Remove obsolete files and reformat files
authorFrancesco Lodolo (:flod) <flod@lodolo.net>
Tue, 02 Jun 2020 10:25:34 +0200
changeset 1159 60eec6da4f9818b296b5e52cc93c65582e587575
parent 1158 4ee5e7c19b3d863a049ae1f56e8d777b1736c418
child 1160 556dc0cbb9c936ad470b142bc69406776114229d
push id476
push userflodolo@mozilla.com
push dateTue, 02 Jun 2020 08:25:58 +0000
Remove obsolete files and reformat files
browser/browser/browser.ftl
browser/browser/preferences/preferences.ftl
browser/browser/toolbarContextMenu.ftl
browser/chrome/browser/browser.dtd
browser/chrome/browser/tabbrowser.properties
mail/chrome/messenger/messengercompose/editorOverlay.dtd
mail/chrome/messenger/messengercompose/messengercompose.dtd
mail/chrome/messenger/msgmdn.properties
mail/chrome/messenger/preferences/preferences.properties
mail/installer/custom.properties
mail/messenger/preferences/application-manager.ftl
mail/messenger/preferences/attachment-reminder.ftl
mail/messenger/preferences/colors.ftl
mail/messenger/preferences/connection.ftl
mail/messenger/preferences/cookies.ftl
mail/messenger/preferences/fonts.ftl
mail/messenger/preferences/notifications.ftl
mail/messenger/preferences/offline.ftl
mail/messenger/preferences/permissions.ftl
mail/messenger/preferences/preferences.ftl
mail/messenger/preferences/receipts.ftl
mail/messenger/preferences/sendoptions.ftl
mail/messenger/preferences/system-integration.ftl
--- a/browser/browser/browser.ftl
+++ b/browser/browser/browser.ftl
@@ -14,16 +14,17 @@
 # The last two are for use when there *is* a content title.
 # Variables:
 #  $content-title (String): the title of the web content.
 browser-main-window =
     .data-title-default = { -brand-full-name }
     .data-title-private = { -brand-full-name } (පෞද්ගලික ගවේෂණය)
     .data-content-title-default = { $content-title } - { -brand-full-name }
     .data-content-title-private = { $content-title } - { -brand-full-name } (පෞද්ගලික ගවේෂණය)
+
 # These are the default window titles on macOS. The first two are for use when
 # there is no content title:
 #
 # "default" - "Mozilla Firefox"
 # "private" - "Mozilla Firefox - (Private Browsing)"
 #
 # The last two are for use when there *is* a content title.
 # Do not use the brand name in the last two attributes, as we do on non-macOS.
@@ -33,16 +34,17 @@ browser-main-window =
 #
 # Variables:
 #  $content-title (String): the title of the web content.
 browser-main-window-mac =
     .data-title-default = { -brand-full-name }
     .data-title-private = { -brand-full-name } - (පෞද්ගලික ගවේෂණය)
     .data-content-title-default = { $content-title }
     .data-content-title-private = { $content-title } - (පෞද්ගලික ගවේෂණය)
+
 # This gets set as the initial title, and is overridden as soon as we start
 # updating the titlebar based on loaded tabs or private browsing state.
 # This should match the `data-title-default` attribute in both
 # `browser-main-window` and `browser-main-window-mac`.
 browser-main-window-title = { -brand-full-name }
 
 ##
 
@@ -105,20 +107,22 @@ urlbar-microphone-blocked =
 urlbar-screen-blocked =
     .tooltiptext = ඔබ මෙම අඩවිය ඔබගේ තිරය හවුල්කිරීම අවහිර කර ඇත.
 urlbar-persistent-storage-blocked =
     .tooltiptext = ඔබ මෙම අඩවිය සඳහා අනවරත ගබඩාව අවහිර කර ඇත.
 urlbar-popup-blocked =
     .tooltiptext = ඔබ මෙම අඩවිය සඳහා පොප්-අප් වළක්වා ඇත.
 urlbar-midi-blocked =
     .tooltiptext = ඔබ මෙම වෙබ්අඩවියට MIDI පිවිසුම අවහිර කර ඇත.
+
 # Variables
 #   $shortcut (String) - A keyboard shortcut for the edit bookmark command.
 urlbar-star-edit-bookmark =
     .tooltiptext = මෙම පිටු සලකුණ සකසන්න ({ $shortcut })
+
 # Variables
 #   $shortcut (String) - A keyboard shortcut for the add bookmark command.
 urlbar-star-add-bookmark =
     .tooltiptext = පිටු සලකුණු කරන්න ({ $shortcut })
 
 ## Page Action Context Menu
 
 page-action-add-to-urlbar =
@@ -140,16 +144,17 @@ full-screen-exit =
 ## Search Engine selection buttons (one-offs)
 
 # This string won't wrap, so if the translated string is longer,
 # consider translating it as if it said only "Search Settings".
 search-one-offs-change-settings-button =
     .label = සෙවුම් සැකසුම් වෙනස් කරන්න
 search-one-offs-change-settings-compact-button =
     .tooltiptext = සෙවුම් සිටුවම් වෙනස් කරන්න
+
 search-one-offs-context-open-new-tab =
     .label = නව ටැබයක සොයන්න
     .accesskey = T
 search-one-offs-context-set-as-default =
     .label = පෙරනිමි සෙවුම් එළවුම ලෙස තබන්න
     .accesskey = D
 
 ## Bookmark Panel
@@ -223,15 +228,17 @@ popup-all-windows-shared = ඔබේ තිරයේ දිස්වෙන සියළු කවුළු බෙදාගැනෙනු ඇත.
 urlbar-default-placeholder =
     .defaultPlaceholder = ලිපිනය සොයන්න හෝ ඇතුලත් කරන්න
 urlbar-placeholder =
     .placeholder = ලිපිනය සොයන්න හෝ ඇතුලත් කරන්න
 urlbar-remote-control-notification-anchor =
     .tooltiptext = ගවේශකය දුරස්ථ පාලනයේ පවතී
 urlbar-switch-to-tab =
     .value = ටැබයට මාරුවෙන්න:
+
 # Used to indicate that a selected autocomplete entry is provided by an extension.
 urlbar-extension =
     .value = දිගුව:
+
 urlbar-go-button =
     .tooltiptext = පිහිටුම් තීරුවේ තුළ ඇති ලිපිනට යන්න
 urlbar-page-action-button =
     .tooltiptext = පිටු ක්‍රියාවන්
--- a/browser/browser/preferences/preferences.ftl
+++ b/browser/browser/preferences/preferences.ftl
@@ -298,35 +298,30 @@ applications-type-pdf-with-type = { appl
 #   $type-description (String) - Description of the type (e.g "Portable Document Format")
 #   $type (String) - the MIME type (e.g application/binary)
 applications-type-description-with-type = { $type-description } ({ $type })
 
 # Variables:
 #   $plugin-name (String) - Name of a plugin (e.g Adobe Flash)
 applications-use-plugin-in =
     .label = { $plugin-name } ({ -brand-short-name } තුළ) භාවිතා කරන්න
-applications-preview-inapp =
-    .label = { -brand-short-name } තුළ පූර්‍ව දර්ශන කරන්න
 
 ## The strings in this group are used to populate
 ## selected label element based on the string from
 ## the selected menu item.
 
 applications-use-plugin-in-label =
     .value = { applications-use-plugin-in.label }
 
 applications-action-save-label =
     .value = { applications-action-save.label }
 
 applications-use-app-label =
     .value = { applications-use-app.label }
 
-applications-preview-inapp-label =
-    .value = { applications-preview-inapp.label }
-
 applications-always-ask-label =
     .value = { applications-always-ask.label }
 
 applications-use-app-default-label =
     .value = { applications-use-app-default.label }
 
 applications-use-other-label =
     .value = { applications-use-other.label }
@@ -469,20 +464,25 @@ home-prefs-content-header = Firefox මුල්පිටු අන්තර්ගතය
 home-prefs-content-description = Firefox මුල් පිටුවෙහි ඔබට අවැසි වන්නේ කුමන අන්තර්ගතයදැයි තෝරන්න.
 
 home-prefs-search-header =
     .label = ජාල සෙවුම
 home-prefs-topsites-header =
     .label = ප්‍රමුඛ අඩවි
 home-prefs-topsites-description = ඔබ වැඩිපුරම පිවිසෙන අඩවි
 
+## Variables:
+##  $provider (String): Name of the corresponding content provider, e.g "Pocket".
+
 # Variables:
 #  $provider (String): Name of the corresponding content provider, e.g "Pocket".
 home-prefs-recommended-by-header =
     .label = { $provider } විසින් නිර්දේශිතයි
+##
+
 home-prefs-recommended-by-learn-more = එය ක්‍රියාත්මක වන්නේ කෙසේද
 home-prefs-recommended-by-option-sponsored-stories =
     .label = අනුග්‍රාහක කතා
 
 home-prefs-highlights-header =
     .label = ඉස්මතු කිරීම්
 home-prefs-highlights-description = ඔබ සුරකින ලද හෝ පිවිසි අඩවි තෝරාගැනීමක්
 home-prefs-highlights-option-visited-pages =
@@ -664,19 +664,19 @@ sync-fxa-privacy-notice = පෞද්ගලිකත්ව දැන්වීම
 
 ## Privacy Section
 
 privacy-header = ගවේශන පුද්ගලිකත්වය
 
 ## Privacy Section - Forms
 
 
-## Privacy Section - Logins and Passwords
+logins-header = පිවිසුම් සහ මුරපද
 
-logins-header = පිවිසුම් සහ මුරපද
+## Privacy Section - Logins and Passwords
 
 # The search keyword isn't shown to users but is used to find relevant settings in about:preferences.
 pane-privacy-logins-and-passwords-header = පිවිසුම් සහ මුරපද
     .searchkeywords = { -lockwise-brand-short-name }
 
 forms-exceptions =
     .label = හැරදැමීම්...
     .accesskey = x
--- a/browser/browser/toolbarContextMenu.ftl
+++ b/browser/browser/toolbarContextMenu.ftl
@@ -1,18 +1,20 @@
 # This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
 # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
 # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
 
 toolbar-context-menu-undo-close-tab =
     .label = ටැබ් වැසීම අහෝසි කරන්න
     .accesskey = U
+
 toolbar-context-menu-manage-extension =
     .label = දිගුව පාලනය කරන්න
     .accesskey = E
+
 # Can appear on the same context menu as menubarCmd ("Menu Bar") and
 # personalbarCmd ("Bookmarks Toolbar"), so they should have different
 # access keys.
 toolbar-context-menu-pin-to-overflow-menu =
     .label = පිටාර මෙනුවට අමුණන්න
     .accesskey = P
 toolbar-context-menu-remove-from-toolbar =
     .label = මෙවලම් තීරුවෙන්න ඉවත් කරන්න
--- a/browser/chrome/browser/browser.dtd
+++ b/browser/chrome/browser/browser.dtd
@@ -328,16 +328,17 @@ These should match what Safari and other
 <!ENTITY viewMenu.accesskey       "V">
 <!ENTITY viewToolbarsMenu.label       "මෙවලම් තීරු">
 <!ENTITY viewToolbarsMenu.accesskey     "T">
 <!ENTITY viewSidebarMenu.label "පැති තීරුව">
 <!ENTITY viewSidebarMenu.accesskey "e">
 
 <!ENTITY viewCustomizeToolbar.label       "රිසිකරණය...">
 <!ENTITY viewCustomizeToolbar.accesskey     "C">
+
 <!ENTITY overflowCustomizeToolbar.label       "මෙවලම් තීරු රිසිකරණය…">
 <!ENTITY overflowCustomizeToolbar.accesskey   "C">
 
 <!ENTITY historyMenu.label "අතීතය">
 <!ENTITY historyMenu.accesskey "s">
 <!ENTITY historyUndoMenu.label "මෑතකදි වැසු ටැබ්">
 <!-- LOCALIZATION NOTE (historyUndoWindowMenu): see bug 394759 -->
 <!ENTITY historyUndoWindowMenu.label "මෑතකදී වැසූ කවුළු">
--- a/browser/chrome/browser/tabbrowser.properties
+++ b/browser/chrome/browser/tabbrowser.properties
@@ -122,8 +122,9 @@ tabs.allowTabFocusByPromptForSite=ඔවුන්ගේ ටැබයන්ටනොබ ගෙනයෑම සඳහා %S සංවාදයන්ට ඉඩ දෙන්න
 # %1$S is the title of the current tab
 # %2$S is the name of the current container
 tabs.containers.tooltip=%1$S - %2$S
 
 # LOCALIZATION NOTE (tabs.openWarningTitle, tabs.openWarningMultipleBranded, tabs.openButtonMultiple, tabs.openWarningPromptMeBranded):
 # These items are moved from chrome/browser/places/places.properties
 # Now they are not specific to bookmark.
 tabs.openWarningTitle=විවෘත කිරීම ස්ථීර කරන්න
+
--- a/mail/chrome/messenger/messengercompose/editorOverlay.dtd
+++ b/mail/chrome/messenger/messengercompose/editorOverlay.dtd
@@ -285,16 +285,17 @@
 <!ENTITY copyToolbarCmd.tooltip "පිටපත් කරන්න">
 <!ENTITY pasteToolbarCmd.tooltip "අලවන්න">
 <!ENTITY printToolbarCmd.label "මුද්‍රණය">
 <!ENTITY printToolbarCmd.tooltip "මෙම පිටුව මුද්‍රණය කිරීම">
 <!ENTITY findToolbarCmd.label "සෙයෙන්න">
 <!ENTITY findToolbarCmd.tooltip "පිටුවේ පාඨ සෙවීම">
 <!ENTITY spellToolbarCmd.label "අක්ෂර වින්‍යාසය">
 <!ENTITY spellToolbarCmd.tooltip "තෝරාගත් කොටාස් හෝ පිටුවේ අක්ෂර වින්‍යාසය පරීක්ෂා කිරීම">
+
 <!ENTITY imageToolbarCmd.label "රූප">
 <!ENTITY imageToolbarCmd.tooltip "නව රූපයක් ඇතුළු කිරීම හෝ කෝරාගත් රූපයක ලක්ෂණ සැකසීම">
 <!ENTITY hruleToolbarCmd.label "තිරස් රේඛාව">
 <!ENTITY hruleToolbarCmd.tooltip "නව තිරසි රේඛාවක් ඇතුළු කිරීම හෝ කෝරාගත් රේඛාවක ලක්ෂණ සැකසීම">
 <!ENTITY tableToolbarCmd.label "වගු">
 <!ENTITY tableToolbarCmd.tooltip "නව වතුවක් ඇතුළු කිරීම හෝ කෝරාගත් වගුවක ලක්ෂණ සැකසීම">
 <!ENTITY linkToolbarCmd.label "සබැඳි">
 <!ENTITY linkToolbarCmd.tooltip "නව සබැඳියන් එක් කිරීම හෝ කෝරාගත් සබැඳියක ලක්ෂණ සැකසීම">
--- a/mail/chrome/messenger/messengercompose/messengercompose.dtd
+++ b/mail/chrome/messenger/messengercompose/messengercompose.dtd
@@ -198,16 +198,17 @@
 <!ENTITY addressButton.tooltip "ලබන්නාගේ ලිපිනය ලිපින පොතෙන් ලබා ගැනීමට"> 
 <!ENTITY spellingButton.tooltip "තෝරාගත් කොටසේ හෝ සම්පූර්ණ ලිපියේ අක්ෂර වින්‍යාසය පරීක්ෂා කරන්න">
 <!ENTITY saveButton.tooltip "මෙම ලිපිය සුරැකීමට"> 
 <!ENTITY cutButton.tooltip              "කොටස කපා ගැනීමට">
 <!ENTITY copyButton.tooltip             "පිටපත් කිරීමට">
 <!ENTITY pasteButton.tooltip            "ඇලවීමට">
 
 <!-- Headers -->
+<!-- Headers -->
 <!ENTITY headersSpace.style "width: 9em;">
 <!-- Headers -->
 <!ENTITY fromAddr.label "යවන්නා:">
 <!ENTITY fromAddr.accesskey "r">
 <!ENTITY toAddr.label "ලබන්නා:"> 
 <!ENTITY ccAddr.label "පිටපත්:"> 
 <!ENTITY bccAddr.label "රහස්‍ය පිටපත්:"> 
 <!ENTITY replyAddr.label "පිළිතුරු මෙයට:"> 
--- a/mail/chrome/messenger/msgmdn.properties
+++ b/mail/chrome/messenger/msgmdn.properties
@@ -3,16 +3,20 @@
 # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
 # LOCALIZATION NOTE: Do not translate anything in this file (except for "MsgMdnWishToSend")
 #                    see bugzilla bug 139615.
 ## Msg Mdn Report strings
 # This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
 # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
 # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
 ## Msg Mdn Report strings
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+## Msg Mdn Report strings
 MsgMdnDisplayed=Note: This Return Receipt only acknowledges that the message was displayed on the recipient's computer. There is no guarantee that the recipient has read or understood the message contents.
 MsgMdnDispatched=The message was either printed, faxed, or forwarded without being displayed to the recipient. There is no guarantee that the recipient will read the message at a later time.
 MsgMdnProcessed=The message was processed by the recipient's mail client without being displayed. There is no guarantee that the message will be read at a later time.
 MsgMdnDeleted=The message has been deleted. The person you sent it to may or may not have seen it. They might undelete it at a later time and read it.
 MsgMdnDenied=The recipient of the message does not wish to send a return receipt back to you.
 MsgMdnFailed=A failure occurred. A proper return receipt could not be generated or sent to you.
 # LOCALIZATION NOTE : Do not translate the word "%S" below.
 MsgMdnMsgSentTo=මෙය  %S වෙත ඔබ යැවූ ලිපිය සඳහා ලැබුණු ලදුපතකි.
--- a/mail/chrome/messenger/preferences/preferences.properties
+++ b/mail/chrome/messenger/preferences/preferences.properties
@@ -71,12 +71,13 @@ invalidURITitle=වලංගු නොවූ ධාරක නමක් ඇතුළත් කර ඇත
 #### Cookie Viewer
 hostColon=ධාරකය:
 domainColon=වසම:
 forSecureOnly=කේතනය කළ (Encrypted) සම්බන්ධතාවයන් පමණි
 forAnyConnection=ඕනෑම ආකාරයක සම්බන්ධතාවයක්
 can=ඉඩදෙන්න
 canSession=සැසිය සඳහා ඉඩදෙන්න
 cannot=අවහිර කරන්න
+
 noCookieSelected=<කුකී තෝරා නැත>
 cookiesAll=පහත කුකීස් ඔබගේ පරිගණකයේ තැන්පත් කරනු ඇත:
 cookiesFiltered=පහත කුකීස් ඔබගේ සෙවුම හා ගැලපේ:
 
--- a/mail/installer/custom.properties
+++ b/mail/installer/custom.properties
@@ -69,8 +69,9 @@ STATUS_CLEANUP=Cleaning up the birdcage…
 # One line
 OPTIONS_SUMMARY=Choose the type of setup you prefer, then click Next.
 # One line
 OPTION_STANDARD_DESC=$BrandShortName will be installed with the most common options.
 OPTION_STANDARD_RADIO=&Standard
 # Two lines
 OPTION_CUSTOM_DESC=You may choose individual options to be installed. Recommended for experienced users.
 OPTION_CUSTOM_RADIO=&Custom
+
--- a/mail/messenger/preferences/application-manager.ftl
+++ b/mail/messenger/preferences/application-manager.ftl
@@ -1,10 +1,11 @@
 # This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
 # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
 # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
 
 app-manager-window-dialog =
     .title = යෙදුමේ විස්තර
     .style = width: 30em; min-height: 20em;
+
 remove-app-button =
     .label = ඉවත් කරන්න
     .accesskey = R
--- a/mail/messenger/preferences/attachment-reminder.ftl
+++ b/mail/messenger/preferences/attachment-reminder.ftl
@@ -1,12 +1,15 @@
 # This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
 # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
 # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
 
 attachment-reminder-window =
     .title = ඇමුණුම් සිහිකැඳවීමේ මූලපද (Keywords)
+
 attachment-reminder-label = ඔබ මෙම මූලපද (Keywords) එකක් හෝ සහිතව ලිපියක් යැවීමට සැරසෙන විට, { -brand-short-name } මඟහැරුනු ඇමුණුම් පිළිබඳව ඔබට අනතුරු අඟවනු ඇත.
+
 keyword-remove-button =
     .label = මැකීම
     .accesskey = D
+
 edit-keyword-title = මූලපදය (Keyword) සැකසීම
 edit-keyword-label = මූලපදය (Keyword):
--- a/mail/messenger/preferences/colors.ftl
+++ b/mail/messenger/preferences/colors.ftl
@@ -4,28 +4,37 @@
 
 colors-dialog-window =
     .title = Colors
     .style =
         { PLATFORM() ->
             [macos] width: 41em !important
            *[other] width: 38em !important
         }
+
 colors-dialog-legend = Text and Background
+
 text-color-label =
     .value = Text:
     .accesskey = t
+
 background-color-label =
     .value = Background:
     .accesskey = b
+
 use-system-colors =
     .label = Use system colors
     .accesskey = s
+
 colors-link-legend = Link Colors
+
 link-color-label =
     .value = Unvisited Links:
     .accesskey = l
+
 visited-link-color-label =
     .value = Visited Links:
     .accesskey = v
+
 underline-link-checkbox =
     .label = Underline links
     .accesskey = u
+
--- a/mail/messenger/preferences/connection.ftl
+++ b/mail/messenger/preferences/connection.ftl
@@ -1,48 +1,64 @@
 # This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
 # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
 # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
 
 connection-proxy-legend = අන්තර්ජාලයට පිවිසීමට ප්‍රොක්සි සේවාදායක වින්‍යාසය
+
 proxy-type-no =
     .label = ප්‍රොක්සි නැත
     .accesskey = y
+
 proxy-type-wpad =
     .label = මෙම ජාලය සඳහා  ස්ව-හැඳුනුම් ප්‍රොක්සි සැකසුමකි
     .accesskey = w
+
 proxy-type-system =
     .label = පද්ධති ප්‍රොක්සි සැකසුම් භාවිතා කරන්න
     .accesskey = u
+
 proxy-type-manual =
     .label = වින්‍යාසය පරිශීලක විසින් කරනු ඇත (Manual proxy conf):
     .accesskey = M
+
 proxy-http-label =
     .value = HTTP ප්‍රොක්සි :
     .accesskey = H
+
 http-port-label =
     .value = තොට (Port):
     .accesskey = p
+
 ssl-port-label =
     .value = තොට (Port):
     .accesskey = o
+
 proxy-socks-label =
     .value = SOCKS ධාරකය:
     .accesskey = C
+
 socks-port-label =
     .value = තොට (Port):
     .accesskey = t
+
 proxy-socks4-label =
     .label = SOCKS v4
     .accesskey = K
+
 proxy-socks5-label =
     .label = SOCKS v5
     .accesskey = v
+
 proxy-type-auto =
     .label = ස්වයංක්‍රීය ප්‍රොක්සි වින්‍යාස URL:
     .accesskey = A
+
 proxy-reload-label =
     .label = ප්‍රතිපූරණය
     .accesskey = l
+
 no-proxy-label =
     .value = මේවා සඳහා ප්‍රොක්සි අවශ්‍ය නොවේ:
     .accesskey = N
+
 no-proxy-example = උදාහරණ: .mozilla.org, .net.nz, 192.168.1.0/24
+
--- a/mail/messenger/preferences/cookies.ftl
+++ b/mail/messenger/preferences/cookies.ftl
@@ -1,42 +1,53 @@
 # This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
 # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
 # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
 
 cookies-window-dialog =
     .title = කුකීස්
     .style = width: 36em;
+
 window-close-key =
     .key = w
+
 window-focus-search-key =
     .key = f
+
 window-focus-search-alt-key =
     .key = k
+
 filter-search-label =
     .value = සෙවුම:
     .accesskey = S
+
 cookies-on-system-label = පහත කුකීස් ඔබගේ පරිගණකයේ තැන්පත් කරනු ඇත:
+
 treecol-site-header =
     .label = අඩවිය
+
 treecol-name-header =
     .label = කුකී නම
+
 props-name-label =
     .value = නම:
 props-value-label =
     .value = අන්තර්ගතය:
 props-domain-label =
     .value = ධාරකය:
 props-path-label =
     .value = පෙත (Path):
 props-secure-label =
     .value = යවන ලද්දේ:
 props-expires-label =
     .value = කල් ඉකුත්වන්නේ:
+
 remove-cookie-button =
     .label = කුකී ඉවත් කරන්න
     .accesskey = R
+
 remove-all-cookies-button =
     .label = සියළු කුකීස් ඉවත් කරන්න
     .accesskey = A
+
 cookie-close-button =
     .label = වසන්න
     .accesskey = C
--- a/mail/messenger/preferences/fonts.ftl
+++ b/mail/messenger/preferences/fonts.ftl
@@ -1,17 +1,19 @@
 # This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
 # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
 # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
 
 fonts-encoding-dialog-title =
     .title = අකුරු සහ කේතනයන්
+
 fonts-language-legend =
     .value = අකුරු (සඳහා):
     .accesskey = t
+
 fonts-proportional-label =
     .value = Proportional:
     .accesskey = P
 
 ## Languages
 
 font-language-group-japanese =
     .label = ජපන්
@@ -55,43 +57,53 @@ font-language-group-khmer =
     .label = Khmer
 font-language-group-malayalam =
     .label = මලයාලම්
 
 ## Default font type
 
 default-font-serif =
     .label = Serif
+
 default-font-sans-serif =
     .label = Sans-serif
+
 font-serif-label =
     .value = Serif:
     .accesskey = s
+
 font-sans-serif-label =
     .value = Sans-serif:
     .accesskey = n
+
 font-monospace-label =
     .value = Monospace:
     .accesskey = m
+
 font-min-size-label =
     .value = අවම අකුරු විශාලත්වය:
     .accesskey = z
+
 min-size-none =
     .label = කිසිවක් නැත
 
 ## Fonts in message
 
 font-control-legend = ෆොන්ට පාලනය
+
 use-document-fonts-checkbox =
     .label = වෙනත් අකුරු භාවිතා කිරීමට ලිපි බලැති කරන්න
     .accesskey = o
+
 use-fixed-width-plain-checkbox =
     .label = සාමාන්‍ය පාඨ ලිපි සඳහා ස්ථිර පළල ෆොන්ට (fixed width font) භාවිතා කරන්න
     .accesskey = x
 
 ## Language settings
 
 font-outgoing-email-label =
     .value = යවන ලිපි:
     .accesskey = u
+
 font-incoming-email-label =
     .value = ලැබෙන ලිපි:
     .accesskey = I
+
--- a/mail/messenger/preferences/notifications.ftl
+++ b/mail/messenger/preferences/notifications.ftl
@@ -1,21 +1,25 @@
 # This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
 # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
 # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
 
 notifications-dialog-window =
     .title = නව ලිපි සංඥා රිසිකරණය
+
 customize-alert-description = සංඥාව තුළ පෙන්විය යුත්තේ කවර ක්ෂේත්‍රදැයි තෝරන්න:
+
 preview-text-checkbox =
     .label = ලිපි ‍පෙරදැකුම් පාඨ
     .accesskey = M
+
 subject-checkbox =
     .label = මාතෘකාව
     .accesskey = S
+
 sender-checkbox =
     .label = එවන්නා
     .accesskey = e
 
 ## Note: open-time-label-before is displayed first, then there's a field where
 ## the user can enter a number, and open-time-label-after is displayed at the end
 ## of the line. The translations of the open-time-label-before and open-time-label-after
 ## parts don't have to mean the exact same thing as in English; please try instead
--- a/mail/messenger/preferences/offline.ftl
+++ b/mail/messenger/preferences/offline.ftl
@@ -1,29 +1,38 @@
 # This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
 # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
 # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
 
 offline-dialog-window =
     .title = අසම්බන්ධිත සැකසුම්
+
 status-radio-remember =
     .label = පෙර සම්බන්ධිත තත්ත්වය මතක තබාගන්න
     .accesskey = R
+
 going-online-label = සම්බන්ධ වූ විට නොයැවූ ලිපි යවන්නද?
+
 going-online-auto =
     .label = ඔව්
     .accesskey = Y
+
 going-online-not =
     .label = නැහැ
     .accesskey = N
+
 going-online-ask =
     .label = විමසන්න
     .accesskey = s
+
 going-offline-label = අසම්බන්ධිත වීමේදී, අසම්බන්ධිතවව වැඩ කිරීම සඳහා ලිපි භාගත කරන්නද?
+
 going-offline-auto =
     .label = ඔව්
     .accesskey = e
+
 going-offline-not =
     .label = නැහැ
     .accesskey = o
+
 going-offline-ask =
     .label = විමසන්න
     .accesskey = a
--- a/mail/messenger/preferences/permissions.ftl
+++ b/mail/messenger/preferences/permissions.ftl
@@ -1,36 +1,47 @@
 # This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
 # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
 # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
 
 permissions-reminder-window =
     .title = හැරදැමීම්
     .style = width: 36em;
+
 window-close-key =
     .key = w
+
 website-address-label =
     .value = වෙබ් අඩවි ලිපිනය:
     .accesskey = d
+
 block-button =
     .label = අවහිර කරන්න
     .accesskey = B
+
 allow-session-button =
     .label = සැසිය සඳහා ඉඩදෙන්න
     .accesskey = S
+
 allow-button =
     .label = ඉඩදෙන්න
     .accesskey = A
+
 treehead-sitename-label =
     .label = අඩවිය
+
 treehead-status-label =
     .label = තත්ත්වය
+
 remove-site-button =
     .label = අඩවිය ඉවත් කරන්න
     .accesskey = R
+
 remove-all-site-button =
     .label = සියළු අඩවි ඉවත් කරන්න
     .accesskey = e
+
 permission-can-label = ඉඩදෙන්න
 permission-can-session-label = සැසිය සඳහා ඉඩදෙන්න
 permission-cannot-label = අවහිර කරන්න
+
 invalid-uri-message = වලංගු ධාරක නමක් ඇතුළත් කරන්න
 invalid-uri-title = වලංගු නොවූ ධාරක නමක් ඇතුළත් කර ඇත
--- a/mail/messenger/preferences/preferences.ftl
+++ b/mail/messenger/preferences/preferences.ftl
@@ -1,362 +1,458 @@
 # This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
 # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
 # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
 
+
 pane-compose-title = ලිපි ලිවීම
 category-compose =
     .tooltiptext = ලිපි ලිවීම
+
 pane-chat-title = චැට්
 category-chat =
     .tooltiptext = චැට්
 
 ## OS Authentication dialog
 
 
 ## General Tab
 
 focus-search-shortcut =
     .key = f
 focus-search-shortcut-alt =
     .key = k
+
 general-legend = { -brand-short-name } ආරම්භක පිටුව
+
 start-page-label =
     .label = { -brand-short-name } දියත් කිරීමේදී, ආරම්භක පිටුව ලිපි පෙදෙසේ (message area) පෙන්වන්න
     .accesskey = W
+
 location-label =
     .value = ස්ථානය:
     .accesskey = o
 restore-default-label =
     .label = පෙරනිමි නැවත පිහිටුවන්න
     .accesskey = R
+
 new-message-arrival = නව ලිපි ලැබීමේදී:
 mail-play-button =
     .label = වාදනය කරන්න
     .accesskey = P
+
 animated-alert-label =
     .label = සංඥාවක් කරන්න
     .accesskey = S
 customize-alert-label =
     .label = රිසිකරණය...
     .accesskey = C
+
 tray-icon-label =
     .label = Show a tray icon
     .accesskey = t
+
 mail-custom-sound-label =
     .label = පහත නාද ගොනුව භාවිතා කරන්න
     .accesskey = U
 mail-browse-sound-button =
     .label = පිරික්සන්න...
     .accesskey = B
+
 enable-gloda-search-label =
     .label = Enable Global Search and Indexer
     .accesskey = i
+
 scrolling-legend = Scrolling
 autoscroll-label =
     .label = Use autoscrolling
     .accesskey = U
 smooth-scrolling-label =
     .label = Use smooth scrolling
     .accesskey = m
+
 system-integration-legend = පද්ධති ඒකාබද්ධ කිරීම
 always-check-default =
     .label = සෑමවිටම ආරම්භයේදී, තණ්ඩබර්ඩ් පෙරනිමි වි.තැ. යෙදුමදැයි (default mail client) පරීක්ෂා කරන්න
     .accesskey = l
 check-default-button =
     .label = දැන් පරීක්ෂා කරන්න…
     .accesskey = N
+
 # Note: This is the search engine name for all the different platforms.
 # Platforms that don't support it should be left blank.
 search-engine-name =
     { PLATFORM() ->
         [macos] Spotlight
         [windows] වින්ඩෝස් සෙවුම
        *[other] { "" }
     }
+
 search-integration-label =
     .label = ලිපි සෙවීමට { search-engine-name } ට ඉඩදෙන්න
     .accesskey = S
+
 config-editor-button =
     .label = Config Editor...
     .accesskey = g
+
 return-receipts-description = { -brand-short-name } ලදුපත් හසුරුවන ආකාරය නිර්ණය කිරීම
 return-receipts-button =
     .label = ලදුපත්...
     .accesskey = R
+
 use-service =
     .label = යාවත්කාලීන ස්ථාපනය සඳහා පසුබිම් සේවාවන් භාවිතා කරන්න
     .accesskey = b
+
 networking-legend = සම්බන්ධතාවය
 proxy-config-description = { -brand-short-name } අන්තර්ජාලයට සම්බන්ධ වන්නේ කෙසේදැයි වින්‍යාස කරන්න
+
 network-settings-button =
     .label = සැකසුම්…
     .accesskey = n
+
 offline-legend = අසම්බන්ධිත
 offline-settings = අසම්බන්ධිත සැකසුම් වින්‍යාස කරන්න
+
 offline-settings-button =
     .label = අසම්බන්ධිත...
     .accesskey = O
+
 diskspace-legend = ඩිස්ක ඉඩ
 offline-compact-folder =
     .label = සුරකින්නේ නම් සියළු ෆෝලඩර සංයුක්ත (Compact) කරන්න
     .accesskey = a
+
 compact-folder-size =
     .value = MB (මුළු එකතුව)
 
 ## Note: The entities use-cache-before and use-cache-after appear on a single
 ## line in preferences as follows:
 ## use-cache-before [ textbox for cache size in MB ] use-cache-after
 
 use-cache-before =
     .value = කෑච් (Cache) සඳහා මෙගාබයිට (MB)
     .accesskey = U
+
 use-cache-after = දක්වා ප්‍රමාණයක් භාවිතා කරන්න
 
 ##
 
 clear-cache-button =
     .label = දැන් හිස් කරන්න
     .accesskey = C
+
 fonts-legend = ෆොන්ට සහ වර්ණ
+
 default-font-label =
     .value = පෙරනිමි ෆොන්ටය:
     .accesskey = D
+
 default-size-label =
     .value = තරම:
     .accesskey = S
+
 font-options-button =
     .label = අකුරු...
     .accesskey = A
+
 color-options-button =
     .label = වර්ණ…
     .accesskey = C
+
 display-width-legend = සාමාන්‍ය පාඨ ලිපි
+
 # Note : convert-emoticons-label 'Emoticons' are also known as 'Smileys', e.g. :-)
 convert-emoticons-label =
     .label = ඉමෝටිකෝන (emoticons) පිංතූර ලෙස පෙන්වන්න
     .accesskey = D
+
 display-text-label = උදෘත (quoted) සාමාන්‍ය පාඨ ලිපි පෙන්වන විටදී:
+
 style-label =
     .value = විලාසය:
     .accesskey = y
+
 regular-style-item =
     .label = සාමාන්‍ය
 bold-style-item =
     .label = තද
 italic-style-item =
     .label = ඇල
 bold-italic-style-item =
     .label = තද ඇල
+
 size-label =
     .value = විශාලත්වය:
     .accesskey = S
+
 regular-size-item =
     .label = සාමාන්‍ය
 bigger-size-item =
     .label = වඩා විශාල
 smaller-size-item =
     .label = වඩා කුඩා
+
 quoted-text-color =
     .label = වර්ණය:
     .accesskey = o
+
 search-input =
     .placeholder = සෙවීම
+
 type-column-label =
     .label = අන්තර්ගත ආකාරය
     .accesskey = T
+
 action-column-label =
     .label = ක්‍රියාව
     .accesskey = A
+
 save-to-label =
     .label = ගොනු සුරකින්නේ (මෙතුළට)
     .accesskey = S
+
 choose-folder-label =
     .label =
         { PLATFORM() ->
             [macos] තෝරන්න…
            *[other] පිරික්සන්න…
         }
     .accesskey =
         { PLATFORM() ->
             [macos] C
            *[other] B
         }
+
 always-ask-label =
     .label = ගොනු සුරකින්නේ කොතනටදැයි සෑම විටම විමසන්න
     .accesskey = A
+
+
 display-tags-text = ඔබගේ ලිපි ප්‍රමුඛතාවයට හා වර්ගීකරණයට ටැග්ස් භාවිතා කළ හැකිය.
+
 delete-tag-button =
     .label = මකන්න
     .accesskey = l
 
 ## Note: This will concatenate to "After displaying for [___] seconds",
 ## using (mark-read-delay) and a number (seconds-label).
 
 
 ##
 
 
 ## Compose Tab
 
 forward-label =
     .value = ලිපි යොමුකිරීම:
     .accesskey = F
+
 inline-label =
     .label = ලිපිය තුළ
+
 as-attachment-label =
     .label = ඇමුණුමක් ලෙස
+
 extension-label =
     .label = දිගු කිරීම ගොනු නමට එක් කරන්න
     .accesskey = f
 
 ## Note: This will concatenate to "Auto Save every [___] minutes",
 ## using (auto-save-label) and a number (auto-save-end).
 
 auto-save-label =
     .label = සෑම විනාඩි
     .accesskey = u
+
 auto-save-end = ට වරක් ස්වයංව සුරකින්න
 
 ##
 
 warn-on-send-accel-key =
     .label = ලිපි යැවීමට යතුරුපුවරු කෙටිමං (keyboard shortcut) භාවිතා කරන විටදී තහවුරු කරන්න
     .accesskey = i
+
 spellcheck-label =
     .label = යැවීමට පෙර අක්ෂර වින්‍යාසය පරීක්ෂා කරන්න
     .accesskey = C
+
 spellcheck-inline-label =
     .label = ලියන විටදීම අක්ෂර වින්‍යාස පරීක්ෂාව බලැති කරන්න
     .accesskey = k
+
 language-popup-label =
     .value = භාෂාව:
     .accesskey = g
+
 download-dictionaries-link = තවත් ශබ්දකෝෂ බාගත කිරීම
+
 font-label =
     .value = අකුරු:
     .accesskey = n
+
 font-color-label =
     .value = අකුරු වර්ණය:
     .accesskey = x
+
 bg-color-label =
     .value = පසුබිම් වර්ණය:
     .accesskey = B
+
 restore-html-label =
     .label = පෙරනිමි නැවත පිහිටුවන්න
     .accesskey = R
+
 format-description = පාඨ හැඩතල හැසිරීම් වින්‍යාස කිරීම
+
 send-options-label =
     .label = යැවීම් විකල්ප...
     .accesskey = S
+
 autocomplete-description = ලිපින යෙදීමේදී, ගැලපෙන යෙදීම් බලන්නේ:
+
 ab-label =
     .label = ස්ථානීය (Local) ලිපින පොත්
     .accesskey = A
+
 directories-label =
     .label = ඩිරෙක්ටරි සේවාදායකය:
     .accesskey = D
+
 directories-none-label =
     .none = කිසිවක් නැත
+
 edit-directories-label =
     .label = ඩිරෙක්ටරි සැකසුම්...
     .accesskey = E
+
 email-picker-label =
     .label = ලිපි යවන ලිපින ස්වයංක්‍රීයවම එක් කරන්නේ මගේ:
     .accesskey = t
+
 attachment-label =
     .label = මඟහැරුනු ඇමුණුම් සඳහා පරීක්ෂා කරන්න
     .accesskey = m
+
 attachment-options-label =
     .label = මූලපද (Keywords)…
     .accesskey = K
+
 enable-cloud-share =
     .label = මෙයට වඩා විශාල ගොනු සඳහා බෙදාගන්න
 cloud-share-size =
     .value = MB
+
 remove-cloud-account =
     .label = ඉවත්කරන්න
     .accesskey = R
+
 cloud-account-description = නව ගොනු-ඈඳුම් සංචිත සේවයක් එක්කරන්න
 
+
 ## Privacy Tab
 
 passwords-description = { -brand-short-name } ට ඔබගේ සියළු ගිණුම් සඳහා වන රහස්පද මතක තබාගත හැකිය, එවිට ඔබට පිරුම් විස්තර නැවත ඇතුළු කිරීම අවශ්‍ය නොවේ.
+
 passwords-button =
     .label = සුරැකූ රහස්පද…
     .accesskey = S
+
 master-password-description = සැකසූ විට, ප්‍රධාන රහස්පදය සියළු රහස්පද ආරක්ෂා කරයි - නමුත් සැසියකට එක් වරක් ඔබ එය ඇතුළු කළ යුතුමය.
+
 master-password-label =
     .label = ප්‍රධාන රහස්පදයක් (Master Password) භාවිතා කරන්න
     .accesskey = m
+
 master-password-button =
     .label = ප්‍රධාන රහස්පදය (Master Password) වෙනස් කිරීම…
     .accesskey = C
+
+
 junk-description = ඔබගේ පෙරනිමි නිසරු ලිපි සැකසුම් සාදන්න. ගිණුමට විශේෂිත වූ නිසරු ලිපි සැකසුම් ගිණුමේ සැකසුම් තුළ දී වින්‍යාස කළ හැකිය.
+
 junk-label =
     .label = මම ලිපි නිසරු ලෙස සළකුණු කළ විටදී:
     .accesskey = W
+
 junk-move-label =
     .label = ඒවා ගිණුමේ "නිසරු ලිපි" ෆෝල්ඩරයට ගෙන යන්න
     .accesskey = o
+
 junk-delete-label =
     .label = ඒවා මකන්න
     .accesskey = t
+
 junk-read-label =
     .label = කියවන විට නිසරු සේ හඳුනා ගැනීම සඳහා සළකුණු කරන්න
     .accesskey = k
+
 junk-log-label =
     .label = නිසරු ලිපි පෙරණය ලොග් කිරීම බලැති කරන්න
     .accesskey = E
+
 junk-log-button =
     .label = ලොග් සටහන පෙන්වන්න
     .accesskey = h
+
 reset-junk-button =
     .label = Reset Training Data
     .accesskey = D
+
 phishing-description = { -brand-short-name } can analyse messages for suspected email scams by looking for common techniques used to deceive you.
+
 phishing-label =
     .label = Tell me if the message I'm reading is a suspected email scam
     .accesskey = e
+
 antivirus-description = { -brand-short-name } can make it easy for anti-virus software to analyse incoming mail messages for viruses before they are stored locally.
+
 antivirus-label =
     .label = Allow anti-virus clients to quarantine individual incoming messages
     .accesskey = l
+
 certificate-description = සේවාදායකයක් මගේ පෞද්ගලික සහතික ඉල්ලන විටදී:
+
 certificate-auto =
     .label = ස්වයංක්‍රීයව එකක් තෝරන්න
     .accesskey = m
+
 certificate-ask =
     .label = සෑම විටම විමසන්න
     .accesskey = A
 
 ## Chat Tab
 
 startup-label =
     .value = { -brand-short-name } ආරම්භ කිරීමේදී:
     .accesskey = s
+
 offline-label =
     .label = මාගේ චැට් ගිණුම අසම්බන්ධිතව තබන්න
+
 auto-connect-label =
     .label = මාගේ චැට් ගිණුම ස්වයංක්‍රීයව සම්බන්ධ කරන්න
 
 ## Note: idle-label is displayed first, then there's a field where the user
 ## can enter a number, and itemTime is displayed at the end of the line.
 ## The translations of the idle-label and idle-time-label parts don't have
 ## to mean the exact same thing as in English; please try instead to
 ## translate the whole sentence.
 
 idle-label =
     .label = විනාඩි
     .accesskey = I
+
 idle-time-label = නිෂ්ක්‍රීයව සිටි විට මා සමඟ සම්බන්ධ වූවන්ට සන්වන්න
 
 ##
 
 away-message-label =
     .label = මෙම පණුවුඩය සමඟ තත්ත්වය Away ලෙස සකසන්න:
     .accesskey = A
+
 send-typing-label =
     .label = සාකච්ඡාවේදී ටයිපු කරන දැන්වීම් (typing notifications) යවන්න
     .accesskey = t
 
 ## Preferences UI Search Results
 
--- a/mail/messenger/preferences/receipts.ftl
+++ b/mail/messenger/preferences/receipts.ftl
@@ -1,38 +1,51 @@
 # This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
 # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
 # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
 
 receipts-dialog-window =
     .title = ලදුපත්
+
 return-receipt-checkbox =
     .label = ලිපි යැවීමේදී, සෑම විටම ලදුපතක් ඉල්ලුම් කරන්න
     .acceskey = W
+
 receipt-arrive-label = ලදුපතක් ලැබුන විටදී:
+
 receipt-leave-radio =
     .label = එය මාගේ ලදලිපි හි තබන්න
     .acceskey = I
+
 receipt-move-radio =
     .label = එය මාගේ "යැවූලිපි" ෆෝල්ඩරයට යවන්න
     .acceskey = M
+
 receipt-request-label = මට ලදුපතක් සඳහා ඉල්ලීමක් ලැබුන විටදී:
+
 receipt-return-never-radio =
     .label = කිසිම විටෙක ලදුපතක් නොයවන්න
     .acceskey = N
+
 receipt-return-some-radio =
     .label = සමහර ලිපි සඳහා ලදුපතක් යවන්න
     .acceskey = r
+
 receipt-not-to-cc =
     .value = මම ලිපියේ ලබන්නා තීරුවේ හෝ පිටපත් තීරුවේ නොසිටීනම්:
     .acceskey = f
+
 receipt-send-never-label =
     .label = කිසිවිටක නොයවන්න
+
 receipt-send-always-label =
     .label = සෑමවිටම යවන්න
+
 receipt-send-ask-label =
     .label = මගෙන් විමසන්න
+
 sender-outside-domain =
     .value = එවන්නා මගේ අඩවියෙන් පිට අයෙකු නම්:
     .acceskey = t
+
 other-cases-label =
     .value = අනෙක් සියළු අවස්ථාවන්හිදී:
     .acceskey = a
--- a/mail/messenger/preferences/sendoptions.ftl
+++ b/mail/messenger/preferences/sendoptions.ftl
@@ -1,34 +1,46 @@
 # This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
 # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
 # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
 
 sendoptions-dialog-window =
     .title = යැවීම් වරණ
+
 send-mail-title = පාඨ හැඩගැසුම්
+
 default-html-format-label = සමහර ලබන්නන් HTML ආකාර ලිපි ලැබීමට හැකි අය බව ලැයිස්තු ගත කර නොමැත:
+
 html-format-ask =
     .label = කුමක් කරන්නදැයි විමසන්න
     .accesskey = k
+
 html-format-convert =
     .label = සාමාන්‍ය පාඨ බවට හරවන්න
     .accesskey = C
+
 html-format-send-html =
     .label = ලිපිය කෙසේ හෝ HTML ආකාරයෙන් යවන්න
     .accesskey = S
+
 html-format-send-both =
     .label = ලිපිය  සාමාන්‍ය පාඨ හා  HTML ආකාර දෙකෙන්ම යවන්න
     .accesskey = e
+
 default-html-format-info = Note: Use the Address Book to specify preferred text formats for recipients.
+
 html-tab-label =
     .label = HTML අඩවි
     .accesskey = H
+
 plain-tab-label =
     .label = සාමාන්‍ය පාඨ අඩවි
     .accesskey = P
+
 send-message-domain-label = පහත ලැයිස්තු ගතකර ඇති අඩවි නාම වලට අයත් ලිපිනයකට ලිපි යැවීමේදී,{ -brand-short-name }  ලිපිය ස්වයංක්‍රීයවම එම අදාල හැඩගැසුම් සහිතව යවයි (formatted text or plain text).
+
 add-domain-button =
     .label = එක් කරන්න…
     .accesskey = A
+
 delete-domain-button =
     .label = මකන්න
     .accesskey = l
--- a/mail/messenger/preferences/system-integration.ftl
+++ b/mail/messenger/preferences/system-integration.ftl
@@ -1,35 +1,42 @@
 # This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
 # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
 # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
 
 system-integration-title =
     .title = පද්ධති ඒකාබද්ධ කිරීම
+
 system-integration-dialog =
     .buttonlabelaccept = Set as Default
     .buttonlabelcancel = Skip Integration
     .buttonlabelcancel2 = Cancel
+
 default-client-intro = { -brand-short-name } පෙරනිමි සේවාග්‍රාහකය ලෙස භාවිතා කරන්න:
+
 unset-default-tooltip = It is not possible to unset { -brand-short-name } as the default client within { -brand-short-name }. To make another application the default you must use its 'Set as default' dialog.
+
 checkbox-email-label =
     .label = වි.තැපැල්
     .tooltiptext = { unset-default-tooltip }
 checkbox-newsgroups-label =
     .label = පුවත්සමූහ
     .tooltiptext = { unset-default-tooltip }
 checkbox-feeds-label =
     .label = පෝෂක
     .tooltiptext = { unset-default-tooltip }
+
 # Note: This is the search engine name for all the different platforms.
 # Platforms that don't support it should be left blank.
 system-search-engine-name =
     { PLATFORM() ->
         [macos] Spotlight
         [windows] වින්ඩෝස් සෙවුම
        *[other] { "" }
     }
+
 system-search-integration-label =
     .label = { system-search-engine-name } ට ලිපි සෙවීමට ඉඩදෙන්න
     .accesskey = S
+
 check-on-startup-label =
     .label = { -brand-short-name } අරඹන විට මෙම පරීක්ෂාව කරන්න
     .accesskey = A