Pontoon: Update Russian (ru) localization of Firefox for Android
authorDaniel Rodichkin <daniluk4000@outlook.com>
Tue, 07 Jan 2020 13:55:59 +0000
changeset 3709 6ceaccadcd72f5aa6745f97a9617df3fdbedfd28
parent 3708 402831aa02b9d75682cf41c757c301a5e51967e4
child 3710 7504d14341492e35bcbb18fd645b25ae43f272a4
push id2839
push userpontoon@mozilla.com
push dateTue, 07 Jan 2020 13:56:02 +0000
Pontoon: Update Russian (ru) localization of Firefox for Android Localization authors: - Daniel Rodichkin <daniluk4000@outlook.com> - Alexander Slovesnik <unghost@mozilla-russia.org>
mobile/android/base/android_strings.dtd
--- a/mobile/android/base/android_strings.dtd
+++ b/mobile/android/base/android_strings.dtd
@@ -16,47 +16,38 @@
 <!ENTITY firstrun_customize_subtext "Настройте &brandShortName; с помощью дополнений. Блокируйте рекламу, добавляйте новые функции или установите новую тему, которая подчеркнёт вашу индивидуальность.">
 <!ENTITY firstrun_bookmarks_title "История">
 <!ENTITY firstrun_bookmarks_message "Ваше любимое, на виду и в центре">
 <!ENTITY firstrun_bookmarks_subtext "При поиске получайте результаты из ваших закладок и истории.">
 <!ENTITY firstrun_data_title "Трафик">
 <!ENTITY firstrun_data_message "Меньше трафика, больше экономии">
 <!ENTITY firstrun_data_subtext2 "Отключайте изображения, чтобы уменьшить расход трафика на каждом посещаемом сайте.">
 <!ENTITY firstrun_sync_title "Синхронизация">
-<!ENTITY updatednewfirstrun_sync_title "Аккаунт">
-<!ENTITY firstrun_sync_message2 "Начните с того места, на котором остановились.">
 <!ENTITY firstrun_sync_message3 "Синхронизируйте ваши закладки, историю и пароли с вашим телефоном.">
 <!ENTITY firstrun_sync_subtext2 "Используйте синхронизацию для доступа к закладкам, паролям и многому другому, что вы сохраните в &brandShortName;, на всех ваших устройствах.">
 <!ENTITY newfirstrun_sync_subtext "Синхронизируйте вещи, которые вы сохраняете на мобильном, с Firefox для компьютеров, приватно и безопасно.">
-<!ENTITY updatednewfirstrun_sync_subtext "Войдите в аккаунт, чтобы получить максимум от &brandShortName;">
-<!ENTITY firstrun_signin_message "Соединитесь и вперёд">
 <!ENTITY firstrun_sendtab_title "Отправить вкладку">
 <!ENTITY firstrun_sendtab_message "Отправляйте вкладки с телефона на компьютер — мгновенно.">
-<!ENTITY firstrun_signin_button "Войти в Синхронизацию">
-<!ENTITY newfirstrun_signin_button "Включить синхронизацию">
-<!ENTITY updatednewfirstrun_signin_button "Войти в &brandShortName;">
+<!ENTITY firstrun_signin_message "Соединитесь и вперёд">
 <!ENTITY onboard_start_button_browser "Начать веб-сёрфинг">
 <!ENTITY firstrun_button_notnow "Не сейчас">
 <!ENTITY firstrun_button_next "Далее">
-
-<!ENTITY firstrun_signin_button2 "Войти">
+<!ENTITY firstrun_signup_button "Регистрация">
 
 <!ENTITY firstrun_tabqueue_title "Ссылки">
 
 <!ENTITY firstrun_readerview_title "Статьи">
 <!-- Localization note (firstrun_readerview_message): This is a casual way of describing getting rid of unnecessary things, and is referring to simplifying websites so only the article text and images are visible, removing unnecessary headers or ads. -->
 <!ENTITY firstrun_readerview_message "Удалите всё ненужное">
 <!ENTITY firstrun_readerview_subtext "Используйте Вид для чтения, чтобы облегчить чтение статей \u2014 даже без связи с Интернетом.">
 
 <!-- Localization note (firstrun_devices_title): This is a casual way of addressing the user, somewhat referring to their online identity (which would include other devices, Firefox usage, accounts, etc). -->
 <!ENTITY firstrun_account_title "Вы">
 <!ENTITY firstrun_account_message "Установили &brandShortName; на другом устройстве?">
 
-<!ENTITY firstrun_signup_button "Регистрация">
-
 <!ENTITY  onboard_start_restricted1 "Будьте в безопасности и установите свой контроль с этой упрощённой версией &brandShortName;.">
 
 <!-- Localization note: These are used as the titles of different pages on the home screen.
      They are automatically converted to all caps by the Android platform. -->
 <!ENTITY  bookmarks_title "Закладки">
 <!ENTITY  history_title "История">
 
 <!ENTITY  switch_to_tab "Перейти на вкладку">
@@ -691,17 +682,16 @@ shown from Android O while a tab is bein
 <!ENTITY filepicker_title "Выбрать файл">
 <!ENTITY filepicker_audio_title "Выбрать или записать звук">
 <!ENTITY filepicker_image_title "Выбрать или сделать фотографию">
 <!ENTITY filepicker_video_title "Выбрать или записать видео">
 <!ENTITY filepicker_permission_denied "Нужные права не были получены, активирован системный выбор файлов.">
 
 <!-- Site identity popup -->
 <!ENTITY identity_connected_to "Вы соединены с">
-
 <!-- Localization note (identity_run_by) : This string appears between a
 domain name (above) and an organization name (below). E.g.
 
 example.com
 which is run by
 Example Enterprises, Inc.
 
 The layout of the identity dialog prevents combining this into a single string with
@@ -884,23 +874,28 @@ just addresses the organization to follo
 <!ENTITY helper_triple_readerview_open_message "Добавьте пункты Списка для чтения в Закладки, чтобы читать их без подключения к Интернету.">
 <!ENTITY helper_triple_readerview_open_button "Добавить в закладки">
 
 <!-- LOCALIZATION NOTE (activity_stream_signin_title, activity_stream_signin_description, activity_stream_signup_button,
 activity_stream_signin_prompt, activity_stream_signin_prompt_button):
 - These labels are shown in the Activity Stream recommending the user to sign in. -->
 <!ENTITY activity_stream_signin_title "Добро пожаловать в &brandShortName;">
 <!ENTITY activity_stream_signin_description "Начните синхронизировать закладки, пароли и многое другое с вашим Аккаунтом Firefox.">
-<!ENTITY activity_stream_signin_button "Войти">
-
 <!ENTITY activity_stream_signup_button "Регистрация">
 <!ENTITY activity_stream_signin_prompt "Уже есть аккаунт?">
 <!-- LOCALIZATION NOTE (activity_stream_signin_prompt_button): To be used in continuation of activity_stream_signin_prompt. -->
 <!ENTITY activity_stream_signin_prompt_button "Войти.">
 
+<!-- LOCALIZATION NOTE (activity_stream_firefox_promo_title,
+     activity_stream_firefox_promo_description, activity_stream_firefox_promo_button):
+     These labels are shown in an Activity Stream banner. -->
+<!ENTITY activity_stream_firefox_promo_title "Совершенно новый Firefox грядёт в 2020">
+<!ENTITY activity_stream_firefox_promo_description "Уже скоро: Улучшенная производительность. Расширенная защита от отслеживания. А также функции, созданные, чтобы помочь вам найти, сохранить и поделиться всем, что вы так любите в Интернете.">
+<!ENTITY activity_stream_firefox_promo_button "Познакомиться">
+
 <!ENTITY activity_stream_topsites "Топ сайтов">
 <!-- LOCALIZATION NOTE (activity_stream_topstories): &brandPocket is the brand of the company, Pocket, that is being used to provide suggestions for articles. -->
 <!ENTITY activity_stream_topstories "Рекомендовано &brandPocket;">
 <!ENTITY activity_stream_highlights "Избранное">
 
 <!-- LOCALIZATION NOTE (activity_stream_link_more1): Link-like text displayed to take user to a website with more content from Pocket. -->
 <!ENTITY activity_stream_link_more1 "БОЛЬШЕ">