author Francesco Lodolo (:flod) <>
Wed, 03 Aug 2022 14:02:41 +0200
changeset 2097 e2ab8fe1952958f83fab284534125de72aa16b70
parent 2081 a7d7a8e2ff81ec5bd38aed335fc5b951274c6b01
permissions -rw-r--r--
Bug 1586984 - Add empty FTL files to repository to avoid English fallback

<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
   - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
   - file, You can obtain one at -->

<!--LOCALIZATION NOTE messengercompose.dtd Main UI for message composition -->
<!ENTITY msgComposeWindow.title "Scriver: (nagin object)">

<!-- File Menu -->
<!ENTITY fileMenu.label "Datoteca">
<!ENTITY fileMenu.accesskey "D">
<!ENTITY newMenu.label "Nov">
<!ENTITY newMenu.accesskey "N">
<!ENTITY newMessage.label "Messadi">
<!ENTITY newMessage.accesskey "M">
<!ENTITY newMessageCmd2.key "N">
<!ENTITY newContact.label "Contact…">
<!ENTITY newContact.accesskey "C">
<!ENTITY attachMenu.label "Agiuntar">
<!ENTITY attachMenu.accesskey "t">
<!ENTITY attachCloudCmd.label "Servetschs per memorisar datotecas">
<!ENTITY attachCloudCmd.accesskey "i">
<!ENTITY attachPageCmd.label "Pagina web…">
<!ENTITY attachPageCmd.accesskey "W">
<!ENTITY remindLater.label "Ma regurdar pli tard">
<!ENTITY remindLater.accesskey "L">
<!ENTITY closeCmd.label "Serrar">
<!ENTITY closeCmd.key "W">
<!ENTITY closeCmd.accesskey "S">
<!ENTITY saveCmd.label "Memorisar las midadas">
<!ENTITY saveCmd.key "S">
<!ENTITY saveCmd.accesskey "S">
<!ENTITY saveAsCmd.label "Memorisar sut">
<!ENTITY saveAsCmd.accesskey "m">
<!ENTITY saveAsFileCmd.label "Datoteca…">
<!ENTITY saveAsFileCmd.accesskey "D">
<!ENTITY saveAsDraftCmd.label "Sboz">
<!ENTITY saveAsDraftCmd.accesskey "S">
<!ENTITY saveAsTemplateCmd.label "Model">
<!ENTITY saveAsTemplateCmd.accesskey "M">
<!ENTITY sendNowCmd.label "Trametter ussa">
<!ENTITY sendCmd.keycode "VK_RETURN">
<!ENTITY sendNowCmd.accesskey "T">
<!ENTITY sendLaterCmd.label "Trametter pli tard">
<!ENTITY sendLaterCmd.keycode "VK_RETURN">
<!ENTITY sendLaterCmd.accesskey "d">
<!ENTITY printCmd.label "Stampar…">
<!ENTITY printCmd.key "P">
<!ENTITY printCmd.accesskey "P">

<!-- Edit Menu -->
<!ENTITY editMenu.label "Modifitgar">
<!ENTITY editMenu.accesskey "M">
<!ENTITY undoCmd.label "Revocar">
<!ENTITY undoCmd.key "Z">
<!ENTITY undoCmd.accesskey "v">
<!ENTITY redoCmd.label "Restituir">
<!ENTITY redoCmd.key "Y">
<!ENTITY redoCmd.accesskey "s">
<!ENTITY cutCmd.key "X">
<!ENTITY copyCmd.key "C">
<!ENTITY pasteCmd.key "V">
<!ENTITY pasteNoFormattingCmd.key "V">
<!ENTITY pasteAsQuotationCmd.key "o">
<!ENTITY editRewrapCmd.accesskey "g">
<!ENTITY deleteCmd.label "Stizzar">
<!ENTITY deleteCmd.accesskey "z">
<!ENTITY editRewrapCmd.label "Reformatar ils sigls da lingia">
<!ENTITY editRewrapCmd.key "R">
<!ENTITY renameAttachmentCmd.label "Renumnar l'agiunta…">
<!ENTITY renameAttachmentCmd.accesskey "e">
<!ENTITY reorderAttachmentsCmd.label "Reordinar las agiuntas…">
<!ENTITY reorderAttachmentsCmd.accesskey "s">
<!ENTITY reorderAttachmentsCmd.key "x">
<!ENTITY selectAllCmd.accesskey "A">
<!ENTITY findBarCmd.label "Tschertgar…">
<!ENTITY findBarCmd.accesskey "F">
<!ENTITY findBarCmd.key "F">
<!ENTITY findReplaceCmd.label "Tschertgar e remplazzar…">
<!ENTITY findReplaceCmd.accesskey "h">
<!ENTITY findReplaceCmd.key "H">
<!ENTITY findAgainCmd.label "Tschertgar engiu">
<!ENTITY findAgainCmd.accesskey "g">
<!ENTITY findAgainCmd.key "G">
<!ENTITY findAgainCmd.key2 "VK_F3">
<!ENTITY findPrevCmd.label "Tschertgar ensi">
<!ENTITY findPrevCmd.accesskey "i">
<!ENTITY findPrevCmd.key "G">
<!ENTITY findPrevCmd.key2 "VK_F3">

<!-- Reorder Attachment Panel -->
<!ENTITY reorderAttachmentsPanel.label "Reordinar agiuntas">
<!ENTITY moveAttachmentBundleUpPanelBtn.label "Spustar ensemen">

<!-- LOCALIZATION NOTE (sortAttachmentsPanelBtn.Sort.AZ.label):
     Please ensure that this translation matches
     sortAttachmentsPanelBtn.Sort.ZA.label, except for the sort direction. -->
<!ENTITY sortAttachmentsPanelBtn.Sort.AZ.label "Zavrar: A - Z">
<!ENTITY sortAttachmentsPanelBtn.Sort.ZA.label "Zavrar: Z - A">
<!-- LOCALIZATION NOTE (sortAttachmentsPanelBtn.SortSelection.AZ.label):
     Please ensure that this translation matches
     sortAttachmentsPanelBtn.SortSelection.ZA.label, except for the sort direction. -->
<!ENTITY sortAttachmentsPanelBtn.SortSelection.AZ.label "Zavrar la selecziun: A - Z">
<!ENTITY sortAttachmentsPanelBtn.SortSelection.ZA.label "Zavrar la selecziun: Z - A">
<!ENTITY sortAttachmentsPanelBtn.key "-">

<!-- View Menu -->
<!ENTITY viewMenu.label "Vista">
<!ENTITY viewMenu.accesskey "V">
<!ENTITY viewToolbarsMenuNew.label "Travs d'utensils">
<!ENTITY viewToolbarsMenuNew.accesskey "T">
<!ENTITY menubarCmd.label "Trav da menu">
<!ENTITY menubarCmd.accesskey "m">
<!ENTITY showCompositionToolbarCmd.label "Trav d'utensils per rediger">
<!ENTITY showCompositionToolbarCmd.accesskey "r">
<!ENTITY showFormattingBarCmd.label "Trav da formataziun">
<!ENTITY showFormattingBarCmd.accesskey "f">
<!ENTITY showTaskbarCmd.label "Trav da status">
<!ENTITY showTaskbarCmd.accesskey "s">
<!ENTITY customizeToolbar.label "Modifitgar…">
<!ENTITY customizeToolbar.accesskey "M">

<!ENTITY addressSidebar.label "Trav laterala da contacts">
<!ENTITY addressSidebar.accesskey "o">

<!-- Format Menu -->
<!ENTITY formatMenu.label "Format">
<!ENTITY formatMenu.accesskey "o">

<!-- Options Menu -->
<!ENTITY optionsMenu.label "Opziuns">
<!ENTITY optionsMenu.accesskey "O">
<!ENTITY checkSpellingCmd2.label "Controlla da l'ortografia…">
<!ENTITY checkSpellingCmd2.key "P">
<!ENTITY checkSpellingCmd2.key2 "VK_F7">
<!ENTITY checkSpellingCmd2.accesskey "o">
<!ENTITY enableInlineSpellChecker.label "Controllar l'ortografia cun tippar">
<!ENTITY enableInlineSpellChecker.accesskey "t">
<!ENTITY quoteCmd.label "Citar il messadi">
<!ENTITY quoteCmd.accesskey "i">

<!--LOCALIZATION NOTE attachVCard.label Don't translate the term 'vCard' -->
<!ENTITY attachVCard.label "Agiuntar la carta da visita (vCard)">
<!ENTITY attachVCard.accesskey "v">

<!ENTITY returnReceiptMenu.label "Pretender ina conferma da retschavida (MDN)">
<!ENTITY returnReceiptMenu.accesskey "m">
<!ENTITY dsnMenu.label "Dumandar il status da transmissiun (DSN)">
<!ENTITY dsnMenu.accesskey "D">
<!ENTITY priorityMenu.label "Prioritad">
<!ENTITY priorityMenu.accesskey "P">
<!ENTITY priorityButton.title "Prioritad">
<!ENTITY priorityButton.tooltiptext "Midar la prioritad dal messadi">
<!ENTITY priorityButton.label "Prioritad:">
<!ENTITY lowestPriorityCmd.label "La pli bassa">
<!ENTITY lowestPriorityCmd.accesskey "s">
<!ENTITY lowPriorityCmd.label "Bassa">
<!ENTITY lowPriorityCmd.accesskey "b">
<!ENTITY normalPriorityCmd.label "Normala">
<!ENTITY normalPriorityCmd.accesskey "N">
<!ENTITY highPriorityCmd.label "Auta">
<!ENTITY highPriorityCmd.accesskey "A">
<!ENTITY highestPriorityCmd.label "La pli auta">
<!ENTITY highestPriorityCmd.accesskey "t">
<!ENTITY fileCarbonCopyCmd.label "Memorisar ina copia en">
<!ENTITY fileCarbonCopyCmd.accesskey "M">
<!ENTITY fileHereMenu.label "Spustar nà qua">

<!-- Tools Menu -->
<!ENTITY tasksMenu.label "Utensils">
<!ENTITY tasksMenu.accesskey "U">
<!ENTITY messengerCmd.label "E-mail &amp; gruppas da discussiun">
<!ENTITY messengerCmd.accesskey "M">
<!ENTITY messengerCmd.commandkey "1">
<!ENTITY addressBookCmd.label "Cudeschet d'adressas">
<!ENTITY addressBookCmd.accesskey "A">
<!ENTITY addressBookCmd.key "B">
<!ENTITY accountManagerCmd2.label "Configuraziun dals contos">
<!ENTITY accountManagerCmd2.accesskey "C">
<!ENTITY accountManagerCmdUnix2.accesskey "C">

<!--  Mac OS X Window Menu -->
<!ENTITY minimizeWindow.key "m">
<!ENTITY minimizeWindow.label "Minimar">
<!ENTITY bringAllToFront.label "Prender tuts enavant">
<!ENTITY zoomWindow.label "Zoom">
<!ENTITY windowMenu.label "Fanestra">

<!-- Mail Toolbar -->
<!ENTITY sendButton.label "Trametter">
<!ENTITY quoteButton.label "Citar">
<!ENTITY addressButton.label "Contacts">
<!ENTITY spellingButton.label "Ortografia">
<!ENTITY saveButton.label "Memorisar">
<!ENTITY printButton.label "Stampar">

<!-- Mail Toolbar Tooltips -->
<!ENTITY sendButton.tooltip "Trametter ussa quest messadi">
<!ENTITY sendlaterButton.tooltip "Trametter pli tard quest messadi">
<!ENTITY quoteButton.tooltip "Citar il messadi precedent">
<!ENTITY addressButton.tooltip "Tscherner in destinatur ord in cudeschet d'adressas">
<!ENTITY spellingButton.tooltip "Controllar l'ortografia da la part selecziunada u da l'entir messadi">
<!ENTITY saveButton.tooltip "Memorisar quest messadi">
<!ENTITY cutButton.tooltip              "Tagliar ora">
<!ENTITY copyButton.tooltip             "Copiar">
<!ENTITY pasteButton.tooltip            "Encollar">
<!ENTITY printButton.tooltip "Stampar quest messadi">

<!-- Headers -->
<!--LOCALIZATION NOTE is for aligning  the From:, To: and
    Subject: rows. It should be larger than the largest Header label  -->
<!ENTITY "width: 8em;">
<!ENTITY fromAddr2.label "Da">
<!ENTITY fromAddr.accesskey "D">
<!ENTITY replyAddr2.label "Respunder a">
<!ENTITY newsgroupsAddr2.label "Gruppa da discussiun">
<!ENTITY followupAddr2.label "Followup a">
<!ENTITY subject2.label "Object">
<!ENTITY subject.accesskey "O">
<!ENTITY attachmentBucketCloseButton.tooltip "Zuppentar la zona dad agiuntas">

<!-- Format Toolbar, imported from editorAppShell.xhtml -->
<!ENTITY SmileButton.tooltip "Inserir in fatscha surrienta">
<!ENTITY smiley1Cmd.label "Surrir">
<!ENTITY smiley2Cmd.label "Rubagliar il frunt">
<!ENTITY smiley3Cmd.label "Tschegnar">
<!ENTITY smiley4Cmd.label "Chatschar ora la lieunga">
<!ENTITY smiley5Cmd.label "Rir">
<!ENTITY smiley6Cmd.label "Embarassà">
<!ENTITY smiley7Cmd.label "Indecis">
<!ENTITY smiley8Cmd.label "Surprais">
<!ENTITY smiley9Cmd.label "Bitsch">
<!ENTITY smiley10Cmd.label "Sbragir">
<!ENTITY smiley11Cmd.label "Cool">
<!ENTITY smiley12Cmd.label "Bucca cun daners">
<!ENTITY smiley13Cmd.label "Pe en la bucca">
<!ENTITY smiley14Cmd.label "Innocent">
<!ENTITY smiley15Cmd.label "Bragir">
<!ENTITY smiley16Cmd.label "Lefs serrads">

<!-- Message Pane Context Menu -->
<!ENTITY spellCheckNoSuggestions.label "Chattà naginas propostas">
<!ENTITY spellCheckIgnoreWord.label "Ignorar quest pled">
<!ENTITY spellCheckIgnoreWord.accesskey "I">
<!ENTITY spellCheckAddToDictionary.label "Agiuntar al dicziunari da l'utilisader">
<!ENTITY spellCheckAddToDictionary.accesskey "n">
<!ENTITY undo.label "Revocar">
<!ENTITY undo.accesskey "v">
<!ENTITY cut.label "Tagliar ora">
<!ENTITY cut.accesskey "t">
<!ENTITY copy.label "Copiar">
<!ENTITY copy.accesskey "C">
<!ENTITY paste.label "Encollar">
<!ENTITY paste.accesskey "e">
<!ENTITY pasteQuote.label "Encollar sco citat">
<!ENTITY pasteQuote.accesskey "l">

<!-- Attachment Item and List Context Menus -->
<!ENTITY openAttachment.label "Avrir">
<!ENTITY openAttachment.accesskey "A">
<!ENTITY delete.label "Stizzar">
<!ENTITY delete.accesskey "z">
<!ENTITY removeAttachment.label "Allontanar l'agiunta">
<!ENTITY removeAttachment.accesskey "l">
<!ENTITY renameAttachment.label "Renumnar…">
<!ENTITY renameAttachment.accesskey "R">
<!ENTITY reorderAttachments.label "Reordinar las agiuntas…">
<!ENTITY reorderAttachments.accesskey "s">
<!ENTITY removeAllAttachments.label "Allontanar tut las agiuntas">
<!ENTITY removeAllAttachments.accesskey "o">
<!ENTITY selectAll.label "Marcar tut">
<!ENTITY selectAll.accesskey "u">
<!ENTITY attachCloud.label "Servetschs per memorisar datotecas…">
<!ENTITY attachCloud.accesskey "i">
<!ENTITY convertCloud.label "Convertir en…">
<!ENTITY convertCloud.accesskey "C">
<!ENTITY cancelUpload.label "Interrumper il transferiment">
<!ENTITY cancelUpload.accesskey "n">
<!ENTITY convertRegularAttachment.label "Agiunta normala">
<!ENTITY convertRegularAttachment.accesskey "A">
<!ENTITY attachPage.label "Agiuntar ina pagina web…">
<!ENTITY attachPage.accesskey "W">

<!-- Attachment Pane Header Bar Context Menu -->
<!-- LOCALIZATION NOTE (initiallyShowAttachmentPane.label):
     Should use the same wording as startExpandedCmd.label
     in msgHdrViewOverlay.dtd. -->
<!ENTITY initiallyShowAttachmentPane.label "Mussar tenor standard la zona d'agiuntas">
<!ENTITY initiallyShowAttachmentPane.accesskey "g">

<!-- Spell checker context menu items -->
<!ENTITY spellAddDictionaries.label "Agiuntar dicziunaris…">
<!ENTITY spellAddDictionaries.accesskey "A">

<!-- Title for the address picker panel -->
<!ENTITY addressesSidebarTitle.label "Contacts">

<!-- Identity popup customize menuitem -->
<!ENTITY customizeFromAddress.label "Midar l'adressa da speditur…">
<!ENTITY customizeFromAddress.accesskey "a">

<!-- Accessibility name for the document -->
<!ENTITY aria.message.bodyName "Text dal messadi">

<!-- Status Bar -->
<!ENTITY languageStatusButton.tooltip "Lingua per la controlla ortografica">
<!ENTITY encodingStatusPanel.tooltip "Codaziun dal text">