mobile/overrides/appstrings.properties
author Gion-Andri Cantieni <gion-andri@gmx.ch>
Sat, 07 Dec 2019 14:15:22 +0000
changeset 1510 8771433e75273341230106e252ed6e52927adac5
parent 1218 002138950ff890034c26e4efbc7f5895e61aa573
permissions -rw-r--r--
Pontoon: Update Romansh (rm) localization of Firefox Localization authors: - Martin <mcmartin@gmx.ch> - Gion-Andri Cantieni <gion-andri@gmx.ch>

# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.

malformedURI2=La URL è nunvalida e na po betg vegnir chargiada.
fileNotFound=Impussibel da chattar la datoteca %S.
fileAccessDenied=La datoteca %S n'è betg legibla.
dnsNotFound2=Impussibel da chattar il server %S.
unknownProtocolFound=Firefox na sa betg co avrir questa adressa perquai ch'in dals suandants protocols (%S) n'è betg associà cun in program u ch'el n'è betg lubì en quest context.
connectionFailure=Firefox na po betg stabilir ina connexiun cun il server %S.
netInterrupt=La connexiun cun %S è interrutta durant chargiar la pagina.
netTimeout=Il server %S dovra memia bler temp per respunder.
redirectLoop=Firefox ha constatà ch'il server renviescha la dumonda per questa adressa uschè ch'ella na po mai vegnir terminada.
## LOCALIZATION NOTE (confirmRepostPrompt): In this item, don't translate "%S"
confirmRepostPrompt=Per visualisar questa pagina sto %S danovamain trametter tschertas datas. Qua tras vegnan las acziuns gist exequidas (per exempel ina tschertga u in'empustaziun) repetidas.
resendButton.label=Trametter danovamain
unknownSocketType=Firefox na sa betg co communitgar cun il server.
netReset=La connexiun cun il server è vegnida reinizialisada durant chargiar la pagina.
notCached=Quest document n'è betg pli disponibel.
netOffline=Firefox è actualmain en il modus offline e na po betg navigar en il web.
isprinting=Impussibel da modifitgar il document durant la stampa u la prevista da stampa.
deniedPortAccess=Questa adressa utilisescha in port da rait che na vegn normalmain betg utilisà per navigar en il web. Firefox ha bloccà questa dumonda per motivs da segirezza.
proxyResolveFailure=Impussibel da chattar il proxy server configurà en Firefox.
proxyConnectFailure=Il proxy server definì en la configuraziun da Firefox refusescha connexiuns.
contentEncodingError=Impussibel da mussar la pagina dumandada perquai ch'ella utilisescha ina furma da cumpressiun nunvalida u betg cumpatibla.
unsafeContentType=Impussibel da mussar la pagina dumandada perquai ch'ella cuntegna in tip da datoteca che na po eventualmain betg vegnir avert a moda segira. Contactescha per plaschair ils administraturs da la pagina d'internet per infurmar els davart quest problem.
externalProtocolTitle=Dumonda da protocol externa
externalProtocolPrompt=Ina applicaziun externa sto vegnir averta per tractar colliaziuns dal tip %1$S.\n\n\nColliaziun dumandada:\n\n%2$S\n\nApplicaziun:%3$S\n\n\nSche ti na spetgas betg questa damonda pudess quai esser in'emprova da malduvrar ina flaivlezza en in auter program. Interrumpa questa dumonda sche ti n'es betg segir ch'ella n'è betg malvulenta.\n
#LOCALIZATION NOTE (externalProtocolUnknown): The following string is shown if the application name can't be determined
externalProtocolUnknown=<nunenconuschent>
externalProtocolChkMsg=Memorisar mia decisiun per tut las colliaziuns da quest tip.
externalProtocolLaunchBtn=Avrir l'applicaziun
malwareBlocked=La pagina %S è annunziada sco pagina attatganta e vegn bloccada sin fundament da tias preferenzas da segirezza.
harmfulBlocked=La pagina %S è vegnida annunziada sco pagina potenzialmain privlusa e vegn bloccada sin fundament da tias preferenzas da segirezza.
deceptiveBlocked=La pagina %S è annunziada sco pagina che engiona e vegn bloccada sin fundament da tias preferenzas da segirezza.
unwantedBlocked=La pagina %S è annunziada sco pagina che distribuescha software nungiavischada e vegn bloccada sin fundament da tias preferenzas da segirezza.
cspBlocked=Questa pagina ha ina directiva da segirezza dal cuntegn (content security policy) che impedescha che la pagina vegnia chargiada uschia.
corruptedContentErrorv2=Cun chargiar la pagina %S è vegnì violà il protocol da rait. Impussibel da reparar.
remoteXUL=Questa pagina utilisescha ina tecnologia che Firefox na sustegna betg pli en l'installaziun da standard.
sslv3Used=Firefox na po betg garantir la segirezza da tias datas sin %S perquai ch'i vegn utilisà SSLv3, in protocol da segirezza malsegir.
weakCryptoUsed=Il possessur da %S ha configurà malamain sia website. Per proteger tias infurmaziuns dad enguladitschs n'ha Firefox betg stabilì ina connexiun cun questa website.
inadequateSecurityError=La pagina-web ha empruvà da negoziar in nivel da segirezza inadequat.
networkProtocolError=Firefox ha constatà ina violaziun dal protocol da rait. Impussibel da reparar.