deleted file mode 100644
--- a/browser/chrome/browser/app-extension-fields.properties
+++ /dev/null
@@ -1,15 +0,0 @@
-# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
-# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
-# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
-
-# LOCALIZATION NOTE (extension.firefox-compact-light@mozilla.org.name): This is displayed in about:addons -> Appearance
-extension.firefox-compact-light@mozilla.org.name=Светлая
-extension.firefox-compact-light@mozilla.org.description=Тема со светлой цветовой гаммой.
-
-# LOCALIZATION NOTE (extension.firefox-compact-dark@mozilla.org.name): This is displayed in about:addons -> Appearance
-extension.firefox-compact-dark@mozilla.org.name=Тёмная
-extension.firefox-compact-dark@mozilla.org.description=Тема с тёмной цветовой гаммой.
-
-# LOCALIZATION NOTE (extension.firefox-alpenglow@mozilla.org.name): This is displayed in about:addons -> Appearance
-extension.firefox-alpenglow@mozilla.org.name=Firefox Alpenglow
-extension.firefox-alpenglow@mozilla.org.description=Использует красочный внешний вид для кнопок, меню и окон.
deleted file mode 100644
--- a/browser/chrome/browser/browser.dtd
+++ /dev/null
@@ -1,154 +0,0 @@
-<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
- - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
- - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
-
-<!-- LOCALIZATION NOTE : FILE This file contains the browser main menu items -->
-<!-- LOCALIZATION NOTE : FILE Do not translate commandkeys -->
-
-<!ENTITY navbarOverflow.label "Другие инструменты…">
-
-<!-- Tab context menu -->
-
-<!ENTITY listAllTabs.label "Список всех вкладок">
-
-<!ENTITY tabCmd.label "Новая вкладка">
-<!ENTITY openFileCmd.label "Открыть файл…">
-<!ENTITY printCmd.label "Печать…">
-
-<!ENTITY menubarCmd.label "Панель меню">
-<!ENTITY menubarCmd.accesskey "е">
-<!-- LOCALIZATION NOTE: The accessibleLabel is a spoken label that should not
-include the word "toolbar" or such, because screen readers already know that
-this container is a toolbar. This avoids double-speaking. -->
-<!ENTITY navbar.accessibleLabel "Навигация">
-
-<!ENTITY fullScreenCmd.label "Полный экран">
-
-<!ENTITY pictureInPictureHideToggle.label "Скрыть переключатель «Картинка в картинке»">
-<!ENTITY pictureInPictureHideToggle.accesskey "ы">
-
-
-<!ENTITY fxa.menu.signin.label "Войти в &brandProductName;">
-
-<!-- LOCALIZATION NOTE (fxa.service) Used to define the different FxA services
- for the Firefox Account toolbar menu screen. -->
-<!ENTITY fxa.service.sendTab.description "Мгновенно отправляйте вкладку на любое привязанное устройство.">
-
-<!ENTITY printButton.label "Печать">
-<!ENTITY printButton.tooltip "Распечатать эту страницу">
-
-<!ENTITY searchItem.title "Поиск">
-
-<!-- Toolbar items -->
-<!ENTITY homeButton.label "Домой">
-<!ENTITY homeButton.defaultPage.tooltip "Домашняя страница &brandShortName;">
-
-<!ENTITY historyButton.label "Журнал">
-
-<!ENTITY downloads.label "Загрузки">
-<!-- LOCALIZATION NOTE (libraryDownloads.label): This label is similar to
- - downloads.label, but used in the Library panel. -->
-<!ENTITY libraryDownloads.label "Загрузки">
-
-<!ENTITY webDeveloperMenu.label "Веб-разработка">
-
-<!ENTITY newNavigatorCmd.label "Новое окно">
-<!ENTITY newPrivateWindow.label "Новое приватное окно">
-
-<!ENTITY editMenu.label "Правка">
-<!ENTITY preferencesCmd2.label "Настройки">
-<!ENTITY preferencesCmdUnix.label "Настройки">
-<!ENTITY logins.label "Логины и пароли">
-
-<!ENTITY overflowCustomizeToolbar.label "Настроить панель инструментов…">
-<!ENTITY overflowCustomizeToolbar.accesskey "а">
-
-<!ENTITY historyMenu.label "Журнал">
-
-<!ENTITY appMenuHelp.label "Справка">
-
-<!-- LOCALIZATION NOTE (appMenuRemoteTabs.notabs.label): This is shown beneath
- the name of a device when that device has no open tabs -->
-<!ENTITY appMenuRemoteTabs.notabs.label "Нет открытых вкладок">
-<!ENTITY appMenuRemoteTabs.showMore.tooltip "Показать больше вкладок с этого устройства">
-<!-- LOCALIZATION NOTE (appMenuRemoteTabs.showAll.label, appMenuRemoteTabs.showAll.tooltip):
- This is shown after the tabs list if we can all the remaining tabs by clicking on the button -->
-<!ENTITY appMenuRemoteTabs.showAll.label "Показать все">
-<!ENTITY appMenuRemoteTabs.showAll.tooltip "Показать все вкладки с этого устройства">
-<!-- LOCALIZATION NOTE (appMenuRemoteTabs.tabsnotsyncing.label): This is shown
- when Sync is configured but syncing tabs is disabled. -->
-<!ENTITY appMenuRemoteTabs.tabsnotsyncing.label "Включите синхронизацию вкладок, чтобы увидеть список вкладок с других устройств.">
-<!-- LOCALIZATION NOTE (appMenuRemoteTabs.noclients.subtitle): This is shown
- when Sync is configured but this appears to be the only device attached to
- the account. We also show links to download Firefox for android/ios. -->
-<!ENTITY appMenuRemoteTabs.noclients.subtitle "Хотите увидеть здесь ваши вкладки с других устройств?">
-<!ENTITY appMenuRemoteTabs.opensyncprefs.label "Открыть настройки синхронизации">
-<!ENTITY appMenuRemoteTabs.welcome.label "Просмотрите список вкладок с других устройств.">
-<!ENTITY appMenuRemoteTabs.unverified.label "Ваш аккаунт должен быть подтверждён.">
-<!ENTITY appMenuRemoteTabs.connectdevice.label "Подключить другое устройство">
-
-<!ENTITY customizeMenu.addToToolbar.label "Добавить на панель инструментов">
-<!ENTITY customizeMenu.addToToolbar.accesskey "о">
-<!-- LOCALIZATION NOTE (customizeMenu.addToOverflowMenu.label,
- customizeMenu.unpinFromOverflowMenu.label)
- The overflow menu is the menu that appears if you click the chevron (>> button)
- in the location bar. -->
-<!ENTITY customizeMenu.addToOverflowMenu.label "Добавить в расширенное меню">
-<!ENTITY customizeMenu.addToOverflowMenu.accesskey "а">
-<!ENTITY customizeMenu.unpinFromOverflowMenu.label "Открепить от расширенного меню">
-<!ENTITY customizeMenu.unpinFromOverflowMenu.accesskey "п">
-<!ENTITY customizeMenu.addMoreItems.label "Добавить элементы…">
-<!ENTITY customizeMenu.addMoreItems.accesskey "о">
-
-<!-- LOCALIZATION NOTE (moreMenu.label) This label is used in the new Photon
- app (hamburger) menu. When clicked, it opens a subview that contains
- secondary commands. -->
-<!ENTITY moreMenu.label "Ещё">
-
-<!ENTITY contentSearchSubmit.tooltip "Произвести поиск">
-
-<!-- LOCALIZATION NOTE (searchInput.placeholder):
- This string is displayed in the search box when the input field is empty. -->
-<!ENTITY searchInput.placeholder "Поиск">
-<!ENTITY searchIcon.tooltip "Поиск">
-
-<!ENTITY openLinkCmdInTab.accesskey "в">
-
-<!ENTITY fullZoom.label "Масштаб">
-
-<!ENTITY sidebarCloseButton.tooltip "Закрыть боковую панель">
-
-<!ENTITY allowPopups.accesskey "Р">
-<!-- On Windows we use the term "Options" to describe settings, but
- on Linux and Mac OS X we use "Preferences" - carry that distinction
- over into this string, which is used in the "popup blocked" info bar . -->
-<!ENTITY editPopupSettingsUnix.label "Изменить настройки блокировки всплывающих окон…">
-<!ENTITY editPopupSettings.label "Изменить настройки блокировки всплывающих окон…">
-<!ENTITY editPopupSettings.accesskey "И">
-<!ENTITY dontShowMessage.accesskey "н">
-
-<!ENTITY findOnCmd.label "Найти на этой странице…">
-
-<!ENTITY spellAddDictionaries.label "Добавить словари…">
-<!ENTITY spellAddDictionaries.accesskey "Д">
-
-<!-- Name for the tabs toolbar as spoken by screen readers.
- The word "toolbar" is appended automatically and should not be contained below! -->
-<!ENTITY tabsToolbar.label "Вкладки браузера">
-
-
-<!ENTITY uiTour.infoPanel.close "Закрыть">
-
-<!ENTITY panicButton.thankyou.msg1 "Ваша недавняя история была удалена.">
-<!ENTITY panicButton.thankyou.msg2 "Безопасного веб-сёрфинга!">
-<!ENTITY panicButton.thankyou.buttonlabel "Спасибо!">
-
-<!ENTITY sendToDevice.syncNotReady.label "Синхронизация устройств…">
-
-<!ENTITY libraryButton.tooltip "Просмотр истории, сохранённых закладок и многого другого">
-
-<!-- LOCALIZATION NOTE: (accessibilityIndicator.tooltip): This is used to
- display a tooltip for accessibility indicator in toolbar/tabbar. It is also
- used as a textual label for the indicator used by assistive technology
- users. -->
-<!ENTITY accessibilityIndicator.tooltip "Поддержка доступности включена">
deleted file mode 100644
--- a/browser/chrome/browser/places/places.dtd
+++ /dev/null
@@ -1,63 +0,0 @@
-<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
- - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
- - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
-
-<!-- LOCALIZATION NOTE (places.library.title): use "Library", "Archive" or "Repository" -->
-<!ENTITY places.library.title "Библиотека">
-<!ENTITY places.library.width "700">
-<!ENTITY places.library.height "500">
-<!ENTITY organize.label "Управление">
-<!ENTITY organize.accesskey "а">
-<!ENTITY organize.tooltip "Управление вашими закладками">
-
-<!ENTITY file.close.label "Закрыть">
-<!ENTITY file.close.accesskey "З">
-<!ENTITY cmd.close.key "w">
-<!ENTITY views.label "Вид">
-<!ENTITY views.accesskey "и">
-<!ENTITY views.tooltip "Изменение внешнего вида">
-<!ENTITY view.columns.label "Показать колонки">
-<!ENTITY view.columns.accesskey "к">
-<!ENTITY view.sort.label "Сортировка">
-<!ENTITY view.sort.accesskey "р">
-<!ENTITY view.unsorted.label "Без сортировки">
-<!ENTITY view.unsorted.accesskey "е">
-<!ENTITY view.sortAscending.label "Сортировка по алфавиту">
-<!ENTITY view.sortAscending.accesskey "С">
-<!ENTITY view.sortDescending.label "В обратном порядке">
-<!ENTITY view.sortDescending.accesskey "о">
-
-<!ENTITY importBookmarksFromHTML.label "Импорт закладок из HTML-файла…">
-<!ENTITY importBookmarksFromHTML.accesskey "И">
-<!ENTITY exportBookmarksToHTML.label "Экспорт закладок в HTML-файл…">
-<!ENTITY exportBookmarksToHTML.accesskey "Э">
-<!ENTITY importOtherBrowser.label "Импорт данных из другого браузера…">
-<!ENTITY importOtherBrowser.accesskey "п">
-
-<!ENTITY cmd.backup.label "Создать резервную копию…">
-<!ENTITY cmd.backup.accesskey "р">
-<!ENTITY cmd.restore2.label "Восстановить резервную копию от">
-<!ENTITY cmd.restore2.accesskey "с">
-<!ENTITY cmd.restoreFromFile.label "Выбрать файл…">
-<!ENTITY cmd.restoreFromFile.accesskey "б">
-
-<!ENTITY col.name.label "Имя">
-<!ENTITY col.tags.label "Метки">
-<!ENTITY col.url.label "Адрес">
-<!ENTITY col.mostrecentvisit.label "Последнее посещение">
-<!ENTITY col.visitcount.label "Число посещений">
-<!ENTITY col.dateadded.label "Добавлена">
-<!ENTITY col.lastmodified.label "Посл. изменение">
-
-<!ENTITY cmd.find.key "f">
-
-<!ENTITY maintenance.label "Импорт и резервные копии">
-<!ENTITY maintenance.accesskey "о">
-<!ENTITY maintenance.tooltip "Импорт и резервные копии ваших закладок">
-
-<!ENTITY backButton.tooltip "Перейти назад">
-
-<!ENTITY forwardButton.tooltip "Перейти вперёд">
-
-<!ENTITY detailsPane.selectAnItemText.description "Выберите элемент для просмотра и редактирования его свойств">
-
deleted file mode 100644
--- a/chat/dateFormat.properties
+++ /dev/null
@@ -1,53 +0,0 @@
-# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
-# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
-# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
-
-month.1.Mmm = Январь
-month.2.Mmm = Февраль
-month.3.Mmm = Март
-month.4.Mmm = Апрель
-month.5.Mmm = Май
-month.6.Mmm = Июнь
-month.7.Mmm = Июль
-month.8.Mmm = Август
-month.9.Mmm = Сентябрь
-month.10.Mmm = Октябрь
-month.11.Mmm = Ноябрь
-month.12.Mmm = Декабрь
-month.1.name = Январь
-month.2.name = Февраль
-month.3.name = Март
-month.4.name = Апрель
-month.5.name = Май
-month.6.name = Июнь
-month.7.name = Июль
-month.8.name = Август
-month.9.name = Сентябрь
-month.10.name = Октябрь
-month.11.name = Ноябрь
-month.12.name = Декабрь
-day.1.name = Воскресенье
-day.2.name = Понедельник
-day.3.name = Вторник
-day.4.name = Среда
-day.5.name = Четверг
-day.6.name = Пятница
-day.7.name = Суббота
-day.1.Mmm = Вс
-day.2.Mmm = Пн
-day.3.Mmm = Вт
-day.4.Mmm = Ср
-day.5.Mmm = Чт
-day.6.Mmm = Пт
-day.7.Mmm = Сб
-day.1.short = Вс
-day.2.short = Пн
-day.3.short = Вт
-day.4.short = Ср
-day.5.short = Чт
-day.6.short = Пт
-day.7.short = Сб
-noon = Полдень
-midnight = Полночь
-AllDay = Весь день
-finduri-MonthYear = %1$S %2$S
deleted file mode 100644
--- a/devtools/shared/highlighters.properties
+++ /dev/null
@@ -1,54 +0,0 @@
-# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
-# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
-# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
-
-# LOCALIZATION NOTE This file contains strings used in highlighters.
-# Highlighters are visualizations that DevTools draws on top of content to aid
-# in understanding content sizing, etc.
-
-# LOCALIZATION NOTE (grid.rowColumnPositions): The row and column position of a grid
-# cell shown in the grid cell infobar when hovering over the CSS grid outline.
-grid.rowColumnPositions=Строка %S / Столбец %S
-
-# LOCALIZATION NOTE (gridType.container): the layout type of an element shown in
-# the infobar when hovering over a DOM element and it is a grid container.
-gridType.container=Сеточный контейнер
-
-# LOCALIZATION NOTE (gridType.item): the layout type of an element shown in
-# the infobar when hovering over a DOM element and it is a grid item.
-gridType.item=Сеточный элемент
-
-# LOCALIZATION NOTE (gridType.dual): the layout type of an element shown in
-# the infobar when hovering over a DOM element and it is both a grid container and a grid item.
-gridType.dual=Сеточный контейнер/элемент
-
-# LOCALIZATION NOTE (flexType.container): the layout type of an element shown in
-# the infobar when hovering over a DOM element and it is a flex container.
-flexType.container=Flex-контейнер
-
-# LOCALIZATION NOTE (flexType.item): the layout type of an element shown in
-# the infobar when hovering over a DOM element and it is a flex item.
-flexType.item=Flex-элемент
-
-# LOCALIZATION NOTE (flexType.dual): the layout type of an element shown in
-# the infobar when hovering over a DOM element and it is both a flex container and a flex item.
-flexType.dual=Flex-контейнер/элемент
-
-# LOCALIZATION NOTE (remote-node-picker-notice): The message displayed in the content page
-# when the user clicks on the "Pick an element from the page" in about:devtools-toolbox
-# inspector panel, when debugging a remote page.
-# %S will either be remote-node-picker-notice-action-desktop or remote-node-picker-notice-action-touch
-remote-node-picker-notice=Средство выбора узлов DevTools включено. %S
-
-# LOCALIZATION NOTE (remote-node-picker-notice-action-desktop): Text displayed in
-# `remote-node-picker-notice`, when the remote page is on desktop
-remote-node-picker-notice-action-desktop=Щёлкните по элементу, чтобы выбрать его в Инспекторе
-
-# LOCALIZATION NOTE (remote-node-picker-notice-action-touch): Text displayed in
-# `remote-node-picker-notice`, when the remote page is on Android
-remote-node-picker-notice-action-touch=Нажмите на элемент, чтобы выбрать его в Инспекторе
-
-# LOCALIZATION NOTE (remote-node-picker-notice-hide-button): The text displayed in the button
-# that is in the notice in the content page when the user clicks on the "Pick an element from the page"
-# in about:devtools-toolbox inspector panel, when debugging a remote page.
-remote-node-picker-notice-hide-button=Скрыть
deleted file mode 100644
--- a/devtools/startup/key-shortcuts.properties
+++ /dev/null
@@ -1,67 +0,0 @@
-# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
-# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
-# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
-
-# LOCALIZATION NOTE (toggleToolbox.commandkey):
-# Key pressed to open a toolbox with the default panel selected
-toggleToolbox.commandkey=I
-
-# LOCALIZATION NOTE (toggleToolboxF12.commandkey):
-# Alternative key pressed to open a toolbox with the default panel selected
-toggleToolboxF12.commandkey=VK_F12
-
-# LOCALIZATION NOTE (browserToolbox.commandkey):
-# Key pressed to open the Browser Toolbox, used for debugging Firefox itself
-browserToolbox.commandkey=I
-
-# LOCALIZATION NOTE (browserConsole.commandkey):
-# Key pressed to open the Browser Console, used for debugging Firefox itself
-browserConsole.commandkey=J
-
-# LOCALIZATION NOTE (responsiveDesignMode.commandkey):
-# Key pressed to toggle on the Responsive Design Mode
-responsiveDesignMode.commandkey=M
-
-# LOCALIZATION NOTE (inspector.commandkey):
-# Key pressed to open a toolbox with the inspector panel selected
-inspector.commandkey=C
-
-# LOCALIZATION NOTE (webconsole.commandkey):
-# Key pressed to open a toolbox with the web console panel selected
-webconsole.commandkey=K
-
-# LOCALIZATION NOTE (jsdebugger.commandkey2):
-# Key pressed to open a toolbox with the debugger panel selected
-jsdebugger.commandkey2=Z
-
-# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.commandkey):
-# Key pressed to open a toolbox with the network monitor panel selected
-netmonitor.commandkey=E
-
-# LOCALIZATION NOTE (styleeditor.commandkey):
-# Key pressed to open a toolbox with the style editor panel selected
-styleeditor.commandkey=VK_F7
-
-# LOCALIZATION NOTE (performance.commandkey):
-# Key pressed to open a toolbox with the performance panel selected
-performance.commandkey=VK_F5
-
-# LOCALIZATION NOTE (storage.commandkey):
-# Key pressed to open a toolbox with the storage panel selected
-storage.commandkey=VK_F9
-
-# LOCALIZATION NOTE (dom.commandkey):
-# Key pressed to open a toolbox with the DOM panel selected
-dom.commandkey=W
-
-# LOCALIZATION NOTE (accessibilityF12.commandkey):
-# Key pressed to open a toolbox with the accessibility panel selected
-accessibilityF12.commandkey=VK_F12
-
-# LOCALIZATION NOTE (profilerStartStop.commandkey):
-# Key pressed to start or stop the performance profiler
-profilerStartStop.commandkey=VK_1
-
-# LOCALIZATION NOTE (profilerCapture.commandkey):
-# Key pressed to capture a recorded performance profile
-profilerCapture.commandkey=VK_2
deleted file mode 100644
--- a/devtools/startup/startup.properties
+++ /dev/null
@@ -1,8 +0,0 @@
-# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
-# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
-# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
-
-# LOCALIZATION NOTE (enableDevTools.label):
-# Label for the menu item displayed in Tools > Developer Tools when DevTools are disabled.
-enableDevTools.label=Включить инструменты разработчика…
-enableDevTools.accesskey=ю
deleted file mode 100644
--- a/dom/chrome/plugins.properties
+++ /dev/null
@@ -1,14 +0,0 @@
-# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
-# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
-# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
-
-# GMP Plugins
-gmp_license_info=Информация о лицензии
-gmp_privacy_info=Информация о конфиденциальности
-
-openH264_name=Видеокодек OpenH264, предоставленный Cisco Systems, Inc.
-openH264_description2=Плагин автоматически установлен Mozilla для реализации спецификации WebRTC и выполнения звонков через WebRTC на устройства, требующие использования видеокодека H.264. Посетите https://www.openh264.org/ для просмотра исходного кода кодека и получения подробной информации о его реализации.
-
-cdm_description2=Плагин включает поддержку воспроизведения зашифрованного медиа в соответствии со спецификацией Encrypted Media Extensions (EME). Зашифрованные медиа обычно используются сайтами для защиты от копирования премиум медиа-контента. Посетите https://www.w3.org/TR/encrypted-media/ для получения подробной информации об Encrypted Media Extensions (EME).
-
-widevine_description=Плагин расшифровки контента Widevine, предоставленный Google Inc.
deleted file mode 100644
--- a/mail/chrome/messenger/app-extension-fields.properties
+++ /dev/null
@@ -1,11 +0,0 @@
-# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
-# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
-# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
-
-# LOCALIZATION NOTE (extension.thunderbird-compact-light@mozilla.org.name): This is displayed in about:addons -> Appearance
-extension.thunderbird-compact-light@mozilla.org.name=Светлая
-extension.thunderbird-compact-light@mozilla.org.description=Тема со светлой цветовой гаммой.
-
-# LOCALIZATION NOTE (extension.thunderbird-compact-dark@mozilla.org.name): This is displayed in about:addons -> Appearance
-extension.thunderbird-compact-dark@mozilla.org.name=Тёмная
-extension.thunderbird-compact-dark@mozilla.org.description=Тема с тёмной цветовой гаммой.
deleted file mode 100644
--- a/mail/chrome/messenger/junkMailInfo.dtd
+++ /dev/null
@@ -1,11 +0,0 @@
-<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
- - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
- - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
-
-<!ENTITY window.title "О спаме">
-<!ENTITY window.width "460">
-<!ENTITY info1a.label "&brandShortName; автоматически определяет входящие сообщения, которые похожи на спам (рекламный мусор). Сообщения, которые &brandShortName; считает спамом, помечаются специальным значком">
-<!ENTITY info1b.label ".">
-<!ENTITY info2.label "Сначала вам следует научить &brandShortName; определять спам, нажимая на кнопку «Спам», чтобы отметить сообщения как спам или как не спам.">
-<!ENTITY info3.label "Как только &brandShortName; научится правильно определять спам, вы можете использовать анти-спам фильтры, чтобы такие сообщения автоматически перемещались в папку «Спам».">
-<!ENTITY info4.label "Чтобы получить более подробную информацию, нажмите кнопку «Справка».">
deleted file mode 100644
--- a/mail/chrome/messenger/messengercompose/askSendFormat.dtd
+++ /dev/null
@@ -1,20 +0,0 @@
-<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
- - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
- - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
-
-<!--LOCALIZATION NOTE askSendFormat.dtd UI for dialog that asks the user, which format to use for sending a message -->
-<!ENTITY windowTitle.label "Формат исходящего сообщения">
-
-<!ENTITY recipient.label "Некоторые из адресатов не могут получать письма в формате HTML.">
-
-<!ENTITY question.label "Преобразовать сообщение в простой текст или отправить в HTML?">
-
-<!ENTITY plainTextAndHtml.label "Отправить в виде простого текста и HTML">
-<!ENTITY plainTextAndHtml.accesskey "и">
-<!ENTITY plainTextOnly.label "Отправить только в виде простого текста">
-<!ENTITY plainTextOnly.accesskey "е">
-<!ENTITY htmlOnly.label "Отправить только в HTML">
-<!ENTITY htmlOnly.accesskey "т">
-
-<!ENTITY send.label "Отправить">
-<!ENTITY send.accesskey "п">
deleted file mode 100644
--- a/mail/chrome/messenger/messengercompose/askSendFormat.properties
+++ /dev/null
@@ -1,8 +0,0 @@
-# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
-# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
-# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
-
-convertibleYes=Ваше сообщение может быть преобразовано в простой текст без потери информации.
-convertibleAltering=Ваше сообщение может быть преобразовано в простой текст без потери важной информации. Однако простое текстовое сообщение может выглядеть не так, как в окне составления сообщений.
-convertibleNo=Как бы то ни было, использовано форматирование (например цвета), которое не может быть преобразовано в простой текст.
-recommended=(рекомендуется)
deleted file mode 100644
--- a/mail/chrome/messenger/newmailaccount/accountProvisioner.dtd
+++ /dev/null
@@ -1,43 +0,0 @@
-<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
- - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
- - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
-
-<!ENTITY window.title "Добро пожаловать в &brandShortName;">
-<!ENTITY header2.label "Вы хотели бы получить новый адрес электронной почты?">
-<!ENTITY other.languages "Мы показываем лишь тех провайдеров, которые предлагают адреса в вашем регионе. Щёлкните здесь, чтобы показать всех провайдеров.">
-<!ENTITY error.line1 "Извините, но мы не смогли найти ни один из предложенных адресов электронной почты.">
-<!ENTITY error.line2 "Чтобы найти больше адресов, вы можете попробовать произвести поиск по прозвищам или любым другим терминам.">
-
-<!-- LOCALIZATION NOTE(error.suggest.before, error.suggest.middle, error.suggest.after):
- error.suggest.before, error.suggest.middle, and error.suggest.after all go into
- one line with error.suggest.middle that links to a site which provides download
- of free account alternatives. -->
-<!ENTITY error.suggest.before "Также вы можете попробовать один из ">
-<!ENTITY error.suggest.middle "бесплатных альтернативных почтовых сервисов">
-<!ENTITY error.suggest.after ".">
-
-<!-- LOCALIZATION NOTE(success.title.before, success.title.after):
- success.title.before and success.title.after all go into one line, wrapping
- around the name that the user has typed in to the search input. -->
-<!ENTITY success.title.before "Привет, ">
-<!ENTITY success.title.after ". Для вас доступны следующие адреса электронной почты:">
-<!ENTITY success.tip "(Чтобы найти больше адресов, вы можете произвести поиск по прозвищам или любым другим терминам)">
-<!ENTITY partnership.description "В сотрудничестве с несколькими провайдерами, &brandShortName; может помочь вам получить новый адрес электронной почты. Для этого просто введите в расположенные выше поля свою фамилию и имя, или другие понравившиеся вам слова.">
-<!ENTITY existing.header "Уже имеете адрес, который хотите использовать?">
-<!ENTITY tinyheader.title "Уже есть адрес?">
-<!ENTITY tinyheader.existing "Пропустить это и использовать мою существующую почту">
-<!ENTITY content.close "Я думаю, что я настрою мою учётную запись позже.">
-<!ENTITY successful.title "Поздравляем!">
-<!ENTITY successful.successMessage "Вы успешно настроили свою учётную запись.">
-<!ENTITY successful.write "Напишите письмо">
-<!ENTITY successful.write.desc "Сообщите о новом почтовом адресе вашим друзьям и семье.<br/> Вы ведь поэтому завели новый почтовый адрес, не так ли?">
-<!ENTITY successful.customize "Настройте &brandShortName; с помощью множества классных дополнений">
-<!ENTITY successful.customize.desc "Есть тысячи дополнений, которые помогут вам настроить &brandShortName; по своему вкусу.">
-<!ENTITY successful.attach "Добавьте для своей почты личную подпись">
-<!ENTITY successful.attach.desc "Вы можете автоматически прикреплять цитату или какую-либо информацию о себе в конец каждого отправляемого вами сообщения.">
-<!ENTITY successful.close "Закрыть это окно.">
-<!ENTITY input.namePlaceholder "Ваше имя или прозвище">
-<!ENTITY input.search "Поиск">
-<!ENTITY search_engine.title "Настройка вашей поисковой машины">
-<!ENTITY search_engine.message "Ваш провайдер электронной почты может также предложить вам возможность поиска в Интернете.">
-<!ENTITY search_engine.button "Готово">
deleted file mode 100644
--- a/mail/chrome/messenger/newmailaccount/accountProvisioner.properties
+++ /dev/null
@@ -1,27 +0,0 @@
-# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
-# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
-# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
-
-# LOCALIZATION NOTE (free):
-# This will be shown instead of a price when displaying free email accounts
-free=Бесплатно
-# LOCALIZATION NOTE (price):
-# %S will be the price per year charged to the user for the account.
-price=%S в год
-# LOCALIZATION NOTE (moreOptions): Semi-colon list of plural forms.
-# See: http://developer.mozilla.org/en/Localization_and_Plurals
-# #1 is the number of additional email addresses available for registration.
-# This line is shown when there are more than two suggested email
-# addresses available.
-moreOptions=и ещё #1…;и ещё #1…;и ещё #1…
-# LOCALIZATION NOTE (sepAnd):
-# \u0020 is a space, and should be included before and after.
-sepAnd=\u0020и\u0020
-# LOCALIZATION NOTE (sepComma):
-# \u0020 is a space, and should be included after.
-sepComma=,\u0020
-privacyDisclaimer=Произведённые поисковые запросы будут отправлены Mozilla (#1) и сторонним провайдерам электронной почты #2 для поиска доступных адресов электронной почты.
-privacyPolicy=Политика приватности
-tos=Условия службы
-searchEngineDesc=Использовать %S как мою поисковую машину по умолчанию
-cannotConnect=Извините — мы не смогли связаться с нашим сервером регистрации. Пожалуйста, проверьте ваше соединение.
deleted file mode 100644
--- a/toolkit/chrome/global/global-extension-fields.properties
+++ /dev/null
@@ -1,8 +0,0 @@
-# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
-# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
-# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
-
-# LOCALIZATION NOTE (extension.default-theme@mozilla.org.name, extension.default-theme@mozilla.org.description): This is displayed in about:addons -> Appearance
-extension.default-theme@mozilla.org.name=Системная тема
-extension.default-theme@mozilla.org.description=Следовать настройкам операционной системы для кнопок, меню и окон.
-
deleted file mode 100644
--- a/toolkit/chrome/global/textcontext.dtd
+++ /dev/null
@@ -1,16 +0,0 @@
-<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
- - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
- - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
-
-<!ENTITY spellAddToDictionary.label "Добавить в словарь">
-<!ENTITY spellAddToDictionary.accesskey "б">
-<!ENTITY spellUndoAddToDictionary.label "Отменить добавление в словарь">
-<!ENTITY spellUndoAddToDictionary.accesskey "н">
-<!ENTITY spellCheckToggle.label "Проверка орфографии">
-<!ENTITY spellCheckToggle.accesskey "ф">
-<!ENTITY spellNoSuggestions.label "(вариантов не найдено)">
-<!ENTITY spellDictionaries.label "Языки">
-<!ENTITY spellDictionaries.accesskey "и">
-
-<!ENTITY searchTextBox.clear.label "Очистить">
-
deleted file mode 100644
--- a/toolkit/chrome/mozapps/downloads/unknownContentType.dtd
+++ /dev/null
@@ -1,26 +0,0 @@
-<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
- - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
- - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
-
-<!ENTITY intro2.label "Вы собираетесь открыть:">
-<!ENTITY from.label "из">
-<!ENTITY actionQuestion.label "Как &brandShortName; следует обработать этот файл?">
-
-<!ENTITY openWith.label "Открыть в">
-<!ENTITY openWith.accesskey "т">
-<!ENTITY other.label "Выбрать…">
-
-<!ENTITY saveFile.label "Сохранить файл">
-<!ENTITY saveFile.accesskey "х">
-
-<!ENTITY rememberChoice.label "Выполнять автоматически для всех файлов данного типа.">
-<!ENTITY rememberChoice.accesskey "ы">
-
-<!ENTITY whichIs.label "являющийся:">
-
-<!ENTITY chooseHandlerMac.label "Выбрать…">
-<!ENTITY chooseHandlerMac.accesskey "а">
-<!ENTITY chooseHandler.label "Обзор…">
-<!ENTITY chooseHandler.accesskey "б">
-
-<!ENTITY unknownPromptText.label "Вы хотите сохранить этот файл?">