශිණාවර්තව භ්‍රමණය
 page_rotate_ccw.title=වාමාවර්තව භ්‍රමණය
-page_rotate_ccw.label=වාමාවර්තව භ්‍රමණය
 page_rotate_ccw_label=වාමාවර්තව භ්‍රමණය
 
 cursor_hand_tool_label=අත් මෙවලම
 
 
 
 # Document properties dialog box
 document_properties.title=ලේඛන වත්කම්...
@@ -180,19 +176,16 @@ rendering_error=පිටුව රෙන්ඩර් විමේදි ගැටලුවක් හට ගැනුණි.
 page_scale_width=පිටුවේ පළල
 page_scale_fit=පිටුවට සුදුසු ලෙස
 page_scale_auto=ස්වයංක්‍රීය විශාලණය
 page_scale_actual=නියමිත ප්‍රමාණය
 # LOCALIZATION NOTE (page_scale_percent): "{{scale}}" will be replaced by a
 # numerical scale value.
 page_scale_percent={{scale}}%
 
-# Loading indicator messages
-loading_error_indicator=දෝෂය
-
 loading_error=PDF පූරණය විමේදි දෝෂයක් හට ගැනුණි.
 invalid_file_error=දූශිත හෝ සාවද්‍ය PDF ගොනුව.
 missing_file_error=නැතිවූ PDF ගොනුව.
 unexpected_response_error=බලාපොරොත්තු නොවූ සේවාදායක ප්‍රතිචාරය.
 
 # LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip.
 # "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in
 # the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types).
--- a/devtools/client/application.ftl
+++ b/devtools/client/application.ftl
@@ -21,22 +21,16 @@ serviceworker-list-aboutdebugging = වෙනත් වසම් වල සේවා ක්‍රියාකරුවන් සඳහා <a>about:debugging</a> විවෘත කරන්න
 
 # Text for the button to unregister a Service Worker. Displayed for active Service Workers.
 serviceworker-worker-unregister = ලියාපදිංචිය ඉවත් කරන්න
 
 # Text displayed for the updated time of the service worker. The <time> element will
 # display the last update time of the service worker script.
 serviceworker-worker-updated = යාවත් කල <time>{ DATETIME($date, month: "long", year: "numeric", day: "numeric", hour: "numeric", minute: "numeric", second: "numeric") }</time>
 
-# Text displayed next to the URL for the source of the service worker (e-g. "Source my/path/to/worker-js")
-serviceworker-worker-source = මූලය
-
-# Text displayed next to the current status of the service worker.
-serviceworker-worker-status = තත්ත්වය
-
 ## Service Worker status strings: all serviceworker-worker-status-* strings are also
 ## defined in aboutdebugging.properties and should be synchronized with them.
 
 # Service Worker status. A running service worker is registered, currently executed, can
 # be debugged and stopped.
 serviceworker-worker-status-running = ක්‍රියාත්මක වෙමින්
 
 # Service Worker status. A stopped service worker is registered but not currently active.
--- a/devtools/client/menus.properties
+++ b/devtools/client/menus.properties
@@ -13,13 +13,8 @@ eyedropper.accesskey = Y
 browserToolboxMenu.label = ගවේශක මෙවලම් පෙට්ටිය
 browserToolboxMenu.accesskey = e
 
 # LOCALIZATION NOTE (browserContentToolboxMenu.label): This is the label for the
 # application menu item that opens the browser content toolbox UI in the Tools menu.
 # This toolbox allows to debug the chrome of the content process in multiprocess builds.
 browserContentToolboxMenu.accesskey = x
 
-devToolboxMenuItem.accesskey = T
-
-getMoreDevtoolsCmd.label = තවත් මෙවලම් ලබාගන්න
-getMoreDevtoolsCmd.accesskey = M
-
--- a/dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties
+++ b/dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties
@@ -43,17 +43,16 @@ spinbutton     =       පැන්නුම් බොත්තම
 diagram        =       රූප සටහන
 animation      =       සජීවිකරණය
 equation       =       සමීකරණය
 buttonmenu     =       බොත්තම් මෙනුව
 whitespace     =       හිස් ඉඩ
 pagetablist    =       ටැබ් ලැයිස්තුව
 canvas         =       කැන්වසය
 checkmenuitem  =       මෙනු අයිතමය සළකුණු කිරීම
-label          =       ලේබලය
 passwordtext   =       රයස්පද පාඨය
 radiomenuitem  =       විකල්ප මෙනු අයිතමය
 textcontainer  =       පාඨ බහලුම
 togglebutton   =       ටොගල් බොත්තම
 treetable      =       රුක් සටහන
 header         =       ශීර්ෂය
 footer         =       පාදම
 paragraph      =       ඡේදය
@@ -231,17 +230,16 @@ spinbuttonAbbr     =       පැන්නුම් බොත්තම
 diagramAbbr        =       දළ රූප සටහන
 animationAbbr      =       සජීවිකරණය
 equationAbbr       =       සමීකරණය
 buttonmenuAbbr     =       බොත්තම් මෙනුව
 whitespaceAbbr     =       හිස් ඉඩ
 pagetablistAbbr    =       ටැබ් ලැයිස්තුව
 canvasAbbr         =       කැන්වසය
 checkmenuitemAbbr  =       මෙනු අයිතමය සළකුණු කිරීම
-labelAbbr          =       ලේබලය
 passwordtextAbbr   =       passwdtxt
 radiomenuitemAbbr  =       විකල්ප මෙනු අයිතමය
 textcontainerAbbr  =       පාඨ බහලුම
 togglebuttonAbbr   =       ටොගල බොත්තම
 treetableAbbr      =       රුක් සටහන
 headerAbbr         =       ශීර්ෂය
 footerAbbr         =       පාදම
 paragraphAbbr      =       ඡේදය
--- a/dom/chrome/dom/dom.properties
+++ b/dom/chrome/dom/dom.properties
@@ -11,17 +11,16 @@ KillScriptLocation=ස්ක්‍රිප්ටය: %S
 # %2$S is the name of the application (e.g., Firefox).
 
 StopScriptButton=ස්ක්‍රිප්ට් එක නවතන්න
 DebugScriptButton=ස්ක්‍රිප්ට් එක ඩිබග් කරන්න
 WaitForScriptButton=ඉදිරියට
 DontAskAgain=මගෙන් යළි නොවිමසන්න (&D)
 WindowCloseBlockedWarning=ස්ක්‍රිප්ට් එකක් මගින් අරිනු නොලැබූ කවුළු ස්ක්‍රිප්ට් එකක් මගින් වසනු නොලබයි.
 OnBeforeUnloadTitle=ඔබට විෂ්වාසද?
-OnBeforeUnloadMessage=මෙම පිටුව ඔබට පිටවීමට අවශ්‍යදැයි තහවුරු කිරීමට කියා සිටියි - ඔබ ඇතුළු කළ දත්ත සුරැකීම සිදු නොවනු ඇත.
 OnBeforeUnloadStayButton=බිටුවේ රැදී සිටින්න
 OnBeforeUnloadLeaveButton=පිටුව හැරයන්න
 EmptyGetElementByIdParam=Empty string passed to getElementById().
 SpeculationFailed=An unbalanced tree was written using document.write() causing data from the network to be reparsed. For more information https://developer.mozilla.org/en/Optimizing_Your_Pages_for_Speculative_Parsing
 DocumentWriteIgnored=A call to document.write() from an asynchronously-loaded external script was ignored.
 # LOCALIZATION NOTE (EditorFileDropFailed): Do not translate contenteditable, %S is the error message explaining why the drop failed.
 FormValidationTextTooLong=මෙම පාඨ අකුරු ගණන %S ට හෝ ඊටත් අඩු කරන්න (ඔබ දැනට අකුරු %S භාවිතා කරයි).
 FormValidationValueMissing=මෙම ක්ෂේත්‍ර කොටුව පුරවන්න.
@@ -45,24 +44,16 @@ FormValidationStepMismatch=කරුණාකර වලංගු අගයක් තෝරන්න, ආසන්නතම වලංගු අගයන් වනුයේ %S හා %S යි.
 # LOCALIZATION NOTE (FormValidationStepMismatchOneValue): %S can be a number, a date or a time. This is called instead of FormValidationStepMismatch when the second value is the same as the first.
 FormValidationStepMismatchOneValue=කරුණාකර වලංගු අගයක් තෝරන්න. ආසන්නතම වලංගු අගය වනුයේ %S.
 FormValidationBadInputNumber=කරුණාකර අංකය ඇතුළත් කරන්න.
 HTMLSyncXHRWarning=HTML parsing in XMLHttpRequest is not supported in the synchronous mode.
 # LOCALIZATION NOTE: %S is the name of the header in question
 ResponseTypeSyncXHRWarning=Use of XMLHttpRequest's responseType attribute is no longer supported in the synchronous mode in window context.
 TimeoutSyncXHRWarning=Use of XMLHttpRequest's timeout attribute is not supported in the synchronous mode in window context.
 JSONCharsetWarning=An attempt was made to declare a non-UTF-8 encoding for JSON retrieved using XMLHttpRequest. Only UTF-8 is supported for decoding JSON.
-# LOCALIZATION NOTE: Do not translate decodeAudioData.
-MediaDecodeAudioDataUnknownContentType=decodeAudioData වෙත මාරු වූ බෆරය සතුව නොදන්නා අන්තර්ගත වර්ගයක් ඇත.
-# LOCALIZATION NOTE: Do not translate decodeAudioData.
-MediaDecodeAudioDataUnknownError=decodeAudioData සැකසීමේදී නොදන්නා දෝශයක් ඇති විය.
-# LOCALIZATION NOTE: Do not translate decodeAudioData.
-MediaDecodeAudioDataInvalidContent=decodeAudioData වෙත මාරු වූ බෆරය සතුව සාර්ථකව විකේතනය කළ නොහැකි අන්තර්ගතයක් අඩංගු වේ.
-# LOCALIZATION NOTE: Do not translate decodeAudioData.
-MediaDecodeAudioDataNoAudio=decodeAudioData වෙත මාරු වූ බෆරය සතුව කිසිඳු ශ්‍රව්‍යයක් අඩංගු නොවේ.
 # LOCALIZATION NOTE: Do not translate HTMLMediaElement and createMediaElementSource.
 # LOCALIZATION NOTE: Do not translate MediaStream and createMediaStreamSource.
 MediaLoadExhaustedCandidates=All candidate resources failed to load. Media load paused.
 MediaLoadSourceMissingSrc=<source> element has no "src" attribute. Media resource load failed.
 # LOCALIZATION NOTE: %1$S is the Http error code the server returned (e.g. 404, 500, etc), %2$S is the URL of the media resource which failed to load.
 MediaLoadHttpError=HTTP load failed with status %1$S. Load of media resource %2$S failed.
 # LOCALIZATION NOTE: %S is the URL of the media resource which failed to load.
 MediaLoadInvalidURI=Invalid URI. Load of media resource %S failed.
--- a/dom/chrome/layout/css.properties
+++ b/dom/chrome/layout/css.properties
@@ -22,17 +22,16 @@ PEUnknownNamespacePrefix=නොදන්නා namespace උපසර්ගය '%1$S'.
 PEAttributeNameExpected=උපලක්ෂණ නාමය සඳහා අනන්‍යකාරකයක් බලාපොරොත්තු වුවත් ලැබුනේ '%1$S'.
 PEAttributeNameOrNamespaceExpected=බලාපොරොත්තු වූයේ උපලක්ෂණ නාමය හෝ namespace වුවත් ලැබුනේ '%1$S'.
 PEAttSelNoBar=බලාපොරොත්තු වූයේ '|' නමුත් ලැබුනේ '%1$S'.
 PEAttSelUnexpected=උපලක්ෂණ වාරකයේ බලාපො‍රොත්තු නොවූ සංඤාවක්: '%1$S'.
 PEAttSelBadValue=උපලක්ෂන වාරකයෙහි අගයට අනන්‍යකාරකයක් හෝ තන්තුවක් බලාපොරොත්තු වුවත් ලැබුනේ '%1$S'.
 PEPseudoSelBadName=pseudo-class හෝ pseudo-element සඳහා අනන්‍යකාරකයක් බලාපොරොත්තු වුවත් ලැබුනේ '%1$S'.
 PEPseudoSelEndOrUserActionPC='selector' අවසනය හෝ පරිශ්‍රීලකයාගේ ක්‍රියවලියවන 'pseudo-class' අවසනයට පසු 'pseudo-element' බලපොරොතුවේ නමුත් සොයා ගැනීමට හැකිඌය '%1$S'.
 PEPseudoSelUnknown=නොදන්නා pseudo-class හෝ pseudo-element '%1$S'.
-PENegationBadArg=නිෂේධන pseudo-class '%1$S' හි විස්තාරකය නොමැත.
 PEPseudoClassArgNotIdent=Expected identifier for pseudo-class parameter but found '%1$S'.
 PEColorNotColor=බලාපොරොත්තු වූයේ වර්ණයක් වුවත් ලැබුනේ '%1$S'.
 PEParseDeclarationDeclExpected=ප්‍රකාශනය බලාපොරොත්තු වූවත් ලැබුනේ '%1$S'.
 PEUnknownFontDesc=Unknown descriptor '%1$S' in @font-face rule.
 PEMQExpectedFeatureName=Expected media feature name but found '%1$S'.
 PEMQNoMinMaxWithoutValue=Media features with min- or max- must have a value.
 PEMQExpectedFeatureValue=Found invalid value for media feature.
 PEExpectedNoneOrURL=බලාපොරොත්තුවූයේ 'නොමැත' හෝ 'URL' නමුත් ලැබුනේ '%1$S'.
--- a/dom/chrome/layout/htmlparser.properties
+++ b/dom/chrome/layout/htmlparser.properties
@@ -98,34 +98,31 @@ errNonSpaceInFrameset=Non-space in “frameset”.
 errNonSpaceAfterBody=Non-space character after body.
 errNonSpaceInColgroupInFragment=Non-space in “colgroup” when parsing fragment.
 errNonSpaceInNoscriptInHead=Non-space character inside “noscript” inside “head”.
 errFooBetweenHeadAndBody=“%1$S” element between “head” and “body”.
 errStartTagWithoutDoctype=Start tag seen without seeing a doctype first. Expected “<!DOCTYPE html>”.
 errNoSelectInTableScope=No “select” in table scope.
 errStartSelectWhereEndSelectExpected=“select” start tag where end tag expected.
 errStartTagWithSelectOpen=“%1$S” start tag with “select” open.
-errBadStartTagInHead2=Bad start tag “%1$S” in “head”.
 errImage=Saw a start tag “image”.
-errFooSeenWhenFooOpen=An “%1$S” start tag seen but an element of the same type was already open.
 errHeadingWhenHeadingOpen=Heading cannot be a child of another heading.
 errFramesetStart=“frameset” start tag seen.
 errNoCellToClose=No cell to close.
 errStartTagInTable=Start tag “%1$S” seen in “table”.
 errFormWhenFormOpen=Saw a “form” start tag, but there was already an active “form” element. Nested forms are not allowed. Ignoring the tag.
 errTableSeenWhileTableOpen=Start tag for “table” seen but the previous “table” is still open.
 errStartTagInTableBody=“%1$S” start tag in table body.
 errEndTagSeenWithoutDoctype=End tag seen without seeing a doctype first. Expected “<!DOCTYPE html>”.
 errEndTagAfterBody=Saw an end tag after “body” had been closed.
 errEndTagSeenWithSelectOpen=“%1$S” end tag with “select” open.
 errGarbageInColgroup=Garbage in “colgroup” fragment.
 errEndTagBr=End tag “br”.
 errNoElementToCloseButEndTagSeen=No “%1$S” element in scope but a “%1$S” end tag seen.
 errHtmlStartTagInForeignContext=HTML start tag “%1$S” in a foreign namespace context.
-errTableClosedWhileCaptionOpen=“table” closed but “caption” was still open.
 errNoTableRowToClose=No table row to close.
 errNonSpaceInTable=Misplaced non-space characters inside a table.
 errUnclosedChildrenInRuby=Unclosed children in “ruby”.
 errStartTagSeenWithoutRuby=Start tag “%1$S” seen without a “ruby” element being open.
 errSelfClosing=Self-closing syntax (“/>”) used on a non-void HTML element. Ignoring the slash and treating as a start tag.
 errNoCheckUnclosedElementsOnStack=Unclosed elements on stack.
 errEndTagDidNotMatchCurrentOpenElement=End tag “%1$S” did not match the name of the current open element (“%2$S”).
 errEndTagViolatesNestingRules=End tag “%1$S” violates nesting rules.
--- a/dom/chrome/mathml/mathml.properties
+++ b/dom/chrome/mathml/mathml.properties
@@ -4,9 +4,8 @@
 
 ChildCountIncorrect=වලංගු නොවන සලකුණු කිරීමක්: <%1$S/> ටැග සඳහා දරුවන් වලංගු නොවන ප්‍රමාණයක්.
 # LOCALIZATION NOTE:  The first child of <mmultiscript/> is the base, that is the element to which scripts are attached.
 
 # LOCALIZATION NOTE:  When localizing the single quotes ('), follow the conventions in css.properties for your target locale.
 AttributeParsingError=අවයවය නොසලකා හරිනලදී.<%3$S/> හි අවයවයක් වන '%2$S' ට දමපු අගය වන '%1$S' හි ද්‍යෝෂයක්.
 AttributeParsingErrorNoTag=අවයවයක් වන '%2$S' ට දමපු අගය වන '%1$S' හි ද්‍යෝෂයක්.අවයවය නොසලකා හරිනලදී.
 LengthParsingError=MathML හි පුමාණාත්මක අගයක් වන '%1$S' හි ද්‍යෝෂයක්.අවයවය නොසලකා හරිනලදී.
-UnitlessValuesAreDeprecated=MathML 3 හි 'Unitless' අගයන් නොසලකා හරිනු ලැබ ඇති.
--- a/mail/chrome/communicator/utilityOverlay.dtd
+++ b/mail/chrome/communicator/utilityOverlay.dtd
@@ -12,20 +12,16 @@
 <!ENTITY editMenu.label          "සැකසුම්">
 <!ENTITY editMenu.accesskey        "E">
 <!ENTITY undoCmd.label            "අහෝසි කරන්න">
 <!ENTITY undoCmd.accesskey          "U">
 <!ENTITY redoCmd.label            "යළි කරන්න">
 <!ENTITY redoCmd.accesskey          "R">
 <!ENTITY deleteCmd.label          "මකන්න">
 <!ENTITY deleteCmd.accesskey        "D">
-<!ENTITY preferencesCmd2.label "විකල්ප">
-<!ENTITY preferencesCmd2.accesskey "O">
-<!ENTITY preferencesCmdUnix.label       "මනාපයන්">
-<!ENTITY preferencesCmdUnix.accesskey     "n">
 
 <!ENTITY viewMenu.label          "දසුන්">
 <!ENTITY viewMenu.accesskey        "V">
 <!ENTITY viewToolbarsMenu.label        "මෙවලම් තීරු">
 <!ENTITY viewToolbarsMenu.accesskey      "T">
 <!ENTITY showTaskbarCmd.label          "තත්ත්ව තීරුව">
 <!ENTITY showTaskbarCmd.accesskey        "S">
 
--- a/mail/chrome/messenger/aboutDownloads.dtd
+++ b/mail/chrome/messenger/aboutDownloads.dtd
@@ -1,14 +1,13 @@
 <!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
    - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
    - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
 
 <!ENTITY aboutDownloads.title                      "සුරැකි ගොනු">
-<!ENTITY aboutDownloads.empty                      "සුරැකි ගොනු නොමැත">
 <!-- LOCALIZATION NOTE (cmd.show.label, cmd.show.accesskey, cmd.showMac.label,
      cmd.showMac.accesskey):
      The show and showMac commands are never shown together, thus they can share
      the same access key (though the two access keys can also be different).
      -->
 <!ENTITY cmd.show.label                            "අන්තර්ගත බහලුම විවෘත කරන්න">
 <!ENTITY cmd.show.accesskey                        "F">
 <!ENTITY cmd.showMac.label                         "Finder තුළ පෙන්වන්න">
--- a/mail/chrome/messenger/addressbook/abMainWindow.dtd
+++ b/mail/chrome/messenger/addressbook/abMainWindow.dtd
@@ -22,22 +22,16 @@
 <!ENTITY newMessageCmd.key                              "M">
 <!ENTITY newMessageCmd.accesskey                        "m">
 <!-- LOCALIZATION NOTE (osxAddressBook) : These entities are only used on Mac -->
 <!ENTITY osxAddressBook.label                           "Mac OS X ලිපින පොත භාවිතා කරන්න">
 <!ENTITY osxAddressBook.accesskey                       "O">
 <!ENTITY closeCmd.label                                 "වසන්න">
 <!ENTITY closeCmd.key                                   "W">
 <!ENTITY closeCmd.accesskey                             "c">
-<!ENTITY printSetupCmd.label                            "පිටු සකසන්න...">
-<!ENTITY printSetupCmd.accesskey                        "u">
-<!ENTITY printPreviewContactCmd.label                   "සබඳතා මුද්‍රණ පෙර දැක්ම">
-<!ENTITY printPreviewContactCmd.accesskey               "v">
-<!ENTITY printPreviewAddressBook.label                  "ලිපින පොතේ මුද්‍රණ පෙර දැක්ම">
-<!ENTITY printPreviewAddressBook.accesskey              "B">
 <!ENTITY printContactCmd.label                          "සබඳතාව මුද්‍රණය…">
 <!ENTITY printContactCmd.accesskey                      "P">
 <!ENTITY printContactCmd.key                            "P">
 <!ENTITY printAddressBook.label                         "ලිපින පොත මුද්‍රණය...">
 <!ENTITY printAddressBook.accesskey                     "A">
 
 <!-- Edit Menu -->
 <!ENTITY editMenu.label                                 "සැකසුම්">
@@ -90,18 +84,16 @@
 <!ENTITY messengerCmd.accesskey                         "m">
 <!ENTITY messengerCmd.commandkey                        "1">
 <!ENTITY searchAddressesCmd.label                       "ලිපින සොයන්න...">
 <!ENTITY searchAddressesCmd.accesskey                   "S">
 <!ENTITY importCmd.label                                "ආයාත...">
 <!ENTITY importCmd.accesskey                            "I">
 <!ENTITY exportCmd.label                                "නිර්යාත...">
 <!ENTITY exportCmd.accesskey                            "E">
-<!ENTITY preferencesCmdUnix.label                       "මනාපයන්">
-<!ENTITY preferencesCmdUnix.accesskey                   "n">
 
 <!-- Address Book Toolbar and Context Menus -->  
 <!ENTITY newContactButton.label                         "නව සබඳතාවක්">
 <!ENTITY newContactButton.accesskey                     "C">
 <!ENTITY newlistButton.label                            "නව ලැයිස්තුවක්">
 <!ENTITY newlistButton.accesskey                        "L">
 <!ENTITY newmsgButton.label                             "නව ලිපියක් ලියන්න">
 <!ENTITY newmsgButton.accesskey                         "W">
--- a/mail/chrome/messenger/baseMenuOverlay.dtd
+++ b/mail/chrome/messenger/baseMenuOverlay.dtd
@@ -6,13 +6,8 @@
 <!ENTITY helpMenu.label "උදව්">
 <!ENTITY helpMenu.accesskey "H">
 <!-- LOCALIZATION NOTE some localizations of Windows use "?"
                        for the help button in the menubar but Gnome does not.   -->
 <!ENTITY helpMenuWin.label "උදව්">
 <!ENTITY helpMenuWin.accesskey "H">
 
 
-<!ENTITY helpTroubleshootingInfo.label "සදොස් සෙවීමේ තොරතුරු">
-<!ENTITY helpTroubleshootingInfo.accesskey "T">
-<!ENTITY helpSafeMode.label "ඇඩෝන අබල (Disable) කර යළි-අරඹන්න…">
-<!ENTITY helpSafeMode.accesskey "R">
-
--- a/mail/chrome/messenger/fieldMapImport.dtd
+++ b/mail/chrome/messenger/fieldMapImport.dtd
@@ -1,16 +1,13 @@
 <!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
    - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
    - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
 
-<!ENTITY fieldMapImport.title "ලිපින පොත ආයාත කිරීම">
-
 <!ENTITY fieldMapImport.size "width: 40em; height: 30em;">
-<!ENTITY fieldMapImport.recordNumber "සටහන් කිරීමට ආයාත කළ දත්ත: ">
 <!ENTITY fieldMapImport.next.label "ඊළඟ">
 <!ENTITY fieldMapImport.next.accesskey "N">
 <!ENTITY fieldMapImport.previous.label "පෙර">
 <!ENTITY fieldMapImport.previous.accesskey "P">
 <!ENTITY fieldMapImport.text "Use Move Up and Move Down to match the address book fields on the left to the correct data for import on the right. Untick items you do not want to import.">
 <!ENTITY fieldMapImport.up.label "ඉහළට ගෙනයන්න">
 <!ENTITY fieldMapImport.up.accesskey "U">
 <!ENTITY fieldMapImport.down.label "පහළට ගෙනයන්න">
--- a/mail/chrome/messenger/messenger.dtd
+++ b/mail/chrome/messenger/messenger.dtd
@@ -67,20 +67,16 @@
 <!ENTITY synchronizeOfflineCmd.accesskey "S">
 <!ENTITY downloadSelectedCmd.label "තෝරාගත් ලිපි ලබාගන්න">
 <!ENTITY downloadSelectedCmd.accesskey "l">
 <!ENTITY downloadStarredCmd.label "තරුයෙදු ලිපි ලබාගන්න">
 <!ENTITY downloadStarredCmd.accesskey "a">
 <!ENTITY printCmd.label "මුද්‍රණය...">
 <!ENTITY printCmd.accesskey "P">
 <!ENTITY printCmd.key "p">
-<!ENTITY printPreviewCmd.label "මුද්‍රණ පෙරදැක්ම">
-<!ENTITY printPreviewCmd.accesskey "v">
-<!ENTITY printSetupCmd.label "පිටු සැකසුම...">
-<!ENTITY printSetupCmd.accesskey "u">
 
 <!-- Edit Menu -->
 <!ENTITY deleteMsgCmd.label "ලිපිය මකන්න">
 <!ENTITY deleteMsgCmd.accesskey "D">
 <!ENTITY undeleteMsgCmd.label "ලිපිය මැකීම අහෝසි කරන්න">
 <!ENTITY undeleteMsgCmd.accesskey "d">
 <!ENTITY deleteMsgsCmd.label "තෝරාගත් ලිපි මකන්න">
 <!ENTITY deleteMsgsCmd.accesskey "D">
@@ -419,18 +415,16 @@
 <!-- Tools Menu -->
 <!ENTITY tasksMenu.label "මෙවලම්">
 <!ENTITY tasksMenu.accesskey "T">
 <!ENTITY messengerCmd.label "ලිපි සහ පුවත්සමූහ">
 <!ENTITY messengerCmd.accesskey "m">
 <!ENTITY addressBookCmd.label "ලිපින පොත">
 <!ENTITY addressBookCmd.accesskey "a">
 <!ENTITY addressBookCmd.key "B">
-<!ENTITY addons.label "ඇඩෝන (Add-ons)">
-<!ENTITY addons.accesskey "d">
 <!ENTITY activitymanager.label "ක්‍රියාකාරීත්ව සටහන">
 <!ENTITY activitymanager.accesskey "a">
 <!ENTITY imAccountsStatus.label "චැට් හි තත්ත්වය">
 <!ENTITY imAccountsStatus.accesskey "C">
 <!ENTITY imStatus.available          "පවතී">
 <!ENTITY imStatus.unavailable        "නොපවතී">
 <!ENTITY imStatus.offline            "අසම්බන්ධිත">
 <!ENTITY imStatus.showAccounts       "ගිණුම් පෙන්වන්න…">
@@ -470,25 +464,21 @@
 <!ENTITY nextButtonToolbarItem.label "ඊළඟ නොකියවූ">
 <!ENTITY nextMsgButton.label "ඊළඟ">
 <!ENTITY previousButton.label "පෙර">
 <!ENTITY previousButtonToolbarItem.label "පෙර නොකියවූ">
 <!ENTITY previousMsgButton.label "පෙර">
 <!ENTITY backButton1.label "පසුපසට">
 <!ENTITY goForwardButton1.label "ඉදිරියට">
 <!ENTITY deleteItem.title "මකන්න">
-<!ENTITY deleteButton.label "මකන්න">
-<!ENTITY undeleteButton.label "අමකන්න (Undelete)">
 <!ENTITY markButton.label "සළකුණු කරන්න">
 <!ENTITY printButton.label "මුද්‍රණය">
 <!ENTITY stopButton.label "නවතන්න">
 <!ENTITY throbberItem.title "ක්‍රියාකාරීත්ව දර්ශකය">
 <!ENTITY junkItem.title "නිසරු ලිපි">
-<!ENTITY junkButton.label "නිසරු ලිපි">
-<!ENTITY notJunkButton.label "නිසරු සේ නොගැනෙන ලිපි">
 <!ENTITY addressBookButton.label "ලිපින පොත">
 <!ENTITY chatButton.label "චැට්">
 <!ENTITY glodaSearch.title "පොදු (Global) සෙවුම Search">
 <!ENTITY searchItem.title "ඉක්මන් සෙවුම">
 <!ENTITY mailViewsToolbarItem.title "ලිපි පෙනුම">
 <!ENTITY folderLocationToolbarItem.title "ෆෝල්ඩර ස්ථානය">
 <!ENTITY tagButton.label "ටැග">
 <!ENTITY compactButton.label "සංයුක්ත">
@@ -507,23 +497,19 @@
 <!ENTITY fileButton.tooltip "තෝරාගත් ලිපිය ගොනුගත කරන්න">
 <!ENTITY archiveButton.tooltip "තෝරාගත් ලිපි සංරක්ෂණය කරන්න">
 <!ENTITY nextButton.tooltip "මීලඟ නොකියවූ ලිපියට">
 <!ENTITY nextMsgButton.tooltip "මීලඟ ලිපියට">
 <!ENTITY previousButton.tooltip "පෙර නොකියවූ ලිපියට">
 <!ENTITY previousMsgButton.tooltip "පෙර ලිපියට">
 <!ENTITY goForwardButton.tooltip "ඉදිරි ලිපියට">
 <!ENTITY goBackButton.tooltip "පෙර ලිපියට">
-<!ENTITY deleteButton.tooltip "තෝරාගත් ලිපි හෝ ෆෝල්ඩර මැකීමට">
-<!ENTITY undeleteButton.tooltip "තෝරාගත් ලිපි අ-මැකීමට (Undelete)">
 <!ENTITY markButton.tooltip "ලිපි සළකුණු කිරීමට">
 <!ENTITY printButton.tooltip "ලිපිය මුද්‍රණය කිරීමට">
 <!ENTITY stopButton.tooltip "ලිපි යැවීම/ලබාගැනීම නතර කිරීමට">
-<!ENTITY junkButton.tooltip "තෝරාගත් ලිපි නිසරු සේ සළකුණු කිරීමට">
-<!ENTITY notJunkButton.tooltip "තෝරාගත් ලිපි නිසරු ‍නොවන සේ සළකුණු කිරීමට">
 <!ENTITY addressBookButton.tooltip "ලිපින පොතට යොමුවීමට">
 <!ENTITY chatButton.tooltip "චැට් ටැබය පෙන්වන්න">
 <!ENTITY tagButton.tooltip "ටැග් ලිපි">
 <!ENTITY compactButton.tooltip "තෝරාගත් ෆෝල්ඩරයෙන් මැකූ ලිපි ඉවත් කිරීමට">
 <!ENTITY appmenuButton1.tooltip "Display the &brandShortName; Menu">
 
 <!-- AppMenu Popup -->
 <!ENTITY appmenuNewMsgCmd.label "නව ලිපියක්">
--- a/mail/chrome/messenger/messenger.properties
+++ b/mail/chrome/messenger/messenger.properties
@@ -34,45 +34,33 @@ defaultSaveMessageAsFileName=message.eml
 # (created from message subject) if it needed to be truncated due to length.
 longMsgSubjectTruncator=...
 SaveMailAs=ලිපිය ‌මෙ‌සේ සුරකින්න
 SaveAttachment=ඇමුණුම සුරකින්න
 SaveAllAttachments=සියලු ඇමුණුම් සුරකින්න
 DetachAttachment=ඇමිණුම ගලවන්න
 DetachAllAttachments=සියළු ඇමිණුම් ගලවන්න
 ChooseFolder=ෆෝල්ඩරය තෝරන්න
-LoadingMessageToPrint=මුද්‍රණය සදහා ලිපිය ලබාගනිමින් සිටියි...
 MessageLoaded=ලිපිය පූරණයවිය...
-PrintingMessage=ලිපිය මුද්‍රණය කරමින් සිටියි...
-PrintPreviewMessage=ලිපිය මුද්‍රණයට ‌පෙර ‌පෙන්වමින් සිටියි...
-PrintingContact=සබඳතාවය මුද්‍රණය කරමින් සිටියි...
-PrintPreviewContact=සබඳතාවය මුද්‍රණයට ‌පෙර ‌පෙන්වමින් සිටියි...
-PrintingAddrBook=ලිපින ‌පොත මුද්‍රණය කරමින් සිටියි...
-PrintPreviewAddrBook=ලිපින ‌පොත මුද්‍රණයට පෙර පෙන්වමින් සිටියි...
-PrintingComplete=කළා (Done).
 PreviewTitle=%S - %S
-LoadingMailMsgForPrint=(මුද්‍රණය සදහා අන්තර්ගතය ලබාගනිමින් සිටියි.)
-LoadingMailMsgForPrintPreview=(මුද්‍රණයට පෙර පෙන්වීම සදහා අන්තර්ගතය ලබාගනිමින් සිටියි.)
 saveAttachmentFailed=ඇමුණුම් සුරැකීමට ‌නොහැකි විය. කරුණාකර ඔබගේ ගොනු නම පරීක්ෂා කර නැවත උත්සාහ කරන්න.
 saveMessageFailed=ලිපිය සුරැකීමට ‌නොහැකි විය. කරුණාකර ඔබගේ ගොනු නම පරීක්ෂා කර නැවත උත්සාහ කරන්න.
 fileExists=%S දැනට පවතී. ඔබට එම ‌ගොනුව වෙනුවට ‌මෙය තබාගැනීමට අවශ්‍යද?
 # LOCALIZATION NOTE(failedToReadFile): %1$S is replaced by the file name, %2$S is replaced by the reason the file load failed.
 failedToReadFile=මෙම ගොනුව කියවීමට නොහැකිය: %1$S හේතුව: %2$S
 
 downloadingNewsgroups=නොබැඳිව භාවිතා කිරීමට පුවත්සමූහය භාගත කිරීම
 downloadingMail=නොබැඳිව භාවිතා කිරීමට ලිපි භාගත කිරීම
 sendingUnsent=නොයැවූ ලිපි යැවීම
 
 folderExists=එම නමින් යුත් ෆෝල්ඩරයක් දැනටම ති‌බේ. කරුණාකර ‌වෙනත් නමක් ඇතුලත් කරන්න.
 # LOCALIZATION NOTE(confirmDuplicateFolderRename): %1$S is name of folder being moved, %2$S is parent folder name, %3$S is proposed new folder name
 folderCreationFailed=හදුනාගත නොහැකි අක්ෂර න‌මෙහි ඇති නිසා ෆෝල්ඩරය සෑදිය ‌නොහැක. කරුණාකර ‌වෙනත් නමක් ‌යොදා නැවත උත්සාහ කරන්න.
 
 compactingFolder=%S ෆෝල්ඩරය සංයුක්ත කරමින් ති‌බේ...
-# LOCALIZATION NOTE(compactingDone): %1$S is the compaction gain.
-autoCompactAllFoldersTitle=ෆෝල්ඩර සංයුක්ත කිරීම
 
 confirmFolderDeletionForFilter='%S'ෆෝල්ඩරය මැකී‌මෙන් ඊට අනුබද්ධ ‌පෙරහනය(න්) අක්‍රීය ‌වේ. ඔබට ෆෝල්ඩරය මැකීමට අවශ්‍ය‌ද?
 alertFilterChanged=මෙම ෆෝල්ඩරයට අනුබද්ධ ‌පෙරහන් නැවත යාවත්කාලීන කරනු ඇත.
 filterDisabled='%S'ෆෝල්ඩරය ‌සොයාගත ‌නොහැකිය, එ‌හෙයින් ඊට අනුබද්ධ පෙරහන් අක්‍රීය ‌වේ. මෙම ෆෝල්ඩරය ඇති බව තහචුරු කර එම ‌පෙරහනය(න්) වලංගු ස්ථානයකට ‌යොමු කරන්න.
 filterFolderDeniedLocked=වෙනත් මෙහෙයුමක් සිදුවන නිසා '%S' ට ලිපි ‌පෙරහන් කළ ‌නොහැකිය. 
 parsingFolderFailed=වෙනත් වැඩසටහනක් මගින් %S ෆෝල්ඩරය පාවිච්චි කරන නිසා එය විවෘත කල ‌නොහැකිය.  කරුණාකර එය අවසන් වන ‌තෙක්  සිට ෆෝල්ඩරය ‌තෝරන්න.
 deletingMsgsFailed=වෙනත් වැඩසටහනක් මගින් %S ෆෝල්ඩරය පාවිච්චි කරන නිසා එය මැකිය ‌නොහැකිය.  කරුණාකර එය අවසන් වන ‌තෙක්  සිට ෆෝල්ඩරය ‌තෝරන්න.
 alertFilterCheckbox=නැවත ‌මේ අනතුරු ඇගවීම කරන්න එපා.
@@ -130,18 +118,16 @@ oauth2WindowTitle=%2$S මත %1$S සඳහා පිවිසුම් තොරතුරු ඇතුළත් කරන්න
 
 # LOCALIZATION NOTE(serverType-nntp): Do not translate "NNTP" in the line below
 serverType-nntp=පුවත් සේවාදායකය (NNTP)
 # LOCALIZATION NOTE(serverType-pop3): Do not translate "POP" in the line below
 serverType-pop3=POP  ලිපි සේවාදායකය
 # LOCALIZATION NOTE(serverType-imap): Do not translate "IMAP" in the line below
 serverType-imap=IMAP ලිපි සේවාදායකය
 serverType-none=ස්ථානීය (Local) ලිපි තැන්පතුව
-# LOCALIZATION NOTE(serverType-movemail): DONT_TRANSLATE
-serverType-movemail=Unix Movemail
 
 sizeColumnTooltip2=ප්‍රමාණයෙන් පෙළ ගසන්න
 sizeColumnHeader=විශාලත්වය
 linesColumnTooltip2=පේළි මගින් පෙළ ගසන්න
 linesColumnHeader=පේලි
 
 # LOCALIZATION NOTE (getMsgButtonTooltip): Do not translate the word "%S" below.
 # Place the word "%S" in your translation where the name of the comma seperated accounts should appear.
@@ -248,20 +234,16 @@ junkScoreOriginUser=පරිශීලක
 junkScoreOriginImapFlag=IMAP Flag
 
 # for the has attachment picker in search and mail views
 hasAttachments=ඇමීණුම් සහිත
 
 # for the Tag picker in search and mail views.
 tag=ටැගය
 
-# mailnews.js
-mailnews.send_default_charset=ISO-8859-1
-mailnews.view_default_charset=ISO-8859-1
-
 # whether to generate display names in last first order
 # LOCALIZATION NOTE(mail.addr_book.displayName.lastnamefirst):
 # the only valid values are: true OR false (choose from the untranslated English words)
 mail.addr_book.displayName.lastnamefirst=false
 
 # whether to also show phonetic fields in the addressbook
 # LOCALIZATION NOTE(mail.addr_book.show_phonetic_fields):
 # the only valid values are: true OR false (choose from the untranslated English words)
@@ -408,26 +390,16 @@ newMailNotification_messages=%1$S ට නව ලිපි %2$S ලැබුණා
 # This is UNIX only
 newMailNotification_messagetitle=%2$S වෙතින් %1$S
 
 # LOCALIZATION NOTE(newMailAlert_message):
 # Semi-colon list of plural forms. See:
 # http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
 # #1 is the name of the account, #2 is the number of new messages
 
-# LOCALIZATION NOTE(macBiffNotification is Mac only):
-#  %1$S is the number of new messages
-#  %2$S is a list of names and/or email addresses separated by biffNotification_separator
-#  %3$S is the number of new messages not displayed in the biff alert
-macBiffNotification_message=%2$S වෙතින් නව ලිපි %1$S.
-macBiffNotification_messages=%2$S වෙතින් නව ලිපි %1$S.
-macBiffNotification_messages_extra=%2$S වෙතින් නව ලිපි %1$S සහ තවත් %3$S.
-# Used to separate names/email addresses in a list.  Note the trailing space ', '
-macBiffNotification_separator=,\u0020
-
 quotaPercentUsed=%S%% full
 # for quota in main window (commandglue.js)
 percent=%S%%
 
 # for message views
 confirmViewDeleteTitle=තහවුරු කිරීම
 confirmViewDeleteMessage=ඔබට ‌මෙම ‌පෙනුම මකා දැමීමට අවශ්‍ය බව සහතිකද?
 
@@ -663,21 +635,16 @@ lwthemeInstallRequest.allowButton=ඉඩදෙන්න
 lwthemeInstallRequest.allowButton.accesskey=a
 
 lwthemePostInstallNotification.message=නව තේමාවක් ස්ථාපනය කර ඇත \.
 lwthemePostInstallNotification.undoButton=අහෝසි කරන්න
 lwthemePostInstallNotification.undoButton.accesskey=U
 lwthemePostInstallNotification.manageButton=තේමා කළමනාකරණය…
 lwthemePostInstallNotification.manageButton.accesskey=M
 
-# safeModeRestart
-safeModeRestartPromptTitle=ඇඩෝන අබල (Disable) කර යළි-අරඹන්න
-safeModeRestartPromptMessage=ඔබට සියළු ඇඩෝන අබල (disable) කර ප්‍රති-ආරම්භ කිරීමට අවශ්‍ය බව සහතිකද?
-safeModeRestartButton=යළි-අරඹන්න
-
 # LOCALIZATION NOTE (downloadAndInstallButton.label): %S is replaced by the
 # version of the update: "Update to 28.0".
 update.downloadAndInstallButton.accesskey=U
 
 # Sanitize
 # LOCALIZATION NOTE (sanitizeDialog2.everything.title): When "Time range to
 # clear" is set to "Everything", the Clear Recent History dialog's title is
 # changed to this.  See UI mockup and comment 11 at bug 480169 -->
--- a/mail/chrome/messenger/messengercompose/composeMsgs.properties
+++ b/mail/chrome/messenger/messengercompose/composeMsgs.properties
@@ -32,20 +32,16 @@ followupToSenderMessage=The author of th
 #12581=ලිපිය යැවීමේදී දෝෂයක් ඇතිවිය:  SMTP සේවාදායකය %S ට සත්‍යාපනය කළ නොහැකිය.  එය (SMTP-AUTH) සත්‍යාපනය සඳහා සහාය නොදන්වයි, නමුත් ඔබ සත්‍යාපනය සඳහා තෝරා ඇත. එම සේවාදායකය සඳහා 'නම සහ රහස්පදය භාවිතා කරන්න' සළකුණු හරින්න හෝ ඔබගේ  සේවා සපයන්නා හමුවන්න.
 
 ## @name NS_ERROR_COULD_NOT_LOGIN_TO_SMTP_SERVER
 ##12583=ලිපිය යැවීමේදී දෝෂයක් ඇතිවිය: SMTP සේවාදායකය %S ට ප්‍රවේශ විය නොහැකිය. සේවාදායක වින්‍යාස කිරීමේ වැරැක්දක් විය හැකිය. කරුණාකර SMTP සේවාදායකයේ සැකසුම් නිවැරදි බව සහතික කර නැවත උත්සාහ කරන්න.
 
 ## @name NS_SMTP_PASSWORD_PROMPT_TITLE
 #12585=SMTP සේවාදායක රහස්පදය අවශ්‍යයි
 
-## @name NS_ERROR_ILLEGAL_LOCALPART
-# LOCALIZATION NOTE (errorIllegalLocalPart): %s is an email address with an illegal localpart
-errorIllegalLocalPart=There are non-ASCII characters in the local part of the recipient address %s. This is not yet supported. Please change this address and try again.
-
 ## Strings use for the save message dialog shown when the user close a message compose window
 saveDlogTitle=ලිපිය සුරැකීම
 
 
 
 ## generics string
 defaultSubject=(මාතෘකාවක් නැත)
 chooseFileToAttach=ගොනු(ව) ඇමුණුම
@@ -120,18 +116,16 @@ mailnews.reply_header_originalmessage=-------- මුල් ලිපිය --------
 renameAttachmentTitle=ඇමුණුම යළි නම් කිරීම
 renameAttachmentMessage=නව ඇමුණුම් නමක්:
 
 ## Attachment Reminder
 ## LOCALIZATION NOTE (mail.compose.attachment_reminder_keywords): comma separated
 ##   words that that should trigger an attachment reminder.
 mail.compose.attachment_reminder_keywords=.doc,.pdf,attachment,attach,attached,attaching,enclosed,CV,cover letter
 
-addAttachmentButton=ඇමුණුමක් එක්කිරීම…
-
 remindLaterButton=පසුව මට මතක් කරන්න
 
 attachmentReminderTitle=ඇමුණුම් සිහිකැඳවීම
 attachmentReminderMsg=ඔබට ඇමුණුමක් එක්කිරීමට අමතක වුණාද?
 
 # LOCALIZATION NOTE (attachmentReminderKeywordsMsgs): Semi-colon list of plural forms.
 # See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
 # #1 number of keywords
--- a/mail/chrome/messenger/messengercompose/messengercompose.dtd
+++ b/mail/chrome/messenger/messengercompose/messengercompose.dtd
@@ -6,26 +6,21 @@
 <!ENTITY msgComposeWindow.title "ලිපි ලිවීම: (විෂයය යොදා නැත)">
 
 <!-- File Menu -->
 <!ENTITY fileMenu.label "ගොනු"> 
 <!ENTITY fileMenu.accesskey "F">
 <!ENTITY newMenu.label "නව">
 <!ENTITY newMenu.accesskey "N">
 <!ENTITY newMessage.label "ලිපියක්">
-<!ENTITY newMessage.key "M">
 <!ENTITY newMessageCmd2.key "N">
-<!ENTITY newMessage.accesskey "M">
 <!ENTITY newContact.label "ලිපින පොතේ සබඳතාවක්...">
 <!ENTITY newContact.accesskey "C">
 <!ENTITY attachMenu.label "ඇමුණුම්">
 <!ENTITY attachMenu.accesskey "t">
-<!ENTITY attachFileCmd.label "ගොනු(ව)...">
-<!ENTITY attachFileCmd.accesskey "F">
-<!ENTITY attachFileCmd.key "A">
 <!ENTITY attachCloudCmd.label "ගොනුඈඳුම">
 <!ENTITY attachCloudCmd.accesskey "i">
 <!ENTITY attachPageCmd.label "වෙබ් පිටුවක්...">
 <!ENTITY attachPageCmd.accesskey "W">
 <!--LOCALIZATION NOTE attachVCardCmd.label Don't translate the term 'vCard' -->
 <!ENTITY attachVCardCmd.label "පෞද්ගලික පත (vCard)">
 <!ENTITY attachVCardCmd.accesskey "P">
 <!ENTITY closeCmd.label "වසන්න">
@@ -43,18 +38,16 @@
 <!ENTITY saveAsTemplateCmd.label "ආකෘතියක් ලෙස">
 <!ENTITY saveAsTemplateCmd.accesskey "T">
 <!ENTITY sendNowCmd.label "දැන් යවන්න">
 <!ENTITY sendCmd.keycode "VK_RETURN">
 <!ENTITY sendNowCmd.accesskey "d">
 <!ENTITY sendLaterCmd.label "පසුව යවන්න">
 <!ENTITY sendLaterCmd.keycode "VK_RETURN">
 <!ENTITY sendLaterCmd.accesskey "L">
-<!ENTITY printSetupCmd.label "පිටු සැකසුම...">
-<!ENTITY printSetupCmd.accesskey "u">
 <!ENTITY printCmd.label "මුද්‍රණය...">
 <!ENTITY printCmd.key "P">
 <!ENTITY printCmd.accesskey "P">
 
 <!-- Edit Menu -->
 <!ENTITY editMenu.label "සැකසුම්"> 
 <!ENTITY editMenu.accesskey "E">
 <!ENTITY undoCmd.label "අහෝසි කරන්න">
@@ -159,32 +152,29 @@
 <!-- Tools Menu -->
 <!ENTITY tasksMenu.label "මෙවලම්">
 <!ENTITY tasksMenu.accesskey "T">
 <!ENTITY messengerCmd.label "ලිපි සහ පුවත්සමූහ">
 <!ENTITY messengerCmd.accesskey "M">
 <!ENTITY messengerCmd.commandkey "1">
 <!ENTITY addressBookCmd.label "ලිපින පොත">
 <!ENTITY addressBookCmd.accesskey "A">
-<!ENTITY addressBookCmd.key "B">
-<!ENTITY preferencesCmdUnix.label       "මනාපයන්">
-<!ENTITY preferencesCmdUnix.accesskey   "n"> 
+<!ENTITY addressBookCmd.key "B"> 
 
 <!--  Mac OS X Window Menu -->
 <!ENTITY minimizeWindow.key "M">
 <!ENTITY minimizeWindow.label "හකුලන්න">
 <!ENTITY bringAllToFront.label "සියල්ල මතුපිටට ගෙන එන්න">
 <!ENTITY zoomWindow.label "විශාලනය"> 
 <!ENTITY windowMenu.label "කවුළු"> 
 
 <!-- Mail Toolbar -->
 <!ENTITY sendButton.label "යවන්න">
 <!ENTITY quoteButton.label "උපුටා දක්වන්න">
 <!ENTITY addressButton.label "සබඳතා">
-<!ENTITY attachButton.label "ඇමුණුම්">
 <!ENTITY spellingButton.label "අක්ෂර වින්‍යාසය">
 <!ENTITY saveButton.label "සුරකින්න">
 
 <!-- Mail Toolbar Tooltips -->
 <!ENTITY sendButton.tooltip "මෙම ලිපිය දැන් යැවීමට"> 
 <!ENTITY sendlaterButton.tooltip "මෙම ලිපිය පසුව යැවීමට"> 
 <!ENTITY quoteButton.tooltip "පෙර ලිපිය උපුටා දැක්වීමට"> 
 <!ENTITY addressButton.tooltip "ලබන්නාගේ ලිපිනය ලිපින පොතෙන් ලබා ගැනීමට"> 
@@ -242,18 +232,16 @@
 <!ENTITY delete.label "මකන්න">
 <!ENTITY delete.accesskey "D">
 <!ENTITY removeAttachment.label "ඇමුණුම ඉවත්කරන්න">
 <!ENTITY removeAttachment.accesskey "M">
 <!ENTITY renameAttachment.label "යළි නම්-කරන්න…">
 <!ENTITY renameAttachment.accesskey "R">
 <!ENTITY selectAll.label "සියල්ල තෝරන්න">
 <!ENTITY selectAll.accesskey "A">
-<!ENTITY attachFile.label "ගොනු(ව) අමුණන්න...">
-<!ENTITY attachFile.accesskey "F">
 <!ENTITY attachCloud.label "ගොනුඈඳුම…">
 <!ENTITY attachCloud.accesskey "i">
 <!ENTITY convertCloud.label "මෙයට හරවන්න…">
 <!ENTITY convertCloud.accesskey "C">
 <!ENTITY cancelUpload.label "උඩුගතකිරීම අවලංගු කරන්න">
 <!ENTITY cancelUpload.accesskey "n">
 <!ENTITY convertRegularAttachment.label "නිති ඇමුණුම">
 <!ENTITY convertRegularAttachment.accesskey "A">
--- a/mail/chrome/messenger/quickFilterBar.dtd
+++ b/mail/chrome/messenger/quickFilterBar.dtd
@@ -1,23 +1,12 @@
 <!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
    - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
    - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
 
-<!-- LOCALIZATION NOTE (quickFilterBar.textbox.emptyText.base):
-     This is the base of the empty text for the text search box.  We replace
-     #1 with the contents of the appropriate
-     quickFilterBar.textbox.emptyText.keyLabel.* value for the platform.
-     The goal is to convey to the user that typing in the box will filter
-     the messages and that there is a hotkey they can press to get to the
-     box faster.
-     -->
-<!ENTITY quickFilterBar.qfbShowFilterBar.label
-         "ක්ෂණික පෙරහන">
-
 <!-- LOCALIZATION NOTE (quickFilterBar.toggleBarVisibility.menu.label):
      The label to display for the "View... Toolbars..." menu item that controls
      whether the quick filter bar is visible.
      -->
 <!ENTITY quickFilterBar.toggleBarVisibility.menu.label
          "ක්ෂණික පෙරහන් තීරුව">
 
 <!-- LOCALIZATION NOTE (quickFilterBar.toggleBarVisibility.menu.accesskey):
--- a/mail/chrome/messenger/sanitize.dtd
+++ b/mail/chrome/messenger/sanitize.dtd
@@ -13,22 +13,16 @@
 <!ENTITY clearTimeDuration.last2Hours     "Last Two Hours">
 <!ENTITY clearTimeDuration.last4Hours     "Last Four Hours">
 <!ENTITY clearTimeDuration.today          "Today">
 <!ENTITY clearTimeDuration.everything     "Everything">
 <!-- Localization note (clearTimeDuration.suffix) - trailing entity for languages
 that require it.  -->
 <!ENTITY clearTimeDuration.suffix         "">
 
-<!-- LOCALIZATION NOTE (detailsProgressiveDisclosure.*): Labels and accesskeys
-     of the "Details" progressive disclosure button.  See UI mockup at bug
-     480169 -->
-<!ENTITY detailsProgressiveDisclosure.label     "Details">
-<!ENTITY detailsProgressiveDisclosure.accesskey "e">
-
 
 <!ENTITY itemHistory.label                 "ගවේශණ ඉතිහාසය">
 <!ENTITY itemHistory.accesskey             "B">
 <!ENTITY itemCookies.label                 "Cookies">
 <!ENTITY itemCookies.accesskey             "C">
 <!ENTITY itemCache.label                   "Cache">
 <!ENTITY itemCache.accesskey               "A">
 
--- a/mail/messenger/preferences/permissions.ftl
+++ b/mail/messenger/preferences/permissions.ftl
@@ -1,19 +1,16 @@
 # This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
 # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
 # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
 
 permissions-reminder-window =
     .title = හැරදැමීම්
     .style = width: 36em;
 
-window-close-key =
-    .key = w
-
 website-address-label =
     .value = වෙබ් අඩවි ලිපිනය:
     .accesskey = d
 
 block-button =
     .label = අවහිර කරන්න
     .accesskey = B
 
--- a/mail/messenger/preferences/preferences.ftl
+++ b/mail/messenger/preferences/preferences.ftl
@@ -41,20 +41,16 @@ mail-play-button =
 
 animated-alert-label =
     .label = සංඥාවක් කරන්න
     .accesskey = S
 customize-alert-label =
     .label = රිසිකරණය...
     .accesskey = C
 
-tray-icon-label =
-    .label = Show a tray icon
-    .accesskey = t
-
 mail-custom-sound-label =
     .label = පහත නාද ගොනුව භාවිතා කරන්න
     .accesskey = U
 mail-browse-sound-button =
     .label = පිරික්සන්න...
     .accesskey = B
 
 enable-gloda-search-label =
@@ -191,19 +187,16 @@ bigger-size-item =
     .label = වඩා විශාල
 smaller-size-item =
     .label = වඩා කුඩා
 
 quoted-text-color =
     .label = වර්ණය:
     .accesskey = o
 
-search-input =
-    .placeholder = සෙවීම
-
 type-column-label =
     .label = අන්තර්ගත ආකාරය
     .accesskey = T
 
 action-column-label =
     .label = ක්‍රියාව
     .accesskey = A
 
@@ -352,26 +345,16 @@ cloud-account-description = නව ගොනු-ඈඳුම් සංචිත සේවයක් එක්කරන්න
 ## Privacy Tab
 
 passwords-description = { -brand-short-name } ට ඔබගේ සියළු ගිණුම් සඳහා වන රහස්පද මතක තබාගත හැකිය, එවිට ඔබට පිරුම් විස්තර නැවත ඇතුළු කිරීම අවශ්‍ය නොවේ.
 
 passwords-button =
     .label = සුරැකූ රහස්පද…
     .accesskey = S
 
-master-password-description = සැකසූ විට, ප්‍රධාන රහස්පදය සියළු රහස්පද ආරක්ෂා කරයි - නමුත් සැසියකට එක් වරක් ඔබ එය ඇතුළු කළ යුතුමය.
-
-master-password-label =
-    .label = ප්‍රධාන රහස්පදයක් (Master Password) භාවිතා කරන්න
-    .accesskey = m
-
-master-password-button =
-    .label = ප්‍රධාන රහස්පදය (Master Password) වෙනස් කිරීම…
-    .accesskey = C
-
 
 junk-description = ඔබගේ පෙරනිමි නිසරු ලිපි සැකසුම් සාදන්න. ගිණුමට විශේෂිත වූ නිසරු ලිපි සැකසුම් ගිණුමේ සැකසුම් තුළ දී වින්‍යාස කළ හැකිය.
 
 junk-label =
     .label = මම ලිපි නිසරු ලෙස සළකුණු කළ විටදී:
     .accesskey = W
 
 junk-move-label =
--- a/mobile/android/chrome/browser.properties
+++ b/mobile/android/chrome/browser.properties
@@ -1,124 +1,26 @@
 # This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
 # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
 # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
 
-addonsConfirmInstall.title=Installing Add-on
-addonsConfirmInstall.install=ස්ථාපනය
-
-addonsConfirmInstallUnsigned.title=තහවුරු නොකල ඇඩෝනය
-
-# Alerts
-alertAddonsDownloading=Downloading add-on
-alertAddonsInstalledNoRestart.message=Installation complete
-
-# LOCALIZATION NOTE (alertAddonsInstalledNoRestart.action2): Ideally, this string is short (it's a
-# button label) and upper-case, to match Google and Android's convention.
-alertAddonsInstalledNoRestart.action2=ADD-ONS
-
-alertDownloadsStart2=බාගැනීම ඇරඹෙමින්
-alertDownloadsDone2=බාගැනීම සම්පූර්ණයි
-alertDownloadsToast=Download started…
-alertDownloadsPause=Pause
-alertDownloadsResume=Resume
-alertDownloadsCancel=Cancel
-# LOCALIZATION NOTE (alertDownloadSucceeded): This text is shown as a snackbar inside the app after a
-# successful download. %S will be replaced by the file name of the download.
-alertDownloadSucceeded=%S බාගැනින
-# LOCALIZATION NOTE (downloads.disabledInGuest): This message appears in a toast
-# when the user tries to download something in Guest mode.
-downloads.disabledInGuest=Downloads are disabled in guest sessions
-
-# LOCALIZATION NOTE (alertSearchEngineAddedToast, alertSearchEngineErrorToast, alertSearchEngineDuplicateToast)
-# %S will be replaced by the name of the search engine (exposed by the current page)
-# that has been added; for example, 'Google'.
-alertSearchEngineAddedToast='%S' has been added as a search engine
-alertSearchEngineErrorToast=Couldn't add '%S' as a search engine
-alertSearchEngineDuplicateToast='%S' is already one of your search engines
-
-# LOCALIZATION NOTE (alertShutdownSanitize): This text is shown as a snackbar during shutdown if the
-# user has enabled "Clear private data on exit".
-alertShutdownSanitize=පුද්ගලික දත්ත පිරිසිදු කරන්න…
-
-alertPrintjobToast=මුද්‍රණය වෙමින්…
-
-download.blocked=ගොනුව බාගැනීමට නොහැකි විය
-
-addonError.titleError=දෝශය
-addonError.titleBlocked=අවහිර කළ ඇඩෝනය
-addonError.learnMore=තවත් දැනගන්න
-
-# LOCALIZATION NOTE (unsignedAddonsDisabled.title, unsignedAddonsDisabled.message):
-# These strings will appear in a dialog when Firefox detects that installed add-ons cannot be verified.
-unsignedAddonsDisabled.title=තහවුරු නොකල ඇඩෝනය
-unsignedAddonsDisabled.dismiss=නොසලකන්න
-unsignedAddonsDisabled.viewAddons=ඇඩෝන දකින්න
-
-# LOCALIZATION NOTE (addonError-1, addonError-2, addonError-3, addonError-4, addonError-5):
-# #1 is the add-on name, #2 is the add-on host, #3 is the application name
-addonError-1=#2 හි සම්බන්ධතාවය අසාර්ථක වීම නිසා ඇඩෝනය ස්ථාපනය කළ නොහැකිය.
-addonError-2=#3 ඇඩෝනය සමඟ අනුකූල නොවන නිසා #2 වෙතින් වන ඇඩෝන ස්ථාපනය කළ නොහැකිය.
-addonError-3=ඒවා හානි වූ බව පෙනෙන නිසා #2 වෙතින් බාගත කළ ඇඩෝන ස්ථාපනය කළ නොහැකිය.
-addonError-4=#3 ට අවශ්‍ය ගොනු වෙනස් කළ නොහැකි නිසා #1 ස්ථාපනය කළ නොහැකිය.
-
-# LOCALIZATION NOTE (addonLocalError-1, addonLocalError-2, addonLocalError-3, addonLocalError-4, addonLocalError-5, addonErrorIncompatible, addonErrorBlocklisted):
-# #1 is the add-on name, #3 is the application name, #4 is the application version
-addonLocalError-1=ගොනු පද්ධති දෝෂයක් නිසා මෙම ඇඩෝනය ස්ථාපනය කළ නොහැකිය.
-addonLocalError-2=#3 ඇඩෝනය සමඟ අනුකූල නොවන නිසා මෙම ඇඩෝනය ස්ථාපනය කළ නොහැකිය.
-addonLocalError-3=හානි වූ බව පෙනෙන නිසා මෙම ඇඩෝනය ස්ථාපනය කළ නොහැකිය.
-addonLocalError-4=#3 ට අවශ්‍ය ගොනු වෙනස් කළ නොහැකි නිසා #1 ස්ථාපනය කළ නොහැකිය.
-addonErrorIncompatible=එය #3 #4 සමඟ අනුකූල නොවන නිසා #1 ස්ථාපනය කළ නොහැකිය.
-addonErrorBlocklisted=එහි පුබල ආරක්ෂක හෝ ස්ථායිතා ගැටළු ඇතිවිය හැකි නිසා #1 ස්ථාපනය කළ නොහැකිය.
-
-# Notifications
-notificationRestart.normal=Restart to complete changes.
-notificationRestart.blocked=Unsafe add-ons installed. Restart to disable.
-notificationRestart.button=යළි-අරඹන්න
-doorhanger.learnMore=තවත් දැනගන්න
-
 # Popup Blocker
 
-# LOCALIZATION NOTE (popup.message): Semicolon-separated list of plural forms.
-# #1 is brandShortName and #2 is the number of pop-ups blocked.
-popup.message=#1 prevented this site from opening a pop-up window. Would you like to show it?;#1 prevented this site from opening #2 pop-up windows. Would you like to show them?
-popup.dontAskAgain=Don't ask again for this site
-popup.show=Show
-popup.dontShow=Don't show
-
 # SafeBrowsing
 
-# LOCALIZATION NOTE (blockPopups.label2): Label that will be used in
-# site settings dialog.
-blockPopups.label2=පොප්-අප්
-
-# XPInstall
-xpinstallPromptWarning2=%S prevented this site (%S) from asking you to install software on your device.
-xpinstallPromptWarningLocal=%S prevented this add-on (%S) from installing on your device.
-xpinstallPromptWarningDirect=%S prevented an add-on from installing on your device.
-xpinstallPromptAllowButton=Allow
-xpinstallDisabledMessageLocked=ඔබගේ පද්ධති පරිපාළක විසින්මෘදුකාංග ස්ථාපනය අක්‍රීය කර ඇත.
-xpinstallDisabledMessage2=Software installation is currently disabled. Press Enable and try again.
-xpinstallDisabledButton=සක්‍රීය
-
 # In Extension.jsm
 
 # LOCALIZATION NOTE (webextPerms.header)
 # This string is used as a header in the webextension permissions dialog,
 # %S is replaced with the localized name of the extension being installed.
 # See https://bug1308309.bmoattachments.org/attachment.cgi?id=8814612
 # for an example of the full dialog.
 # Note, this string will be used as raw markup. Avoid characters like <, >, &
 webextPerms.header=%S එක් කරන්නද?
 
-# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.listIntro)
-# This string will be followed by a list of permissions requested
-# by the webextension.
-webextPerms.listIntro=එයට ඔබේ අවසරය අවශ්‍ය වන්නේ:
-
 webextPerms.add.label=එක් කරන්න
 webextPerms.cancel.label=අවලංගු කරන්න
 
 # LOCALIZATION NOTE (webextPerms.updateText)
 # %S is replaced with the localized name of the updated extension.
 
 webextPerms.updateAccept.label=යාවත්
 
@@ -158,243 +60,39 @@ webextPerms.description.history=ගවේශන අතීතයට පිවිසුම
 
 # LOCALIZATION NOTE (webextPerms.hostDescription.tooManySites)
 # Semi-colon list of plural forms.
 # See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
 # #1 will be replaced by an integer indicating the number of additional
 # hosts for which this webextension is requesting permission.
 
 
-# Site Identity
-identity.identified.verifier=ස්ථිර කළේ: %S
-identity.identified.verified_by_you=You have added a security exception for this site
-identity.identified.state_and_country=%S, %S
-
-# Geolocation UI
-geolocation.allow=Share
-geolocation.dontAllow=Don't share
-# LOCALIZATION NOTE (geolocation.location): Label that will be used in
-# site settings dialog.
-geolocation.location=ස්ථානය
-
-# Desktop notification UI
-desktopNotification2.allow=සැමවිටම
 # LOCALIZATION NOTE (desktopNotification.notifications): Label that will be
 # used in site settings dialog.
 
-# Imageblocking
-imageblocking.showAllImages=සියල්ල පෙන්වන්න
-
-# New Tab Popup
-# LOCALIZATION NOTE (newtabpopup, newprivatetabpopup): Semicolon-separated list of plural forms.
-# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
-# #1 number of tabs
-newtabpopup.opened=New tab opened;#1 new tabs opened
-
-# LOCALIZATION NOTE (newtabpopup.switch): Ideally, this string is short (it's a
-# button label) and upper-case, to match Google and Android's convention.
-newtabpopup.switch=SWITCH
-
-# Undo close tab toast
-# LOCALIZATION NOTE (undoCloseToast.message): This message appears in a toast
-# when the user closes a tab. %S is the title of the tab that was closed.
-undoCloseToast.message=Closed %S
-
 # Private Tab closed message
 # LOCALIZATION NOTE (privateClosedMessage.message): This message appears
 # when the user closes a private tab.
 
-# LOCALIZATION NOTE (undoCloseToast.messageDefault): This message appears in a
-# toast when the user closes a tab if there is no title to display.
-undoCloseToast.messageDefault=Closed tab
-
-# LOCALIZATION NOTE (undoCloseToast.action2): Ideally, this string is short (it's a
-# button label) and upper-case, to match Google and Android's convention.
-undoCloseToast.action2=UNDO
-
-# Offline web applications
-offlineApps.ask=Allow %S to store data on your device for offline use?
-offlineApps.dontAskAgain=Don't ask again for this site
-offlineApps.allow=අනුමතයි
-offlineApps.dontAllow2=Don't allow
-
 # LOCALIZATION NOTE (offlineApps.offlineData): Label that will be used in
 # site settings dialog.
 
 # LOCALIZATION NOTE (password.logins): Label that will be used in
- # site settings dialog.
-# LOCALIZATION NOTE (password.save): This should match
-# saveButton in passwordmgr.properties
-password.save=Save
-# LOCALIZATION NOTE (password.dontSave): This should match
-# dontSaveButton in passwordmgr.properties
-password.dontSave=Don't save
-
-# LOCALIZATION NOTE (browser.menu.showCharacterEncoding): Set to the string
-# "true" (spelled and capitalized exactly that way) to show the "Character
-# Encoding" menu in the site menu. Any other value will hide it. Without this
-# setting, the "Character Encoding" menu must be enabled via Preferences.
-# This is not a string to translate. If users frequently use the "Character Encoding"
-# menu, set this to "true". Otherwise, you can leave it as "false".
-browser.menu.showCharacterEncoding=false
-
-# Text Selection
-selectionHelper.textCopied=Text copied to clipboard
-
-# Casting
-# LOCALIZATION NOTE (casting.sendToDevice): Label that will be used in the
-# dialog/prompt.
-casting.sendToDevice=Send to Device
-
-# Context menu
-contextmenu.openInNewTab=Open Link in New Tab
-contextmenu.share=බෙදාගන්න
-contextmenu.copyLink=Copy Link
-contextmenu.shareLink=Share Link
-contextmenu.bookmarkLink=Bookmark Link
-contextmenu.copyEmailAddress=Copy Email Address
-contextmenu.shareEmailAddress=විද්‍යුත් ලිපිනය බෙදාගන්න
-contextmenu.copyPhoneNumber=Copy Phone Number
-contextmenu.sharePhoneNumber=දුරකථන අංකය බෙදාගන්න
-contextmenu.fullScreen=පූර්ණ තිරය
-contextmenu.viewImage=පින්තූරය බලන්න
-contextmenu.copyImageLocation=Copy Image Location
-contextmenu.shareImage=පින්තූරය බෙදාගන්න
-# LOCALIZATION NOTE (contextmenu.search):
-# The label of the contextmenu item which allows you to search with your default search engine for
-# the text you have selected. %S is the name of the search engine. For example, "Google".
-contextmenu.search=%S Search
-contextmenu.saveImage=රූපය සුරකීම
-contextmenu.showImage=පින්තූරය පෙන්වන්න
-contextmenu.setImageAs=Set Image As
-# LOCALIZATION NOTE (contextmenu.addSearchEngine3): This string should be rather short. If it is
-# significantly longer than the translation for the "Paste" action then this might trigger an
-# Android bug positioning the floating text selection partially off the screen. This issue heavily
-# depends on the screen size and the specific translations. For English "Paste" / "Add search engine"
-# is working while "Paste" / "Add as search engine" triggers the bug. See bug 1262098 for more details.
-# Manual testing the scenario described in bug 1262098 is highly recommended.
-contextmenu.addSearchEngine3=සෙවුම් යන්ත්‍රය එක් කරන්න
-contextmenu.playMedia=වාදනය
-contextmenu.pauseMedia=Pause
-contextmenu.showControls2=පාලක පෙන්වන්න
-contextmenu.mute=Mute
-contextmenu.unmute=Unmute
-contextmenu.saveVideo=වීඩියෝ සුරකින්න
-contextmenu.saveAudio=හඬ පටය සුරකින්න
-contextmenu.addToContacts=Add to Contacts
-# LOCALIZATION NOTE (contextmenu.sendToDevice):
-# The label that will be used in the contextmenu and the pageaction
-contextmenu.sendToDevice=Send to Device
-
-contextmenu.copy=පිටපත් කරන්න
-contextmenu.cut=Cut
-contextmenu.selectAll=සියල්ල තෝරන්න
-contextmenu.paste=අලවන්න
-
-contextmenu.call=Call
-
-#Input widgets UI
-inputWidgetHelper.date=දිනයක් තෝරාගන්න
-inputWidgetHelper.datetime-local=දිනයක් සහ වේලාවක් තෝරාගන්න
-inputWidgetHelper.time=වේලාවක් තෝරාගන්න
-inputWidgetHelper.week=සතියක් තෝරාගන්න
-inputWidgetHelper.month=මාසයක් තෝරාගන්න
-inputWidgetHelper.cancel=එපා
-inputWidgetHelper.set=පිහිටුවන්න
-inputWidgetHelper.clear=හිස් කරන්න
-
-# Web Console API
+ # Web Console API
 stacktrace.anonymousFunction=<නිර්නාමික>
 stacktrace.outputMessage=Stack trace from %S, function %S, line %S.
 timer.start=%S: timer started
 
 # LOCALIZATION NOTE (timer.end):
 # This string is used to display the result of the console.timeEnd() call.
 # %1$S=name of timer, %2$S=number of milliseconds
 timer.end=%1$S: %2$Sms
 
-clickToPlayPlugins.activate=Activate
-clickToPlayPlugins.dontActivate=Don't activate
-# LOCALIZATION NOTE (clickToPlayPlugins.plugins): Label that
-# will be used in site settings dialog.
-clickToPlayPlugins.plugins=ප්ලගින
-
 # Site settings dialog
 
-masterPassword.incorrect=Incorrect password
-
-# Debugger
-# LOCALIZATION NOTE (remoteIncomingPromptTitle): The title displayed on the
-# dialog that prompts the user to allow the incoming connection.
-remoteIncomingPromptTitle=Incoming Connection
-# LOCALIZATION NOTE (remoteIncomingPromptUSB): The message displayed on the
-# dialog that prompts the user to allow an incoming USB connection.
-remoteIncomingPromptUSB=USB දෝශහරණ සබඳතාවයට ඉඩ දෙන්න?
-# LOCALIZATION NOTE (remoteIncomingPromptUSB): The message displayed on the
-# dialog that prompts the user to allow an incoming TCP connection.
-# LOCALIZATION NOTE (remoteIncomingPromptDeny): This button will deny an
-# an incoming remote debugger connection.
-remoteIncomingPromptDeny=ප්‍රතික්ෂේප
-# LOCALIZATION NOTE (remoteIncomingPromptAllow): This button will allow an
-# an incoming remote debugger connection.
-remoteIncomingPromptAllow=ඉඩ දෙන්න
-# LOCALIZATION NOTE (remoteIncomingPromptScan): This button will start a QR
-# code scanner to authenticate an incoming remote debugger connection.  The
-# connection will be allowed assuming the scan succeeds.
-remoteIncomingPromptScan=පරිලෝකනය
-# LOCALIZATION NOTE (remoteIncomingPromptScanAndRemember): This button will
-# start a QR code scanner to authenticate an incoming remote debugger
-# connection.  The connection will be allowed assuming the scan succeeds, and
-# the other endpoint's certificate will be saved to skip future scans for this
-# client.
-remoteIncomingPromptScanAndRemember=පාරිලෝකන කර මතක තබාගන්න
-# LOCALIZATION NOTE (remoteQRScanFailedPromptTitle): The title displayed in a
-# dialog when we are unable to complete the QR code scan for an incoming remote
-# debugging connection.
-# LOCALIZATION NOTE (remoteQRScanFailedPromptMessage): The message displayed in
-# a dialog when we are unable to complete the QR code scan for an incoming
-# remote debugging connection.
-# LOCALIZATION NOTE (remoteQRScanFailedPromptOK): This button dismisses the
-# dialog that appears when we are unable to complete the QR code scan for an
-# incoming remote debugging connection.
-remoteQRScanFailedPromptOK=හරි
-
-# Helper apps
-helperapps.open=විවෘත
-helperapps.openWithApp2=%S යෙදුම සමඟ විවෘත කරන්න
-helperapps.openWithList2=යෙදුම සමඟ විවෘත කරන්න
-helperapps.always=සැමවිටම
-helperapps.never=කිසිවිට එපා
-helperapps.pick=Complete action using
-helperapps.saveToDisk=Download
-helperapps.alwaysUse=Always
-helperapps.useJustOnce=Just once
-
-# LOCALIZATION NOTE (getUserMedia.shareCamera.message, getUserMedia.shareMicrophone.message, getUserMedia.shareCameraAndMicrophone.message, getUserMedia.sharingCamera.message, getUserMedia.sharingMicrophone.message, getUserMedia.sharingCameraAndMicrophone.message): %S is the website origin (e.g. www.mozilla.org)
-getUserMedia.shareCamera.message = %S සමඟ ඔබේ කැමරාව බෙදාගැනීමට ඔබ කැමතිද?
-getUserMedia.shareMicrophone.message = %S සමඟ ඔබේ මයික්‍රෆෝනය බෙදාගැනීමට ඔබ කැමතිද?
-getUserMedia.shareCameraAndMicrophone.message = %S සමඟ ඔබේ කැමරාව සහ මයික්‍රෆෝනය බෙදාගැනීමට ඔබ කැමතිද?
-getUserMedia.denyRequest.label = බෙදාගන්න එපා
-getUserMedia.shareRequest.label = බෙදාගන්න
-getUserMedia.videoSource.default = Camera %S
-getUserMedia.videoSource.frontCamera = Front facing camera
-getUserMedia.videoSource.backCamera = Back facing camera
-getUserMedia.videoSource.none = No Video
-getUserMedia.videoSource.tabShare = Choose a tab to stream
-getUserMedia.videoSource.prompt = Video source
-getUserMedia.audioDevice.default = Microphone %S
-getUserMedia.audioDevice.none = No Audio
-getUserMedia.audioDevice.prompt = Microphone to use
-getUserMedia.sharingCamera.message2 = Camera is on
-getUserMedia.sharingMicrophone.message2 = Microphone is on
-getUserMedia.sharingCameraAndMicrophone.message2 = Camera and microphone are on
-getUserMedia.blockedCameraAccess = කැමරාව අවහිර කර ඇත.
-getUserMedia.blockedMicrophoneAccess = මයික්‍රෆෝනය අවහිර කර ඇත.
-getUserMedia.blockedCameraAndMicrophoneAccess = කැමරාව සහ මයික්‍රෆෝනය අවහිර කර ඇත.
-
 # In ContextualIdentityService.jsm
 
 # LOCALIZATION NOTE (userContextPersonal.label,
 #                    userContextWork.label,
 #                    userContextShopping.label,
 #                    userContextBanking.label,
 #                    userContextNone.label):
 # These strings specify the four predefined contexts included in support of the
@@ -407,41 +105,8 @@ getUserMedia.blockedCameraAndMicrophoneAccess = කැමරාව සහ මයික්‍රෆෝනය අවහිර කර ඇත.
 # File > New Container Tab > (1 of 4 contexts). Once opened, you will see these
 # strings on the right-hand side of the URL bar.
 # In android this will be only exposed by web extensions
 userContextPersonal.label = පුද්ගලික
 userContextWork.label = රාජකාරී
 userContextBanking.label = බැංකු කටයුතු
 userContextShopping.label = මිලදීගැනීම්
 
-# LOCALIZATION NOTE (readerMode.toolbarTip):
-# Tip shown to users the first time we hide the reader mode toolbar.
-readerMode.toolbarTip=Tap the screen to show reader options
-
-#Open in App
-openInApp.pageAction = Open in App
-openInApp.ok = OK
-openInApp.cancel = Cancel
-
-#Tab sharing
-tabshare.title = "Choose a tab to stream"
-#Tabs in context menus
-browser.menu.context.default = Link
-browser.menu.context.img = Image
-browser.menu.context.video = Video
-browser.menu.context.audio = Audio
-browser.menu.context.tel = Phone
-browser.menu.context.mailto = Mail
-
-# "Subscribe to page" prompts created in FeedHandler.js
-feedHandler.chooseFeed=Choose feed
-feedHandler.subscribeWith=Subscribe with
-
-# LOCALIZATION NOTE (nativeWindow.deprecated):
-# This string is shown in the console when someone uses deprecated NativeWindow apis.
-# %1$S=name of the api that's deprecated, %2$S=New API to use. This may be a url to
-# a file they should import or the name of an api.
-nativeWindow.deprecated=%1$S is deprecated. Please use %2$S instead
-
-# Vibration API permission prompt
-vibrationRequest.message = මෙම අඩවියට ඔබේ උපකරණය කම්පනය කිරීමට ඉඩ දෙන්නේද?
-vibrationRequest.denyButton = ඉඩ නොදෙන්න
-vibrationRequest.allowButton = ඉඩ දෙන්න
--- a/netwerk/necko.properties
+++ b/netwerk/necko.properties
@@ -13,19 +13,16 @@ 4=%1$S සමඟ සම්බන්ධ විය...
 5=%1$S වෙතට ඉල්ලීම යවමින්...
 6=%1$S වෙතින් දත්ත මාරු කරමින්...
 7=%1$S වෙතට සම්බන්ධ වෙමින්...
 8=%1$S කියවමින් 
 9=%1$S ලියන ලදි
 10=%1$S සඳහා රැදෙමින්...
 11=%1$S සෝදිසි කර බලනු ලැබු…
 
-27=FTP දත්ත හුවමාරුව ආරම්ඹමින්...
-28=FTP දත්ත හුවමාරුව අවසන්
-
 RepostFormData=මේ වෙබ් පිටුව අලුත් ස්ථානයක් වෙත හරවා යැවෙමින් පවතී. ඔබ ඇතුළත් කළ පෝරම දත්ත අලුත් ස්ථානයට නැවත යැවීට අවශ්‍ය ද?
 
 # Directory listing strings
 DirTitle=%1$S හි පටුන
 DirGoUp=උපරිම මට්ටමක නාමාවලික් දක්වා
 ShowHidden=සැගවුණු වස්තු පෙන්වන්න
 DirColName=නම
 DirColSize=ප්‍රමාණය
--- a/security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties
+++ b/security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties
@@ -1,15 +1,13 @@
 #
 # This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
 # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
 # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
 
-CertPassPrompt=කරුණාකර %S සඳහා ප්‍රධාන මුරපදය ඇතුළත් කරන්න.
-
 
 # The following strings have special requirements: they must fit in a 32 or 64
 # bytes buffer after being encoded to UTF-8.
 #
 # It's possible to verify the length of a translation using the Browser Console
 # in Firefox and evaluating the following code:
 #
 # (new TextEncoder('utf-8').encode('YOURSTRING')).length
@@ -67,205 +65,24 @@ Fips140TokenDescription=Software Securit
 # LOCALIZATION NOTE (Fips140SlotDescription): string limit is 64 bytes after
 # conversion to UTF-8.
 # length_limit = 64 bytes
 Fips140SlotDescription=FIPS 140 Cryptographic, Key and Certificate Services
 # End of size restriction.
 
 # LOCALIZATION NOTE (nick_template): $1s is the common name from a cert (e.g. "Mozilla"), $2s is the CA name (e.g. VeriSign)
 nick_template=%1$s's %2$s ID
-#These are the strings set for the ASN1 objects in a certificate.
-CertDumpCertificate=සහතිකය
-CertDumpVersion=වෙළුම
-# LOCALIZATION NOTE (CertDumpVersionValue): %S is a version number (e.g. "3" in "Version 3")
-CertDumpVersionValue=%S නිකුතුව
-CertDumpSerialNo=ක්‍රමික අංකය
-CertDumpMD2WithRSA=PKCS #1 MD2 RSA සංකේතනය සමග
-CertDumpMD5WithRSA=PKCS #1 MD5 RSA සංකේතනය සමග
-CertDumpSHA1WithRSA=PKCS #1 SHA-1 RSA සංකේතනය සමග
-CertDumpSHA256WithRSA=PKCS #1 SHA-256 RSA සංකේතනය සමග
-CertDumpSHA384WithRSA=PKCS #1 SHA-384 RSA සංකේතනය සමග
-CertDumpSHA512WithRSA=PKCS #1 SHA-512 RSA සංකේතනය සමග
-CertDumpDefOID=(%S) වස්තු හඳුන්වනය
-CertDumpIssuer=නිකුත්කරණය
-CertDumpSubject=මාතෘකාව
-CertDumpAVACountry=C
-CertDumpAVAState=ST
-CertDumpAVALocality=L
-CertDumpAVAOrg=O
-CertDumpAVAOU=OU
-CertDumpAVACN=CN
-CertDumpUserID=UID
-CertDumpPK9Email=E
-CertDumpAVADN=DN
-CertDumpAVADC=DC
-CertDumpSurname=Surname
-CertDumpGivenName=Given Name
-CertDumpValidity=නිරවද්‍යතාවය
-CertDumpNotBefore=පෙර නොව
-CertDumpNotAfter=පසුව නොව
-CertDumpSPKI=පොදු යතුර තොරතුරු මාතෘකාව
-CertDumpSPKIAlg=පොදු යතුර ඇල්ගෝරිතමයෙහි මාතෘකාව
-CertDumpAlgID=ඇල්ගෝරිතම හඳුන්වනය
-CertDumpParams=ඇල්ගෝරිතම පරාමිතිකයන්
-CertDumpRSAEncr=PKCS #1 RSA සංකේතාංකනය
-CertDumpRSAPSSSignature=PKCS #1 RSASSA-PSS අත්සන
-CertDumpRSATemplate=Modulus (%S බිට්):\n%S\nඝාතය (%S බිට්):\n%S
-CertDumpECTemplate=Key size: %S bits\nBase point order length: %S bits\nPublic value:\n%S
-CertDumpIssuerUniqueID=නිකුත් කරන්නාගේ අනුපම කේතය
-CertDumpSubjPubKey=මාතෘකාවේ පොදු යතුර
-CertDumpSubjectUniqueID=මාතෘකාවේ අනුපම කේතය
-CertDumpExtensions=දිගුවන්
-CertDumpSubjectDirectoryAttr=සහතික මාතෘකාව බහාළුමේ උපලක්ෂණ
-CertDumpSubjectKeyID=සහතික මාතෘකාව යතුරේ කේතය
-CertDumpKeyUsage=සහතික යතුර භාවිතය
-CertDumpSubjectAltName=සහතික මාතෘකාව අනිකුත් නාමය
-CertDumpIssuerAltName=සහතික නිකුත් කරන්නාගේ අනිකුත් නාමය
-CertDumpBasicConstraints=සහතික මූලික සංරෝධක
-CertDumpNameConstraints=සහතික නා‍මයේ සංරෝධක
-CertDumpCrlDistPoints=CRL බෙදාහැරීමේ තැන්
-CertDumpCertPolicies=සහතික ප්‍රතිපත්ති
-CertDumpPolicyMappings=සහතික ප්‍රතිපත්ති අණුරූපන
-CertDumpPolicyConstraints=සහතික ප්‍රතිපත්ති සංරෝධක
-CertDumpAuthKeyID=සහතික අධිකාරියේ යතුරු හඳුන්වනය
-CertDumpExtKeyUsage=දිකුකරන ලද යතුර භාවිතය
-CertDumpAuthInfoAccess=අධිකාරි තොරතුරු පරිශීලනය
-CertDumpAnsiX9DsaSignature=ANSI X9.57 DSA අත්සන
-CertDumpAnsiX9DsaSignatureWithSha1=ANSI X9.57 DSA අත්සන සමඟ SHA1 සංහිතාව
-CertDumpAnsiX962ECDsaSignatureWithSha1=ANSI X9.62 ECDSA අත්සන සමඟ SHA1
-CertDumpAnsiX962ECDsaSignatureWithSha224=ANSI X9.62 ECDSA අත්සන SHA224 සමඟ
-CertDumpAnsiX962ECDsaSignatureWithSha256=ANSI X9.62 ECDSA අත්සන SHA256 සමඟ
-CertDumpAnsiX962ECDsaSignatureWithSha384=ANSI X9.62 ECDSA අත්සන SHA384 සමඟ
-CertDumpAnsiX962ECDsaSignatureWithSha512=ANSI X9.62 ECDSA අත්සන SHA512 සමඟ
 
 CertDumpKUSign=අත්සන් කිරීම
 CertDumpKUNonRep=පිළිගැනීම
 CertDumpKUEnc=යතුර Encipherment
 CertDumpKUDEnc=දත්ත Encipherment
 CertDumpKUKA=යතුරු ගිවිසුම
 CertDumpKUCertSign=සහතික අත්සන්කරු
 CertDumpKUCRLSigner=CRL අත්සන්කරු
-CertDumpCritical=අවදානම් සහිත
-CertDumpNonCritical=අවදානම් රහිත
-CertDumpSigAlg=සහතික අත්සනේ ඇල්ගොරිතමය
-CertDumpCertSig=සහතික අත්සන් අගය
-CertDumpExtensionFailure=දෝෂය: දිඟුව සැකසිය නොහැක
-CertDumpIsCA=සහතික අධිකාරියක්ද
-CertDumpIsNotCA=සහතික අධිකාරියක් නොවේ
-CertDumpPathLen=උපරිම අතරමැදි CA සංඛයාව : %S
-CertDumpPathLenUnlimited=සීමාරහිත
-CertDumpEKU_1_3_6_1_5_5_7_3_1=TLS වෙබ් සේවාදායකය සහතික කිරීම
-CertDumpEKU_1_3_6_1_5_5_7_3_2=TLS වෙබ් සේවාලාභියා සහතික කිරීම
-CertDumpEKU_1_3_6_1_5_5_7_3_3=කේත අත්සන් කිරීම
-CertDumpEKU_1_3_6_1_5_5_7_3_4=ඊ-තැපැල් රැකවරණය
-CertDumpEKU_1_3_6_1_5_5_7_3_8=වෙලාව තැබීම
-CertDumpEKU_1_3_6_1_5_5_7_3_9=OCSP අත්සන් කිරීම
-CertDumpEKU_1_3_6_1_4_1_311_2_1_21=Microsoft තනි කේත අත්සන් කිරීම
-CertDumpEKU_1_3_6_1_4_1_311_2_1_22=Microsoft වාණීජ කේත අත්සන් කිරීම
-CertDumpEKU_1_3_6_1_4_1_311_10_3_1=Microsoft විශ්වාස ලැයිස්තු අත්සන් කිරීම
-CertDumpEKU_1_3_6_1_4_1_311_10_3_2=Microsoft වෙලාව තැබීම
-CertDumpEKU_1_3_6_1_4_1_311_10_3_3=Microsoft සේවාදායක Gated Crypto
-CertDumpEKU_1_3_6_1_4_1_311_10_3_4=Microsoft ගොනු පද්දතිය සංකේතනය කිරීම
-CertDumpEKU_1_3_6_1_4_1_311_10_3_4_1=Microsoft ගොනු ආපසු ලබාගැනීම
-CertDumpEKU_1_3_6_1_4_1_311_10_3_5=Microsoft Windows දෘඩාංග ධාවකය සත්‍යාපනය
-CertDumpEKU_1_3_6_1_4_1_311_10_3_10=Microsoft සීමිත අධරායනය
-CertDumpEKU_1_3_6_1_4_1_311_10_3_11=Microsoft යතුර ආපසු ලබාගැනීම
-CertDumpEKU_1_3_6_1_4_1_311_10_3_12=Microsoft ලේඛය අත්සන් කිරීම
-CertDumpEKU_1_3_6_1_4_1_311_10_3_13=Microsoft ආයුකාලය අත්සන් කිරීම
-CertDumpEKU_1_3_6_1_4_1_311_20_2_2=Microsoft යස පත පුරන්න
-CertDumpEKU_1_3_6_1_4_1_311_21_6=Microsoft යතුර ආපසු ලබාගැනීමේ ඒජන්ත
-CertDumpMSCerttype=Microsoft සහතික අච්චුවේ නම
-CertDumpMSNTPrincipal=Microsoft මූලධර්ම නාමය
-CertDumpMSCAVersion=Microsoft CA වෙළුම
-CertDumpMSDomainGUID=Microsoft ඩොමෙයින GUID
-CertDumpEKU_2_16_840_1_113730_4_1=Netscape සේවාදායක Gated Crypto
-CertDumpRFC822Name=විද්‍යුත් තැපැල් ලිපිනය
-CertDumpDNSName=DNS නාමය
-CertDumpX400Address=X.400 ලිපිනය
-CertDumpDirectoryName=X.500 නාමය
-CertDumpEDIPartyName=EDI පාර්ෂව  නාමය
-CertDumpURI=URI
-CertDumpIPAddress=IP ලිපිනය
-CertDumpRegisterID=ලියාපදිංචි කළ OID
-CertDumpKeyID=යතුරු අංකය
-CertDumpVerisignNotices=Verisign පරිශීලක දැනුම්දීම්
-CertDumpUnused=භාවිතා නොකළ
-CertDumpKeyCompromise=යතුර ගිවිසීම
-CertDumpCACompromise=CA ගිවිසීම
-CertDumpAffiliationChanged=වෙනස් කිරීම් සම්බන්ධ කිරීම
-CertDumpSuperseded=අවලංගු කරනලද
-CertDumpCessation=ක්‍රියාව නැවැත්වීම
-CertDumpHold=සහතික දරන්නා
-CertDumpOCSPResponder=OCSP
-CertDumpCAIssuers=CA නිකුත් කිරීම්
-CertDumpCPSPointer=සහතික කිරීමේ ක්‍රියාව ප්‍රකාශනය දක්වනය
-CertDumpUserNotice=පරිශීලක දැන්වීම්
-CertDumpLogotype=සංකේත වර්‍ගය
-CertDumpECPublicKey=ඉලිප්සීය වක්‍රය පොදු යතුර
-CertDumpECDSAWithSHA1=X9.62 ECDSA අත්සන සමඟ SHA1
-CertDumpECprime192v1=ANSI X9.62 ඉලිප්සීය වක්‍රය prime192v1 (aka secp192r1, NIST P-192)
-CertDumpECprime192v2=ANSI X9.62 ඉලිප්සීය වක්‍රය prime192v2
-CertDumpECprime192v3=ANSI X9.62 ඉලිප්සීය වක්‍රය prime192v3
-CertDumpECprime239v1=ANSI X9.62 ඉලිප්සීය වක්‍රය prime239v1
-CertDumpECprime239v2=ANSI X9.62 ඉලිප්සීය වක්‍රය prime239v2
-CertDumpECprime239v3=ANSI X9.62 ඉලිප්සීය වක්‍රය prime239v3
-CertDumpECprime256v1=ANSI X9.62 ඉලිප්සීය වක්‍රය prime256v1 (aka secp256r1, NIST P-256)
-CertDumpECsecp112r1=SECG ඉලිප්සීය වක්‍රය secp112r1
-CertDumpECsecp112r2=SECG ඉලිප්සීය වක්‍රය secp112r2
-CertDumpECsecp128r1=SECG ඉලිප්සීය වක්‍රය secp128r1
-CertDumpECsecp128r2=SECG ඉලිප්සීය වක්‍රය secp128r2
-CertDumpECsecp160k1=SECG ඉලිප්සීය වක්‍රය secp160k1
-CertDumpECsecp160r1=SECG ඉලිප්සීය වක්‍රය secp160r1
-CertDumpECsecp160r2=SECG ඉලිප්සීය වක්‍රය secp160r2
-CertDumpECsecp192k1=SECG ඉලිප්සීය වක්‍රය secp192k1
-CertDumpECsecp224k1=SECG ඉලිප්සීය වක්‍රය secp224k1
-CertDumpECsecp224r1=SECG ඉලිප්සීය වක්‍රය secp224r1 (aka NIST P-224)
-CertDumpECsecp256k1=SECG ඉලිප්සීය වක්‍රය secp256k1
-CertDumpECsecp384r1=SECG ඉලිප්සීය වක්‍රය secp384r1 (aka NIST P-384)
-CertDumpECsecp521r1=SECG ඉලිප්සීය වක්‍රය secp521r1 (aka NIST P-521)
-CertDumpECc2pnb163v1=ANSI X9.62 ඉලිප්සීය වක්‍රය c2pnb163v1
-CertDumpECc2pnb163v2=ANSI X9.62 ඉලිප්සීය වක්‍රය c2pnb163v2
-CertDumpECc2pnb163v3=ANSI X9.62 ඉලිප්සීය වක්‍රය c2pnb163v3
-CertDumpECc2pnb176v1=ANSI X9.62 ඉලිප්සීය වක්‍රය c2pnb176v1
-CertDumpECc2tnb191v1=ANSI X9.62 ඉලිප්සීය වක්‍රය c2tnb191v1
-CertDumpECc2tnb191v2=ANSI X9.62 ඉලිප්සීය වක්‍රය c2tnb191v2
-CertDumpECc2tnb191v3=ANSI X9.62 ඉලිප්සීය වක්‍රය c2tnb191v3
-CertDumpECc2onb191v4=ANSI X9.62 ඉලිප්සීය වක්‍රය c2onb191v4
-CertDumpECc2onb191v5=ANSI X9.62 ඉලිප්සීය වක්‍රය c2onb191v5
-CertDumpECc2pnb208w1=ANSI X9.62 ඉලිප්සීය වක්‍රය c2pnb208w1
-CertDumpECc2tnb239v1=ANSI X9.62 ඉලිප්සීය වක්‍රය c2tnb239v1
-CertDumpECc2tnb239v2=ANSI X9.62 ඉලිප්සීය වක්‍රය c2tnb239v2
-CertDumpECc2tnb239v3=ANSI X9.62 ඉලිප්සීය වක්‍රය c2tnb239v3
-CertDumpECc2onb239v4=ANSI X9.62 ඉලිප්සීය වක්‍රය c2onb239v4
-CertDumpECc2onb239v5=ANSI X9.62 ඉලිප්සීය වක්‍රය c2onb239v5
-CertDumpECc2pnb272w1=ANSI X9.62 ඉලිප්සීය වක්‍රය c2pnb272w1
-CertDumpECc2pnb304w1=ANSI X9.62 ඉලිප්සීය වක්‍රය c2pnb304w1
-CertDumpECc2tnb359v1=ANSI X9.62 ඉලිප්සීය වක්‍රය c2tnb359v1
-CertDumpECc2pnb368w1=ANSI X9.62 ඉලිප්සීය වක්‍රය c2pnb368w1
-CertDumpECc2tnb431r1=ANSI X9.62 ඉලිප්සීය වක්‍රය c2tnb431r1
-CertDumpECsect113r1=SECG ඉලිප්සීය වක්‍රය sect113r1
-CertDumpECsect113r2=SECG ඉලිප්සීය වක්‍රය sect113r2
-CertDumpECsect131r1=SECG ඉලිප්සීය වක්‍රය sect131r1
-CertDumpECsect131r2=SECG ඉලිප්සීය වක්‍රය sect131r2
-CertDumpECsect163k1=SECG ඉලිප්සීය වක්‍රය sect163k1 (aka NIST K-163)
-CertDumpECsect163r1=SECG ඉලිප්සීය වක්‍රය sect163r1
-CertDumpECsect163r2=SECG ඉලිප්සීය වක්‍රය sect163r2 (aka NIST B-163)
-CertDumpECsect193r1=SECG ඉලිප්සීය වක්‍රය sect193r1
-CertDumpECsect193r2=SECG ඉලිප්සීය වක්‍රය sect193r2
-CertDumpECsect233k1=SECG ඉලිප්සීය වක්‍රය sect233k1 (aka NIST K-233)
-CertDumpECsect233r1=SECG ඉලිප්සීය වක්‍රය sect233r1 (aka NIST B-233)
-CertDumpECsect239k1=SECG ඉලිප්සීය වක්‍රය sect239k1
-CertDumpECsect283k1=SECG ඉලිප්සීය වක්‍රය sect283k1 (aka NIST K-283)
-CertDumpECsect283r1=SECG ඉලිප්සීය වක්‍රය sect283r1 (aka NIST B-283)
-CertDumpECsect409k1=SECG ඉලිප්සීය වක්‍රය sect409k1 (aka NIST K-409)
-CertDumpECsect409r1=SECG ඉලිප්සීය වක්‍රය sect409r1 (aka NIST B-409)
-CertDumpECsect571k1=SECG ඉලිප්සීය වක්‍රය sect571k1 (aka NIST K-571)
-CertDumpECsect571r1=SECG ඉලිප්සීය වක්‍රය sect571r1 (aka NIST B-571)
-CertDumpRawBytesHeader=ප්‍රමාණය: %S බයිට් / %S බිට්
-AVATemplate=%S = %S
 
 PSMERR_SSL_Disabled=SSL ප්‍රොටොකොලය අක්‍රීය වීම නිසා ආරක්‍ෂිතව සම්බන්ධ විය නොහැක.
 PSMERR_SSL2_Disabled=SSL ප්‍රොටොකොලයේ පැරණි, අනාරක්‍ෂිත වෙළුමක් භාවිත කරන නිසා ආරක්‍ෂිතව සම්බන්ධ විය නොහැක.
 PSMERR_HostReusedIssuerSerial=You have received an invalid certificate.  Please contact the server administrator or email correspondent and give them the following information:\n\nYour certificate contains the same serial number as another certificate issued by the certificate authority.  Please get a new certificate containing a unique serial number.
 
 certErrorIntro=%S සාවද්‍ය ආරක්‍ෂක සහතිකයක් භාවිත කරයි.
 
 certErrorTrust_SelfSigned=The certificate is not trusted because it is self signed.
--- a/security/manager/chrome/pippki/pippki.properties
+++ b/security/manager/chrome/pippki/pippki.properties
@@ -57,21 +57,11 @@ pageInfo_EncryptionWithBitsAndProtocol=සම්බන්ධතාවය සංකේතාංකනයකර අැත(%1$S, %2$S bit keys, %3$S)
 pageInfo_BrokenEncryption=බිඳුනු සංකේතනයක් (%1$S, %2$S බිටු යතුරු %3$S)
 pageInfo_Privacy_Encrypted1=ඔබ බලමින් සිටන පිටුව අන්තර්ජාලය හරහා යැවීමට පෙර සංකේතාංකනය කළ එකකි.
 pageInfo_Privacy_Encrypted2=සංකේතාන්කනය පරිගණක දෙකක් අතර හුවමාරු වන දත්ත අවසර නොලත් පුද්ගලයින්ට කියවීම ඉතා අපහසු වේ. එමනිසා ජාලය හරහා පිටුව ගමන් කිරීමේදි කිසිවෙකුට කියවිමේ හැකියාවක් නැත.
 pageInfo_MixedContent=සබධතාවය අර්‍ධවශයෙන් සංකේතාංකනය කර ඇත
 pageInfo_MixedContent2=ඔබ භාවිත කළ පිටුවේ කොටසක් අන්තර්ජාලය හරහා දත්ත හුවමාරුවට පෙර සංකේතාකණය කර නොතිබිණි.
 pageInfo_WeakCipher=මෙම අඩවියට ඔබේ ඇති සබඳතාවය දුර්වල සංකේතනයක් භාවිත කරන අතර පුද්ගලික නොවේ.  අන්‍යයන්ට ඔබේ තොරතුරු නැරඹිය හැකි අතර ජාල අඩවියේ හැසිරීම වෙනස් කළ හැක.
 
 # Token Manager
-password_not_set=(සකසා නැත)
-failed_pw_change=ප්‍රධාන රහස්පදය වෙනස් කළ නොහැක.
-incorrect_pw=ඔබ දැනට ඇති නිවැරදි ප්‍රධාන රහස්පදය ඇතුළත් කළ යුතුවේ. කරුණාකර යළි උත්සාහ කරන්න.
-pw_change_ok=ප්‍රධාන රහස්පදය සාර්තකව වෙනස් කෙරින.
-pw_erased_ok=අවවාදයයි! ඔබ විසින් ඔබේ ප්‍රධාන රහස්පදය මකන ලදි.\u0020 
-pw_not_wanted=අවවාදයයි! ඔබ ප්‍රධාන රහස්පදයක් භාවිතා නොකිරීමට තීරණය කර ඇත.
-pw_empty_warning=ඔබේ ගබඩා කළ වෙබ් සහ විද්‍යුත් තැපැල් රහස්පද, පෝරම දත්ත සහ පෞද්ගලික යතුරු ආරක්‍ෂා නොවනු ඇත.
-pw_change2empty_in_fips_mode=ඔබ දැනට සිටින්නේ FIPS මාදිලියෙනි. FIPS සඳහා ශුන්‍ය-නොවන ප්‍රධාන රහස්පදයක් අවශ්‍යය.
+password_not_set=(සකසා නැත) 
 enable_fips=සක්‍රීය FIPS
 
-resetPasswordConfirmationTitle=ප්‍රධාන රහස්පදය නැවත සකසන්න
-resetPasswordConfirmationMessage=ඔබේ රහස් පදය නැවත සැකසිනි.
-
--- a/security/manager/security/certificates/certManager.ftl
+++ b/security/manager/security/certificates/certManager.ftl
@@ -12,52 +12,16 @@ certmgr-tab-people =
     .label = පුද්ගලයින්
 
 certmgr-tab-servers =
     .label = සේවාදායක
 
 certmgr-tab-ca =
     .label = අධිකාරීන්
 
-certmgr-detail-general-tab-title =
-    .label = පොදු
-    .accesskey = G
-
-certmgr-detail-pretty-print-tab-title =
-    .label = විස්තර
-    .accesskey = D
-
-certmgr-pending-label =
-    .value = සහතිකය පිරික්සා බලමින්…
-
-certmgr-subject-label = ලබන්නා
-
-certmgr-issuer-label = නිකුත් කරන්නා
-
-certmgr-period-of-validity = වලංගු කාලය
-
-certmgr-fingerprints = ඇඟිලි සළකුණු
-
-certmgr-cert-detail =
-    .title = සහතිකයේ තොරතුරු
-    .buttonlabelaccept = වසන්න
-    .buttonaccesskeyaccept = C
-
-certmgr-cert-detail-commonname = පොදු නාමය (CN)
-
-certmgr-cert-detail-org = සංවිධානය
-
-certmgr-cert-detail-orgunit = සංවිධානාත්මක ඒකකය (OU)
-
-certmgr-cert-detail-serial-number = අනු ක්‍රමාංකය
-
-certmgr-cert-detail-sha-256-fingerprint = SHA-256ඇඟිලි සළකුණ
-
-certmgr-cert-detail-sha-1-fingerprint = SHA1 ඇඟිලි සළකුණ
-
 certmgr-edit-ca-cert =
     .title = CA සහතික විශ්වාස සිටුවම් සකසන්න
     .style = width: 48em;
 
 certmgr-edit-cert-edit-trust = විශ්වාස සිටුවම් සකසන්න:
 
 certmgr-edit-cert-trust-ssl =
     .label = මෙම සහතිකයෙන් වෙබ් අඩවි හදුනාගත හැක.
@@ -76,23 +40,19 @@ certmgr-cert-server =
     .label = සේවාදායකය
 
 certmgr-override-lifetime =
     .label = ආයුකාළය
 
 certmgr-token-name =
     .label = ආරක්ෂණ උපාංගය
 
-certmgr-begins-on = අරඹන්නේ
-
 certmgr-begins-label =
     .label = අරඹන්නේ
 
-certmgr-expires-on = අවලංගු වන දිනය
-
 certmgr-expires-label =
     .label = අවලංගු වන දිනය
 
 certmgr-email =
     .label = විද්‍යුත් තැපැල් ලිපිනය
 
 certmgr-serial =
     .label = අනුක්‍රමික අංකය
@@ -124,28 +84,16 @@ certmgr-backup =
 certmgr-backup-all =
     .label = සියල්ල බැකප් කරන්න…
     .accesskey = k
 
 certmgr-restore =
     .label = ආයාත…
     .accesskey = m
 
-certmgr-details =
-    .value = සහතිකයේ ක්‍ෂේත්‍ර
-    .accesskey = F
-
-certmgr-fields =
-    .value = ක්‍ෂේත්‍ර අගය
-    .accesskey = V
-
-certmgr-hierarchy =
-    .value = සහතික ධූරාවලිය
-    .accesskey = H
-
 certmgr-add-exception =
     .label = හැරදැමීමක් එක් කරන්න…
     .accesskey = x
 
 exception-mgr =
     .title = ආරක්‍ෂක හැරදැමීම් එක් කරන්න
 
 exception-mgr-extra-button =
@@ -198,67 +146,29 @@ edit-trust-ca = "{ $certName }" සහතිකය සහතික අධිකාරිය නියෝජය කරයි.
 ## For Deleting Certificates
 
 delete-user-cert-title =
     .title = ඔබගේ සහතික මකන්න
 delete-user-cert-confirm = මෙම සහතික මැකීමට අවශ්‍ය බවට ඔබට විශ්වාසද?
 delete-user-cert-impact = ඔබ ඔබගේම සහතිකයක් මැකුවහොත්, ඔබේ අනන්‍යතාවය දැක්වීමට තවදුරටත් එය භාවිතා කළ නොහැකි ය.
 
 
-delete-ssl-cert-title =
-    .title = සේවාදායක සහතික හැරදැමීම් මකන්න
-delete-ssl-cert-confirm = ඔබට විශ්වාසද? ඔබට මෙම සේවාදායක හැරදැමීම් මැකීමට අවශ්‍යද?
-delete-ssl-cert-impact = If you delete a server exception, you restore the usual security checks for that server and require it uses a valid certificate.
-
-
 delete-ca-cert-title =
     .title = Delete or Distrust CA Certificates
 delete-ca-cert-confirm = You have requested to delete these CA certificates. For built-in certificates all trust will be removed, which has the same effect. Are you sure you want to delete or distrust?
 delete-ca-cert-impact = If you delete or distrust a certificate authority (CA) certificate, this application will no longer trust any certificates issued by that CA.
 
 
 delete-email-cert-title =
     .title = විද්‍යුත් තැපැල් සහතික මකන්න
 delete-email-cert-confirm = මෙම පුද්ගලයින්ගේ විද්‍යුත් තැපැල් සහතික මැකීමට අවශ්‍ය බව ඔබට විශ්වාසද?
 delete-email-cert-impact = ඔබ කිසිවෙකුගේ විද්‍යුත් තැපැල් සහතිකයක් මැකුවහොත් එම පුද්ගලයාට කිසිවිටෙක සංකේතාංකනය කළ විද්‍යෘත් තැපැලක් යැවිය නොහැක.
 
 ## Cert Viewer
 
-not-present =
-    .value = <සහතිකයේ කොටසක් නොවේ>
-
-# Cert verification
-cert-verified = මෙම සහතිකය පහත දැක්වෙන පරිශීලකයන් සඳහා සත්‍යාපනය කර ඇත:
-
-# Add usage
-verify-ssl-client =
-    .value = SSL සේවාලභි සහතිකය
-
-verify-ssl-server =
-    .value = SSL සේවාදායක සහතිකය
-
-verify-ssl-ca =
-    .value = SSL සහතික අධිකාරිය
-
-verify-email-signer =
-    .value = ඊ-තැපැල් අත්සන් සහතිකය
-
-verify-email-recip =
-    .value = ඊ-තැපැල් ලබන්නාගේ සහතිකය
-
-# Cert verification
-cert-not-verified-cert-revoked = සහතිකය අවලංගුවු බැවින් මෙම සහතිකය සත්‍යාපනය කළ නොහැකි විය.
-cert-not-verified-cert-expired = සහතිකය කල්ඉක්මවු බැවින් මෙම සහතිකය සත්‍යාපනය කළ නොහැකි විය.
-cert-not-verified-cert-not-trusted = සහතිකය සැකසහිත බැවින් මෙම සහතිකය සත්‍යාපනය කළ නොහැකි විය.
-cert-not-verified-issuer-not-trusted = නිකුත් කරන්නා සැකසහිත බැවින් මෙම සහතිකය සත්‍යාපනය කළ නොහැකි විය.
-cert-not-verified-issuer-unknown = නිකුත් කරන්නා නොදන්නා බැවින් මෙම සහතිකය සත්‍යාපනය කළ නොහැකි විය.
-cert-not-verified-ca-invalid = CA සහතිකය සාවද්‍ය බැවින් මෙම සහතිකය සත්‍යාපනය කළ නොහැකි විය.
-cert-not-verified_algorithm-disabled = ආරක්ශාකාරී නොවන බැවින් අක්‍රීය කළ ඇල්ගොරිතමයක් භාවිතයෙන් සන් කර ඇති නිසා මෙම සහතිකය තහවුරු කළ නොහැක.
-cert-not-verified-unknown = නොදන්නා හේතුවක් මත මෙම සහතිකය සත්‍යාපනය කළ නොහැකි විය.
-
 ## Used to show whether an override is temporary or permanent
 
 ## Add Security Exception dialog
 
 add-exception-branded-warning = You are about to override how { -brand-short-name } identifies this site.
 add-exception-invalid-header = මෙම අඩවිය සාවද්‍ය දත්ත මගිවන හදුනාගැනීමට උත්සාහ කරයි.
 add-exception-domain-mismatch-short = වැරදි අඩවියක්
 add-exception-domain-mismatch-long = සහතිකය යම් අයෙකු විසින් මෙම වෙබ් අඩවිය නොමග යැවීමට තැත් කරන බව අදහස් හැකි වෙනස් වෙබ් අඩවිය , අයත් ය.
--- a/security/manager/security/certificates/deviceManager.ftl
+++ b/security/manager/security/certificates/deviceManager.ftl
@@ -100,15 +100,13 @@ devinfo-modpath =
 login-failed = ප්‍රවේශය අසාර්ථකයි
 
 devinfo-label =
     .label = ලේබලය
 
 devinfo-serialnum =
     .label = අනුක්‍රමික අංකය
 
-fips-nonempty-password-required = FIPS මාදිලියේදී සෑම ආරක්ෂක උපාංගයකටම ඔබ ප්‍රධාන රහස්පදයක් යොදා තිබීම අවශ්‍යය. FIPS මාදිලිය සක්‍රීය කිරීමට පළමු රහස්පද‍ය ඇතුළත් කරන්න.
-
 unable-to-toggle-fips = Unable to change the FIPS mode for the security device. It is recommended that you exit and restart this application.
 
 add-module-failure = මොඩියුලය එක් කළ නොහැක
 del-module-warning = ආරක්ෂක මොඩියුලය මැකීම ඔබට විශ්වාසද?
 del-module-error = මොඩියුලය මැකිය නොහැක
--- a/security/manager/security/pippki/pippki.ftl
+++ b/security/manager/security/pippki/pippki.ftl
@@ -1,37 +1,29 @@
 # This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
 # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
 # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
 
 password-quality-meter = රහස්පද තත්ත්ව දර්ශකය
 
 ## Change Password dialog
 
-change-password-window =
-    .title = ප්‍රධාන රහස්පදය වෙනස් කරන්න
-
 # Variables:
 # $tokenName (String) - Security device of the change password dialog
 change-password-token = ආරක්‍ෂක උපාංගය: { $tokenName }
 change-password-old = වත්මන් රහස්පදය:
 change-password-new = නව රහස්පදය:
 change-password-reenter = නව රහස්පදය (යළි):
 
 ## Reset Password dialog
 
-reset-password-window =
-    .title = ප්‍රධාන රහස්පදය නැවත සකසන්න
-    .style = width: 40em
-
 ## Reset Primary Password dialog
 
 reset-password-button-label =
     .label = නැවත සකසන්න
-reset-password-text = ඔබගේ ප්‍රධාන රහස්පදය නැවත සැකසුවහොත්, ඔබගේ සියලු වියුණු සහ විද්‍යුත් තැපැල් රහස්පද, පොරම දත්ත, පුද්ගලික සහතික, පෞද්ගලික යතුරු මතකයෙන් ඉවත්වනු ඇත. ඔබට විශ්වාස ද ඔබගේ ප්‍රධාන රහස්පදය නැවත සැකසීමට අවශ්‍ය බවට?
 
 ## Downloading cert dialog
 
 download-cert-window =
     .title = සහතිකය බාගතවෙමින් පවතී
     .style = width: 46em
 download-cert-message = ඔබ නව සහතික අධිකාරියක් (CA) විශ්වාස කිරීමට ඉල්ලා සිටි.
 download-cert-trust-ssl =
--- a/services/sync/sync.properties
+++ b/services/sync/sync.properties
@@ -1,13 +1,10 @@
 # This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
 # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
 # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
 
 # %1: the user name (Ed), %2: the app name (Firefox), %3: the operating system (Android)
 client.name2 = %1$S's %2$S on %3$S
 
-# %S is the date and time at which the last sync successfully completed
-lastSync2.label = Last sync: %S
-
 # signInToSync.description is the tooltip for the Sync buttons when Sync is
 # not configured.
 
--- a/suite/chrome/branding/aboutRights.dtd
+++ b/suite/chrome/branding/aboutRights.dtd
@@ -3,16 +3,17 @@
    - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
 
 <!--
 Entities below were automatically added by compare-locales,
  based on en-US entities.
 -->
 
 <!-- LOCALIZATION NOTE This file is very similar to the one in Firefox from browser/locales/en-US/chrome/browser/aboutRights.dtd so you can use that file as a starting point -->
+<!-- LOCALIZATION NOTE This file is very similar to the one in Firefox from browser/locales/en-US/chrome/browser/aboutRights.dtd so you can use that file as a starting point -->
 <!ENTITY rights.locale-direction "ltr">
 <!ENTITY rights.pagetitle "about:rights">
 <!ENTITY rights.intro-header "About Your Rights">
 <!ENTITY rights.intro "&brandFullName; is free and open source software, built by a community of thousands from all over the world. There are a few things you should know:">
 
 <!ENTITY rights.intro-point1a "&brandShortName; is made available to you under the terms of the ">
 <!ENTITY rights.intro-point1b "Mozilla Public License">
 <!ENTITY rights.intro-point1c ". This means you may use, copy and distribute &brandShortName; to others.  You are also welcome to modify the source code of &brandShortName; as you want to meet your needs. The Mozilla Public License also gives you the right to distribute your modified versions.">
--- a/suite/chrome/browser/region.properties
+++ b/suite/chrome/browser/region.properties
@@ -2,17 +2,16 @@
 # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
 # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
 
 # navigator.properties
 #
 # all.js
 #
 browser.startup.homepage=http://www.seamonkey-project.org/start/
-browser.throbber.url=http://www.seamonkey-project.org/
 
 
 browser.translation.service=http://translate.google.com/translate?prev=/language_tools&u=
 browser.translation.serviceDomain=translate.google.com
 
 #config.js
 #
 startup.homepage_override_url=http://www.seamonkey-project.org/start/
--- a/suite/chrome/common/contentAreaCommands.dtd
+++ b/suite/chrome/common/contentAreaCommands.dtd
@@ -1,18 +1,12 @@
 <!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
    - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
    - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
 
-<!-- Context Menu -->
-<!ENTITY popupWindowRejectCmd.label     "Reject popup windows from this site">
-<!ENTITY popupWindowRejectCmd.accesskey "">
-<!ENTITY popupWindowAllowCmd.label      "Allow popup windows from this site">
-<!ENTITY popupWindowAllowCmd.accesskey  "">
-
 <!ENTITY openLinkCmdInTab.label       "Open Link in New Tab">
 <!ENTITY openLinkCmdInTab.accesskey   "T">
 <!ENTITY openLinkCmd.label            "Open Link in New Window">
 <!ENTITY openLinkCmd.accesskey        "W">
 <!ENTITY openLinkInWindowCmd.label    "Open">
 <!ENTITY openLinkInWindowCmd.accesskey "p">
 <!ENTITY openFrameCmd.label           "Open Frame in New Window">
 <!ENTITY openFrameCmd.accesskey       "W">
--- a/suite/chrome/common/pref/pref-advanced.dtd
+++ b/suite/chrome/common/pref/pref-advanced.dtd
@@ -1,16 +1,11 @@
 <!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
    - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
    - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
 
 <!--LOCALIZATION NOTE : FILE 'Advanced' prefs settings -->
 <!ENTITY pref.advanced.title        "Advanced">
 
-<!ENTITY systemPref.caption         "System Preferences">
-<!ENTITY systemPrefCheck.label      "Use Preferences from System">
-<!ENTITY systemPrefCheck.accesskey  "U">
-<!ENTITY systemPref.desc            "With this option, &brandShortName; inherits preferences from the system. These system settings will override the &brandShortName; preferences.">
-
 <!ENTITY prefCheckDefault.caption   "System Integration">
 <!ENTITY prefCheckDefaultClient.label "Check default application settings on startup">
 <!ENTITY prefCheckDefaultClient.accesskey "C">
 
--- a/suite/chrome/common/sanitize.dtd
+++ b/suite/chrome/common/sanitize.dtd
@@ -20,16 +20,14 @@
 <!ENTITY itemCookies.accesskey           "C">
 <!ENTITY itemOfflineApps.label           "Offline Website Data">
 <!ENTITY itemOfflineApps.accesskey       "O">
 <!ENTITY itemPasswords.label             "Saved Passwords">
 <!ENTITY itemPasswords.accesskey         "P">
 <!ENTITY itemSessions.label              "Authenticated Sessions">
 <!ENTITY itemSessions.accesskey          "S">
 
-<!ENTITY sanitizeButton.label            "Clear Private Data Now">
-
 
 <!--
 Entities below were automatically added by compare-locales,
  based on en-US entities.
 -->
 
--- a/suite/chrome/common/sidebar/customize.dtd
+++ b/suite/chrome/common/sidebar/customize.dtd
@@ -1,20 +1,14 @@
 <!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
    - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
    - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
 
 <!-- extracted from ./customize.xul -->
 
-<!-- LOCALIZATION NOTE  sidebar.customize.title.label: Do NOT localize the term "&sidebarName;"  -->
-<!ENTITY sidebar.customize.title.label          "Customize &sidebarName;">
-<!-- LOCALIZATION NOTE  sidebar.customize.current.label: Do NOT localize the term "&sidebarName;"  -->
-<!ENTITY sidebar.customize.current.label        "Tabs in &sidebarName;:">
-<!ENTITY sidebar.customize.current.accesskey    "T">
-
 <!ENTITY sidebar.customize.customize.label      "Customize Tab…">
 <!ENTITY sidebar.customize.customize.accesskey  "C">
 <!ENTITY sidebar.customize.remove.label         "Remove">
 <!ENTITY sidebar.customize.remove.accesskey     "R">
 <!ENTITY sidebar.customize.additional.label     "Available Tabs:">
 <!ENTITY sidebar.customize.additional.accesskey "v">
 <!ENTITY sidebar.customize.add.label            "Add">
 <!ENTITY sidebar.customize.add.accesskey        "A">
--- a/suite/chrome/common/sidebar/sidebar.properties
+++ b/suite/chrome/common/sidebar/sidebar.properties
@@ -1,10 +1,7 @@
 # This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
 # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
 # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
 
 addPanelConfirmTitle=Add Tab to Sidebar
-addPanelConfirmMessage=Add the tab '%title%' to the %name%?##Source: %url%
-persistentPanelWarning=The sidebar tab you are adding can transfer data across the Internet and run JavaScript even while %name% is closed.
 
 dupePanelAlertTitle=Sidebar
-dupePanelAlertMessage=%url% already exists in the %name%.
--- a/suite/chrome/mailnews/addressbook/abCardOverlay.dtd
+++ b/suite/chrome/mailnews/addressbook/abCardOverlay.dtd
@@ -112,17 +112,16 @@
 <!ENTITY Custom3.accesskey              "3">
 <!ENTITY Custom4.label                  "Custom 4:">
 <!ENTITY Custom4.accesskey              "4">
 <!ENTITY Notes.label                    "Notes:">
 <!ENTITY Notes.accesskey                "N">
 
 <!ENTITY Photo.tab                      "Photo">
 <!ENTITY Photo.accesskey                "o">
-<!ENTITY PhotoDesc.label                "Pick one of the following:">
 <!ENTITY GenericPhoto.label             "Generic Photo">
 <!ENTITY GenericPhoto.accesskey         "G">
 <!ENTITY DefaultPhoto.label             "Default">
 <!ENTITY PhotoFile.label                "On this Computer">
 <!ENTITY PhotoFile.accesskey            "n">
 <!ENTITY BrowsePhoto.label              "Browse">
 <!ENTITY BrowsePhoto.accesskey          "r">
 <!ENTITY PhotoURL.label                 "On the Web">
--- a/suite/chrome/mailnews/compose/composeMsgs.properties
+++ b/suite/chrome/mailnews/compose/composeMsgs.properties
@@ -16,20 +16,16 @@ saveDlogTitle=Save Message
 
 ## generics string
 defaultSubject=(no subject)
 chooseFileToAttach=Attach File(s)
 
 ##
 windowTitlePrefix=Compose:
 
-## String used by the dialog that ask the user to enter a subject
-sendMsgTitle=Send Message
-subjectDlogMessage=You did not specify a subject for this message. If you would like to provide one, please type it now.
-
 ## String used by the dialog that informs the user about the newsgroup recipient
 recipientDlogMessage=This account only supports email recipients. Continuing will ignore newsgroups.
 
 #String used by the alert that tells the user an e-mail address is invalid
 addressInvalid=%1$S is not a valid e-mail address because it is not of the form user@host. You must correct it before sending the e-mail.
 
 ## String used for attachment pretty name, when attachment is a message
 messageAttachmentSafeName=Attached Message
--- a/suite/chrome/mailnews/compose/messengercompose.dtd
+++ b/suite/chrome/mailnews/compose/messengercompose.dtd
@@ -7,16 +7,18 @@
 
 <!ENTITY fromAddr.label "From:">
 <!ENTITY fromAddr.accesskey "r">
 <!ENTITY subject.label  "Subject:">
 <!ENTITY subject.accesskey "S">
 <!ENTITY attachments.label "Attachments:">
 <!ENTITY attachments.accesskey "c">
 
+<!-- menu items:  the . means that the menu item isn't implemented yet -->
+
 <!-- menu items:  the . means that the menu item isn't implemented yet -->  
 <!ENTITY saveCmd.label "Save">
 <!ENTITY saveCmd.accesskey "s">
 <!ENTITY saveAsCmd.label "Save As">
 <!ENTITY saveAsCmd.accesskey "A">
 <!ENTITY saveAsFileCmd.label "File…">
 <!ENTITY saveAsFileCmd.accesskey "F">
 <!ENTITY saveAsDraftCmd.label "Draft">
@@ -34,21 +36,16 @@
 <!ENTITY attachVCardCmd.accesskey "P">
 <!ENTITY sendNowCmd.label "Send Now">
 <!ENTITY sendCmd.keycode "VK_RETURN">
 <!ENTITY sendNowCmd.accesskey "d">
 <!ENTITY sendLaterCmd.label "Send Later">
 <!ENTITY sendLaterCmd.keycode "VK_RETURN">
 <!ENTITY sendLaterCmd.accesskey "L">
 
-<!-- Edit menu items -->
-<!ENTITY editRewrapCmd.label "Rewrap">
-<!ENTITY editRewrapCmd.key "R">
-<!ENTITY editRewrapCmd.accesskey  "w">
-
 <!ENTITY accountManagerCmd.label "Mail &amp; Newsgroups Account Settings…">
 <!ENTITY accountManagerCmd.accesskey "m">
 
 <!-- View menu items -->
 <!ENTITY showComposeToolbarCmd.label "Mail Toolbar">
 <!ENTITY showComposeToolbarCmd.accesskey "o">
 <!ENTITY showFormatToolbarCmd.label "Formatting Toolbar">
 <!ENTITY showFormatToolbarCmd.accesskey "F">
--- a/suite/chrome/mailnews/imapMsgs.properties
+++ b/suite/chrome/mailnews/imapMsgs.properties
@@ -1,8 +1,12 @@
 # This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
 # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
 # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
 
 #
 # The following are used by the imap code to display progress/status/error messages
 # 
 
+#
+# The following are used by the imap code to display progress/status/error messages
+# 
+
--- a/suite/chrome/mailnews/messenger.properties
+++ b/suite/chrome/mailnews/messenger.properties
@@ -1,17 +1,16 @@
 # This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
 # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
 # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
 
 # The following are used by the messenger application
 
 # The following are used by the messenger application
 renameFolder=Rename Folder…
-compactFolder=Compact This Folder
 removeAccount=Delete Account…
 removeFolder=Delete Folder
 newFolderMenuItem=Folder…
 newSubfolderMenuItem=Subfolder…
 newFolder=New Folder…
 newSubfolder=New Subfolder…
 folderProperties=Folder Properties
 getMessages=Get Messages
@@ -110,18 +109,16 @@ authAny=Any method (insecure)
 
 # LOCALIZATION NOTE(serverType-nntp): Do not translate "NNTP" in the line below
 serverType-nntp=News Server (NNTP)
 # LOCALIZATION NOTE(serverType-pop3): Do not translate "POP" in the line below
 serverType-pop3=POP Mail Server
 # LOCALIZATION NOTE(serverType-imap): Do not translate "IMAP" in the line below
 serverType-imap=IMAP Mail Server
 serverType-none=Local Mail Store
-# LOCALIZATION NOTE(serverType-movemail): DONT_TRANSLATE
-serverType-movemail=Unix Movemail
 
 sizeColumnHeader=Size
 linesColumnHeader=Lines
 
 # status feedback stuff
 documentDone=
 documentLoading=Loading Message…
 
--- a/suite/installer/windows/custom.properties
+++ b/suite/installer/windows/custom.properties
@@ -17,22 +17,18 @@
 
 # You can use \n to create a newline in the string but only when the string
 # from en-US contains a \n.
 
 REG_APP_DESC=$BrandShortName delivers safe, easy web browsing. A familiar user interface, enhanced security features including protection from online identity theft, and integrated search let you get the most out of the web.
 OPTIONAL_COMPONENTS_TITLE=Choose Optional Components
 OPTIONAL_COMPONENTS_SUBTITLE=Choose which features of $BrandFullNameDA you want to install.
 OPTIONAL_COMPONENTS_LABEL=Optional Components:
-DOMI_TITLE=DOM Inspector
-DOMI_TEXT=Inspects the structure and properties of a window and its contents.
 DEBUGQA_TITLE=Debug and QA UI
 DEBUGQA_TEXT=Provides additional debug and QA UI for $BrandShortName development.
-CHATZILLA_TITLE=ChatZilla
-CHATZILLA_TEXT=A clean, easy to use and highly extensible IRC client.
 CONTEXT_OPTIONS=$BrandShortName &Options
 CONTEXT_SAFE_MODE=$BrandShortName &Safe Mode
 SAFE_MODE=Safe Mode
 # MAILNEWS_TEXT appears in Windows (All) Programs menu as "SeaMonkey $(MAILNEWS_TEXT)"
 MAILNEWS_TEXT=Mail
 PROFILE_TEXT=Profile Manager
 OPTIONS_PAGE_TITLE=Setup Type
 OPTIONS_PAGE_SUBTITLE=Choose setup options
--- a/toolkit/chrome/global/autocomplete.properties
+++ b/toolkit/chrome/global/autocomplete.properties
@@ -1,23 +1,9 @@
 # This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
 # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
 # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
 
-# LOCALIZATION NOTE (searchWithEngine): %S will be replaced with
-# the search engine provider's name. This format was chosen because
-# the provider can also end with "Search" (e.g.: MSN Search).
-searchWithEngine = %S සමඟ සොයන්න
-
-# LOCALIZATION NOTE (switchToTab2): This is the same as the older switchToTab
-# string that it's replacing, except it uses title case, so "Switch" and "Tab"
-# are capitalized.
-switchToTab2 = ටැබයට මාරුවෙන්න
-
-# LOCALIZATION NOTE (visit): This is shown next to autocomplete entries that are
-# simple URLs or sites, which will be visited when the user selects them.
-visit = පිවිසෙන්න
-
 # LOCALIZATION NOTE (bookmarkKeywordSearch): This is the title of autocomplete
 # entries that are bookmark keyword searches.  %1$S will be replaced with the
 # domain name of the bookmark, and %2$S will be replaced with the keyword
 # search text that the user is typing.  %2$S will not be empty.
 bookmarkKeywordSearch = %1$S: %2$S
--- a/toolkit/chrome/global/intl.properties
+++ b/toolkit/chrome/global/intl.properties
@@ -25,24 +25,16 @@ intl.accept_languages=si, si-lk, en-gb, 
 # LOCALIZATION NOTE (font.language.group):
 # This preference controls the initial setting of the language drop-down menu
 # in the Content > Fonts & Colors > Advanced preference panel.
 #
 # Set it to the value of one of the menuitems in the "selectLangs" menulist in
 # http://dxr.mozilla.org/mozilla-central/source/browser/components/preferences/fonts.xul
 font.language.group=x-western
 
-# LOCALIZATION NOTE (intl.charset.detector):
-# This preference controls the initial setting for the character encoding
-# detector. Valid values are ja_parallel_state_machine for Japanese, ruprob
-# for Russian and ukprob for Ukrainian and the empty string to turn detection
-# off. The value must be empty for locales other than Japanese, Russian and
-# Ukrainian.
-intl.charset.detector=
-
 # LOCALIZATION NOTE (pluralRule): Pick the appropriate plural rule for your
 # language. This will determine how many plural forms of a word you will need
 # to provide and in what order.
 # See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
 pluralRule=1
 
 # LOCALIZATION NOTE (intl.menuitems.alwaysappendaccesskeys, intl.menuitems.insertseparatorbeforeaccesskeys):
 # Valid values are: true, false, <empty string>
--- a/toolkit/chrome/global/textcontext.dtd
+++ b/toolkit/chrome/global/textcontext.dtd
@@ -9,16 +9,8 @@
 <!ENTITY spellCheckToggle.label "අක්‍ෂර වින්‍යාසය පිරික්සන්න">
 <!ENTITY spellCheckToggle.accesskey "g">
 <!ENTITY spellNoSuggestions.label "(අක්‍ෂර වින්‍යාස යෝජනා නැත)">
 <!ENTITY spellDictionaries.label "භාෂාව">
 <!ENTITY spellDictionaries.accesskey "L">
 
 <!ENTITY searchTextBox.clear.label "හිස් කරන්න">
 
-<!ENTITY fillLoginMenu.label          "පිවිසුම පුරවන්න">
-<!ENTITY fillLoginMenu.accesskey      "F">
-<!ENTITY fillPasswordMenu.label       "මුරපදය පුරවන්න">
-<!ENTITY fillPasswordMenu.accesskey   "F">
-<!ENTITY fillUsernameMenu.label       "පරිශීලක නම පුරවන්න">
-<!ENTITY fillUsernameMenu.accesskey   "F">
-<!ENTITY noLoginSuggestions.label     "(පිවිසුම් යෝජනා නොමැත)">
-<!ENTITY viewSavedLogins.label        "සුරැකි පිවිසුම් පෙන්වන්න">
--- a/toolkit/chrome/global/videocontrols.dtd
+++ b/toolkit/chrome/global/videocontrols.dtd
@@ -5,19 +5,16 @@
 <!ENTITY playButton.playLabel "වාදනය">
 <!ENTITY playButton.pauseLabel "විරාමය">
 <!ENTITY muteButton.muteLabel "නිහඬ කරන්න">
 <!ENTITY muteButton.unmuteLabel "නිහඬ නොකරන්න">
 <!ENTITY fullscreenButton.enterfullscreenlabel "පූර්ණ තිරය">
 <!ENTITY fullscreenButton.exitfullscreenlabel "පූර්ණ තිරයෙන් ඉවත්වන්න">
 <!ENTITY castingButton.castingLabel "තිරයේ විකාශය කරන්න">
 <!ENTITY closedCaption.off "අක්‍රිය">
-<!-- LOCALIZATION NOTE (volumeScrubber.label): This label is exposed to
-     accessibility software to clarify what the slider is for. -->
-<!ENTITY volumeScrubber.label "හඬ ස්ලයිඩරය">
 
 <!ENTITY error.aborted "වීඩියෝ පූරණය නැවතිණි.">
 <!ENTITY error.network "Video playback aborted due to a network error.">
 <!ENTITY error.decode "Video can't be played because the file is corrupt.">
 <!ENTITY error.srcNotSupported "Video format or MIME type is not supported.">
 <!ENTITY error.noSource2 "No video with supported format and MIME type found.">
 <!ENTITY error.generic "Video playback aborted due to an unknown error.">
 
--- a/toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties
+++ b/toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties
@@ -6,18 +6,16 @@ rememberPassword = මෙම රහස්පදය මතක තබා ගැනීමට රහස්පද කළමණාකරු භාවිතා කරන්න.
 savePasswordTitle = තහවුරු කිරීම
 # LOCALIZATION NOTE (saveLoginMsg, saveLoginMsgNoUser):
 # %1$S is brandShortName, %2$S is the login's hostname.
 saveLoginButtonAllow.label = සුරකින්න
 saveLoginButtonAllow.accesskey = S
 saveLoginButtonDeny.label = සුරකින්න එපා
 saveLoginButtonDeny.accesskey = D
 saveLoginButtonNever.accesskey = e
-updateLoginMsg = ඔබ මෙම පිවිසුම යාවත් කිරීමට කැමතිද?
-updateLoginMsgNoUser = ඔබ මෙම මුරපදය යාවත් කිරීමට කැමතිද?
 updateLoginButtonText = යාවත් කරන්න
 updateLoginButtonAccessKey = U
 updateLoginButtonDeny.label = යාවත්කාල කරන්න එපා
 updateLoginButtonDeny.accesskey = D
 # LOCALIZATION NOTE (rememberPasswordMsg):
 # 1st string is the username for the login, 2nd is the login's hostname.
 # Note that long usernames may be truncated.
 rememberPasswordMsg = %2$S හි "%1$S" සඳහා වන රහස්පදය මතක තබාගැනීමට ඔබ කැමතිද?
--- a/toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl
+++ b/toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl
@@ -1,15 +1,12 @@
 # This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
 # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
 # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
 
-addons-window =
-    .title = ඇඩෝන කළමනාකරු
-
 addons-page-title = ඇඩෝන කළමනාකරු
 
 search-header =
     .placeholder = addons.mozilla.org සොයන්න
     .searchbuttonlabel = සොයන්න
 
 search-header-shortcut =
     .key = f
@@ -29,72 +26,22 @@ list-empty-find-updates =
 list-empty-button =
     .label = ඇඩෝන පිළිබඳව වැඩිදුරටත් දැනගන්න
 
 help-button = ඇඩෝන සහාය
 
 sidebar-help-button-title =
     .title = ඇඩෝන සහාය
 
-preferences =
-    { PLATFORM() ->
-        [windows] { -brand-short-name } විකල්ප
-       *[other] { -brand-short-name } අභිප්‍රේත
-    }
-
-sidebar-preferences-button-title =
-    .title =
-        { PLATFORM() ->
-            [windows] { -brand-short-name } විකල්ප
-           *[other] { -brand-short-name } අභිප්‍රේත
-        }
-
 show-unsigned-extensions-button =
     .label = ඇතැම් දිගු තහවුරු කළ නොහැක
 
 show-all-extensions-button =
     .label = සියළු දිගු පෙන්වන්න
 
-cmd-show-details =
-    .label = තවත් තොරතුරු පෙන්වන්න
-    .accesskey = S
-
-cmd-find-updates =
-    .label = යාවත්කාලීන සොයන්න
-    .accesskey = F
-
-cmd-preferences =
-    .label =
-        { PLATFORM() ->
-            [windows] විකල්ප
-           *[other] මනාපයන්
-        }
-    .accesskey =
-        { PLATFORM() ->
-            [windows] O
-           *[other] P
-        }
-
-cmd-enable-theme =
-    .label = තේමාව දමන්න
-    .accesskey = W
-
-cmd-disable-theme =
-    .label = තේමාව දැමීම නවතන්න
-    .accesskey = W
-
-cmd-install-addon =
-    .label = ස්ථාපනය කරන්න
-    .accesskey = I
-
-cmd-contribute =
-    .label = දායකවන්න
-    .accesskey = C
-    .tooltiptext = මෙම ඇඩෝනයේ සංවර්ධනය වෙනුවෙන් දායකවන්න
-
 detail-version =
     .label = න්කුතුව
 
 detail-last-updated =
     .label = අවසන් වරට යාවත්කාලීන කළේ
 
 detail-contributions-description = මෙම ඇඩෝන සංවර්ධකයා එහි අඛණ්ඩ සංවර්ධනය වෙනුවෙන් ඔබගේ දායකත්වය ඉල්ලා සිටියි.
 
--- a/toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl
+++ b/toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl
@@ -8,21 +8,16 @@ page-subtitle =
     trying to solve a problem. If you are looking for answers to common questions
     about { -brand-short-name }, check out our <a data-l10n-name="support-link">support web site</a>.
 
 crashes-title = බිදවැටුම් වාර්තා
 crashes-id = වාර්තා අංකය
 crashes-send-date = පළකළ
 crashes-all-reports = සියළු බිදවැටුම් වාර්තා
 crashes-no-config = මෙම යෙදුම බිඳවැටුම් වාර්ථා පෙන්වීමට සකසා නොමැත.
-extensions-title = දිගුකිරීම්
-extensions-name = නම
-extensions-enabled = බලැති (Enabled)
-extensions-version = නිකුතුව
-extensions-id = ID
 support-addons-name = නම
 support-addons-version = නිකුතුව
 support-addons-id = ID
 security-software-title = ආරක්ෂක මෘදුකාංග
 security-software-type = වර්ගය
 security-software-name = නම
 security-software-antivirus = ප්‍රතිවෛරස
 features-name = නම
@@ -79,18 +74,16 @@ a11y-activated = සක්‍රීය කළ
 a11y-force-disabled = පිවිසුම අබල කරන්න
 library-version-title = පුස්තකාල නිකුතුව
 copy-text-to-clipboard-label = පෙළ පසුරු පුවරුවට පිටපත් කරන්න
 copy-raw-data-to-clipboard-label = අමු දත්ත පසුරු පුවරුවට පිටපත් කරන්න
 sandbox-title = සෑන්ඩ්බොක්ස්
 sandbox-sys-call-pid = PID
 sandbox-sys-call-tid = TID
 sandbox-sys-call-args = තර්ක
-safe-mode-title = ආරක්ෂිත ප්‍රකාරය උත්සහ කරන්න
-restart-in-safe-mode-label = ඇඩෝන අක්‍රීය කර යළි ආරම්භ කරන්න…
 
 ## Media titles
 
 media-output-devices-title = ප්‍රතිදාන උපාංග
 media-input-devices-title = ආදාන උපකරණ
 media-device-name = නම
 media-device-group = සමුහය
 media-device-vendor = සම්පාදක
@@ -215,24 +208,16 @@ sandbox-proc-type-content = අන්තර්ගතය
 
 launcher-process-status-0 = සක්‍රීය කළ
 launcher-process-status-unknown = නොදන්නා තත්වයකි
 
 # Variables
 # $remoteWindows (integer) - Number of remote windows
 # $totalWindows (integer) - Number of total windows
 multi-process-windows = { $remoteWindows }/{ $totalWindows }
-multi-process-status-0 = පරිශීලක විසින් සක්‍රීය කළ
-multi-process-status-1 = පෙරනිමියෙන් සක්‍රීය කළ
-multi-process-status-2 = අක්‍රීය කළ
-multi-process-status-4 = පිවිසුම්කාරක මෙවලම් මගින් අක්‍රීය කළ
-multi-process-status-6 = සහය නොදක්වන පෙළ ආදානයක් නිසා අක්‍රීය කර ඇත
-multi-process-status-7 = ඇඩෝන මගින් අක්‍රීය කර ඇත
-multi-process-status-8 = බලාත්මකව අක්‍රීය කර ඇත
-multi-process-status-unknown = නොදන්නා තත්ත්වයකි
 
 async-pan-zoom = අසමමුහූර්තක Pan/Zoom
 apz-none = නොමැත
 wheel-enabled = රෝද ආදාන සක්‍රීයයි
 touch-enabled = ස්පර්ශ ආදාන සක්‍රීයයි
 drag-enabled = ස්ක්‍රෝල් තීරු ඇදීම සක්‍රීයයි
 keyboard-enabled = යතුරුපුවරුව සක්‍රීය
 
--- a/toolkit/toolkit/about/aboutWebrtc.ftl
+++ b/toolkit/toolkit/about/aboutWebrtc.ftl
@@ -120,25 +120,25 @@ about-webrtc-encoder-label = සංකේතකය
 
 about-webrtc-save-page-msg = පිටුව සුරැකෙනු ඇත්තේ: { $path }
 about-webrtc-debug-mode-off-state-msg = ලුහුබැඳීම් වාර්ථාව හමුවනු ඇත්තේ: { $path }
 about-webrtc-debug-mode-on-state-msg = දෝශ නිරාකරණ ප්‍රකාරය සක්‍රීයයි, ලුහුබැඳීම් වාර්ථාව: { $path }
 about-webrtc-aec-logging-off-state-msg = ග්‍රහණය කළ වාර්ථා ගොනු සොයාගත හැක්කේ: { $path }
 
 ##
 
-##
-
 # Jitter is the variance in the arrival time of packets.
 # See: https://w3c.github.io/webrtc-stats/#dom-rtcreceivedrtpstreamstats-jitter
 # Variables:
 #   $jitter (Number) - The jitter.
 about-webrtc-jitter-label = ව්‍යාකූල { $jitter }
 
 ## "SDP" is an abbreviation for Session Description Protocol, an IETF standard.
 ## See http://wikipedia.org/wiki/Session_Description_Protocol
 
 
 ##
 
 ##
 
 
+##
+
--- a/toolkit/toolkit/global/resetProfile.ftl
+++ b/toolkit/toolkit/global/resetProfile.ftl
@@ -1,15 +1,8 @@
 # This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
 # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
 # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
 
-refresh-profile-dialog =
-    .title = { -brand-short-name } නැවුම්කරන්න
-
 refresh-profile-dialog-button =
     .label = { -brand-short-name } නැවුම් කරන්න
-refresh-profile-description = දෝශ නිරාකරණයට හා කාර්ය්‍යක්ෂමතාව යළි පිහිටුවීමට අළුතෙන් අරඹන්න.
-refresh-profile-description-details = මෙය:
-refresh-profile-remove = ඔබේ ඇඩෝන හා රුචිකරණයන් ඉවත් කරයි
-refresh-profile-restore = ඔබේ ගවේශක සැකසුම් එහි පෙරනිමියට පත් කරයි
 refresh-profile = { -brand-short-name } සීරුමාරුවක් ලබාදෙන්න
 refresh-profile-button = { -brand-short-name } නැවුම් කරන්න...
--- a/toolkit/toolkit/global/run-from-dmg.ftl
+++ b/toolkit/toolkit/global/run-from-dmg.ftl
@@ -1,3 +1,11 @@
 # This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
 # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
 # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+## Strings for a dialog that may open on macOS before the app's main window
+## opens. The dialog prompts the user to allow the app to install itself in an
+## appropriate location before relaunching itself from that location if the
+## user accepts.
+
+## Strings for a dialog that opens if the installation failed.
+
--- a/toolkit/toolkit/preferences/preferences.ftl
+++ b/toolkit/toolkit/preferences/preferences.ftl
@@ -1,42 +1,22 @@
 # This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
 # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
 # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
 
 password-not-set =
     .value = (සකසා නැත)
 
-failed-pw-change = ප්‍රධාන රහස්පදය වෙනස් කළ නොහැක.
-incorrect-pw = ඔබ දැනට ඇති රහස්පදය නිසියාකාරව ඇතුළත් කර නැත. යළි උත්සාහ කරන්න.
-pw-change-ok = ප්‍රධාන රහස්පදය සාර්ථකව වෙනස් විය.
-
-pw-empty-warning = ඔබේ ගබඩා කර ඇති වෙන් සහ විද්‍යුත් තැපැල් රහස්පද, පෝරම දත්ත සහ පෞද්ගලික යතුරු ආරක්‍ෂා නොවනු ඇත.
-pw-erased-ok = ඔබ වඉසින් ඔබේ රහස්පදය මකන ලදි.  { pw-empty-warning }
-pw-not-wanted = අවවාදයයි! ඔබ ප්‍රධාන රහස්පදය භාවිත නොකිරීමට තෝරා ඇත. { pw-empty-warning }
-
-pw-change2empty-in-fips-mode = ඔබ දැනට FIPS ආකාරයේ සිටි. FIPS සඳහා ප්‍රධාන රහස්පදයක් අවශ්‍යවේ.
-
 pw-change-success-title = රහස්පදය වෙනස් කිරීම සාර්ථකයි
 pw-change-failed-title = රහස්පදය වෙනස් කිරීම අසාර්ථකයි
 pw-remove-button =
     .label = ඉවත් කරන්න
 
-set-password =
-    .title = ප්‍රධාන රහස්පදය වෙනස් කරන්න
-
 set-password-old-password = දැනට ඇති රහස්පදය:
 set-password-new-password = නව රහස්පදය ඇතුළත් කරන්න:
 set-password-reenter-password = රහස්පදය යළි ඇතුළත් කරන්න:
 set-password-meter = රහස්පදයේ ගුණාත්මක බවේ ගැටලුවක්
 set-password-meter-loading = පූරණය
-master-password-description = ප්‍රධාන රහස්පදය අඩවි රහස්පද වැනි සංවේදි තොරතුරු ආරක්‍ෂාකර ගැනීමට භාවිත කරයි. ඔබ ප්‍රධාන රහස්පදයක් නිර්මාණය කළ හොත් රහස්පදය සමඟ සුරකින ලද තොරතුරු { -brand-short-name } විසින් ලබා ගැනීමට උත්සාහ කරන සෑම සැසියකදීම ඔබට එය ඇතුළත් කළ යුතු වේ.
-master-password-warning = කරුණාකර ඔබ යෙදු ප්‍රධාන රහස්පදය මතකයේ තබා ගන්න. ඔබට ප්‍රධාන රහස්පදය අමතක කළ හොත් ඔබට එය භාවිතා කළ කිසිදු තොරතුරක් භාවිතා කළ නොහැකි වනු ඇත.
-
-remove-password =
-    .title = ප්‍රධාන රහස්පදය ඉවත් කරන්න
 
 remove-info =
     .value = ඉදිරියට ක්‍රියාත්මක වීම සඳහා ඔබ දැනට භාවිත කරන රහස්පදය ඇතුළත් කළ යුතුම වේ:
-remove-warning1 = ඔබේ ප්‍රධාන රහස්පදය අඩවි රහස්පද වැනි සංවේදි තොරතුරු ආරක්‍ෂා කිරීම සඳහා භාවිත කර ඇත.
-remove-warning2 = ඔබ ප්‍රධාන රහස්පදය ඉවත කළ හොත් ඔබේ පරිගණකය අවදානම් සහිත වුවහොත් ඔබේ තොරතුරු ආරක්‍ෂා නොවනු ඇත.
 remove-password-old-password =
     .value = දැනට ඇති රහස්පදය: