Pontoon: Update Romansh (rm) localization of Firefox
authorGion-Andri Cantieni <gion-andri@gmx.ch>
Sat, 07 Dec 2019 14:15:22 +0000
changeset 1510 8771433e75273341230106e252ed6e52927adac5
parent 1509 c0c551e2c56b711b79d426ba92b5be78dff33200
child 1511 af106383cc468a6c388669c7ff2b5181f35cf289
push id671
push userpontoon@mozilla.com
push dateSat, 07 Dec 2019 14:15:25 +0000
Pontoon: Update Romansh (rm) localization of Firefox Localization authors: - Martin <mcmartin@gmx.ch> - Gion-Andri Cantieni <gion-andri@gmx.ch>
browser/chrome/overrides/netError.dtd
dom/chrome/appstrings.properties
dom/chrome/dom/dom.properties
dom/chrome/netError.dtd
toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl
toolkit/toolkit/about/aboutNetworking.ftl
--- a/browser/chrome/overrides/netError.dtd
+++ b/browser/chrome/overrides/netError.dtd
@@ -159,16 +159,17 @@ was trying to connect. -->
 <li>Sche ti na pos era betg chargiar in'autra website, controllescha per plaschair la connexiun a l'internet / a la rait.</li> 
 <li>Sche tes computer u tia rait èn protegids d'ina firewall u d'in proxy, controllescha per plaschair schebain &brandShortName; dastga acceder a l'internet.</li> 
 </ul>">
 
 <!ENTITY cspBlocked.title "Bloccà da las directivas per la segirezza dal cuntegn">
 <!ENTITY cspBlocked.longDesc "<p>&brandShortName; ha impedì che questa pagina chargia en tala maniera perquai che la pagina cuntegna directivas per la segirezza dal cuntegn (content security policy) che scumondan quai.</p>">
 
 <!ENTITY xfoBlocked.title "Bloccà dad ina directiva X-Frame-Options">
+<!ENTITY xfoBlocked.longDesc "<p>&brandShortName; ha impedì che questa pagina chargia en quest context perquai che la pagina cuntegna ina directiva X-Frame-Options che scumonda quai.</p>">
 
 <!ENTITY corruptedContentErrorv2.title "Errur da cuntegn donnegià">
 <!ENTITY corruptedContentErrorv2.longDesc "<p>Impussibel da visualisar la pagina che ti vuls chargiar perquai ch'ina errur è sa mussada en la transmissiun da datas.</p><ul><li>Contactescha per plaschair ils possessurs da la website per als infurmar davart quest problem.</li></ul>">
 
 <!ENTITY securityOverride.exceptionButton1Label "Acceptar la ristga e cuntinuar">
 
 <!ENTITY errorReporting.automatic2 "Rapportar talas errurs per gidar a Mozilla dad identifitgar e bloccar paginas che pon donnegiar tes computer">
 <!ENTITY errorReporting.learnMore "Ulteriuras infurmaziuns…">
--- a/dom/chrome/appstrings.properties
+++ b/dom/chrome/appstrings.properties
@@ -29,15 +29,16 @@ externalProtocolPrompt=Per elavurar colliaziuns da %1$S: sto vegnir exequida in'applicaziun externa:\n\n\nColliaziun dumandada:\n\n%2$S\n\nApplicaziun: %3$S\n\n\nSche ti n'has betg spetgà questa dumonda, pudess quai esser in'emprova da nizzegiar mancanzas en las disposiziuns da segirezza da l'applicaziun externa. Interrumpa la dumonda sche ti n'es betg segir, schebain ella savess esser privlusa.
 externalProtocolUnknown=<Betg enconuschent>
 externalProtocolChkMsg=Memorisar mia decisiun per tut las colliaziuns da quest tip.
 externalProtocolLaunchBtn=Avrir l'applicaziun
 malwareBlocked=La pagina %S è annunziada sco pagina attatganta e vegn bloccada sin fundament da tias preferenzas da segirezza.
 harmfulBlocked=La pagina %S è vegnida annunziada sco pagina potenzialmain privlusa e vegn bloccada sin fundament da tias preferenzas da segirezza.
 unwantedBlocked=La pagina %S è vegnida annunziada sco pagina che cuntegna software nungiavischada e vegn bloccada sin fundament da tias preferenzas da segirezza.
 deceptiveBlocked=La pagina %S è annunziada sco pagina che engiona e vegn bloccada sin fundament da tias preferenzas da segirezza.
 cspBlocked=Questa pagina ha ina directiva da segirezza dal cuntegn (content security policy) che impedescha che la pagina vegnia chargiada uschia.
+xfoBlocked=Questa pagina ha ina directiva X-Frame-Options che impedescha che la pagina vegnia chargiada en quest context.
 corruptedContentErrorv2=Cun chargiar la pagina %S è vegnì violà il protocol da rait. Impussibel da reparar.
 remoteXUL=Questa pagina utilisescha ina tecnologia che na vegn betg pli sustegnida en l'installaziun da standard.
 sslv3Used=La segirezza da tias datas sin %S na po betg vegnir garantida perquai ch'i vegn utilisà SSLv3, in protocol da segirezza malsegir.
 weakCryptoUsed=Il possessur da %S ha configurà malamain sia website. Per proteger tias infurmaziuns dad enguladitschs na vegn betg stabilida ina connexiun cun questa website.
 inadequateSecurityError=La pagina-web ha empruvà da negoziar in nivel da segirezza inadequat.
 blockedByPolicy=Tia organisaziun ha bloccà l'access a questa pagina u website.
 networkProtocolError=Firefox ha constatà ina violaziun dal protocol da rait. Impussibel da reparar.
--- a/dom/chrome/dom/dom.properties
+++ b/dom/chrome/dom/dom.properties
@@ -372,16 +372,18 @@ ProximityEventWarning=Il sensur da proximitad na duess betg pli vegnir utilisà.
 AmbientLightEventWarning=Il sensur da glisch da l'ambient na duess betg pli vegnir utilisà.
 # LOCALIZATION NOTE: Do not translate "storage", "indexedDB.open" and "navigator.storage.persist()".
 IDBOpenDBOptions_StorageTypeWarning=L'attribut «storage» che vegn surdà a indexedDB.open na duess betg pli vegnir utilisà. Questa pussaivladad vegn proximamain allontanada. Per utilisar ina memoria durabla, utilisescha navigator.storage.persist().
 DOMQuadBoundsAttrWarning=DOMQuad.bounds na duess betg pli vegnir duvrà, utilisescha DOMQuad.getBounds()
 UnsupportedEntryTypesIgnored=entryTypes betg sustegnids vegnan ignorads: %S.
 AllEntryTypesIgnored=Nagin entryTypes valid; annullar la registraziun.
 
 # LOCALIZATION NOTE: do not localize key=“%S” modifiers=“%S” id=“%S”
+GTK2Conflict2=Acziun da tasta betg disponibla en GTK2: key=“%S” modifiers=“%S” id=“%S”
+WinConflict2=Acziun da tasta betg disponibla cun tschertas configuraziuns da la tastatura: key=“%S” modifiers=“%S” id=“%S”
 
 #LOCALIZATION NOTE(DeprecatedTestingInterfaceWarning): Do not translate this message. It's just testing only.
 DeprecatedTestingInterfaceWarning=TestingDeprecatedInterface is a testing-only interface and this is its testing deprecation message.
 #LOCALIZATION NOTE(DeprecatedTestingMethodWarning): Do not translate this message. It's just testing only.
 DeprecatedTestingMethodWarning=TestingDeprecatedInterface.deprecatedMethod() is a testing-only method and this is its testing deprecation message.
 #LOCALIZATION NOTE(DeprecatedTestingAttributeWarning): Do not translate this message. It's just testing only.
 DeprecatedTestingAttributeWarning=TestingDeprecatedInterface.deprecatedAttribute is a testing-only attribute and this is its testing deprecation message.
 # LOCALIZATION NOTE (CreateImageBitmapCanvasRenderingContext2DWarning): Do not translate CanvasRenderingContext2D and createImageBitmap.
--- a/dom/chrome/netError.dtd
+++ b/dom/chrome/netError.dtd
@@ -75,16 +75,19 @@
 
 <!ENTITY securityOverride.linkText "U che ti pos agiuntar ina excepziun…">
 <!ENTITY securityOverride.warningContent "<p>Ti na duessas betg agiuntar ina excepziun sche ti utiliseschas ina connexiun d'internet da la quala ti na ta fidas betg dal tuttafatg u sche ti na vesas uschiglio nagin avertiment per quest server.</p>
 <p>Sche ti vuls anc adina agiuntar ina excepziun per questa pagina pos ti far quai en ils parameters da criptadi extendids.</p>">
 
 <!ENTITY cspBlocked.title "Bloccà da las directivas per la segirezza dal cuntegn">
 <!ENTITY cspBlocked.longDesc "<p>Il navigatur ha impedì che questa pagina chargia en tala maniera perquai che la pagina cuntegna directivas per la segirezza dal cuntegn (content security policy) che scumondan quai.</p>">
 
+<!ENTITY xfoBlocked.title "Bloccà dad ina directiva X-Frame-Options">
+<!ENTITY xfoBlocked.longDesc "<p>Il navigatur ha impedì che questa pagina vegnia chargiada en quest context perquai che la pagina cuntegna ina directiva X-Frame-Options che scumonda quai.</p>">
+
 <!ENTITY corruptedContentErrorv2.title "Errur da cuntegn donnegià">
 <!ENTITY corruptedContentErrorv2.longDesc "<p>Impussibel da visualisar la pagina che ti vuls chargiar perquai ch'ina errur è sa mussada en la transmissiun da datas.</p><ul><li>Contactescha per plaschair ils possessurs da la website per als infurmar davart quest problem.</li></ul>">
 
 <!ENTITY remoteXUL.title "Remote-XUL">
 <!ENTITY remoteXUL.longDesc "<p><ul><li>Infurmescha per plaschair il possesur da la website davart quest problem.</li></ul></p>">
 
 <!ENTITY inadequateSecurityError.title "Tia connexiun n'è betg segirada">
 <!-- LOCALIZATION NOTE (inadequateSecurityError.longDesc) - Do not translate
--- a/toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl
+++ b/toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl
@@ -446,16 +446,17 @@ recommended-theme-1 = Inspirà? <a data-l10n-name="link">Creescha tes agen design cun Firefox Color.</a>
 
 ## Page headings
 
 extension-heading = Administrar tias extensiuns
 theme-heading = Administrar tes designs
 plugin-heading = Administrar tes plug-ins
 dictionary-heading = Administrar tes dicziunaris
 locale-heading = Administrar tias linguas
+updates-heading = Administrar las actualisaziuns
 discover-heading = Persunalisescha tes { -brand-short-name }
 shortcuts-heading = Administrar scursanidas dad extensiuns
 theme-heading-search-label = Chattar ulteriurs designs
 extension-heading-search-label = Chattar ulteriuras extensiuns
 addons-heading-search-input =
     .placeholder = Tschertgar sin addons.mozilla.org
 addon-page-options-button =
     .title = Utensils per tut ils supplements
--- a/toolkit/toolkit/about/aboutNetworking.ftl
+++ b/toolkit/toolkit/about/aboutNetworking.ftl
@@ -11,16 +11,17 @@ sockets = Sockets
 dns = DNS
 dnssuffix = Suffix DNS
 websockets = WebSockets
 refresh = Actualisar
 auto-refresh = Actualisar automaticamain mintga 3 secundas
 hostname = Num dal host
 port = Port
 http2 = HTTP/2
+about-networking-http-version = Versiun HTTP
 ssl = SSL
 active = Activ
 idle = inactiv
 host = Host
 tcp = TCP
 sent = Tramess
 received = Reschavì
 family = Famiglia