toolkit/crashreporter/crashreporter.ini
author Martin <mcmartin@gmx.ch>
Thu, 19 May 2022 06:32:54 +0000
changeset 2083 f8ebda3f7a4c0aa71b312e4b28f14c8ca08c5fca
parent 805 e7a8e2332ef3f8b3bc20ac80c3accb04e9cfc2ee
permissions -rw-r--r--
Pontoon: Update Romansh (rm) localization of Firefox Co-authored-by: Martin <mcmartin@gmx.ch>

# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.

# This file is in the UTF-8 encoding
[Strings]
# LOCALIZATION NOTE (isRTL):
# Leave this entry empty unless your language requires right-to-left layout,
# for example like Arabic, Hebrew, Persian. If your language needs RTL, please
# use the untranslated English word "yes" as value
isRTL=
CrashReporterTitle=Rapportader da collaps
# LOCALIZATION NOTE (CrashReporterVendorTitle): %s is replaced with the vendor name.  (i.e. "Mozilla")
CrashReporterVendorTitle=Rapportader da collaps da %s
# LOCALIZATION NOTE (CrashReporterErrorText): %s is replaced with another string containing detailed information.
CrashReporterErrorText=L'applicaziun ha gì in problem ed è sa serrada.\n\nDeplorablamain n'è il rapportader da collaps betg abel da trametter in rapport davart il collaps. Detagls: %s
# LOCALIZATION NOTE (CrashReporterProductErrorText2): The first %s is replaced with the product name (i.e. "Firefox"), the second is replaced with another string containing detailed information.  These two substitutions can not be reordered!
CrashReporterProductErrorText2=%s ha gì in problem ed è sa serrà.\n\nDeplorablamain n'è il rapportader da collaps betg abel da trametter in rapport davart quest collaps.\n\nDetagls: %s
CrashReporterSorry=Perstgisa
# LOCALIZATION NOTE (CrashReporterDescriptionText2): The %s is replaced with the product name.
CrashReporterDescriptionText2=%s ha gì in problem ed è sa serrà.\n\nPer ans gidar da diagnostitgar e curreger il problem ans pos ti trametter in rapport davart il collaps.
CrashReporterDefault=Questa applicaziun vegn exequida suenter in collaps per annunziar il problem al producent da l'applicaziun. Ins na duess mai exequir ella directamain.
Details=Detagls…
ViewReportTitle=Cuntegn dal rapport
CommentGrayText=Agiuntar in commentari (attenziun: ils commentaris vegnan publitgads)
ExtraReportInfo=Quest rapport cuntegna era infurmaziuns davart la situaziun da l'applicaziun durant il collaps.
# LOCALIZATION NOTE (CheckSendReport): The %s is replaced with the vendor name.
CheckSendReport=Infurmar %s davart quest problem, uschia ch'el po vegnir curregì
CheckIncludeURL=Agiuntar l'adressa da la pagina che jau hai gist visità
CheckAllowEmail=Permetter a %s da contactar mai en connex cun quest rapport
EmailGrayText=Endatescha qua tia adressa dad e-mail
ReportPreSubmit2=Tes rapport davart il collaps vegn a vegnir tramess avant che serrar u reaviar.
ReportDuringSubmit2=Trametter tes rapport…
ReportSubmitSuccess=Tramess il rapport cun success!
ReportSubmitFailed=Problem cun trametter il rapport.
ReportResubmit=Trametter danovamain rapports che n'han betg pudì vegnir tramess avant…
# LOCALIZATION NOTE (Quit2): The %s is replaced with the product name.
Quit2=Serrar %s
# LOCALIZATION NOTE (Restart): The %s is replaced with the product name.
Restart=Reaviar %s
Ok=OK
Close=Close

# LOCALIZATION NOTE (CrashID): The %s is replaced with the Crash ID from the server, which is a string like abc12345-6789-0abc-def1-23456abcdef1
CrashID=Identificatur dal collaps: %s
# LOCALIZATION NOTE (CrashDetailsURL): The %s is replaced with a URL that the user can visit to view the crash details.
CrashDetailsURL=Ti pos vesair detagls davart quest collaps sin la pagina %s
ErrorBadArguments=L'applicaziun ha transmess in argument nunvalid.
ErrorExtraFileExists=L'applicaziun n'ha betg creà ina datoteca che cuntegna las datas da l'applicaziun.
ErrorExtraFileRead=Impussibel da leger la datoteca che cuntegna las datas da l'applicaziun.
ErrorExtraFileMove=Impussibel da spustar la datoteca che cuntegna las datas da l'applicaziun n'ha.
ErrorDumpFileExists=L'applicaziun n'ha betg laschà enavos ina datoteca cun infurmaziuns davart il problem.
ErrorDumpFileMove=Impussibel da spustar la datoteca cun infurmaziuns davart il problem.
ErrorNoProductName=L'applicaziun n'è betg s'identifitgada.
ErrorNoServerURL=L'applicaziun n'ha betg inditgà in server per rapportar il collaps.
ErrorNoSettingsPath=Impussibel da chattar ils parameters dal rapportader da collaps.
ErrorCreateDumpDir=Impussibel da crear l'ordinatur per datotecas cun problems.
# LOCALIZATION NOTE (ErrorEndOfLife): The %s is replaced with the product name.
ErrorEndOfLife=La versiun da %s che ti utiliseschas na vegn betg pli sustegnida. Rapports da collaps da questa versiun na vegnan betg pli acceptads. Nus proponin d'actualisar l'applicaziun.