suite/chrome/common/pref/prefutilities.properties
author Alexander Slovesnik <unghost@mozilla-russia.org>
Sun, 23 Jan 2022 11:53:58 +0000
changeset 4600 8b12b43a2525b151d4370fa61ffb734152445a18
parent 4429 9729de936558fd2de5d45b397cea59955e1b0b19
permissions -rw-r--r--
Pontoon: Update Russian (ru) localization of SeaMonkey Co-authored-by: Alexander Slovesnik <unghost@mozilla-russia.org>

# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.

cachefolder=Выбрать папку кэша
#LOCALIZATION NOTE (%1$S) is the size and (%2$S) is the unit of disk space.
cacheSizeInfo=Ваш кэш сейчас занимает на диске %1$S %2$S.

# Offline apps
offlineAppSizeInfo=Ваше автономное хранилище сейчас занимает на диске %1$S %2$S.
offlineAppRemoveTitle=Удаление данных автономных веб-сайтов
offlineAppRemovePrompt=После удаления этих данных %S не будет доступен в автономном режиме.  Вы уверены, что хотите удалить автономную версию этого веб-сайта?
offlineAppRemoveConfirm=Удалить данные автономных веб-сайтов

# LOCALIZATION NOTE: The next string is for the disk usage of the
# offline application
#   e.g. offlineAppUsage : "50.23 MB"
#   %1$S = size (in bytes or megabytes, ...)
#   %2$S = unit of measure (bytes, KB, MB, ...)
offlineAppUsage=%1$S %2$S

choosehomepage=Выбрать домашнюю страницу
downloadfolder=Выбрать папку загрузок
desktopFolderName=Рабочий стол
downloadsFolderName=Загрузки
choosesound=Выбрать звуковой сигнал

SoundFiles=Звуки

# LOCALIZATION NOTE (labelDefaultFont2): %S = font name
labelDefaultFont2=По умолчанию (%S)
labelDefaultFontUnnamed=По умолчанию

# LOCALIZATION NOTE (appLocale.label): %S = Name of the application locale,
# e.g. English (United States)
appLocale.label=Формат языка приложения: %S
appLocale.accesskey=о
# LOCALIZATION NOTE (rsLocale.label): %S = Name of the locale chosen in regional settings,
# e.g. German (Germany)
rsLocale.label=Формат языка из региональных стандартов: %S
rsLocale.accesskey=м

syncUnlink.title=Вы хотите отсоединить ваше устройство?
syncUnlink.label=Это устройство больше не будет связано с вашей учётной записью Sync. Все ваши персональные данные, как на этом устройстве, так и в вашей учётной записи Sync, останутся в целости.
syncUnlinkConfirm.label=Отсоединить