Pontoon: Update Romansh (rm) localization of Firefox for Android
authorMartin <mcmartin@gmx.ch>
Tue, 14 Jan 2020 20:52:38 +0000
changeset 1525 8ebac6d125ff5f566bb673733c79671ea7db4724
parent 1524 312464c2009db7d611355a31a4eb17fc165b705e
child 1526 f8efa735e297c230f153e5f411e1107c2f120491
push id679
push userpontoon@mozilla.com
push dateTue, 14 Jan 2020 20:52:42 +0000
Pontoon: Update Romansh (rm) localization of Firefox for Android Localization authors: - Martin <mcmartin@gmx.ch>
mobile/android/base/android_strings.dtd
--- a/mobile/android/base/android_strings.dtd
+++ b/mobile/android/base/android_strings.dtd
@@ -16,47 +16,38 @@
 <!ENTITY firstrun_customize_subtext "Persunalisescha &brandShortName; cun supplements. Blochescha reclama, agiuntescha funcziuns u tscherna in design che ta correspunda.">
 <!ENTITY firstrun_bookmarks_title "Cronologia">
 <!ENTITY firstrun_bookmarks_message "Tes favurits, adina en il center">
 <!ENTITY firstrun_bookmarks_subtext "Retschaiver resultats ord ils segnapaginas e la cronologia cura che ti tschertgas.">
 <!ENTITY firstrun_data_title "Datas">
 <!ENTITY firstrun_data_message "Pli paucas datas, pli grond respargn">
 <!ENTITY firstrun_data_subtext2 "Deactivar maletgs per consumar main datas per mintga pagina che ti visitas.">
 <!ENTITY firstrun_sync_title "Sync">
-<!ENTITY updatednewfirstrun_sync_title "Conto">
-<!ENTITY firstrun_sync_message2 "Cuntinuescha là nua che ti has chalà.">
 <!ENTITY firstrun_sync_message3 "Sincronisescha ils segnapaginas, la cronologia ed ils pleds-clav era sin tes telefon.">
 <!ENTITY firstrun_sync_subtext2 "Utilisescha Sync per chattar segnapaginas, pleds-clav ed autras datas che ti has memorisà en &brandShortName; sin tut tes apparats.">
 <!ENTITY newfirstrun_sync_subtext "Sincronisescha quai che ti memoriseschas sin tes apparat mobil era en Firefox per Windows, macOS u Linux – a moda confidenziala e segira.">
-<!ENTITY updatednewfirstrun_sync_subtext "T\&apos;annunzia cun tes conto per profitar il meglier da &brandShortName;">
-<!ENTITY firstrun_signin_message "Ta collia per cumenzar">
 <!ENTITY firstrun_sendtab_title "Trametter il tab">
 <!ENTITY firstrun_sendtab_message "Cundivida tabs da l\&apos;apparat mobil cun il computer — immediatamain.">
-<!ENTITY firstrun_signin_button "T\&apos;annunzia per sincronisar">
-<!ENTITY newfirstrun_signin_button "Activar Sync">
-<!ENTITY updatednewfirstrun_signin_button "S\&apos;annunziar tar &brandShortName;">
+<!ENTITY firstrun_signin_message "Ta collia per cumenzar">
 <!ENTITY onboard_start_button_browser "Cumenzar a navigar">
 <!ENTITY firstrun_button_notnow "Betg gist uss">
 <!ENTITY firstrun_button_next "Enavant">
-
-<!ENTITY firstrun_signin_button2 "S\&apos;annunziar">
+<!ENTITY firstrun_signup_button "Sa registrar">
 
 <!ENTITY firstrun_tabqueue_title "Colliaziuns">
 
 <!ENTITY firstrun_readerview_title "Artitgels">
 <!-- Localization note (firstrun_readerview_message): This is a casual way of describing getting rid of unnecessary things, and is referring to simplifying websites so only the article text and images are visible, removing unnecessary headers or ads. -->
 <!ENTITY firstrun_readerview_message "Senza climbim">
 <!ENTITY firstrun_readerview_subtext "Utilisescha la vista da lectura per pudair leger pli simpel artitgels \u2014 schizunt offline.">
 
 <!-- Localization note (firstrun_devices_title): This is a casual way of addressing the user, somewhat referring to their online identity (which would include other devices, Firefox usage, accounts, etc). -->
 <!ENTITY firstrun_account_title "Ti">
 <!ENTITY firstrun_account_message "Has ti &brandShortName; era sin in auter apparat?">
 
-<!ENTITY firstrun_signup_button "Sa registrar">
-
 <!ENTITY  onboard_start_restricted1 "Resta segir e mantegna la controlla cun questa versiun simplifitgada da &brandShortName;.">
 
 <!-- Localization note: These are used as the titles of different pages on the home screen.
      They are automatically converted to all caps by the Android platform. -->
 <!ENTITY  bookmarks_title "Segnapaginas">
 <!ENTITY  history_title "Cronologia">
 
 <!ENTITY  switch_to_tab "Midar al tab">
@@ -691,17 +682,16 @@ shown from Android O while a tab is bein
 <!ENTITY filepicker_title "Tscherner ina datoteca">
 <!ENTITY filepicker_audio_title "Tscherner u registrar in tun">
 <!ENTITY filepicker_image_title "Tscherner u far in maletg">
 <!ENTITY filepicker_video_title "Tscherner u registrar in video">
 <!ENTITY filepicker_permission_denied "Betg concedì ils dretgs necessaris, return al selectur da datotecas dal sistem.">
 
 <!-- Site identity popup -->
 <!ENTITY identity_connected_to "Ti es collià cun">
-
 <!-- Localization note (identity_run_by) : This string appears between a
 domain name (above) and an organization name (below). E.g.
 
 example.com
 which is run by
 Example Enterprises, Inc.
 
 The layout of the identity dialog prevents combining this into a single string with
@@ -887,23 +877,27 @@ just addresses the organization to follo
 <!ENTITY helper_triple_readerview_open_message "Marcar elements da la glista da lectura per als leger offline.">
 <!ENTITY helper_triple_readerview_open_button "Agiuntar als segnapaginas">
 
 <!-- LOCALIZATION NOTE (activity_stream_signin_title, activity_stream_signin_description, activity_stream_signup_button,
 activity_stream_signin_prompt, activity_stream_signin_prompt_button):
 - These labels are shown in the Activity Stream recommending the user to sign in. -->
 <!ENTITY activity_stream_signin_title "Bainvegni a &brandShortName;">
 <!ENTITY activity_stream_signin_description "Cumenza a sincronisar segnapaginas, pleds-clav ed auter pli cun tes conto da Firefox.">
-<!ENTITY activity_stream_signin_button "S\&apos;annunziar">
-
 <!ENTITY activity_stream_signup_button "Sa registrar">
 <!ENTITY activity_stream_signin_prompt "Ti has gia in conto?">
 <!-- LOCALIZATION NOTE (activity_stream_signin_prompt_button): To be used in continuation of activity_stream_signin_prompt. -->
 <!ENTITY activity_stream_signin_prompt_button "T\&apos;annunzia.">
 
+<!-- LOCALIZATION NOTE (activity_stream_firefox_promo_title,
+     activity_stream_firefox_promo_description, activity_stream_firefox_promo_button):
+     These labels are shown in an Activity Stream banner. -->
+<!ENTITY activity_stream_firefox_promo_title "In Firefox cumplettamain nov arriva il 2020">
+<!ENTITY activity_stream_firefox_promo_description "Proximamain: Prestaziun augmentada. Dapli protecziun cunter il fastizar. E funcziuns sviluppadas per ta gidar a chattar, memorisar e cundivider tut quai che ta plascha online.">
+
 <!ENTITY activity_stream_topsites "Paginas preferidas">
 <!-- LOCALIZATION NOTE (activity_stream_topstories): &brandPocket is the brand of the company, Pocket, that is being used to provide suggestions for articles. -->
 <!ENTITY activity_stream_topstories "Recumandà da &brandPocket;">
 <!ENTITY activity_stream_highlights "Accents">
 
 <!-- LOCALIZATION NOTE (activity_stream_link_more1): Link-like text displayed to take user to a website with more content from Pocket. -->
 <!ENTITY activity_stream_link_more1 "DAPLI">