Pontoon: Update Romansh (rm) localization of Firefox
authorMartin <mcmartin@gmx.ch>
Mon, 12 Sep 2022 14:13:09 +0000
changeset 2124 e5bf9c8d2ef07d6a42908c5070709cb681832a6d
parent 2123 b37ad8a0d5a90bee01123ec5b63c18fa9b5a6701
child 2125 eb8d40124402315eec389e6c40a7ec467d488a1a
push id1140
push userpontoon@mozilla.com
push dateMon, 12 Sep 2022 14:13:13 +0000
Pontoon: Update Romansh (rm) localization of Firefox Co-authored-by: Martin <mcmartin@gmx.ch>
browser/browser/newtab/onboarding.ftl
browser/browser/policies/policies-descriptions.ftl
browser/browser/preferences/colors.ftl
browser/browser/preferences/fxaPairDevice.ftl
browser/browser/preferences/preferences.ftl
browser/installer/custom.properties
browser/pdfviewer/viewer.properties
devtools/client/debugger.properties
devtools/client/netmonitor.properties
devtools/client/perftools.ftl
devtools/client/toolbox.properties
devtools/client/tooltips.ftl
--- a/browser/browser/newtab/onboarding.ftl
+++ b/browser/browser/newtab/onboarding.ftl
@@ -280,38 +280,109 @@ mr2022-onboarding-pin-primary-button-lab
 # When translating "zip", please feel free to pick a verb that signifies movement and/or exploration
 # and makes sense in the context of navigating the web.
 mr2022-onboarding-set-default-only-subtitle = Cumenza cun in navigatur dad ina organisaziun senza finamira da profit. Nus protegin tia sfera privata fertant che ti navigheschas en il web.
 
 ## MR2022 Existing User Pin Firefox Screen Strings
 
 # Title used on multistage onboarding page for existing users when Firefox is not pinned
 mr2022-onboarding-existing-pin-header = Grazia per appreziar { -brand-product-name }
+# Subtitle is used on onboarding page for existing users when Firefox is not pinned
+mr2022-onboarding-existing-pin-subtitle = Aviescha in internet pli saun cun in singul clic – nua ch'i saja. Nossa actualisaziun la pli nova porta numerusas novaziuns che ti vegns ad adurar.
+# Subtitle will be used on the welcome screen for existing users
+# when they already have Firefox pinned but not set as default
+mr2022-onboarding-existing-set-default-only-subtitle = Utilisescha in navigatur che protegia tia sfera privata fertant che ti navigheschas en il web. Nossa actualisaziun la pli nova porta numerusas novaziuns che ti vegns ad adurar.
+mr2022-onboarding-existing-pin-checkbox-label = Era agiuntar il modus privat da { -brand-short-name }
 
 ## MR2022 New User Set Default screen strings
 
+# This string is the title used when the user already has pinned the browser, but has not set default.
+mr2022-onboarding-set-default-title = Definir { -brand-short-name } sco navigatur preferì
+mr2022-onboarding-set-default-primary-button-label = Definir { -brand-short-name } sco navigatur da standard
+# When translating "zip", please feel free to pick a verb that signifies movement and/or exploration
+# and makes sense in the context of navigating the web.
+mr2022-onboarding-set-default-subtitle = Utilisescha in navigatur dad ina organisaziun senza finamira da profit. Nus protegin tia sfera privata fertant che ti navigheschas en il web.
 
 ## MR2022 Get Started screen strings.
 ## These strings will be used on the welcome page
 ## when Firefox is already set to default and pinned.
 
+# When translating "zip", please feel free to pick a verb that signifies movement and/or exploration
+# and makes sense in the context of navigating the web.
+mr2022-onboarding-get-started-primary-subtitle = Nossa actualisaziun la pli nova è adattada a tes basegns e renda pli simpel che mai da navigar en il web. Ella porta numerusas funcziuns che ti vegns ad adurar.
+mr2022-onboarding-get-started-primary-button-label = Configurà en in pèr secundas
 
 ## MR2022 Import Settings screen strings
 
+mr2022-onboarding-import-header = Configuraziun sveltischma
+mr2022-onboarding-import-subtitle = Configurescha { -brand-short-name } tenor tes basegns. Agiuntescha segnapaginas, pleds-clav e dapli da tes navigatur vegl.
+mr2022-onboarding-import-primary-button-label-no-attribution = Importar dad in auter navigatur
 
 ## If your language uses grammatical genders, in the description for the
 ## colorway feel free to switch from "You are a X. You…" (e.g. "You are a
 ## Playmaker. You create…") to "X: you…" ("Playmaker: You create…"). This might
 ## help creating a more inclusive translation.
 
+mr2022-onboarding-colorway-title = Tscherna la colur che inspirescha tai
+mr2022-onboarding-colorway-subtitle = Vuschs independentas pon midar la societad.
+mr2022-onboarding-colorway-primary-button-label = Definir la cumbinaziun da colurs
+mr2022-onboarding-existing-colorway-checkbox-label = Utilisescha { -firefox-home-brand-name } per ina pagina da partenza plain colurs
+mr2022-onboarding-colorway-label-default = Standard
+mr2022-onboarding-colorway-tooltip-default =
+    .title = Standard
+mr2022-onboarding-colorway-description-default = <b>Utilisar mias colurs da { -brand-short-name } actualas.</b>
+mr2022-onboarding-colorway-label-playmaker = Capo
+mr2022-onboarding-colorway-tooltip-playmaker =
+    .title = Capo
+mr2022-onboarding-colorway-description-playmaker = <b>Ti es in capo.</b> Ti creeschas occasiuns per gudagnar e gidas mintgin enturn tai da giugar anc meglier.
+mr2022-onboarding-colorway-label-expressionist = Expressiunist
+mr2022-onboarding-colorway-tooltip-expressionist =
+    .title = Expressiunist
+mr2022-onboarding-colorway-description-expressionist = <b>Ti es in expressiunist.</b> Ti vesas il mund cun auters egls e tias creaziuns sveglian emoziuns.
+mr2022-onboarding-colorway-label-visionary = Visiunari
+mr2022-onboarding-colorway-tooltip-visionary =
+    .title = Visiunari
+mr2022-onboarding-colorway-description-visionary = <b>Ti es in visiunari.</b> Ti mettas en dumonda il status quo ed animeschas auters da s'imaginar in meglier mund.
+mr2022-onboarding-colorway-label-activist = Activist
+mr2022-onboarding-colorway-tooltip-activist =
+    .title = Activist
+mr2022-onboarding-colorway-description-activist = <b>Ti es in activist.</b> Ti laschas enavos in meglier mund e mussas ad auters da crair en il futur.
+mr2022-onboarding-colorway-label-dreamer = Siemiader
+mr2022-onboarding-colorway-tooltip-dreamer =
+    .title = Siemiader
+mr2022-onboarding-colorway-description-dreamer = <b>Ti es ina siemiader.</b> Ti crais ch'il cletg gidia ils giagliards ed inspireschas auters dad esser curaschus.
+mr2022-onboarding-colorway-label-innovator = Innovatur
+mr2022-onboarding-colorway-tooltip-innovator =
+    .title = Innovatur
+mr2022-onboarding-colorway-description-innovator = <b>Ti es in innovatur.</b> Ti vesas dapertut ina pussaivladad ed influenzeschas las vitas da las persunas enturn tai.
 
 ## MR2022 Multistage Mobile Download screen strings
 
+mr2022-onboarding-mobile-download-title = Mida dal laptop al telefonin e puspè enavos
+mr2022-onboarding-mobile-download-subtitle = Va per tabs dad in apparat e cuntinuescha là nua che ti has chalà sin in auter apparat. Sincronisescha ultra da quai tes segnapaginas e pleds-clav dapertut nua che ti utiliseschas { -brand-product-name }.
+mr2022-onboarding-mobile-download-cta-text = Scannescha il code QR per ir per { -brand-product-name } per apparats mobils u <a data-l10n-name="download-label">ta trametta ina colliaziun a la telechargiada</a>.
+mr2022-onboarding-no-mobile-download-cta-text = Scannescha il code QR per telechargiar { -brand-product-name } per apparats mobils.
 
 ## MR2022 Upgrade Dialog screens
 ## Pin private window screen shown only for users who don't have Firefox private pinned
 
+mr2022-upgrade-onboarding-pin-private-window-header = Va cun in clic per la libertad da la navigaziun privata
+mr2022-upgrade-onboarding-pin-private-window-subtitle = Nagins cookies memorisads e nagina cronologia, ma gist sin tes desktop. Navighescha sco sche nagin guardass.
+mr2022-upgrade-onboarding-pin-private-window-primary-button-label =
+    { PLATFORM() ->
+        [macos] Fixar il modus privat da { -brand-short-name } en il dock
+       *[other] Fixar il modus privat da { -brand-short-name } en la taskbar
+    }
 
 ## MR2022 Privacy Segmentation screen strings
 
+mr2022-onboarding-privacy-segmentation-title = Nus respectain adina tia sfera privata
+mr2022-onboarding-privacy-segmentation-subtitle = Da propostas intelligentas fin ad ina tschertga pli furbra – nus lavurain permanentamain per crear in meglier { -brand-product-name } pli persunal.
+mr2022-onboarding-privacy-segmentation-text-cta = Tge vuls ti vesair cura che nus purschain novas funcziuns che utiliseschan tias datas per meglierar la navigaziun?
+mr2022-onboarding-privacy-segmentation-button-primary-label = Utilisar recumandaziuns da { -brand-product-name }
+mr2022-onboarding-privacy-segmentation-button-secondary-label = Mussar infurmaziuns detagliadas
 
 ## MR2022 Multistage Gratitude screen strings
 
+mr2022-onboarding-gratitude-title = Ti ans gidas da crear in meglier web.
+mr2022-onboarding-gratitude-subtitle = Grazia per utilisar { -brand-short-name } da la Mozilla Foundation. Cun tes agid lavurain nus per crear in internet pli avert, accessibel e meglier per mintgin.
+mr2022-onboarding-gratitude-primary-button-label = Scuvrir las novaziuns
+mr2022-onboarding-gratitude-secondary-button-label = Cumenzar a navigar
--- a/browser/browser/policies/policies-descriptions.ftl
+++ b/browser/browser/policies/policies-descriptions.ftl
@@ -62,17 +62,19 @@ policy-EncryptedMediaExtensions = Activa
 policy-ExemptDomainFileTypePairsFromFileTypeDownloadWarnings = Deactivar avertiments che sa basan sin tschertas extensiuns da datoteca per tips da datoteca specifics sin domenas inditgadas.
 # A “locked” extension can’t be disabled or removed by the user. This policy
 # takes 3 keys (“Install”, ”Uninstall”, ”Locked”), you can either keep them in
 # English or translate them as verbs.
 policy-Extensions = Installar, deinstallar u bloccar extensiuns. L'opziun «Installar» pretenda URLs u percurs sco parameters. Las opziuns «Deinstallar» e «Bloccar» pretendan IDs dad extensiuns.
 policy-ExtensionSettings = Administrar tut ils aspects da l'installaziun dad extensiuns.
 policy-ExtensionUpdate = Activar u deactivar actualisaziuns automaticas dad extensiuns.
 policy-FirefoxHome = Configurar la pagina da partenza da Firefox.
+policy-FirefoxHome2 = Configurar { -firefox-home-brand-name }.
 policy-FlashPlugin = Permetter u scumandar l'utilisaziun dal plug-in Flash.
+policy-GoToIntranetSiteForSingleWordEntryInAddressBar = Sfurzar la navigaziun directa en la website da l'intranet empè da tschertgar, en cas che singuls pleds vegnan tippads en la trav d'adressas.
 policy-Handlers = Configurar la gestiun dad applicaziuns da standard.
 policy-HardwareAcceleration = Sche «false», deactivar l'acceleraziun cun agid da la hardware.
 # “lock” means that the user won’t be able to change this setting
 policy-Homepage = Definir la pagina da partenza e tut tenor basegn impedir la modificaziun da l'opziun.
 policy-InstallAddonsPermission = Permetter a tschertas websites dad installar supplements.
 policy-LegacyProfiles = Deactivar la funcziun che pretenda in profil separà per mintga installaziun
 
 ## Do not translate "SameSite", it's the name of a cookie attribute.
--- a/browser/browser/preferences/colors.ftl
+++ b/browser/browser/preferences/colors.ftl
@@ -4,45 +4,37 @@
 
 colors-window =
     .title = Colurs
     .style =
         { PLATFORM() ->
             [macos] width: 44em
            *[other] width: 44em
         }
-
+colors-dialog =
+    .title = Colurs
+    .style = width: 41em;
 colors-close-key =
     .key = w
-
 colors-page-override = Remplazzar las colurs specifitgadas da la pagina cun la selecziun survart
     .accesskey = R
-
 colors-page-override-option-always =
     .label = Adina
 colors-page-override-option-auto =
     .label = Mo en designs cun grond cuntrast
 colors-page-override-option-never =
     .label = Mai
-
 colors-text-and-background = Text e fund davos
-
 colors-text-header = Text
     .accesskey = T
-
 colors-background = Fund davos
     .accesskey = F
-
 colors-use-system =
     .label = Utilisar las colurs dal sistem
     .accesskey = s
-
 colors-underline-links =
     .label = Suttastritgar las colliaziuns
     .accesskey = l
-
 colors-links-header = Colurs da las colliaziuns
-
 colors-unvisited-links = Colliaziuns betg visitadas
     .accesskey = b
-
 colors-visited-links = Colliaziuns visitadas
     .accesskey = v
--- a/browser/browser/preferences/fxaPairDevice.ftl
+++ b/browser/browser/preferences/fxaPairDevice.ftl
@@ -1,19 +1,19 @@
 # This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
 # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
 # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
 
 fxa-pair-device-dialog =
     .title = Associar in auter apparat
     .style = width: 26em; min-height: 35em;
-
 fxa-qrcode-heading-step1 = 1. Fa la segira dad avair installà <a data-l10n-name="connect-another-device">Firefox sin tes apparat mobil</a>.
-
 fxa-qrcode-heading-step2 = 2. Avra Firefox sin tes apparat mobil.
-
 fxa-qrcode-heading-step3 = 3. Avra il <b>menu</b> (<img data-l10n-name="ios-menu-icon"/> u <img data-l10n-name="android-menu-icon"/>), smatga sin <img data-l10n-name="settings-icon"/> <b>Parameters</b> e tscherna <b>Activar Sync</b>
-
 fxa-qrcode-heading-step4 = 4. Scannescha quest code:
-
+fxa-pair-device-dialog-sync =
+    .style = width: 32em;
+fxa-qrcode-pair-title = Sincronisescha { -brand-product-name } cun tes telefonin u tablet
+fxa-qrcode-pair-step1 = 1. Avra { -brand-product-name } sin tes apparat mobil.
+fxa-qrcode-pair-step2 = 2. Avra il <strong>menu</strong> (<img data-l10n-name="ios-menu-icon"/> sin iOS u <img data-l10n-name="android-menu-icon"/> sin Android) e smatga sin <strong>S'annunziar per sincronisar</strong>
+fxa-qrcode-pair-step3 = 3. Smatga sin <strong>Pront per scannar</strong> e tegna tes telefonin sur quest code
 fxa-qrcode-error-title = Betg reussì dad associar.
-
 fxa-qrcode-error-body = Emprova anc ina giada.
--- a/browser/browser/preferences/preferences.ftl
+++ b/browser/browser/preferences/preferences.ftl
@@ -3,73 +3,59 @@
 # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
 
 do-not-track-description = Trametter a websites il signal «Do Not Track» per inditgar che ti na vuls betg vegnir fastizà
 do-not-track-learn-more = Ulteriuras infurmaziuns
 do-not-track-option-default-content-blocking-known =
     .label = Mo sche { -brand-short-name } è configurà uschia che fastizaders enconuschents vegnan bloccads
 do-not-track-option-always =
     .label = Adina
-
 settings-page-title = Parameters
-
 # This is used to determine the width of the search field in about:preferences,
 # in order to make the entire placeholder string visible
 #
 # Please keep the placeholder string short to avoid truncation.
 #
 # Notice: The value of the `.style` attribute is a CSS string, and the `width`
 # is the name of the CSS property. It is intended only to adjust the element's width.
 # Do not translate.
 search-input-box2 =
     .style = width: 15.4em
     .placeholder = Tschertgar en ils parameters
-
 managed-notice = Tes navigatur vegn administrà da tia organisaziun.
-
 category-list =
     .aria-label = Categorias
-
 pane-general-title = General
 category-general =
     .tooltiptext = { pane-general-title }
-
 pane-home-title = Pagina da partenza
 category-home =
     .tooltiptext = { pane-home-title }
-
 pane-search-title = Tschertgar
 category-search =
     .tooltiptext = { pane-search-title }
-
 pane-privacy-title = Sfera privata & segirezza
 category-privacy =
     .tooltiptext = { pane-privacy-title }
-
 pane-sync-title3 = Sincronisaziun
 category-sync3 =
     .tooltiptext = { pane-sync-title3 }
-
 pane-experimental-title = Experiments da { -brand-short-name }
 category-experimental =
     .tooltiptext = Experiments da { -brand-short-name }
 pane-experimental-subtitle = Proceder cun precauziun
 pane-experimental-search-results-header = Experiments da { -brand-short-name }: Cuntinuar cun precauziun
 pane-experimental-description2 = La modificaziun da la configuraziun dals parameters avanzads po cumprometter la prestaziun u la segirezza da { -brand-short-name }.
-
 pane-experimental-reset =
     .label = Restaurar il standard
     .accesskey = R
-
 help-button-label = Agid da { -brand-short-name }
 addons-button-label = Extensiuns & designs
-
 focus-search =
     .key = f
-
 close-button =
     .aria-label = Serrar
 
 ## Browser Restart Dialog
 
 feature-enable-requires-restart = { -brand-short-name } sto vegnir reavià per activar questa funcziun.
 feature-disable-requires-restart = { -brand-short-name } sto vegnir reavià per deactivar questa funcziun.
 should-restart-title = Reaviar { -brand-short-name }
@@ -85,597 +71,464 @@ restart-later = Reaviar pli tard
 ## <img data-l10n-name="icon"/> is going to be replaced by the extension icon.
 ##
 ## Variables:
 ##   $name (String): name of the extension
 
 # This string is shown to notify the user that the password manager setting
 # is being controlled by an extension
 extension-controlling-password-saving = <img data-l10n-name="icon"/> <strong>{ $name }</strong> controllescha quest parameter.
-
 # This string is shown to notify the user that their notifications permission
 # is being controlled by an extension.
 extension-controlling-web-notifications = <img data-l10n-name="icon"/> <strong>{ $name }</strong> controllescha quest parameter.
-
 # This string is shown to notify the user that Container Tabs
 # are being enabled by an extension.
 extension-controlling-privacy-containers = <img data-l10n-name="icon"/> <strong>{ $name }</strong> pretenda tabs da container.
-
 # This string is shown to notify the user that their content blocking "All Detected Trackers"
 # preferences are being controlled by an extension.
 extension-controlling-websites-content-blocking-all-trackers = <img data-l10n-name="icon"/> <strong>{ $name }</strong> controllescha quest parameter.
-
 # This string is shown to notify the user that their proxy configuration preferences
 # are being controlled by an extension.
 extension-controlling-proxy-config = <img data-l10n-name ="icon"/> <strong>{ $name }</strong> controllescha co { -brand-short-name } connectescha cun l'internet.
-
 # This string is shown after the user disables an extension to notify the user
 # how to enable an extension that they disabled.
 #
 # <img data-l10n-name="addons-icon"/> will be replaced with Add-ons icon
 # <img data-l10n-name="menu-icon"/> will be replaced with Menu icon
 extension-controlled-enable = Per activar il supplement, va a <img data-l10n-name="addons-icon"/> Supplements en il <img data-l10n-name="menu-icon"/> menu.
 
 ## Preferences UI Search Results
 
 search-results-header = Resultats da tschertga
-
 # `<span data-l10n-name="query"></span>` will be replaced by the search term.
 search-results-empty-message2 = Perstgisa! Impussibel da chattar «<span data-l10n-name="query"></span>» en ils parameters.
-
 search-results-help-link = Dovras agid? Consultescha las paginas <a data-l10n-name="url">{ -brand-short-name }d'agid</a>
 
 ## General Section
 
 startup-header = Aviar
-
 always-check-default =
     .label = Adina controllar sche { -brand-short-name } è il navigatur da standard
     .accesskey = d
-
 is-default = { -brand-short-name } è actualmain il navigatur da standard
 is-not-default = { -brand-short-name } n'è betg il navigatur da standard
-
 set-as-my-default-browser =
     .label = Definir sco standard…
     .accesskey = s
-
 startup-restore-windows-and-tabs =
     .label = Avrir fanestras e tabs precedents
     .accesskey = s
-
 startup-restore-warn-on-quit =
     .label = Avisar avant che terminar il navigatur
-
 disable-extension =
     .label = Deactivar l'extensiun
-
 tabs-group-header = Tabs
-
 ctrl-tab-recently-used-order =
     .label = Ctrl+Tab siglia dad in tab a l'auter en la successiun da l'ultima utilisaziun
     .accesskey = T
-
 open-new-link-as-tabs =
     .label = Avrir colliaziuns en tabs e betg en novas fanestras
     .accesskey = v
-
 confirm-on-close-multiple-tabs =
     .label = Confermar sch'ina fanestra cun plirs tabs vegn serrada
     .accesskey = m
-
 # This string is used for the confirm before quitting preference.
 # Variables:
 #   $quitKey (String) - the quit keyboard shortcut, and formatted
 #                       in the same manner as it would appear,
 #                       for example, in the File menu.
 confirm-on-quit-with-key =
     .label = Confermar avant che serrar cun { $quitKey }
     .accesskey = v
-
 warn-on-open-many-tabs =
     .label = Avertir, sche { -brand-short-name } vegniss retardà cun avrir plirs tabs
     .accesskey = s
-
 switch-to-new-tabs =
     .label = Cura ch'ina colliaziun, in maletg u ina media vegn averta en in nov tab, midar directamain al tab
     .accesskey = h
-
 show-tabs-in-taskbar =
     .label = Mussar previstas dals tabs en la taskbar da Windows
     .accesskey = k
-
 browser-containers-enabled =
     .label = Activar ils tabs da container
     .accesskey = r
-
 browser-containers-learn-more = Ulteriuras infurmaziuns
-
 browser-containers-settings =
     .label = Parameters…
     .accesskey = r
-
 containers-disable-alert-title = Serrar tut ils tabs da container?
 containers-disable-alert-desc =
     { $tabCount ->
         [one] Sche ti deactiveschas ils tabs da container vegn { $tabCount } tab da container serrà. Es ti segir che ti vuls deactivar ils tabs da container?
        *[other] Sche ti deactiveschas ils tabs da container vegnan { $tabCount } tabs da container serrads. Es ti segir che ti vuls deactivar ils tabs da container?
     }
-
 containers-disable-alert-ok-button =
     { $tabCount ->
         [one] Serrar { $tabCount } tab da container
        *[other] Serrar { $tabCount } tabs da container
     }
 containers-disable-alert-cancel-button = Laschar activà
-
 containers-remove-alert-title = Allontanar quest container?
-
 # Variables:
 #   $count (Number) - Number of tabs that will be closed.
 containers-remove-alert-msg =
     { $count ->
         [one] Sche ti allontaneschas ussa quest container vegn { $count } tab da container serrà. Es ti segir che ti vuls allontanar quest container?
        *[other] Sche ti allontaneschas ussa quest container vegnan { $count } tabs da container serrads. Es ti segir che ti vuls allontanar quest container?
     }
-
 containers-remove-ok-button = Allontanar quest container
 containers-remove-cancel-button = Betg allontanar quest container
 
 ## General Section - Language & Appearance
 
 language-and-appearance-header = Lingua ed apparientscha
-
 preferences-web-appearance-header = Apparientscha da websites
-
 preferences-web-appearance-description = Tschertas websites adatteschan lur schema da colurs tut tenor tias preferenzas. Tscherna il schema da colur che ti utilisassas gugent per questas websites.
-
 preferences-web-appearance-choice-browser = Design da { -brand-short-name }
 preferences-web-appearance-choice-system = Design dal sistem
+preferences-web-appearance-choice-auto = Automatic
 preferences-web-appearance-choice-light = Cler
 preferences-web-appearance-choice-dark = Stgir
-
 preferences-web-appearance-choice-tooltip-browser =
     .title = Adattar il fund davos ed il cuntegn da websites als parameters da design da { -brand-short-name }.
 preferences-web-appearance-choice-tooltip-system =
     .title = Adattar il fund davos ed il cuntegn da websites als parameters dal sistem.
+preferences-web-appearance-choice-tooltip-auto =
+    .title = Adattar automaticamain ils funds davos da websites e cuntegn tenor ils parameters da tes sistem ed il design da { -brand-short-name }.
 preferences-web-appearance-choice-tooltip-light =
     .title = Utilisar ina apparientscha clera per il fund davos ed il cuntegn da websites.
 preferences-web-appearance-choice-tooltip-dark =
     .title = Utilisar ina apparientscha stgira per il fund davos ed il cuntegn da websites.
-
 preferences-web-appearance-choice-input-browser =
     .aria-description = { preferences-web-appearance-choice-tooltip-browser.title }
-
 preferences-web-appearance-choice-input-system =
     .aria-description = { preferences-web-appearance-choice-tooltip-system.title }
-
+preferences-web-appearance-choice-input-auto =
+    .aria-description = { preferences-web-appearance-choice-tooltip-auto.title }
 preferences-web-appearance-choice-input-light =
     .aria-description = { preferences-web-appearance-choice-tooltip-light.title }
-
 preferences-web-appearance-choice-input-dark =
     .aria-description = { preferences-web-appearance-choice-tooltip-dark.title }
-
 # This can appear when using windows HCM or "Override colors: always" without
 # system colors.
 preferences-web-appearance-override-warning = Tias tschernas da colurs surscrivan l'apparientscha da websites. <a data-l10n-name="colors-link">Administrar las colurs</a>
-
 # This message contains one link. It can be moved within the sentence as needed
 # to adapt to your language, but should not be changed.
 preferences-web-appearance-footer = Administrescha ils designs da { -brand-short-name } en <a data-l10n-name="themes-link">Extensiuns e designs</a>
-
 preferences-colors-header = Colurs
-
 preferences-colors-description = Surscriver las colurs predefinidas da { -brand-short-name } per text, funds davos da websites e colliaziuns.
-
 preferences-colors-manage-button =
     .label = Administrar las colurs…
     .accesskey = c
-
 preferences-fonts-header = Scrittiras
-
 default-font = Scrittira da standard
     .accesskey = S
 default-font-size = Grondezza
     .accesskey = G
-
 advanced-fonts =
     .label = Extendì…
     .accesskey = d
-
 # Zoom is a noun, and the message is used as header for a group of options
 preferences-zoom-header = Zoom
-
 preferences-default-zoom = Zoom da standard
     .accesskey = Z
-
 preferences-default-zoom-value =
     .label = { $percentage }%
-
 preferences-zoom-text-only =
     .label = Zoomar mo il text
     .accesskey = t
-
 language-header = Lingua
-
 choose-language-description = Tscherna tia lingua preferida per la visualisaziun da websites
-
 choose-button =
     .label = Tscherner…
     .accesskey = T
-
 choose-browser-language-description = Tscherna la lingua da menus, messadis ed avis da { -brand-short-name }.
 manage-browser-languages-button =
     .label = Definir las alternativas…
     .accesskey = l
 confirm-browser-language-change-description = Reaviar { -brand-short-name } per applitgar questas midadas
 confirm-browser-language-change-button = Applitgar e reaviar
-
 translate-web-pages =
     .label = Translatar cuntegn da web
     .accesskey = T
-
 fx-translate-web-pages = { -translations-brand-name }
-
 # The <img> element is replaced by the logo of the provider
 # used to provide machine translations for web pages.
 translate-attribution = Translaziuns da <img data-l10n-name="logo"/>
-
 translate-exceptions =
     .label = Excepziuns…
     .accesskey = x
-
 # Variables:
 #    $localeName (string) - Localized name of the locale to be used.
 use-system-locale =
     .label = Utilisar la configuraziun dil sistem operativ per «{ $localeName }» per definir il format da datas, temp, numers ed unitads da mesira.
-
 check-user-spelling =
     .label = Controllar l'ortografia durant l'endataziun
     .accesskey = t
 
 ## General Section - Files and Applications
 
 files-and-applications-title = Datotecas ed applicaziuns
-
 download-header = Telechargiadas
-
-download-save-to =
-    .label = Memorisar las datotecas en il suandant ordinatur:
-    .accesskey = o
-
 download-save-where = Memorisar las datotecas en il suandant ordinatur:
     .accesskey = o
-
 download-choose-folder =
     .label =
         { PLATFORM() ->
             [macos] Tscherner…
            *[other] Tschertgar en…
         }
     .accesskey =
         { PLATFORM() ->
             [macos] T
            *[other] T
         }
-
 download-always-ask-where =
     .label = Adina dumandar nua ch'ina datoteca duai vegnir memorisada
     .accesskey = A
-
 applications-header = Applicaziuns
-
 applications-description = Tscherna co che { -brand-short-name } duai tractar las datotecas che ti telechargias dal web u las applicaziuns che ti utiliseschas durant navigar.
-
 applications-filter =
     .placeholder = Tschertgar tips da datoteca u applicaziuns
-
 applications-type-column =
     .label = Tip da datoteca
     .accesskey = d
-
 applications-action-column =
     .label = Acziun
     .accesskey = A
-
 # Variables:
 #   $extension (String) - file extension (e.g .TXT)
 applications-file-ending = Datoteca { $extension }
 applications-action-save =
     .label = Memorisar la datoteca
-
 # Variables:
 #   $app-name (String) - Name of an application (e.g Adobe Acrobat)
 applications-use-app =
     .label = Utilisar { $app-name }
-
 # Variables:
 #   $app-name (String) - Name of an application (e.g Adobe Acrobat)
 applications-use-app-default =
     .label = Utilisar { $app-name } (standard)
-
 applications-use-os-default =
     .label =
         { PLATFORM() ->
             [macos] Utilisar l'applicaziun predefinida da macOS
             [windows] Utilisar l'applicaziun predefinida da Windows
            *[other] Utilisar l'applicaziun predefinida dal sistem
         }
-
 applications-use-other =
     .label = Autra applicaziun…
 applications-select-helper = Tscherner in'applicaziun externa
-
 applications-manage-app =
     .label = Detagls davart l'applicaziun…
 applications-always-ask =
     .label = Dumandar mintga giada
-
 # Variables:
 #   $type-description (String) - Description of the type (e.g "Portable Document Format")
 #   $type (String) - the MIME type (e.g application/binary)
 applications-type-description-with-type = { $type-description } ({ $type })
-
 # Variables:
 #   $extension (String) - file extension (e.g .TXT)
 #   $type (String) - the MIME type (e.g application/binary)
 applications-file-ending-with-type = { applications-file-ending } ({ $type })
-
 # Variables:
 #   $plugin-name (String) - Name of a plugin (e.g Adobe Flash)
 applications-use-plugin-in =
     .label = Utilisar { $plugin-name } (en { -brand-short-name })
 applications-open-inapp =
     .label = Avrir en { -brand-short-name }
 
 ## The strings in this group are used to populate
 ## selected label element based on the string from
 ## the selected menu item.
 
 applications-use-plugin-in-label =
     .value = { applications-use-plugin-in.label }
-
 applications-action-save-label =
     .value = { applications-action-save.label }
-
 applications-use-app-label =
     .value = { applications-use-app.label }
-
 applications-open-inapp-label =
     .value = { applications-open-inapp.label }
-
 applications-always-ask-label =
     .value = { applications-always-ask.label }
-
 applications-use-app-default-label =
     .value = { applications-use-app-default.label }
-
 applications-use-other-label =
     .value = { applications-use-other.label }
-
 applications-use-os-default-label =
     .value = { applications-use-os-default.label }
 
 ##
 
 applications-handle-new-file-types-description = Tge duai { -brand-short-name } far cun autras datotecas?
-
 applications-save-for-new-types =
     .label = Memorisar las datotecas
     .accesskey = s
-
 applications-ask-before-handling =
     .label = Dumandar sche avrir u memorisar las datotecas
     .accesskey = a
-
 drm-content-header = Cuntegn DRM (Digital Rights Management)
-
 play-drm-content =
     .label = Far ir cuntegn controllà da DRM
     .accesskey = F
-
 play-drm-content-learn-more = Ulteriuras infurmaziuns
-
 update-application-title = Actualisaziuns da { -brand-short-name }
-
 update-application-description = Actualisescha { -brand-short-name } per prestaziun, stabilitad e segirezza maximala.
-
 update-application-version = Versiun { $version } <a data-l10n-name="learn-more">Novaziuns</a>
-
 update-history =
     .label = Mussar la cronologia da las actualisaziuns…
     .accesskey = c
-
 update-application-allow-description = Permetter a { -brand-short-name } da
-
 update-application-auto =
     .label = Installar automaticamain actualisaziuns (recumandà)
     .accesskey = A
-
 update-application-check-choose =
     .label = Tschertgar actualisaziuns ma ta laschar tscherner cura installar
     .accesskey = T
-
 update-application-manual =
     .label = Mai tschertgar actualisaziuns (betg recumandà)
     .accesskey = M
-
 update-application-background-enabled =
     .label = Cura che { -brand-short-name } n'è betg en funcziun
     .accesskey = C
-
 update-application-warning-cross-user-setting = Quest parameter pertutga tut ils contos da Windows e profils da { -brand-short-name } che utiliseschan questa installaziun da { -brand-short-name }.
-
 update-application-use-service =
     .label = Utilisar in servetsch per installar actualisaziuns senza interrupziun
     .accesskey = r
-
 update-application-suppress-prompts =
     .label = Mussar damain avis ad actualisaziuns
     .accesskey = n
-
 update-setting-write-failure-title2 = Errur cun memorisar ils parameters per actualisaziuns
-
 # Variables:
 #   $path (String) - Path to the configuration file
 # The newlines between the main text and the line containing the path is
 # intentional so the path is easier to identify.
 update-setting-write-failure-message2 =
     { -brand-short-name } è fruntà sin in problem e n'ha betg memorisà questa midada. Igl è necessari da pudair scriver en la datoteca sutvart per pudair definir quest parameter dad actualisaziuns. Eventualmain pos ti u l'administratur dal sistem schliar il problem cun permetter a la gruppa d'utilisaders l'access cumplain a questa datoteca.
     
     Impussibel da scriver en la datoteca: { $path }
-
 update-in-progress-title = Actualisaziun en lavur
-
 update-in-progress-message = Vuls ti che { -brand-short-name } cuntinueschia cun questa actualisaziun?
-
 update-in-progress-ok-button = &Annullar
 # Continue is the cancel button so pressing escape or using a platform standard
 # method of closing the UI will not discard the update.
 update-in-progress-cancel-button = &Cuntinuar
 
 ## General Section - Performance
 
 performance-title = Prestaziun
-
 performance-use-recommended-settings-checkbox =
     .label = Utilisar ils parameters da prestaziun recumandads
     .accesskey = p
-
 performance-use-recommended-settings-desc = Quests parameters èn adattads per la hardware da tes computer e tes sistem operativ.
-
 performance-settings-learn-more = Ulteriuras infurmaziuns
-
 performance-allow-hw-accel =
     .label = Utilisar sche pussaivel l'acceleraziun cun hardware da grafica
     .accesskey = h
-
 performance-limit-content-process-option = Limita da process da cuntegn
     .accesskey = p
-
 performance-limit-content-process-enabled-desc = Process da cuntegn supplementars pon augmentar la prestaziun sche ti utiliseschas plirs tabs, ma els dovran era dapli memoria.
 performance-limit-content-process-blocked-desc = Igl è mo pussaivel da midar il dumber da process da cuntegn cun versiuns da { -brand-short-name } che sustegnan plirs process. <a data-l10n-name="learn-more">Ve a savair co che ti pos controllar sche la funcziun da plirs process è activada</a>
-
 # Variables:
 #   $num - default value of the `dom.ipc.processCount` pref.
 performance-default-content-process-count =
     .label = { $num } (standard)
 
 ## General Section - Browsing
 
 browsing-title = Navigaziun
-
 browsing-use-autoscroll =
     .label = Activar la defilada automatica
     .accesskey = o
-
 browsing-use-smooth-scrolling =
     .label = Activar la defilada cuntinuanta
     .accesskey = n
-
 browsing-gtk-use-non-overlay-scrollbars =
     .label = Adina mussar las travs da defilar
     .accesskey = i
-
 browsing-use-onscreen-keyboard =
     .label = Mussar ina tastatura tactila sche necessari
     .accesskey = t
-
 browsing-use-cursor-navigation =
     .label = Permetter da marcar text cun la tastatura
     .accesskey = m
-
 browsing-search-on-start-typing =
     .label = Retschertgar il text cura che ti cumenzas a tippar
     .accesskey = x
-
 browsing-picture-in-picture-toggle-enabled =
     .label = Activar las controllas per maletg-en-maletg
     .accesskey = A
-
 browsing-picture-in-picture-learn-more = Ulteriuras infurmaziuns
-
 browsing-media-control =
     .label = Controllescha las medias cun agid da la tastatura, ils uregliers u l'interfatscha virtuala
     .accesskey = v
-
 browsing-media-control-learn-more = Ulteriuras infurmaziuns
-
 browsing-cfr-recommendations =
     .label = Recumandar extensiuns durant la navigaziun
     .accesskey = R
 browsing-cfr-features =
     .label = Proponer funcziuns durant che ti navigheschas
     .accesskey = f
-
 browsing-cfr-recommendations-learn-more = Ulteriuras infurmaziuns
 
 ## General Section - Proxy
 
 network-settings-title = Parameters da la rait
-
 network-proxy-connection-description = Configurar la moda da connexiun cun l'internet da { -brand-short-name }.
-
 network-proxy-connection-learn-more = Ulteriuras infurmaziuns
-
 network-proxy-connection-settings =
     .label = Parameters…
     .accesskey = P
 
 ## Home Section
 
 home-new-windows-tabs-header = Novas fanestras e tabs
-
 home-new-windows-tabs-description2 = Tscherna tge che vegn mussà cura che ti avras tia pagina da partenza, novas fanestras e novs tabs.
 
 ## Home Section - Home Page Customization
 
 home-homepage-mode-label = Pagina da partenza e novas fanestras
-
 home-newtabs-mode-label = Novs tabs
-
 home-restore-defaults =
     .label = Restaurar il standard
     .accesskey = R
-
 # "Firefox" should be treated as a brand and kept in English,
 # while "Home" and "(Default)" can be localized.
 home-mode-choice-default =
     .label = Pagina da partenza da Firefox (predefinì)
-
+home-mode-choice-default-fx =
+    .label = { -firefox-home-brand-name } (predefinì)
 home-mode-choice-custom =
     .label = Adressas d'internet persunalisadas…
-
 home-mode-choice-blank =
     .label = Pagina vida
-
 home-homepage-custom-url =
     .placeholder = Encollar in URL…
-
 # This string has a special case for '1' and [other] (default). If necessary for
 # your language, you can add {$tabCount} to your translations and use the
 # standard CLDR forms, or only use the form for [other] if both strings should
 # be identical.
 use-current-pages =
     .label =
         { $tabCount ->
             [1] Utilisar la pagina actuala
            *[other] Utilisar las paginas actualas
         }
     .accesskey = g
-
 choose-bookmark =
     .label = Utilisar segnapaginas…
     .accesskey = l
 
 ## Home Section - Firefox Home Content Customization
 
 home-prefs-content-header = Cuntegn da la pagina da partenza da Firefox
 home-prefs-content-description = Tscherna il cuntegn che ti vuls vesair sin la pagina da partenza da Firefox.
-
+home-prefs-content-header2 = Cuntegn da { -firefox-home-brand-name }
+home-prefs-content-description2 = Tscherna il cuntegn che ti vuls vesair sin la { -firefox-home-brand-name }.
 home-prefs-search-header =
     .label = Tschertga web
 home-prefs-shortcuts-header =
     .label = Scursanidas
 home-prefs-shortcuts-description = Websites che ti memoriseschas u visitas
 home-prefs-shortcuts-by-option-sponsored =
     .label = Scursanidas sponsuradas
 
@@ -686,307 +539,259 @@ home-prefs-recommended-by-header =
     .label = Recumandà da { $provider }
 home-prefs-recommended-by-description-new = Cuntegn spezial, tschernì da { $provider } che fa part da { -brand-product-name }
 
 ##
 
 home-prefs-recommended-by-learn-more = Co ch'i funcziuna
 home-prefs-recommended-by-option-sponsored-stories =
     .label = Artitgels sponsurads
-
+home-prefs-recommended-by-option-recent-saves =
+    .label = Mussar ils elements memorisads dacurt
 home-prefs-highlights-option-visited-pages =
     .label = Paginas visitadas
 home-prefs-highlights-options-bookmarks =
     .label = Segnapaginas
 home-prefs-highlights-option-most-recent-download =
     .label = L'ultima telechargiada
 home-prefs-highlights-option-saved-to-pocket =
     .label = Paginas memorisadas en { -pocket-brand-name }
-
 home-prefs-recent-activity-header =
     .label = Activitad recenta
 home-prefs-recent-activity-description = Ina selecziun da websites e cuntegn visità dacurt
-
 # For the "Snippets" feature traditionally on about:home.
 # Alternative translation options: "Small Note" or something that
 # expresses the idea of "a small message, shortened from something else,
 # and non-essential but also not entirely trivial and useless.
 home-prefs-snippets-header =
     .label = Zinslas
-
 home-prefs-snippets-description-new = Tips e novitads da { -vendor-short-name } e { -brand-product-name }
-
 home-prefs-sections-rows-option =
     .label =
         { $num ->
             [one] { $num } lingia
            *[other] { $num } lingias
         }
 
 ## Search Section
 
 search-bar-header = Trav da tschertgar
 search-bar-hidden =
     .label = Utilisar la trav d'adressas per tschertgar e navigar
 search-bar-shown =
     .label = Agiuntar la trav da tschertgar a la trav d'utensils
-
 search-engine-default-header = Maschina da tschertgar da standard
 search-engine-default-desc-2 = Quai è la maschina da tschertgar predefinida per la trav d'adressas e la trav da tschertga. Ti la pos midar da tut temp.
 search-engine-default-private-desc-2 = Tscherna in'autra maschina da tschertgar da standard mo per fanestras privatas
 search-separate-default-engine =
     .label = Utilisar questa maschina da tschertgar en fanestras privatas
     .accesskey = U
-
 search-suggestions-header = Propostas da tschertga
 search-suggestions-desc = Tscherna co las propostas da maschinas da tschertgar duain cumparair.
-
 search-suggestions-option =
     .label = Porscher propostas da tschertgar
     .accesskey = s
-
 search-show-suggestions-url-bar-option =
     .label = Mussar propostas da tschertga en ils resultats da la trav d'adressas
     .accesskey = M
-
 # This string describes what the user will observe when the system
 # prioritizes search suggestions over browsing history in the results
 # that extend down from the address bar. In the original English string,
 # "ahead" refers to location (appearing most proximate to), not time
 # (appearing before).
 search-show-suggestions-above-history-option =
     .label = Mussar las propostas da tschertga avant la cronologia da navigaziun en ils resultats da la trav d'adressas
-
 search-show-suggestions-private-windows =
     .label = Mussar propostas da tschertga en fanestras privatas
-
 suggestions-addressbar-settings-generic2 = Midar ils parameters per avair autras propostas en la trav d'adressas
-
 search-suggestions-cant-show = Propostas da tschertgar na vegnan betg mussadas en la trav d'adressas perquai che ti has configurà { -brand-short-name } uschia che la cronologia na vegn betg memorisada.
-
 search-one-click-header2 = Scursanidas per la tschertga
-
 search-one-click-desc = Tscherna las maschinas da tschertgar alternativas che cumparan sut la trav d'adressas e la trav da tschertgar sche ti cumenzas a tippar in pled.
-
 search-choose-engine-column =
     .label = Maschina da tschertgar
 search-choose-keyword-column =
     .label = Chavazzin
-
 search-restore-default =
     .label = Restaurar las maschinas da tschertgar da standard
     .accesskey = d
-
 search-remove-engine =
     .label = Allontanar
     .accesskey = r
 search-add-engine =
     .label = Agiuntar
     .accesskey = A
-
 search-find-more-link = Chattar ulteriuras maschinas da tschertgar
-
 # This warning is displayed when the chosen keyword is already in use
 # ('Duplicate' is an adjective)
 search-keyword-warning-title = Duplitgar il pled magic
 # Variables:
 #   $name (String) - Name of a search engine.
 search-keyword-warning-engine = Ti has tschernì in pled magic che vegn gia utilisà da "{ $name }". Tscherna per plaschair in auter.
 search-keyword-warning-bookmark = Ti has tschernì in pled magic che vegn gia utilisà d'in segnapagina. Tscherna per plaschair in auter.
 
 ## Containers Section
 
 containers-back-button2 =
     .aria-label = Turnar als parameters
 containers-header = Tabs da container
 containers-add-button =
     .label = Agiuntar in nov container
     .accesskey = A
-
 containers-new-tab-check =
     .label = Tscherna in container per mintga nov tab
     .accesskey = T
-
 containers-settings-button =
     .label = Parameters
 containers-remove-button =
     .label = Allontanar
 
 ## Firefox Account - Signed out. Note that "Sync" and "Firefox Account" are now
 ## more discrete ("signed in" no longer means "and sync is connected").
 
 sync-signedout-caption = Prenda tes web cun tai
 sync-signedout-description2 = Sincronisescha tes segnapaginas, tia cronologia, tes tabs, tes pleds-clav, tes supplements e tes parameters cun tut tes apparats.
-
 sync-signedout-account-signin3 =
     .label = S'annunziar per sincronisar…
     .accesskey = i
-
 # This message contains two links and two icon images.
 #   `<img data-l10n-name="android-icon"/>` - Android logo icon
 #   `<a data-l10n-name="android-link">` - Link to Android Download
 #   `<img data-l10n-name="ios-icon">` - iOS logo icon
 #   `<a data-l10n-name="ios-link">` - Link to iOS Download
 #
 # They can be moved within the sentence as needed to adapt
 # to your language, but should not be changed or translated.
 sync-mobile-promo = Telechargiar Firefox per <img data-l10n-name="android-icon"/> <a data-l10n-name="android-link">Android</a> u <img data-l10n-name="ios-icon"/> <a data-l10n-name="ios-link">iOS</a> per sincronisar cun tes apparat mobil.
 
 ## Firefox Account - Signed in
 
 sync-profile-picture =
     .tooltiptext = Midar il maletg da profil
-
 sync-sign-out =
     .label = Sortir…
     .accesskey = o
-
 sync-manage-account = Administrar il conto
     .accesskey = o
-
 sync-signedin-unverified = L'adressa { $email } n'è anc betg verifitgada.
 sync-signedin-login-failure = T'annunzia per reconnectar cun { $email }
-
 sync-resend-verification =
     .label = Reenviar la verificaziun
     .accesskey = v
-
 sync-remove-account =
     .label = Stizzar il conto
     .accesskey = r
-
 sync-sign-in =
     .label = S'annunziar
     .accesskey = a
 
 ## Sync section - enabling or disabling sync.
 
 prefs-syncing-on = Sincronisaziun: ACTIVADA
-
 prefs-syncing-off = Sincronisaziun: DEACTIVADA
-
 prefs-sync-turn-on-syncing =
     .label = Activar la sincronisaziun…
     .accesskey = s
-
 prefs-sync-offer-setup-label2 = Sincronisescha tes segnapaginas, tia cronologia, tes tabs, tes pleds-clav, tes supplements e tes parameters cun tut tes apparats.
-
 prefs-sync-now =
     .labelnotsyncing = Sincronisar ussa
     .accesskeynotsyncing = u
     .labelsyncing = Sincronisar…
 
 ## The list of things currently syncing.
 
 sync-currently-syncing-heading = Ils suandants elements vegnan actualmain sincronisads:
-
 sync-currently-syncing-bookmarks = Segnapaginas
 sync-currently-syncing-history = Cronologia
 sync-currently-syncing-tabs = Tabs averts
 sync-currently-syncing-logins-passwords = Infurmaziuns d'annunzia e pleds-clav
 sync-currently-syncing-addresses = Adressas
 sync-currently-syncing-creditcards = Cartas da credit
 sync-currently-syncing-addons = Supplements
 sync-currently-syncing-settings = Parameters
-
 sync-change-options =
     .label = Modifitgar…
     .accesskey = M
 
 ## The "Choose what to sync" dialog.
 
 sync-choose-what-to-sync-dialog =
     .title = Decider tge sincronisar
     .style = width: 36em; min-height: 35em;
     .buttonlabelaccept = Memorisar las midadas
     .buttonaccesskeyaccept = M
     .buttonlabelextra2 = Deconnectar…
     .buttonaccesskeyextra2 = D
-
 sync-engine-bookmarks =
     .label = ils segnapaginas
     .accesskey = g
-
 sync-engine-history =
     .label = la cronologia
     .accesskey = r
-
 sync-engine-tabs =
     .label = Tabs averts
     .tooltiptext = Ina glista dals tabs averts sin tut ils apparats sincronisads
     .accesskey = T
-
 sync-engine-logins-passwords =
     .label = Infurmaziuns d'annunzia e pleds-clav
     .tooltiptext = Nums d'utilisader e pleds-clav che ti has memorisà
     .accesskey = I
-
 sync-engine-addresses =
     .label = Adressas
     .tooltiptext = Adressas postalas che ti has memorisà (mo computers)
     .accesskey = e
-
 sync-engine-creditcards =
     .label = Cartas da credit
     .tooltiptext = Nums, numers e datas da scadenza (mo computers)
     .accesskey = C
-
 sync-engine-addons =
     .label = ils supplements
     .tooltiptext = Supplements e designs per Firefox per computers
     .accesskey = S
-
 sync-engine-settings =
     .label = Parameters
     .tooltiptext = Parameters generals, da la protecziun da datas e da segirezza che ti has midà
     .accesskey = s
 
 ## The device name controls.
 
 sync-device-name-header = Num da l'apparat
-
 sync-device-name-change =
     .label = Midar il num da l'apparat…
     .accesskey = M
-
 sync-device-name-cancel =
     .label = Interrumper
     .accesskey = m
-
 sync-device-name-save =
     .label = Memorisar
     .accesskey = m
-
 sync-connect-another-device = Colliar in auter apparat
 
 ## Privacy Section
 
 privacy-header = Protecziun da datas
 
 ## Privacy Section - Logins and Passwords
 
 # The search keyword isn't shown to users but is used to find relevant settings in about:preferences.
 pane-privacy-logins-and-passwords-header = Infurmaziuns d'annunzia & pleds-clav
     .searchkeywords = { -lockwise-brand-short-name }
-
 # Checkbox to control whether UI is shown to users to save or fill logins/passwords.
 forms-ask-to-save-logins =
     .label = Dumandar da memorisar las infurmaziuns d'annunzia ed ils pleds-clav per paginas d'internet
     .accesskey = r
 forms-exceptions =
     .label = Excepziuns…
     .accesskey = x
 forms-generate-passwords =
     .label = Proponer e generar pleds-clav cumplexs
     .accesskey = x
 forms-breach-alerts =
     .label = Mussar avertiments per ils pleds-clav da websites cun sperditas da datas
     .accesskey = b
 forms-breach-alerts-learn-more-link = Ulteriuras infurmaziuns
-
 # Checkbox which controls filling saved logins into fields automatically when they appear, in some cases without user interaction.
 forms-fill-logins-and-passwords =
     .label = Emplenir automaticamain infurmaziuns d'annunzia
     .accesskey = i
 forms-saved-logins =
     .label = Infurmaziuns d'annunzia memorisadas…
     .accesskey = n
 forms-primary-pw-use =
@@ -1001,149 +806,124 @@ forms-master-pw-change =
     .accesskey = d
 forms-primary-pw-change =
     .label = Midar il pled-clav universal…
     .accesskey = p
 # Leave this message empty if the translation for "Primary Password" matches
 # "Master Password" in your language. If you're editing the FTL file directly,
 # use { "" } as the value.
 forms-primary-pw-former-name = { "" }
-
 forms-primary-pw-fips-title = Ti es actualmain en il modus FIPS. FIPS pretenda in pled-clav universal (betg vid).
 forms-master-pw-fips-desc = I n'è betg reussì da midar il pled-clav
 forms-windows-sso =
     .label = Permetter l'utilisaziun da Windows single sign-on per ils contos Microsoft, da scola e da fatschenta
 forms-windows-sso-learn-more-link = Ulteriuras infurmaziuns
 forms-windows-sso-desc = Administrar ils contos en ils parameters da tes apparat
 
 ## OS Authentication dialog
 
 # This message can be seen by trying to add a Primary Password.
 primary-password-os-auth-dialog-message-win = Per crear in pled-clav universal, endatescha tias datas d'annunzia per Windows. Quai gida a garantir la segirezza da tes contos.
-
 # This message can be seen by trying to add a Primary Password.
 # The macOS strings are preceded by the operating system with "Firefox is trying to "
 # and includes subtitle of "Enter password for the user "xxx" to allow this." These
 # notes are only valid for English. Please test in your locale.
 primary-password-os-auth-dialog-message-macosx = crear in pled-clav universal
 master-password-os-auth-dialog-caption = { -brand-full-name }
 
 ## Privacy Section - History
 
 history-header = Cronologia
-
 # This label is followed, on the same line, by a dropdown list of options
 # (Remember history, etc.).
 # In English it visually creates a full sentence, e.g.
 # "Firefox will" + "Remember history".
 #
 # If this doesn't work for your language, you can translate this message:
 #   - Simply as "Firefox", moving the verb into each option.
 #     This will result in "Firefox" + "Will remember history", etc.
 #   - As a stand-alone message, for example "Firefox history settings:".
 history-remember-label = { -brand-short-name } vegn a
     .accesskey = v
-
 history-remember-option-all =
     .label = Memorisar la cronologia
 history-remember-option-never =
     .label = Mai memorisar la cronologia
 history-remember-option-custom =
     .label = Utilisar per la cronologia ils parameters definids da l'utilisader
-
 history-remember-description = { -brand-short-name } memorisescha las adressas da las paginas d'internet visitadas, da las telechargiadas sco era infurmaziuns endatadas en formulars e maschinas da tschertgar.
 history-dontremember-description = { -brand-short-name } vegn ad utilisar las medemas preferenzas sco en il modus privat e na vegn betg a far ina cronologia da tia navigaziun en l'internet.
-
 history-private-browsing-permanent =
     .label = Adina navigar en il modus privat
     .accesskey = p
-
 history-remember-browser-option =
     .label = Memorisar la cronologia da navigaziun e da las telechargiadas
     .accesskey = M
-
 history-remember-search-option =
     .label = Memorisar las endataziuns en champs da tschertgar ed en formulars
     .accesskey = f
-
 history-clear-on-close-option =
     .label = Stizzar la cronologia sche { -brand-short-name } vegn serrà
     .accesskey = S
-
 history-clear-on-close-settings =
     .label = Parameters…
     .accesskey = m
-
 history-clear-button =
     .label = Stizzar la cronologia…
     .accesskey = z
 
 ## Privacy Section - Site Data
 
 sitedata-header = Cookies e datas da websites
-
 sitedata-total-size-calculating = Calcular il volumen da datas da websites e dal cache…
-
 # Variables:
 #   $value (Number) - Value of the unit (for example: 4.6, 500)
 #   $unit (String) - Name of the unit (for example: "bytes", "KB")
 sitedata-total-size = Las datas da websites, il cache ed ils cookies memorisads dovran actualmain { $value } { $unit } spazi sin il disc dir.
-
 sitedata-learn-more = Ulteriuras infurmaziuns
-
 sitedata-delete-on-close =
     .label = Stizzar ils cookies e las datas da websites cun serrar { -brand-short-name }
     .accesskey = c
-
 sitedata-delete-on-close-private-browsing = En il modus privat permanent vegnan cookies e datas da websites adina stizzadas cura che { -brand-short-name } vegn terminà.
-
 sitedata-allow-cookies-option =
     .label = Acceptar cookies e datas da website
     .accesskey = A
-
 sitedata-disallow-cookies-option =
     .label = Bloccar cookies e datas da website
     .accesskey = B
-
 # This label means 'type of content that is blocked', and is followed by a drop-down list with content types below.
 # The list items are the strings named sitedata-block-*-option*.
 sitedata-block-desc = Tip da cuntegn bloccà
     .accesskey = T
-
 sitedata-option-block-cross-site-trackers =
     .label = Fastizaders tranter websites
 sitedata-option-block-cross-site-tracking-cookies =
     .label = Cookies che fastizeschan tranter websites
 sitedata-option-block-cross-site-cookies =
     .label = Cookies che fastizeschan tranter websites ed isolar tschels cookies interpaginals
 sitedata-option-block-unvisited =
     .label = Cookies da websites betg visitadas
 sitedata-option-block-all-third-party =
     .label = Tut ils cookies da terzas partidas (po impedir che tschertas websites funcziunian)
 sitedata-option-block-all =
     .label = Tut ils cookies (impedescha che tschertas websites funcziunian)
-
 sitedata-clear =
     .label = Stizzar las datas…
     .accesskey = l
-
 sitedata-settings =
     .label = Administrar las datas…
     .accesskey = m
-
 sitedata-cookies-exceptions =
     .label = Administrar las excepziuns…
     .accesskey = x
 
 ## Privacy Section - Address Bar
 
 addressbar-header = Trav d'adressas
-
 addressbar-suggest = Durant l'endataziun en la trav d'adressas, proponer
-
 addressbar-locbar-history-option =
     .label = Cronologia
     .accesskey = C
 addressbar-locbar-bookmarks-option =
     .label = Segnapaginas
     .accesskey = g
 addressbar-locbar-openpage-option =
     .label = Tabs averts
@@ -1153,27 +933,27 @@ addressbar-locbar-shortcuts-option =
     .label = Scursanidas
     .accesskey = S
 addressbar-locbar-topsites-option =
     .label = Paginas preferidas
     .accesskey = P
 addressbar-locbar-engines-option =
     .label = Maschinas da tschertgar
     .accesskey = a
-
+addressbar-locbar-quickactions-option =
+    .label = Acziuns sveltas
+    .accesskey = z
 addressbar-suggestions-settings = Midar las preferenzas per propostas da maschinas da tschertgar
+addressbar-quickactions-learn-more = Ulteriuras infurmaziuns
 
 ## Privacy Section - Content Blocking
 
 content-blocking-enhanced-tracking-protection = Protecziun avanzada cunter il fastizar
-
 content-blocking-section-top-level-description = Fastizaders ta suondan online per rimnar infurmaziuns davart tias disas da navigar e tes interess. { -brand-short-name } blochescha blers da quests fastizaders ed auters scripts donnegius.
-
 content-blocking-learn-more = Ulteriuras infurmaziuns
-
 content-blocking-fpi-incompatibility-warning = La funcziun First Party Isolation (FPI) è actualmain activa e surscriva tscherts parameters da cookies da { -brand-short-name }.
 
 ## These strings are used to define the different levels of
 ## Enhanced Tracking Protection.
 
 # "Standard" in this case is an adjective, meaning "default" or "normal".
 enhanced-tracking-protection-setting-standard =
     .label = Standard
@@ -1186,240 +966,193 @@ enhanced-tracking-protection-setting-cus
     .accesskey = u
 
 ##
 
 content-blocking-etp-standard-desc = Equiliber tranter protecziun e prestaziun. Paginas chargian normal.
 content-blocking-etp-strict-desc = Ina protecziun pli severa, ma po avair per consequenza che tschertas websites u tscherts cuntegns na funcziuneschan betg pli.
 content-blocking-etp-custom-desc = Tscherna ils fastizaders ed ils scripts che duain vegnir bloccads.
 content-blocking-etp-blocking-desc = { -brand-short-name } blochescha il suandant:
-
 content-blocking-private-windows = Cuntegn che fastizescha en fanestras privatas
 content-blocking-cross-site-cookies-in-all-windows = Cookies interpaginals en tut las fanestras (inclus cookies che fastizeschan)
+content-blocking-cross-site-cookies-in-all-windows2 = Cookies interpaginals en tut las fanestras
 content-blocking-cross-site-tracking-cookies = Cookies che fastizeschan tranter websites
 content-blocking-all-cross-site-cookies-private-windows = Cookies interpaginals en fanestras privatas
 content-blocking-cross-site-tracking-cookies-plus-isolate = Cookies che fastizeschan tranter paginas ed isolar ils cookies restants
 content-blocking-social-media-trackers = Fastizaders da raits socialas
 content-blocking-all-cookies = Tut ils cookies
 content-blocking-unvisited-cookies = Cookies da websites betg visitadas
 content-blocking-all-windows-tracking-content = Cuntegn che fastizescha en tut las fanestras
 content-blocking-all-third-party-cookies = Tut ils cookies da terzas partidas
 content-blocking-cryptominers = Criptominiers
 content-blocking-fingerprinters = Improntaders dal det
-
 # "Test pilot" is used as a verb. Possible alternatives:
 # "Be the first to try", "Join an early experiment".
 content-blocking-etp-standard-tcp-rollout-checkbox =
     .label =
         Testescha gia ussa nossa funcziun la pli ferma per la protecziun da datas 
         la protecziun optimala da tia sfera privata
     .accesskey = T
-
 # "Contains" here means "isolates", "limits".
 content-blocking-etp-standard-tcp-rollout-description = La protecziun totala cunter ils cookies limitescha ils cookies a la website sin la quala ti ta chattas. Uschia na pon fastizaders betg als utilisar per ta suandar sur pliras websites.
 content-blocking-etp-standard-tcp-rollout-learn-more = Ulteriuras infurmaziuns
-
+content-blocking-etp-standard-tcp-title = Includa la protecziun totala cunter cookies, nossa funcziunalitad la pli ferma per la protecziun da datas d'enfin qua
 content-blocking-warning-title = Attenziun!
 content-blocking-and-isolating-etp-warning-description-2 = Quest parameter po avair per consequenza che tschertas websites na mussan nagin cuntegn u ch'ellas na funcziunan betg endretg. Sche ina website para defecta, pos ti deactivar la protecziun cunter il fastizar per quella website per chargiar l'entir cuntegn.
 content-blocking-warning-learn-how = Vegnir a savair co
-
 content-blocking-reload-description = Igl è necessari da rechargiar ils tabs per applitgar las midadas.
 content-blocking-reload-tabs-button =
     .label = Rechargiar tut ils tabs
     .accesskey = R
-
 content-blocking-tracking-content-label =
     .label = Cuntegn che fastizescha
     .accesskey = t
 content-blocking-tracking-protection-option-all-windows =
     .label = En tut las fanestras
     .accesskey = t
 content-blocking-option-private =
     .label = Mo en fanestras privatas
     .accesskey = p
 content-blocking-tracking-protection-change-block-list = Midar la glista da bloccada
-
 content-blocking-cookies-label =
     .label = Cookies
     .accesskey = C
-
 content-blocking-expand-section =
     .tooltiptext = Ulteriuras infurmaziuns
-
 # Cryptomining refers to using scripts on websites that can use a computer’s resources to mine cryptocurrency without a user’s knowledge.
 content-blocking-cryptominers-label =
     .label = Cryptominers
     .accesskey = y
-
 # Browser fingerprinting is a method of tracking users by the configuration and settings information (their "digital fingerprint")
 # that is visible to websites they browse, rather than traditional tracking methods such as IP addresses and unique cookies.
 content-blocking-fingerprinters-label =
     .label = Fingerprinters
     .accesskey = F
 
 ## Privacy Section - Tracking
 
 tracking-manage-exceptions =
     .label = Administrar excepziuns…
     .accesskey = x
 
 ## Privacy Section - Permissions
 
 permissions-header = Autorisaziuns
-
 permissions-location = Posiziun
 permissions-location-settings =
     .label = Parameters…
     .accesskey = m
-
 permissions-xr = Realitad virtuala
 permissions-xr-settings =
     .label = Parameters…
     .accesskey = t
-
 permissions-camera = Camera
 permissions-camera-settings =
     .label = Parameters…
     .accesskey = m
-
 permissions-microphone = Microfon
 permissions-microphone-settings =
     .label = Parameters…
     .accesskey = m
-
 permissions-notification = Communicaziuns
 permissions-notification-settings =
     .label = Parameters…
     .accesskey = m
 permissions-notification-link = Ulteriuras infurmaziuns
-
 permissions-notification-pause =
     .label = Modus da pausa per las communicaziuns enfin che { -brand-short-name } vegn reavià
     .accesskey = n
-
 permissions-autoplay = Reproducziun automatica
-
 permissions-autoplay-settings =
     .label = Parameters…
     .accesskey = P
-
 permissions-block-popups =
     .label = Bloccar fanestras pop-up
     .accesskey = p
-
 # "popup" is a misspelling that is more popular than the correct spelling of
 # "pop-up" so it's included as a search keyword, not displayed in the UI.
 permissions-block-popups-exceptions-button =
     .label = Excepziuns…
     .accesskey = E
     .searchkeywords = popups
-
 permissions-addon-install-warning =
     .label = Avertir, sche websites emprovan d'installar supplements
     .accesskey = i
-
 permissions-addon-exceptions =
     .label = Excepziuns…
     .accesskey = E
 
 ## Privacy Section - Data Collection
 
 collection-header = { -brand-short-name }: Collecziun ed utilisaziun da datas
-
 collection-description = Nus ta laschain la tscherna e ramassain mo las infurmaziuns che nus duvrain per porscher e meglierar { -brand-short-name } per tuts. Nus ta dumandain adina avant che rimnar datas persunalas.
 collection-privacy-notice = Infurmaziuns davart la protecziun da datas
-
 collection-health-report-telemetry-disabled = Ti na permettas betg pli a { -vendor-short-name } da registrar datas davart la tecnica e l'interacziun. Tut las datas dal passà vegnan stizzadas entaifer 30 dis.
 collection-health-report-telemetry-disabled-link = Ulteriuras infurmaziuns
-
 collection-health-report =
     .label = Permetter a { -brand-short-name } da trametter datas tecnicas e datas d'interacziun a { -vendor-short-name }
     .accesskey = r
 collection-health-report-link = Ulteriuras infurmaziuns
-
 collection-studies =
     .label = Permetter a { -brand-short-name } dad installar e lantschar studis
 collection-studies-link = Vesair ils studis da { -brand-short-name }
-
 addon-recommendations =
     .label = Permetter a { -brand-short-name } da recumandar extensiuns a moda persunalisada
 addon-recommendations-link = Ulteriuras infurmaziuns
-
 # This message is displayed above disabled data sharing options in developer builds
 # or builds with no Telemetry support available.
 collection-health-report-disabled = Rapports da datas èn deactivads per questa configuraziun da compilaziun
-
 collection-backlogged-crash-reports-with-link = Permetter a { -brand-short-name } da trametter tes rapports da collaps che spetgan <a data-l10n-name="crash-reports-link">Ulteriuras infurmaziuns</a>
     .accesskey = c
 
 ## Privacy Section - Security
 ##
 ## It is important that wording follows the guidelines outlined on this page:
 ## https://developers.google.com/safe-browsing/developers_guide_v2#AcceptableUsage
 
 security-header = Segirezza
-
 security-browsing-protection = Protecziun encunter cuntegn engianaivel e software privlusa
-
 security-enable-safe-browsing =
     .label = Bloccar cuntegn privlus ed engianaivel
     .accesskey = B
 security-enable-safe-browsing-link = Ulteriuras infurmaziuns
-
 security-block-downloads =
     .label = Bloccar telechargiadas privlusas
     .accesskey = p
-
 security-block-uncommon-software =
     .label = T'avertir da programs nungiavischads e nunusitads
     .accesskey = A
 
 ## Privacy Section - Certificates
 
 certs-header = Certificats
-
 certs-enable-ocsp =
     .label = Laschar confermar la validitad da certificats entras dumandar servers da OCSP
     .accesskey = c
-
 certs-view =
     .label = Mussar ils certificats…
     .accesskey = C
-
 certs-devices =
     .label = Apparats da segirezza…
     .accesskey = p
-
 space-alert-over-5gb-settings-button =
     .label = Avrir ils parameters
     .accesskey = A
-
 space-alert-over-5gb-message2 = <strong>La capacitad da memorisar da { -brand-short-name } è prest exausta.</strong> Il cuntegn da websites na vegn eventualmain betg visualisà endretg. Ti pos stizzar datas memorisadas en Parameters > Protecziun da datas & segirezza > Cookies e datas da websites.
-
 space-alert-under-5gb-message2 = <strong>La memoria da { -brand-short-name } è prest plaina.</strong> Il cuntegn da websites na vegn eventualmain betg pli visualisà endretg. Clicca sin «Ulteriuras infurmaziuns» per optimar l'utilisaziun da la memoria e per meglierar la prestaziun durant la navigaziun.
 
 ## Privacy Section - HTTPS-Only
 
 httpsonly-header = Modus mo HTTPS
-
 httpsonly-description = HTTPS porscha ina connexiun segira, criptada tranter { -brand-short-name } e las websites che ti visitas. Las bleras websites sustegnan HTTPS e sch'il modus «mo HTTPS» è activà, connectescha { -brand-short-name } automaticamain cun HTTPS.
-
 httpsonly-learn-more = Ulteriuras infurmaziuns
-
 httpsonly-radio-enabled =
     .label = Activar il modus mo HTTPS en tut las fanestras
-
 httpsonly-radio-enabled-pbm =
     .label = Activar il modus mo HTTPS sulettamain en fanestras privatas
-
 httpsonly-radio-disabled =
     .label = Betg activar il modus mo HTTPS
 
 ## The following strings are used in the Download section of settings
 
 desktop-folder-name = Desktop
 downloads-folder-name = Telechargiadas
 choose-download-folder-title = Tscherner l'ordinatur per telechargiar:
-
-# Variables:
-#   $service-name (String) - Name of a cloud storage provider like Dropbox, Google Drive, etc...
-save-files-to-cloud-storage =
-    .label = Memorisar las datotecas en { $service-name }
--- a/browser/installer/custom.properties
+++ b/browser/installer/custom.properties
@@ -14,16 +14,17 @@
 # $BrandFullNameDA allows the string to contain an ampersand (e.g. DA stands
 # for double ampersand) and prevents the letter following the ampersand from
 # being used as an accesskey.
 
 # You can use \n to create a newline in the string but only when the string
 # from en-US contains a \n.
 
 REG_APP_DESC=$BrandShortName pussibilitescha da navigar a moda segira e simpla. In'interfatscha enconuschenta, funcziuns da segirezza meglieradas incl. la protecziun cunter ladernitsch d'identitad ed in sistem da tschertgar integrà ta permettan da profitar il meglier pussaivel dal web.
+PRIVATE_BROWSING_SHORTCUT_TITLE=$BrandShortName – modus privat
 CONTEXT_OPTIONS=&Opziuns da $BrandShortName
 CONTEXT_SAFE_MODE=&Modus segirà da $BrandShortName
 OPTIONS_PAGE_TITLE=Tip d'installaziun
 OPTIONS_PAGE_SUBTITLE=Tscherna las opziuns d'installaziun
 SHORTCUTS_PAGE_TITLE=Crear scursanidas per il program
 SHORTCUTS_PAGE_SUBTITLE=Crear simbols per il program
 COMPONENTS_PAGE_TITLE=Installar cumponentas opziunalas
 COMPONENTS_PAGE_SUBTITLE=Cumponentas opziunalas recumandadas
@@ -38,16 +39,17 @@ SUMMARY_TAKE_DEFAULTS=Utili&sar $BrandSh
 SUMMARY_INSTALL_CLICK=Clicca sin "Installar" per cuntinuar.
 SUMMARY_UPGRADE_CLICK=Clicca sin "Actualisar" per cuntinuar.
 SURVEY_TEXT=&Ans di tge che ti pensas da $BrandShortName
 LAUNCH_TEXT=&Aviar ussa $BrandShortName
 CREATE_ICONS_DESC=Crear simbols per $BrandShortName:
 ICONS_DESKTOP=Sin mes &desktop
 ICONS_STARTMENU=En l'ordinatur "Programs" dal menu &Start
 ICONS_QUICKLAUNCH=En mia &trav per aviar svelt
+ICONS_TASKBAR=Sin mia &trav d'incumbensas
 WARN_MANUALLY_CLOSE_APP_INSTALL=$BrandShortName sto vegnir serrà per cuntinuar l'installaziun.\n\nSerra per plaschair $BrandShortName per proceder.
 WARN_MANUALLY_CLOSE_APP_UNINSTALL=$BrandShortName sto vegnir serrà per cuntinuar la deinstallaziun.\n\nSerra per plaschair $BrandShortName per proceder.
 WARN_MANUALLY_CLOSE_APP_REFRESH=$BrandShortName sto vegnir serrà per cuntinuar cun la reinizialisaziun.\n\nSerra per plaschair $BrandShortName per proceder.
 WARN_WRITE_ACCESS=Ti n'has betg ils dretgs necessaris per scriver en l'ordinatur d'installaziun.\n\nClicca sin "OK" per tscherner in auter ordinatur.
 WARN_DISK_SPACE=Ti n'has betg avunda capacitad per exequir l'installaziun en quest lieu.\n\nClicca sin "OK" e tscherna in auter lieu.
 WARN_MIN_SUPPORTED_OSVER_MSG=Perstgisa, impussibel dad installar $BrandShortName. Questa versiun da $BrandShortName pretenda almain la versiun ${MinSupportedVer}. Clicca p.pl. sin il buttun OK per ulteriuras infurmaziuns.
 WARN_MIN_SUPPORTED_CPU_MSG=Perstgisa, impussibel dad installar $BrandShortName. Questa versiun da $BrandShortName pretenda in processur che sustegna ${MinSupportedCPU}. Clicca p.pl. sin il buttun OK per ulteriuras infurmaziuns.
 WARN_MIN_SUPPORTED_OSVER_CPU_MSG=Perstgisa, impussibel dad installar $BrandShortName. Questa versiun da $BrandShortName pretenda almain la versiun ${MinSupportedVer} ed in processur che sustegna ${MinSupportedCPU}. Clicca p.pl. sin il buttun OK per ulteriuras infurmaziuns.
--- a/browser/pdfviewer/viewer.properties
+++ b/browser/pdfviewer/viewer.properties
@@ -253,9 +253,24 @@ web_fonts_disabled=Scrittiras dal web èn deactivadas: impussibel dad utilisar las scrittiras integradas en il PDF.
 # Editor
 editor_none.title=Deactivar la modificaziun dad annotaziuns
 editor_none_label=Deactivar la modificaziun
 editor_free_text.title=Agiuntar ina annotaziun da text liber
 editor_free_text_label=Annotaziun da text liber
 editor_ink.title=Agiuntar ina annotaziun stilograf
 editor_ink_label=Annotaziun stilograf
 
-freetext_default_content=Endatar text…
+free_text_default_content=Endatar text…
+
+# Editor Parameters
+editor_free_text_font_color=Colur da scrittira
+editor_free_text_font_size=Grondezza da scrittira
+editor_ink_line_color=Colur da la lingia
+editor_ink_line_thickness=Grossezza da la lingia
+
+# Editor
+
+
+# Editor Parameters
+
+# Editor aria
+
+# Editor aria
--- a/devtools/client/debugger.properties
+++ b/devtools/client/debugger.properties
@@ -337,24 +337,16 @@ breakpointMenuItem.disableAllAtLine.acce
 breakpointMenuItem.enableAllAtLine.label=Enable breakpoints on line
 breakpointMenuItem.enableAllAtLine.accesskey=L
 breakpointMenuItem.removeAllAtLine.label=Remove breakpoints on line
 breakpointMenuItem.removeAllAtLine.accesskey=X
 
 # LOCALIZATION NOTE (breakpoints.header): Breakpoints right sidebar pane header.
 breakpoints.header=Breakpoints
 
-# LOCALIZATION NOTE (breakpoints.enable): The text that may appear as a tooltip
-# when hovering over the 'disable breakpoints' switch button in right sidebar
-breakpoints.enable=Enable Breakpoints
-
-# LOCALIZATION NOTE (breakpoints.disable): The text that may appear as a tooltip
-# when hovering over the 'disable breakpoints' switch button in right sidebar
-breakpoints.disable=Disable Breakpoints
-
 # LOCALIZATION NOTE (breakpoints.removeBreakpointTooltip): The tooltip that is displayed
 # for remove breakpoint button in right sidebar
 breakpoints.removeBreakpointTooltip=Remove Breakpoint
 
 # LOCALIZATION NOTE (callStack.header): Call Stack right sidebar pane header.
 callStack.header=Call Stack
 
 # LOCALIZATION NOTE (callStack.notPaused): Call Stack right sidebar pane
@@ -546,16 +538,20 @@ expressions.label=Add watch expression
 expressions.accesskey=e
 expressions.remove.tooltip=Remove watch expression
 
 # LOCALIZATION NOTE (xhrBreakpoints.header): The pause on any XHR breakpoints headings
 xhrBreakpoints.header=XHR Breakpoints
 xhrBreakpoints.placeholder=Break when URL contains
 xhrBreakpoints.label=Add XHR breakpoint
 
+# LOCALIZATION NOTE (xhrBreakpoints.removeAll.tooltip): For the `Remove all XHR breakpoints' button in the header of the XHR breakpoints panel
+xhrBreakpoints.removeAll.tooltip=Remove all XHR breakpoints
+
+
 # LOCALIZATION NOTE (xhrBreakpoints.item.label): message displayed when reaching a breakpoint for XHR requests. %S is replaced by the path provided as condition for the breakpoint.
 xhrBreakpoints.item.label=URL contains “%S”
 
 # LOCALIZATION NOTE (pauseOnAnyXHR): The pause on any XHR checkbox description
 # when the debugger will pause on any XHR requests.
 pauseOnAnyXHR=Pause on any URL
 
 # LOCALIZATION NOTE (watchpoints.submenu): This is the text for the watchpoints sub-menu.
--- a/devtools/client/netmonitor.properties
+++ b/devtools/client/netmonitor.properties
@@ -260,16 +260,19 @@ networkMenu.ws.summary.tooltip.framesTot
 # LOCALIZATION NOTE (networkMenu.sizeB): This is the label displayed
 # in the network menu specifying the size of a request (in bytes).
 networkMenu.sizeB=%S B
 
 # LOCALIZATION NOTE (networkMenu.sizeKB): This is the label displayed
 # in the network menu specifying the size of a request (in kilobytes).
 networkMenu.sizeKB=%S KB
 
+# LOCALIZATION NOTE (networkMenu.size.kB): This is the label displayed
+# in the network menu specifying the size of a request (in kilobytes).
+
 # LOCALIZATION NOTE (networkMenu.sizeMB): This is the label displayed
 # in the network menu specifying the size of a request (in megabytes).
 networkMenu.sizeMB=%S MB
 
 # LOCALIZATION NOTE (networkMenu.sizeGB): This is the label displayed
 # in the network menu specifying the size of a request (in gigabytes).
 networkMenu.sizeGB=%S GB
 
@@ -391,16 +394,24 @@ networkMenu.minute=%S min
 # no data available yet.
 pieChart.loading=Loading
 
 # LOCALIZATION NOTE (pieChart.unavailable): This is the label displayed
 # for pie charts (e.g., in the performance analysis view) when there is
 # no data available, even after loading it.
 pieChart.unavailable=Empty
 
+# LOCALIZATION NOTE (pieChart.ariaLabel): This is the text used for the aria-label attribute
+# for SVG pie charts (e.g., in the performance analysis view).
+
+# LOCALIZATION NOTE (pieChart.sliceAriaLabel): This is the text used for the aria-label attribute
+# for SVG pie charts slices (e.g., in the performance analysis view).
+# %1$S is the slice label (e.g. "html")
+# %2$S is the percentage (e.g. "33.23%").
+
 # LOCALIZATION NOTE (tableChart.loading): This is the label displayed
 # for table charts (e.g., in the performance analysis view) when there is
 # no data available yet.
 tableChart.loading=Please wait…
 
 # LOCALIZATION NOTE (tableChart.unavailable): This is the label displayed
 # for table charts (e.g., in the performance analysis view) when there is
 # no data available, even after loading it.
@@ -409,40 +420,52 @@ tableChart.unavailable=No data available
 # LOCALIZATION NOTE (charts.sizeKB): This is the label displayed
 # in pie or table charts specifying the size of a request (in kilobytes).
 charts.sizeKB=%S KB
 
 # LOCALIZATION NOTE (charts.transferredSizeKB): This is the label displayed
 # in pie or table charts specifying the size of a transferred request (in kilobytes).
 charts.transferredSizeKB=%S KB
 
+# LOCALIZATION NOTE (charts.size.kB): This is the label displayed
+# in pie or table charts specifying the size of a request (in kilobytes).
+
+# LOCALIZATION NOTE (charts.transferredSize.kB): This is the label displayed
+# in pie or table charts specifying the size of a transferred request (in kilobytes).
+
 # LOCALIZATION NOTE (charts.totalS): This is the label displayed
 # in pie or table charts specifying the time for a request to finish (in seconds).
 charts.totalS=%S s
 
 # LOCALIZATION NOTE (charts.totalTransferredSize): This is the label displayed
 # in the performance analysis view for total transferred size, in kilobytes.
 charts.totalTransferredSize=Transferred Size: %S KB
 
+# LOCALIZATION NOTE (charts.totalTransferredSize.kB): This is the label displayed
+# in the performance analysis view for total transferred size, in kilobytes.
+
 # LOCALIZATION NOTE (charts.cacheEnabled): This is the label displayed
 # in the performance analysis view for "cache enabled" charts.
 charts.cacheEnabled=Primed cache
 
 # LOCALIZATION NOTE (charts.cacheDisabled): This is the label displayed
 # in the performance analysis view for "cache disabled" charts.
 charts.cacheDisabled=Empty cache
 
 # LOCALIZATION NOTE (charts.learnMore): This is the label displayed
 # in the performance analysis view, with a link to external documentation.
 charts.learnMore=Learn more about performance analysis
 
 # LOCALIZATION NOTE (charts.totalSize): This is the label displayed
 # in the performance analysis view for total requests size, in kilobytes.
 charts.totalSize=Size: %S KB
 
+# LOCALIZATION NOTE (charts.totalSize.kB): This is the label displayed
+# in the performance analysis view for total requests size, in kilobytes.
+
 # LOCALIZATION NOTE (charts.totalSeconds): Semi-colon list of plural forms.
 # See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
 # This is the label displayed in the performance analysis view for the
 # total requests time, in seconds.
 charts.totalSeconds=Time: #1 second;Time: #1 seconds
 
 # LOCALIZATION NOTE (charts.totalSecondsNonBlocking): Semi-colon list of plural forms.
 # See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
@@ -453,16 +476,20 @@ charts.totalSecondsNonBlocking=Non block
 # LOCALIZATION NOTE (charts.totalCached): This is the label displayed
 # in the performance analysis view for total cached responses.
 charts.totalCached=Cached responses: %S
 
 # LOCALIZATION NOTE (charts.totalCount): This is the label displayed
 # in the performance analysis view for total requests.
 charts.totalCount=Total requests: %S
 
+# LOCALIZATION NOTE (charts.requestsNumber): This is the label for the header column in
+# the performance analysis view for the number of requests. The label is not visible on screen,
+# but is set in the DOM for accessibility sake.
+
 # LOCALIZATION NOTE (charts.size): This is the label displayed
 # in the header column in the performance analysis view for size of the request.
 charts.size=Size
 
 # LOCALIZATION NOTE (charts.type): This is the label displayed
 # in the header column in the performance analysis view for type of request.
 charts.type=Type
 
@@ -567,16 +594,18 @@ netmonitor.perfNotice2=button to start p
 netmonitor.perfNotice3=Analyze
 
 # LOCALIZATION NOTE (netmonitor.reload1/2/3): These are the labels displayed
 # in the network table when empty to start logging network requests.
 netmonitor.reloadNotice1=• Perform a request or
 netmonitor.reloadNotice2=Reload
 netmonitor.reloadNotice3=the page to see detailed information about network activity.
 
+netmonitor.emptyBrowserToolbox=Perform a request to see detailed information about network activity.
+
 # LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.status3): This is the label displayed
 # in the network table toolbar, above the "status" column.
 netmonitor.toolbar.status3=Status
 
 # LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.method): This is the label displayed
 # in the network table toolbar, above the "method" column.
 netmonitor.toolbar.method=Method
 
@@ -815,17 +844,17 @@ netmonitor.search.status.labels.matching
 # #1 is the number of files in which matching lines were found
 netmonitor.search.status.labels.fileCount=in #1 file;in #1 files
 
 # LOCALIZATION NOTE (netmonitor.search.status.labels.error): This is the label
 # displayed in the search results status bar when status is set to error.
 netmonitor.search.status.labels.error=Search error.
 
 # LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.requestBlocking): This is the tooltip displayed
-# over the toolbar's Request Blocking buttonn
+# over the toolbar's Request Blocking button
 netmonitor.toolbar.requestBlocking=Request Blocking
 
 # LOCALIZATION NOTE (netmonitor.actionbar.requestBlocking2): This is the label displayed
 # in the action bar's request blocking tab
 netmonitor.actionbar.requestBlocking2=Blocking
 
 # LOCALIZATION NOTE (netmonitor.actionbar.enableBlocking): This is the label displayed
 # in request blocking tab to represent if requests blocking should be enabled
@@ -1250,16 +1279,24 @@ netmonitor.enhancedTrackingProtection.le
 # LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.copy): This is the label displayed
 # for the copy sub-menu in the context menu for a request
 netmonitor.context.copy=Copy
 
 # LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.copy.accesskey): This is the access key
 # for the copy menu/sub-menu displayed in the context menu for a request
 netmonitor.context.copy.accesskey=C
 
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.copyValue): This is the label displayed
+# for the copy sub-menu in the context menu for a request
+netmonitor.context.copyValue=Copy Value
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.copyValue.accesskey): This is the access key
+# for the copy menu/sub-menu displayed in the context menu for a request
+netmonitor.context.copyValue.accesskey=C
+
 # LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.copyUrl): This is the label displayed
 # on the context menu that copies the selected request's url
 netmonitor.context.copyUrl=Copy URL
 
 # LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.copyUrl.accesskey): This is the access key
 # for the Copy URL menu item displayed in the context menu for a request
 netmonitor.context.copyUrl.accesskey=U
 
--- a/devtools/client/perftools.ftl
+++ b/devtools/client/perftools.ftl
@@ -78,16 +78,18 @@ perftools-thread-compositor =
 perftools-thread-dom-worker =
     .title = This handles both web workers and service workers
 perftools-thread-renderer =
     .title = When WebRender is enabled, the thread that executes OpenGL calls
 perftools-thread-render-backend =
     .title = The WebRender RenderBackend thread
 perftools-thread-paint-worker =
     .title = When off-main-thread painting is enabled, the thread on which painting happens
+perftools-thread-timer =
+    .title = The thread handling timers (setTimeout, setInterval, nsITimer)
 perftools-thread-style-thread =
     .title = Style computation is split into multiple threads
 pref-thread-stream-trans =
     .title = Network stream transport
 perftools-thread-socket-thread =
     .title = The thread where networking code runs any blocking socket calls
 perftools-thread-img-decoder =
     .title = Image decoding threads
@@ -110,26 +112,19 @@ perftools-thread-jvm-pool =
 
 ##
 
 perftools-record-all-registered-threads = Bypass selections above and record all registered threads
 perftools-tools-threads-input-label =
     .title = These thread names are a comma separated list that is used to enable profiling of the threads in the profiler. The name needs to be only a partial match of the thread name to be included. It is whitespace sensitive.
 
 ## Onboarding UI labels. These labels are displayed in the new performance panel UI, when
-## both devtools.performance.new-panel-onboarding & devtools.performance.new-panel-enabled
-## preferences are true.
-
-
-## Onboarding UI labels. These labels are displayed in the new performance panel UI, when
 ## devtools.performance.new-panel-onboarding preference is true.
 
 perftools-onboarding-message = <b>New</b>: { -profiler-brand-name } is now integrated into Developer Tools. <a>Learn more</a> about this powerful new tool.
-# `options-context-advanced-settings` is defined in toolbox-options.ftl
-perftools-onboarding-reenable-old-panel = (For a limited time, you can access the original Performance panel via <a>{ options-context-advanced-settings }</a>)
 perftools-onboarding-close-button =
     .aria-label = Close the onboarding message
 
 ## Profiler presets
 
 
 # Presets and their l10n IDs are defined in the file
 # devtools/client/performance-new/popup/background.jsm.js
--- a/devtools/client/toolbox.properties
+++ b/devtools/client/toolbox.properties
@@ -14,16 +14,42 @@ toolbox.titleTemplate1=Developer Tools -
 toolbox.titleTemplate2=Developer Tools - %1$S - %2$S
 
 # LOCALIZATION NOTE (toolbox.multiProcessBrowserToolboxTitle): Title used for
 # the Browser Toolbox when the pref `devtools.browsertoolbox.fission` is true.
 # This Browser Toolbox allows to debug the parent process as well as the content
 # processes in the same toolbox.
 toolbox.multiProcessBrowserToolboxTitle=Multiprocess Browser Toolbox
 
+# LOCALIZATION NOTE (toolbox.parentProcessBrowserToolboxTitle): Title used for
+# the Browser Toolbox when the pref `devtools.browsertoolbox.fission` and
+# `devtools.browsertoolbox.scope` is set to "parent-process".
+# This Browser Toolbox allows to debug only the parent process resources.
+toolbox.parentProcessBrowserToolboxTitle=Parent process Browser Toolbox
+
+# LOCALIZATION NOTE (toolbox.scope.everything): Label used in the iframe dropdown
+# to select the "everything" scope where the browser toolbox will debug
+# everything from all the processes.
+toolbox.scope.everything=Multiprocess
+
+# LOCALIZATION NOTE (toolbox.scope.everything.tooltip): Tooltip used in the iframe dropdown
+# to select the "everything" scope where the browser toolbox will debug
+# everything from all the processes.
+toolbox.scope.everything.tooltip=Make the Browser Toolbox be omniscient and debug everything in all the processes
+
+# LOCALIZATION NOTE (toolbox.scope.parent-process): Label used in the iframe dropdown
+# to select the "parent process" scope where the browser toolbox will debug
+# only resources running in the parent process.
+toolbox.scope.parent-process=Parent process only
+
+# LOCALIZATION NOTE (toolbox.scope.parent-process.tooltip): Tooltip used in the iframe dropdown
+# to select the "parent process" scope where the browser toolbox will debug
+# only resources running in the parent process.
+toolbox.scope.parent-process.tooltip=Make the Browser Toolbox focus only on resources running in the parent process
+
 # LOCALIZATION NOTE (toolbox.defaultTitle): This is used as the tool
 # name when no tool is selected.
 toolbox.defaultTitle=Developer Tools
 
 # LOCALIZATION NOTE (toolbox.label): This is used as the label for the
 # toolbox as a whole
 toolbox.label=Developer Tools
 
@@ -259,12 +285,8 @@ toolbox.debugTargetErrorPage.description
 # LOCALIZATION NOTE (options.deprecationNotice): This is the text that appears in the
 # settings panel for panel that will be removed in future releases.
 # This entire text is treated as a link to an MDN page.
 options.deprecationNotice=Deprecated. Learn More…
 
 # LOCALIZATION NOTE (options.enableMultiProcessToolbox): This is the text that appears in the
 # settings panel for the checkbox that enables the Multiprocess Browser Toolbox.
 options.enableMultiProcessToolbox=Enable the Multiprocess Browser Toolbox (requires restarting the Browser Toolbox)
-
-# LOCALIZATION NOTE (options.enableNewPerformancePanel): This is the text that appears in the
-# settings panel for the checkbox that enables the new performance panel.
-options.enableNewPerformancePanel=Enable new performance recorder (then re-open DevTools)
--- a/devtools/client/tooltips.ftl
+++ b/devtools/client/tooltips.ftl
@@ -10,101 +10,64 @@ learn-more = <span data-l10n-name="link"
 ## In the Rule View when a CSS property cannot be successfully applied we display
 ## an icon. When this icon is hovered this message is displayed to explain why
 ## the property is not applied.
 ## Variables:
 ##   $property (string) - A CSS property name e.g. "color".
 ##   $display (string) - A CSS display value e.g. "inline-block".
 
 inactive-css-not-grid-or-flex-container = <strong>{ $property }</strong> has no effect on this element since it’s neither a flex container nor a grid container.
-
 inactive-css-not-grid-or-flex-container-or-multicol-container = <strong>{ $property }</strong> has no effect on this element since it’s not a flex container, a grid container, or a multi-column container.
-
 inactive-css-not-grid-or-flex-item = <strong>{ $property }</strong> has no effect on this element since it’s not a grid or flex item.
-
 inactive-css-not-grid-item = <strong>{ $property }</strong> has no effect on this element since it’s not a grid item.
-
 inactive-css-not-grid-container = <strong>{ $property }</strong> has no effect on this element since it’s not a grid container.
-
 inactive-css-not-flex-item = <strong>{ $property }</strong> has no effect on this element since it’s not a flex item.
-
 inactive-css-not-flex-container = <strong>{ $property }</strong> has no effect on this element since it’s not a flex container.
-
 inactive-css-not-inline-or-tablecell = <strong>{ $property }</strong> has no effect on this element since it’s not an inline or table-cell element.
-
 inactive-css-property-because-of-display = <strong>{ $property }</strong> has no effect on this element since it has a display of <strong>{ $display }</strong>.
-
 inactive-css-not-display-block-on-floated = The <strong>display</strong> value has been changed by the engine to <strong>block</strong> because the element is <strong>floated</strong>.
-
 inactive-css-property-is-impossible-to-override-in-visited = It’s impossible to override <strong>{ $property }</strong> due to <strong>:visited</strong> restriction.
-
 inactive-css-position-property-on-unpositioned-box = <strong>{ $property }</strong> has no effect on this element since it’s not a positioned element.
-
 inactive-text-overflow-when-no-overflow = <strong>{ $property }</strong> has no effect on this element since <strong>overflow:hidden</strong> is not set.
-
 inactive-css-not-for-internal-table-elements = <strong>{ $property }</strong> has no effect on internal table elements.
-
 inactive-css-not-for-internal-table-elements-except-table-cells = <strong>{ $property }</strong> has no effect on internal table elements except table cells.
-
 inactive-css-not-table = <strong>{ $property }</strong> has no effect on this element since it’s not a table.
-
 inactive-scroll-padding-when-not-scroll-container = <strong>{ $property }</strong> has no effect on this element since it doesn’t scroll.
+inactive-css-border-image = <strong>{ $property }</strong> has no effect on this element since it cannot be applied to internal table elements where <strong>border-collapse</strong> is set to <strong>collapse</strong> on the parent table element.
 
 ## In the Rule View when a CSS property cannot be successfully applied we display
 ## an icon. When this icon is hovered this message is displayed to explain how
 ## the problem can be solved.
 
 inactive-css-not-grid-or-flex-container-fix = Try adding <strong>display:grid</strong> or <strong>display:flex</strong>. { learn-more }
-
 inactive-css-not-grid-or-flex-container-or-multicol-container-fix = Try adding either <strong>display:grid</strong>, <strong>display:flex</strong>, or <strong>columns:2</strong>. { learn-more }
-
 inactive-css-not-grid-or-flex-item-fix-3 = Try adding <strong>display:grid</strong>, <strong>display:flex</strong>, <strong>display:inline-grid</strong>, or <strong>display:inline-flex</strong> to the element’s parent. { learn-more }
-
 inactive-css-not-grid-item-fix-2 = Try adding <strong>display:grid</strong> or <strong>display:inline-grid</strong> to the element’s parent. { learn-more }
-
 inactive-css-not-grid-container-fix = Try adding <strong>display:grid</strong> or <strong>display:inline-grid</strong>. { learn-more }
-
 inactive-css-not-flex-item-fix-2 = Try adding <strong>display:flex</strong> or <strong>display:inline-flex</strong> to the element’s parent. { learn-more }
-
 inactive-css-not-flex-container-fix = Try adding <strong>display:flex</strong> or <strong>display:inline-flex</strong>. { learn-more }
-
 inactive-css-not-inline-or-tablecell-fix = Try adding <strong>display:inline</strong> or <strong>display:table-cell</strong>. { learn-more }
-
 inactive-css-non-replaced-inline-or-table-row-or-row-group-fix = Try adding <strong>display:inline-block</strong> or <strong>display:block</strong>. { learn-more }
-
 inactive-css-non-replaced-inline-or-table-column-or-column-group-fix = Try adding <strong>display:inline-block</strong>. { learn-more }
-
 inactive-css-not-display-block-on-floated-fix = Try removing <strong>float</strong> or adding <strong>display:block</strong>. { learn-more }
-
 inactive-css-position-property-on-unpositioned-box-fix = Try setting its <strong>position</strong> property to something other than <strong>static</strong>. { learn-more }
-
 inactive-text-overflow-when-no-overflow-fix = Try adding <strong>overflow:hidden</strong>. { learn-more }
-
 inactive-css-not-for-internal-table-elements-fix = Try setting its <strong>display</strong> property to something else than <strong>table-cell</strong>, <strong>table-column</strong>, <strong>table-row</strong>, <strong>table-column-group</strong>, <strong>table-row-group</strong>, or <strong>table-footer-group</strong>. { learn-more }
-
 inactive-css-not-for-internal-table-elements-except-table-cells-fix = Try setting its <strong>display</strong> property to something else than <strong>table-column</strong>, <strong>table-row</strong>, <strong>table-column-group</strong>, <strong>table-row-group</strong>, or <strong>table-footer-group</strong>. { learn-more }
-
 inactive-css-not-table-fix = Try adding <strong>display:table</strong> or <strong>display:inline-table</strong>. { learn-more }
-
 inactive-scroll-padding-when-not-scroll-container-fix = Try adding <strong>overflow:auto</strong>, <strong>overflow:scroll</strong>, or <strong>overflow:hidden</strong>. { learn-more }
+inactive-css-border-image-fix = On the parent table element, remove the property or change the value of <strong>border-collapse</strong> to a value other than <strong>collapse</strong>. { learn-more }
 
 ## In the Rule View when a CSS property may have compatibility issues with other browsers
 ## we display an icon. When this icon is hovered this message is displayed to explain why
 ## the property is incompatible and the platforms it is incompatible on.
 ## Variables:
 ##   $property (string) - A CSS declaration name e.g. "-moz-user-select" that can be a platform specific alias.
 ##   $rootProperty (string) - A raw CSS property name e.g. "user-select" that is not a platform specific alias.
 
 css-compatibility-default-message = <strong>{ $property }</strong> is not supported in the following browsers:
-
 css-compatibility-deprecated-experimental-message = <strong>{ $property }</strong> was an experimental property that is now deprecated by W3C standards. It is not supported in the following browsers:
-
 css-compatibility-deprecated-experimental-supported-message = <strong>{ $property }</strong> was an experimental property that is now deprecated by W3C standards.
-
 css-compatibility-deprecated-message = <strong>{ $property }</strong> is deprecated by W3C standards. It is not supported in the following browsers:
-
 css-compatibility-deprecated-supported-message = <strong>{ $property }</strong> is deprecated by W3C standards.
-
 css-compatibility-experimental-message = <strong>{ $property }</strong> is an experimental property. It is not supported in the following browsers:
-
 css-compatibility-experimental-supported-message = <strong>{ $property }</strong> is an experimental property.
-
 css-compatibility-learn-more-message = <span data-l10n-name="link">Learn more</span> about <strong>{ $rootProperty }</strong>