Pontoon: Update Russian (ru) localization of Firefox
authorAlexander Slovesnik <unghost@mozilla-russia.org>
Sat, 08 Feb 2020 18:35:52 +0000
changeset 3740 5997d7e01d5facd4123a390bed743a69968e9b8a
parent 3739 542a1f5e3f6b0058b4807981374009714320aebd
child 3741 e5cb9e589b705b1b22fed9b7627ecd85f3ebba8b
push id2859
push userpontoon@mozilla.com
push dateSat, 08 Feb 2020 18:35:55 +0000
Pontoon: Update Russian (ru) localization of Firefox Localization authors: - Alexander Slovesnik <unghost@mozilla-russia.org>
devtools/client/toolbox.properties
devtools/client/tooltips.ftl
devtools/client/webconsole.properties
--- a/devtools/client/toolbox.properties
+++ b/devtools/client/toolbox.properties
@@ -8,16 +8,22 @@
 toolbox.titleTemplate1=Инструменты разработчика - %1$S
 
 # LOCALIZATION NOTE (toolbox.titleTemplate2): This is the template
 # used to format the title of the toolbox.
 # The page title or other name for the thing being targeted: %1$S
 # The URL of the page being targeted: %2$S.
 toolbox.titleTemplate2=Инструменты разработчика - %1$S - %2$S
 
+# LOCALIZATION NOTE (toolbox.multiProcessBrowserToolboxTitle): Title used for
+# the Browser Toolbox when the pref `devtools.browsertoolbox.fission` is true.
+# This Browser Toolbox allows to debug the parent process as well as the content
+# processes in the same toolbox.
+toolbox.multiProcessBrowserToolboxTitle=Инструменты мультипроцессного браузера
+
 # LOCALIZATION NOTE (toolbox.defaultTitle): This is used as the tool
 # name when no tool is selected.
 toolbox.defaultTitle=Инструменты разработчика
 
 # LOCALIZATION NOTE (toolbox.label): This is used as the label for the
 # toolbox as a whole
 toolbox.label=Инструменты разработчика
 
@@ -315,8 +321,12 @@ toolbox.debugTargetErrorPage.description = Не удалось подключиться к цели отладки. Посмотрите детали ошибки ниже:
 # settings panel for panel that will be removed in future releases.
 # This entire text is treated as a link to an MDN page.
 options.deprecationNotice=Устарело. Узнать больше…
 
 # LOCALIZATION NOTE (options.experimentalNotice): This is the text that appears in the
 # settings panel for the checkbox that enables Replay.
 # This entire text is treated as a link to an MDN page.
 options.experimentalNotice=Экспериментальная возможность. Подробнее…
+
+# LOCALIZATION NOTE (options.enableMultiProcessToolbox): This is the text that appears in the
+# settings panel for the checkbox that enables the Multiprocess Browser Toolbox.
+options.enableMultiProcessToolbox=Включить Инструменты мультипроцессного браузера (требуется перезапустить Инструменты браузера)
--- a/devtools/client/tooltips.ftl
+++ b/devtools/client/tooltips.ftl
@@ -16,38 +16,40 @@ learn-more = <span data-l10n-name="link">Подробнее</span>>
 
 ## In the Rule View when a CSS property cannot be successfully applied we display
 ## an icon. When this icon is hovered this message is displayed to explain why
 ## the property is not applied.
 ## Variables:
 ##   $property (string) - A CSS property name e.g. "color".
 ##   $display (string) - A CSS display value e.g. "inline-block".
 
-inactive-css-not-grid-or-flex-container = <strong>{ $property }</strong> не сработает для элемента, если он не является flex- или сеточным контейнером.
-inactive-css-not-grid-or-flex-container-or-multicol-container = <strong>{ $property }</strong> не сработает для элемента, если он не является flex-, сеточным или многоколоночным контейнером.
-inactive-css-not-grid-or-flex-item = <strong>{ $property }</strong> не сработает для элемента, если он не является flex- или сеточным элементом.
-inactive-css-not-grid-item = <strong>{ $property }</strong> не сработает для элемента, если он не является сеточным элементом.
-inactive-css-not-grid-container = <strong>{ $property }</strong> не сработает для элемента, если он не является сеточным контейнером.
-inactive-css-not-flex-item = <strong>{ $property }</strong> не сработает для элемента, если он не является flex-элементом.
-inactive-css-not-flex-container = <strong>{ $property }</strong> не сработает для элемента, если он не является flex-контейнером.
-inactive-css-not-inline-or-tablecell = <strong>{ $property }</strong> не сработает для элемента, если он не является inline или table-cell элементом.
-inactive-css-property-because-of-display = <strong>{ $property }</strong> не сработает для элемента, если его свойство display задано как <strong>{ $display }</strong>.
+inactive-css-not-grid-or-flex-container = <strong>{ $property }</strong> не сработает для элемента, так как он не является flex- или сеточным контейнером.
+inactive-css-not-grid-or-flex-container-or-multicol-container = <strong>{ $property }</strong> не сработает для элемента, так как он не является flex-, сеточным или многоколоночным контейнером.
+inactive-css-not-grid-or-flex-item = <strong>{ $property }</strong> не сработает для элемента, так как он не является flex- или сеточным элементом.
+inactive-css-not-grid-item = <strong>{ $property }</strong> не сработает для элемента, так как он не является сеточным элементом.
+inactive-css-not-grid-container = <strong>{ $property }</strong> не сработает для элемента, так как он не является сеточным контейнером.
+inactive-css-not-flex-item = <strong>{ $property }</strong> не сработает для элемента, так как он не является flex-элементом.
+inactive-css-not-flex-container = <strong>{ $property }</strong> не сработает для элемента, так как он не является flex-контейнером.
+inactive-css-not-inline-or-tablecell = <strong>{ $property }</strong> не сработает для элемента, так как он не является inline или table-cell элементом.
+inactive-css-property-because-of-display = <strong>{ $property }</strong> не сработает для элемента, так как его свойство display задано как <strong>{ $display }</strong>.
 inactive-css-not-display-block-on-floated = Значение свойства <strong>display</strong> было изменено движком на <strong>block</strong>, так как элемент <strong>плавающий<strong>.
 inactive-css-property-is-impossible-to-override-in-visited = Нельзя переопределить <strong>{ $property }</strong> из-за ограничений псевдокласса <strong>:visited</strong>.
+inactive-css-position-property-on-unpositioned-box = <strong>{ $property }</strong> не сработает для элемента, так как он не является позиционированным элементом.
 
 ## In the Rule View when a CSS property cannot be successfully applied we display
 ## an icon. When this icon is hovered this message is displayed to explain how
 ## the problem can be solved.
 
 inactive-css-not-grid-or-flex-container-fix = Попробуйте добавить <strong>display:grid</strong> или <strong>display:flex</strong>. { learn-more }
-inactive-css-not-grid-or-flex-container-or-multicol-container-fix = Попробуйте добавить <strong>display:grid</strong>, <strong>display:flex</strong> или <strong>columns:2</strong>. { learn-more }
 inactive-css-not-grid-or-flex-item-fix = Попробуйте добавить <strong>display:grid</strong>, <strong>display:flex</strong>, <strong>display:inline-grid</strong> или <strong>display:inline-flex</strong>. { learn-more }
 inactive-css-not-grid-item-fix = Попробуйте добавить <strong>display:grid</strong> или <strong>display:inline-grid</strong> к родителю элемента. { learn-more }
+inactive-css-not-grid-or-flex-container-or-multicol-container-fix = Попробуйте добавить <strong>display:grid</strong>, <strong>display:flex</strong> или <strong>columns:2</strong>. { learn-more }
 inactive-css-not-grid-or-flex-item-fix-2 = Попробуйте добавить <strong>display:grid</strong>, <strong>display:flex</strong>, <strong>display:inline-grid</strong> или <strong>display:inline-flex</strong>. { learn-more }
 inactive-css-not-grid-item-fix-2 = Попробуйте добавить <strong>display:grid</strong> или <strong>display:inline-grid</strong> к родителю элемента. { learn-more }
 inactive-css-not-grid-container-fix = Попробуйте добавить <strong>display:grid</strong> или <strong>display:inline-grid</strong>. { learn-more }
 inactive-css-not-flex-item-fix = Попробуйте добавить <strong>display:flex</strong> или <strong>display:inline-flex</strong> к родителю элемента. { learn-more }
 inactive-css-not-flex-item-fix-2 = Попробуйте добавить <strong>display:flex</strong> или <strong>display:inline-flex</strong> к родителю элемента. { learn-more }
 inactive-css-not-flex-container-fix = Попробуйте добавить <strong>display:flex</strong> или <strong>display:inline-flex</strong>. { learn-more }
 inactive-css-not-inline-or-tablecell-fix = Попробуйте добавить <strong>display:inline</strong> или <strong>display:table-cell</strong>. { learn-more }
 inactive-css-non-replaced-inline-or-table-row-or-row-group-fix = Попробуйте добавить <strong>display:inline-block</strong> или <strong>display:block</strong>. { learn-more }
 inactive-css-non-replaced-inline-or-table-column-or-column-group-fix = Попробуйте добавить <strong>display:inline-block</strong>. { learn-more }
 inactive-css-not-display-block-on-floated-fix = Попробуйте удалить свойство <strong>float</strong> или добавить <strong>display:block</strong>. { learn-more }
+inactive-css-position-property-on-unpositioned-box-fix = Попробуйте установить для его свойства <strong>position</strong> значение, отличное от <strong>static</strong>. { learn-more }
--- a/devtools/client/webconsole.properties
+++ b/devtools/client/webconsole.properties
@@ -4,17 +4,36 @@
 # LOCALIZATION NOTE
 # The correct localization of this file might be to keep it in
 # English, or another language commonly spoken among web developers.
 # You want to make that choice consistent across the developer tools.
 # A good criteria is the language in which you'd find the best
 # documentation on web development on the web.
 # LOCALIZATION NOTE (browserConsole.title): shown as the
 # title when opening the browser console popup
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+# LOCALIZATION NOTE
+# The correct localization of this file might be to keep it in
+# English, or another language commonly spoken among web developers.
+# You want to make that choice consistent across the developer tools.
+# A good criteria is the language in which you'd find the best
+# documentation on web development on the web.
+
+# LOCALIZATION NOTE (browserConsole.title): shown as the
+# title when opening the browser console popup
 browserConsole.title=Консоль браузера
+
+# LOCALIZATION NOTE (multiProcessBrowserConsole.title): Title of the Browser
+# Console window when the pref `devtools.browsertoolbox.fission` is true. This
+# Browser Console will log messages from all processes, not just the the parent
+# process.
+multiProcessBrowserConsole.title=Мультипроцессная консоль браузера
+
 # LOCALIZATION NOTE (timestampFormat): %1$02S = hours (24-hour clock),
 # %2$02S = minutes, %3$02S = seconds, %4$03S = milliseconds.
 timestampFormat=%02S:%02S:%02S.%03S
 helperFuncUnsupportedTypeError=Не могу вызвать pprint для этого типа объекта.
 
 ConsoleAPIDisabled=API ведения логов веб-консоли (console.log, console.info, console.warn, console.error) был отключен скриптом на этой странице.
 
 # LOCALIZATION NOTE (webConsoleXhrIndicator): the indicator displayed before
@@ -304,41 +323,41 @@ webconsole.requestsFilterButton.label=Запросы
 # LOCALIZATION NOTE (webconsole.filteredMessages.label)
 # Text of the "filtered messages" bar, shown when console messages are hidden
 # because the user has set non-default filters in the filter bar.
 # This is a semi-colon list of plural forms.
 # See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
 # example: 345 items hidden by filters.
 webconsole.filteredMessages.label=#1 элемент скрыт фильтрами;#1 элемента скрыто фильтрами;#1 элементов скрыто фильтрами
 
+# Label used as the text of the "Reset filters" button in the "filtered messages" bar.
+# It resets the default filters of the console to their original values.
+webconsole.resetFiltersButton.label=Сбросить фильтры
+
+# LOCALIZATION NOTE (webconsole.enablePersistentLogs.label)
+webconsole.enablePersistentLogs.label=Непрерывные логи
+# LOCALIZATION NOTE (webconsole.enablePersistentLogs.tooltip)
+webconsole.enablePersistentLogs.tooltip=Если вы включите эту опцию, то консоль не будет очищаться при каждом переходе на новую страницу
+
 # LOCALIZATION NOTE (webconsole.filteredMessagesByText.label)
 # Text on the filter input displayed when some console messages are hidden because the
 # user has filled in the input.
 # This is a semi-colon list of plural forms.
 # See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
 # example: 345 hidden.
 webconsole.filteredMessagesByText.label=#1 скрыто;#1 скрыты;#1 скрыты
 
 # LOCALIZATION NOTE (webconsole.filteredMessagesByText.tooltip)
 # Tooltip on the filter input "hidden" text, displayed when some console messages are
 # hidden because the user has filled in the input.
 # This is a semi-colon list of plural forms.
 # See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
 # example: 345 items hidden by text filter.
 webconsole.filteredMessagesByText.tooltip=#1 элемент скрыт текстовым фильтром;#1 элемента скрыто текстовым фильтром;#1 элементов скрыто текстовым фильтром
 
-# Label used as the text of the "Reset filters" button in the "filtered messages" bar.
-# It resets the default filters of the console to their original values.
-webconsole.resetFiltersButton.label=Сбросить фильтры
-
-# LOCALIZATION NOTE (webconsole.enablePersistentLogs.label)
-webconsole.enablePersistentLogs.label=Непрерывные логи
-# LOCALIZATION NOTE (webconsole.enablePersistentLogs.tooltip)
-webconsole.enablePersistentLogs.tooltip=Если вы включите эту опцию, то консоль не будет очищаться при каждом переходе на новую страницу
-
 # LOCALIZATION NOTE (webconsole.console.settings.menu.menuButton.tooltip)
 # Tooltip for the filter bar preferences menu. This menu will display multiple perefences for the
 # filter bar, such as enabling the compact toolbar mode, enable the timestamps, persist logs, etc
 webconsole.console.settings.menu.button.tooltip=Настройки консоли
 
 # LOCALIZATION NOTE (webconsole.console.settings.menu.item.compactToolbar.label)
 # Label for the `Compact Toolbar` preference option. This will turn the message filters buttons
 # into a Menu Button, making the filter bar more compact.
@@ -351,21 +370,29 @@ webconsole.console.settings.menu.item.timestamps.label=Показывать метки времени
 webconsole.console.settings.menu.item.timestamps.tooltip=Если вы включите эту настройку, команды и вывод в Веб-консоли будут сопровождаться метками времени
 
 # LOCALIZATION NOTE (webconsole.console.settings.menu.item.warningGroups.label)
 # Label for grouping the similar messages in the Web Console
 webconsole.console.settings.menu.item.warningGroups.label=Группировать похожие сообщения
 # LOCALIZATION NOTE (webconsole.console.settings.menu.item.warningGroups.tooltip)
 webconsole.console.settings.menu.item.warningGroups.tooltip=Когда включено, похожие сообщения объединяются в группы
 
+# LOCALIZATION NOTE (webconsole.console.settings.menu.item.autocomplete.label)
+# Label for enabling autocomplete for input in the Web Console
+webconsole.console.settings.menu.item.autocomplete.label=Включить автодополнение
+# LOCALIZATION NOTE (webconsole.console.settings.menu.item.autocomplete.tooltip)
+
 # LOCALIZATION NOTE (webconsole.console.settings.menu.item.enablePersistentLogs.label)
 webconsole.console.settings.menu.item.enablePersistentLogs.label=Непрерывные логи
 # LOCALIZATION NOTE (webconsole.console.settings.menu.item.enablePersistentLogs.tooltip)
 webconsole.console.settings.menu.item.enablePersistentLogs.tooltip=Если вы включите эту опцию, то консоль не будет очищаться при каждом переходе на новую страницу
 
+# LOCALIZATION NOTE (webconsole.console.settings.menu.item.eagerEvaluation.label)
+# LOCALIZATION NOTE (webconsole.console.settings.menu.item.eagerEvaluation.tooltip)
+
 # LOCALIZATION NOTE (browserconsole.contentMessagesCheckbox.label)
 # Label used in the browser console filter bar. This label is used for a checkbox that
 # allows the user to show or hide console messages from the content process in the browser
 # console.
 browserconsole.contentMessagesCheckbox.label=Показывать контентные сообщения
 # LOCALIZATION NOTE (browserconsole.contentMessagesCheckbox.tooltip)
 # Tooltip for the "Show content messages" checkbox in the Browser Console filter bar.
 browserconsole.contentMessagesCheckbox.tooltip=Включает отображение сообщений от процессов контента в консоли