browser/browser/preferences/preferences.ftl
author Martin <mcmartin@gmx.ch>
Fri, 24 Jun 2022 21:42:05 +0000
changeset 2093 2e1bb08cc69504ce7d3ee8418cde01c070c278b1
parent 2081 a7d7a8e2ff81ec5bd38aed335fc5b951274c6b01
permissions -rw-r--r--
Pontoon: Update Romansh (rm) localization of Firefox Co-authored-by: Martin <mcmartin@gmx.ch> Co-authored-by: Gion-Andri Cantieni <gion-andri@gmx.ch>

# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.

do-not-track-description = Trametter a websites il signal «Do Not Track» per inditgar che ti na vuls betg vegnir fastizà
do-not-track-learn-more = Ulteriuras infurmaziuns
do-not-track-option-default-content-blocking-known =
    .label = Mo sche { -brand-short-name } è configurà uschia che fastizaders enconuschents vegnan bloccads
do-not-track-option-always =
    .label = Adina

settings-page-title = Parameters

# This is used to determine the width of the search field in about:preferences,
# in order to make the entire placeholder string visible
#
# Please keep the placeholder string short to avoid truncation.
#
# Notice: The value of the `.style` attribute is a CSS string, and the `width`
# is the name of the CSS property. It is intended only to adjust the element's width.
# Do not translate.
search-input-box2 =
    .style = width: 15.4em
    .placeholder = Tschertgar en ils parameters

managed-notice = Tes navigatur vegn administrà da tia organisaziun.

category-list =
    .aria-label = Categorias

pane-general-title = General
category-general =
    .tooltiptext = { pane-general-title }

pane-home-title = Pagina da partenza
category-home =
    .tooltiptext = { pane-home-title }

pane-search-title = Tschertgar
category-search =
    .tooltiptext = { pane-search-title }

pane-privacy-title = Sfera privata & segirezza
category-privacy =
    .tooltiptext = { pane-privacy-title }

pane-sync-title3 = Sincronisaziun
category-sync3 =
    .tooltiptext = { pane-sync-title3 }

pane-experimental-title = Experiments da { -brand-short-name }
category-experimental =
    .tooltiptext = Experiments da { -brand-short-name }
pane-experimental-subtitle = Proceder cun precauziun
pane-experimental-search-results-header = Experiments da { -brand-short-name }: Cuntinuar cun precauziun
pane-experimental-description2 = La modificaziun da la configuraziun dals parameters avanzads po cumprometter la prestaziun u la segirezza da { -brand-short-name }.

pane-experimental-reset =
    .label = Restaurar il standard
    .accesskey = R

help-button-label = Agid da { -brand-short-name }
addons-button-label = Extensiuns & designs

focus-search =
    .key = f

close-button =
    .aria-label = Serrar

## Browser Restart Dialog

feature-enable-requires-restart = { -brand-short-name } sto vegnir reavià per activar questa funcziun.
feature-disable-requires-restart = { -brand-short-name } sto vegnir reavià per deactivar questa funcziun.
should-restart-title = Reaviar { -brand-short-name }
should-restart-ok = Reaviar ussa { -brand-short-name }
cancel-no-restart-button = Interrumper
restart-later = Reaviar pli tard

## Extension Control Notifications
##
## These strings are used to inform the user
## about changes made by extensions to browser settings.
##
## <img data-l10n-name="icon"/> is going to be replaced by the extension icon.
##
## Variables:
##   $name (String): name of the extension

# This string is shown to notify the user that the password manager setting
# is being controlled by an extension
extension-controlling-password-saving = <img data-l10n-name="icon"/> <strong>{ $name }</strong> controllescha quest parameter.

# This string is shown to notify the user that their notifications permission
# is being controlled by an extension.
extension-controlling-web-notifications = <img data-l10n-name="icon"/> <strong>{ $name }</strong> controllescha quest parameter.

# This string is shown to notify the user that Container Tabs
# are being enabled by an extension.
extension-controlling-privacy-containers = <img data-l10n-name="icon"/> <strong>{ $name }</strong> pretenda tabs da container.

# This string is shown to notify the user that their content blocking "All Detected Trackers"
# preferences are being controlled by an extension.
extension-controlling-websites-content-blocking-all-trackers = <img data-l10n-name="icon"/> <strong>{ $name }</strong> controllescha quest parameter.

# This string is shown to notify the user that their proxy configuration preferences
# are being controlled by an extension.
extension-controlling-proxy-config = <img data-l10n-name ="icon"/> <strong>{ $name }</strong> controllescha co { -brand-short-name } connectescha cun l'internet.

# This string is shown after the user disables an extension to notify the user
# how to enable an extension that they disabled.
#
# <img data-l10n-name="addons-icon"/> will be replaced with Add-ons icon
# <img data-l10n-name="menu-icon"/> will be replaced with Menu icon
extension-controlled-enable = Per activar il supplement, va a <img data-l10n-name="addons-icon"/> Supplements en il <img data-l10n-name="menu-icon"/> menu.

## Preferences UI Search Results

search-results-header = Resultats da tschertga

# `<span data-l10n-name="query"></span>` will be replaced by the search term.
search-results-empty-message2 = Perstgisa! Impussibel da chattar «<span data-l10n-name="query"></span>» en ils parameters.

search-results-help-link = Dovras agid? Consultescha las paginas <a data-l10n-name="url">{ -brand-short-name }d'agid</a>

## General Section

startup-header = Aviar

always-check-default =
    .label = Adina controllar sche { -brand-short-name } è il navigatur da standard
    .accesskey = d

is-default = { -brand-short-name } è actualmain il navigatur da standard
is-not-default = { -brand-short-name } n'è betg il navigatur da standard

set-as-my-default-browser =
    .label = Definir sco standard…
    .accesskey = s

startup-restore-windows-and-tabs =
    .label = Avrir fanestras e tabs precedents
    .accesskey = s

startup-restore-warn-on-quit =
    .label = Avisar avant che terminar il navigatur

disable-extension =
    .label = Deactivar l'extensiun

tabs-group-header = Tabs

ctrl-tab-recently-used-order =
    .label = Ctrl+Tab siglia dad in tab a l'auter en la successiun da l'ultima utilisaziun
    .accesskey = T

open-new-link-as-tabs =
    .label = Avrir colliaziuns en tabs e betg en novas fanestras
    .accesskey = v

confirm-on-close-multiple-tabs =
    .label = Confermar sch'ina fanestra cun plirs tabs vegn serrada
    .accesskey = m

# This string is used for the confirm before quitting preference.
# Variables:
#   $quitKey (String) - the quit keyboard shortcut, and formatted
#                       in the same manner as it would appear,
#                       for example, in the File menu.
confirm-on-quit-with-key =
    .label = Confermar avant che serrar cun { $quitKey }
    .accesskey = v

warn-on-open-many-tabs =
    .label = Avertir, sche { -brand-short-name } vegniss retardà cun avrir plirs tabs
    .accesskey = s

switch-to-new-tabs =
    .label = Cura ch'ina colliaziun, in maletg u ina media vegn averta en in nov tab, midar directamain al tab
    .accesskey = h

show-tabs-in-taskbar =
    .label = Mussar previstas dals tabs en la taskbar da Windows
    .accesskey = k

browser-containers-enabled =
    .label = Activar ils tabs da container
    .accesskey = r

browser-containers-learn-more = Ulteriuras infurmaziuns

browser-containers-settings =
    .label = Parameters…
    .accesskey = r

containers-disable-alert-title = Serrar tut ils tabs da container?
containers-disable-alert-desc =
    { $tabCount ->
        [one] Sche ti deactiveschas ils tabs da container vegn { $tabCount } tab da container serrà. Es ti segir che ti vuls deactivar ils tabs da container?
       *[other] Sche ti deactiveschas ils tabs da container vegnan { $tabCount } tabs da container serrads. Es ti segir che ti vuls deactivar ils tabs da container?
    }

containers-disable-alert-ok-button =
    { $tabCount ->
        [one] Serrar { $tabCount } tab da container
       *[other] Serrar { $tabCount } tabs da container
    }
containers-disable-alert-cancel-button = Laschar activà

containers-remove-alert-title = Allontanar quest container?

# Variables:
#   $count (Number) - Number of tabs that will be closed.
containers-remove-alert-msg =
    { $count ->
        [one] Sche ti allontaneschas ussa quest container vegn { $count } tab da container serrà. Es ti segir che ti vuls allontanar quest container?
       *[other] Sche ti allontaneschas ussa quest container vegnan { $count } tabs da container serrads. Es ti segir che ti vuls allontanar quest container?
    }

containers-remove-ok-button = Allontanar quest container
containers-remove-cancel-button = Betg allontanar quest container

## General Section - Language & Appearance

language-and-appearance-header = Lingua ed apparientscha

preferences-web-appearance-header = Apparientscha da websites

preferences-web-appearance-description = Tschertas websites adatteschan lur schema da colurs tut tenor tias preferenzas. Tscherna il schema da colur che ti utilisassas gugent per questas websites.

preferences-web-appearance-choice-browser = Design da { -brand-short-name }
preferences-web-appearance-choice-system = Design dal sistem
preferences-web-appearance-choice-light = Cler
preferences-web-appearance-choice-dark = Stgir

preferences-web-appearance-choice-tooltip-browser =
    .title = Adattar il fund davos ed il cuntegn da websites als parameters da design da { -brand-short-name }.
preferences-web-appearance-choice-tooltip-system =
    .title = Adattar il fund davos ed il cuntegn da websites als parameters dal sistem.
preferences-web-appearance-choice-tooltip-light =
    .title = Utilisar ina apparientscha clera per il fund davos ed il cuntegn da websites.
preferences-web-appearance-choice-tooltip-dark =
    .title = Utilisar ina apparientscha stgira per il fund davos ed il cuntegn da websites.

preferences-web-appearance-choice-input-browser =
    .aria-description = { preferences-web-appearance-choice-tooltip-browser.title }

preferences-web-appearance-choice-input-system =
    .aria-description = { preferences-web-appearance-choice-tooltip-system.title }

preferences-web-appearance-choice-input-light =
    .aria-description = { preferences-web-appearance-choice-tooltip-light.title }

preferences-web-appearance-choice-input-dark =
    .aria-description = { preferences-web-appearance-choice-tooltip-dark.title }

# This can appear when using windows HCM or "Override colors: always" without
# system colors.
preferences-web-appearance-override-warning = Tias tschernas da colurs surscrivan l'apparientscha da websites. <a data-l10n-name="colors-link">Administrar las colurs</a>

# This message contains one link. It can be moved within the sentence as needed
# to adapt to your language, but should not be changed.
preferences-web-appearance-footer = Administrescha ils designs da { -brand-short-name } en <a data-l10n-name="themes-link">Extensiuns e designs</a>

preferences-colors-header = Colurs

preferences-colors-description = Surscriver las colurs predefinidas da { -brand-short-name } per text, funds davos da websites e colliaziuns.

preferences-colors-manage-button =
    .label = Administrar las colurs…
    .accesskey = c

preferences-fonts-header = Scrittiras

default-font = Scrittira da standard
    .accesskey = S
default-font-size = Grondezza
    .accesskey = G

advanced-fonts =
    .label = Extendì…
    .accesskey = d

# Zoom is a noun, and the message is used as header for a group of options
preferences-zoom-header = Zoom

preferences-default-zoom = Zoom da standard
    .accesskey = Z

preferences-default-zoom-value =
    .label = { $percentage }%

preferences-zoom-text-only =
    .label = Zoomar mo il text
    .accesskey = t

language-header = Lingua

choose-language-description = Tscherna tia lingua preferida per la visualisaziun da websites

choose-button =
    .label = Tscherner…
    .accesskey = T

choose-browser-language-description = Tscherna la lingua da menus, messadis ed avis da { -brand-short-name }.
manage-browser-languages-button =
    .label = Definir las alternativas…
    .accesskey = l
confirm-browser-language-change-description = Reaviar { -brand-short-name } per applitgar questas midadas
confirm-browser-language-change-button = Applitgar e reaviar

translate-web-pages =
    .label = Translatar cuntegn da web
    .accesskey = T

fx-translate-web-pages = { -translations-brand-name }

# The <img> element is replaced by the logo of the provider
# used to provide machine translations for web pages.
translate-attribution = Translaziuns da <img data-l10n-name="logo"/>

translate-exceptions =
    .label = Excepziuns…
    .accesskey = x

# Variables:
#    $localeName (string) - Localized name of the locale to be used.
use-system-locale =
    .label = Utilisar la configuraziun dil sistem operativ per «{ $localeName }» per definir il format da datas, temp, numers ed unitads da mesira.

check-user-spelling =
    .label = Controllar l'ortografia durant l'endataziun
    .accesskey = t

## General Section - Files and Applications

files-and-applications-title = Datotecas ed applicaziuns

download-header = Telechargiadas

download-save-to =
    .label = Memorisar las datotecas en il suandant ordinatur:
    .accesskey = o

download-save-where = Memorisar las datotecas en il suandant ordinatur:
    .accesskey = o

download-choose-folder =
    .label =
        { PLATFORM() ->
            [macos] Tscherner…
           *[other] Tschertgar en…
        }
    .accesskey =
        { PLATFORM() ->
            [macos] T
           *[other] T
        }

download-always-ask-where =
    .label = Adina dumandar nua ch'ina datoteca duai vegnir memorisada
    .accesskey = A

applications-header = Applicaziuns

applications-description = Tscherna co che { -brand-short-name } duai tractar las datotecas che ti telechargias dal web u las applicaziuns che ti utiliseschas durant navigar.

applications-filter =
    .placeholder = Tschertgar tips da datoteca u applicaziuns

applications-type-column =
    .label = Tip da datoteca
    .accesskey = d

applications-action-column =
    .label = Acziun
    .accesskey = A

# Variables:
#   $extension (String) - file extension (e.g .TXT)
applications-file-ending = Datoteca { $extension }
applications-action-save =
    .label = Memorisar la datoteca

# Variables:
#   $app-name (String) - Name of an application (e.g Adobe Acrobat)
applications-use-app =
    .label = Utilisar { $app-name }

# Variables:
#   $app-name (String) - Name of an application (e.g Adobe Acrobat)
applications-use-app-default =
    .label = Utilisar { $app-name } (standard)

applications-use-os-default =
    .label =
        { PLATFORM() ->
            [macos] Utilisar l'applicaziun predefinida da macOS
            [windows] Utilisar l'applicaziun predefinida da Windows
           *[other] Utilisar l'applicaziun predefinida dal sistem
        }

applications-use-other =
    .label = Autra applicaziun…
applications-select-helper = Tscherner in'applicaziun externa

applications-manage-app =
    .label = Detagls davart l'applicaziun…
applications-always-ask =
    .label = Dumandar mintga giada

# Variables:
#   $type-description (String) - Description of the type (e.g "Portable Document Format")
#   $type (String) - the MIME type (e.g application/binary)
applications-type-description-with-type = { $type-description } ({ $type })

# Variables:
#   $extension (String) - file extension (e.g .TXT)
#   $type (String) - the MIME type (e.g application/binary)
applications-file-ending-with-type = { applications-file-ending } ({ $type })

# Variables:
#   $plugin-name (String) - Name of a plugin (e.g Adobe Flash)
applications-use-plugin-in =
    .label = Utilisar { $plugin-name } (en { -brand-short-name })
applications-open-inapp =
    .label = Avrir en { -brand-short-name }

## The strings in this group are used to populate
## selected label element based on the string from
## the selected menu item.

applications-use-plugin-in-label =
    .value = { applications-use-plugin-in.label }

applications-action-save-label =
    .value = { applications-action-save.label }

applications-use-app-label =
    .value = { applications-use-app.label }

applications-open-inapp-label =
    .value = { applications-open-inapp.label }

applications-always-ask-label =
    .value = { applications-always-ask.label }

applications-use-app-default-label =
    .value = { applications-use-app-default.label }

applications-use-other-label =
    .value = { applications-use-other.label }

applications-use-os-default-label =
    .value = { applications-use-os-default.label }

##

applications-handle-new-file-types-description = Tge duai { -brand-short-name } far cun autras datotecas?

applications-save-for-new-types =
    .label = Memorisar las datotecas
    .accesskey = s

applications-ask-before-handling =
    .label = Dumandar sche avrir u memorisar las datotecas
    .accesskey = a

drm-content-header = Cuntegn DRM (Digital Rights Management)

play-drm-content =
    .label = Far ir cuntegn controllà da DRM
    .accesskey = F

play-drm-content-learn-more = Ulteriuras infurmaziuns

update-application-title = Actualisaziuns da { -brand-short-name }

update-application-description = Actualisescha { -brand-short-name } per prestaziun, stabilitad e segirezza maximala.

update-application-version = Versiun { $version } <a data-l10n-name="learn-more">Novaziuns</a>

update-history =
    .label = Mussar la cronologia da las actualisaziuns…
    .accesskey = c

update-application-allow-description = Permetter a { -brand-short-name } da

update-application-auto =
    .label = Installar automaticamain actualisaziuns (recumandà)
    .accesskey = A

update-application-check-choose =
    .label = Tschertgar actualisaziuns ma ta laschar tscherner cura installar
    .accesskey = T

update-application-manual =
    .label = Mai tschertgar actualisaziuns (betg recumandà)
    .accesskey = M

update-application-background-enabled =
    .label = Cura che { -brand-short-name } n'è betg en funcziun
    .accesskey = C

update-application-warning-cross-user-setting = Quest parameter pertutga tut ils contos da Windows e profils da { -brand-short-name } che utiliseschan questa installaziun da { -brand-short-name }.

update-application-use-service =
    .label = Utilisar in servetsch per installar actualisaziuns senza interrupziun
    .accesskey = r

update-application-suppress-prompts =
    .label = Mussar damain avis ad actualisaziuns
    .accesskey = n

update-setting-write-failure-title2 = Errur cun memorisar ils parameters per actualisaziuns

# Variables:
#   $path (String) - Path to the configuration file
# The newlines between the main text and the line containing the path is
# intentional so the path is easier to identify.
update-setting-write-failure-message2 =
    { -brand-short-name } è fruntà sin in problem e n'ha betg memorisà questa midada. Igl è necessari da pudair scriver en la datoteca sutvart per pudair definir quest parameter dad actualisaziuns. Eventualmain pos ti u l'administratur dal sistem schliar il problem cun permetter a la gruppa d'utilisaders l'access cumplain a questa datoteca.
    
    Impussibel da scriver en la datoteca: { $path }

update-in-progress-title = Actualisaziun en lavur

update-in-progress-message = Vuls ti che { -brand-short-name } cuntinueschia cun questa actualisaziun?

update-in-progress-ok-button = &Annullar
# Continue is the cancel button so pressing escape or using a platform standard
# method of closing the UI will not discard the update.
update-in-progress-cancel-button = &Cuntinuar

## General Section - Performance

performance-title = Prestaziun

performance-use-recommended-settings-checkbox =
    .label = Utilisar ils parameters da prestaziun recumandads
    .accesskey = p

performance-use-recommended-settings-desc = Quests parameters èn adattads per la hardware da tes computer e tes sistem operativ.

performance-settings-learn-more = Ulteriuras infurmaziuns

performance-allow-hw-accel =
    .label = Utilisar sche pussaivel l'acceleraziun cun hardware da grafica
    .accesskey = h

performance-limit-content-process-option = Limita da process da cuntegn
    .accesskey = p

performance-limit-content-process-enabled-desc = Process da cuntegn supplementars pon augmentar la prestaziun sche ti utiliseschas plirs tabs, ma els dovran era dapli memoria.
performance-limit-content-process-blocked-desc = Igl è mo pussaivel da midar il dumber da process da cuntegn cun versiuns da { -brand-short-name } che sustegnan plirs process. <a data-l10n-name="learn-more">Ve a savair co che ti pos controllar sche la funcziun da plirs process è activada</a>

# Variables:
#   $num - default value of the `dom.ipc.processCount` pref.
performance-default-content-process-count =
    .label = { $num } (standard)

## General Section - Browsing

browsing-title = Navigaziun

browsing-use-autoscroll =
    .label = Activar la defilada automatica
    .accesskey = o

browsing-use-smooth-scrolling =
    .label = Activar la defilada cuntinuanta
    .accesskey = n

browsing-gtk-use-non-overlay-scrollbars =
    .label = Adina mussar las travs da defilar
    .accesskey = i

browsing-use-onscreen-keyboard =
    .label = Mussar ina tastatura tactila sche necessari
    .accesskey = t

browsing-use-cursor-navigation =
    .label = Permetter da marcar text cun la tastatura
    .accesskey = m

browsing-search-on-start-typing =
    .label = Retschertgar il text cura che ti cumenzas a tippar
    .accesskey = x

browsing-picture-in-picture-toggle-enabled =
    .label = Activar las controllas per maletg-en-maletg
    .accesskey = A

browsing-picture-in-picture-learn-more = Ulteriuras infurmaziuns

browsing-media-control =
    .label = Controllescha las medias cun agid da la tastatura, ils uregliers u l'interfatscha virtuala
    .accesskey = v

browsing-media-control-learn-more = Ulteriuras infurmaziuns

browsing-cfr-recommendations =
    .label = Recumandar extensiuns durant la navigaziun
    .accesskey = R
browsing-cfr-features =
    .label = Proponer funcziuns durant che ti navigheschas
    .accesskey = f

browsing-cfr-recommendations-learn-more = Ulteriuras infurmaziuns

## General Section - Proxy

network-settings-title = Parameters da la rait

network-proxy-connection-description = Configurar la moda da connexiun cun l'internet da { -brand-short-name }.

network-proxy-connection-learn-more = Ulteriuras infurmaziuns

network-proxy-connection-settings =
    .label = Parameters…
    .accesskey = P

## Home Section

home-new-windows-tabs-header = Novas fanestras e tabs

home-new-windows-tabs-description2 = Tscherna tge che vegn mussà cura che ti avras tia pagina da partenza, novas fanestras e novs tabs.

## Home Section - Home Page Customization

home-homepage-mode-label = Pagina da partenza e novas fanestras

home-newtabs-mode-label = Novs tabs

home-restore-defaults =
    .label = Restaurar il standard
    .accesskey = R

# "Firefox" should be treated as a brand and kept in English,
# while "Home" and "(Default)" can be localized.
home-mode-choice-default =
    .label = Pagina da partenza da Firefox (predefinì)

home-mode-choice-custom =
    .label = Adressas d'internet persunalisadas…

home-mode-choice-blank =
    .label = Pagina vida

home-homepage-custom-url =
    .placeholder = Encollar in URL…

# This string has a special case for '1' and [other] (default). If necessary for
# your language, you can add {$tabCount} to your translations and use the
# standard CLDR forms, or only use the form for [other] if both strings should
# be identical.
use-current-pages =
    .label =
        { $tabCount ->
            [1] Utilisar la pagina actuala
           *[other] Utilisar las paginas actualas
        }
    .accesskey = g

choose-bookmark =
    .label = Utilisar segnapaginas…
    .accesskey = l

## Home Section - Firefox Home Content Customization

home-prefs-content-header = Cuntegn da la pagina da partenza da Firefox
home-prefs-content-description = Tscherna il cuntegn che ti vuls vesair sin la pagina da partenza da Firefox.

home-prefs-search-header =
    .label = Tschertga web
home-prefs-shortcuts-header =
    .label = Scursanidas
home-prefs-shortcuts-description = Websites che ti memoriseschas u visitas
home-prefs-shortcuts-by-option-sponsored =
    .label = Scursanidas sponsuradas

## Variables:
##  $provider (String): Name of the corresponding content provider, e.g "Pocket".

home-prefs-recommended-by-header =
    .label = Recumandà da { $provider }
home-prefs-recommended-by-description-new = Cuntegn spezial, tschernì da { $provider } che fa part da { -brand-product-name }

##

home-prefs-recommended-by-learn-more = Co ch'i funcziuna
home-prefs-recommended-by-option-sponsored-stories =
    .label = Artitgels sponsurads

home-prefs-highlights-option-visited-pages =
    .label = Paginas visitadas
home-prefs-highlights-options-bookmarks =
    .label = Segnapaginas
home-prefs-highlights-option-most-recent-download =
    .label = L'ultima telechargiada
home-prefs-highlights-option-saved-to-pocket =
    .label = Paginas memorisadas en { -pocket-brand-name }

home-prefs-recent-activity-header =
    .label = Activitad recenta
home-prefs-recent-activity-description = Ina selecziun da websites e cuntegn visità dacurt

# For the "Snippets" feature traditionally on about:home.
# Alternative translation options: "Small Note" or something that
# expresses the idea of "a small message, shortened from something else,
# and non-essential but also not entirely trivial and useless.
home-prefs-snippets-header =
    .label = Zinslas

home-prefs-snippets-description-new = Tips e novitads da { -vendor-short-name } e { -brand-product-name }

home-prefs-sections-rows-option =
    .label =
        { $num ->
            [one] { $num } lingia
           *[other] { $num } lingias
        }

## Search Section

search-bar-header = Trav da tschertgar
search-bar-hidden =
    .label = Utilisar la trav d'adressas per tschertgar e navigar
search-bar-shown =
    .label = Agiuntar la trav da tschertgar a la trav d'utensils

search-engine-default-header = Maschina da tschertgar da standard
search-engine-default-desc-2 = Quai è la maschina da tschertgar predefinida per la trav d'adressas e la trav da tschertga. Ti la pos midar da tut temp.
search-engine-default-private-desc-2 = Tscherna in'autra maschina da tschertgar da standard mo per fanestras privatas
search-separate-default-engine =
    .label = Utilisar questa maschina da tschertgar en fanestras privatas
    .accesskey = U

search-suggestions-header = Propostas da tschertga
search-suggestions-desc = Tscherna co las propostas da maschinas da tschertgar duain cumparair.

search-suggestions-option =
    .label = Porscher propostas da tschertgar
    .accesskey = s

search-show-suggestions-url-bar-option =
    .label = Mussar propostas da tschertga en ils resultats da la trav d'adressas
    .accesskey = M

# This string describes what the user will observe when the system
# prioritizes search suggestions over browsing history in the results
# that extend down from the address bar. In the original English string,
# "ahead" refers to location (appearing most proximate to), not time
# (appearing before).
search-show-suggestions-above-history-option =
    .label = Mussar las propostas da tschertga avant la cronologia da navigaziun en ils resultats da la trav d'adressas

search-show-suggestions-private-windows =
    .label = Mussar propostas da tschertga en fanestras privatas

suggestions-addressbar-settings-generic2 = Midar ils parameters per avair autras propostas en la trav d'adressas

search-suggestions-cant-show = Propostas da tschertgar na vegnan betg mussadas en la trav d'adressas perquai che ti has configurà { -brand-short-name } uschia che la cronologia na vegn betg memorisada.

search-one-click-header2 = Scursanidas per la tschertga

search-one-click-desc = Tscherna las maschinas da tschertgar alternativas che cumparan sut la trav d'adressas e la trav da tschertgar sche ti cumenzas a tippar in pled.

search-choose-engine-column =
    .label = Maschina da tschertgar
search-choose-keyword-column =
    .label = Chavazzin

search-restore-default =
    .label = Restaurar las maschinas da tschertgar da standard
    .accesskey = d

search-remove-engine =
    .label = Allontanar
    .accesskey = r
search-add-engine =
    .label = Agiuntar
    .accesskey = A

search-find-more-link = Chattar ulteriuras maschinas da tschertgar

# This warning is displayed when the chosen keyword is already in use
# ('Duplicate' is an adjective)
search-keyword-warning-title = Duplitgar il pled magic
# Variables:
#   $name (String) - Name of a search engine.
search-keyword-warning-engine = Ti has tschernì in pled magic che vegn gia utilisà da "{ $name }". Tscherna per plaschair in auter.
search-keyword-warning-bookmark = Ti has tschernì in pled magic che vegn gia utilisà d'in segnapagina. Tscherna per plaschair in auter.

## Containers Section

containers-back-button2 =
    .aria-label = Turnar als parameters
containers-header = Tabs da container
containers-add-button =
    .label = Agiuntar in nov container
    .accesskey = A

containers-new-tab-check =
    .label = Tscherna in container per mintga nov tab
    .accesskey = T

containers-settings-button =
    .label = Parameters
containers-remove-button =
    .label = Allontanar

## Firefox Account - Signed out. Note that "Sync" and "Firefox Account" are now
## more discrete ("signed in" no longer means "and sync is connected").

sync-signedout-caption = Prenda tes web cun tai
sync-signedout-description2 = Sincronisescha tes segnapaginas, tia cronologia, tes tabs, tes pleds-clav, tes supplements e tes parameters cun tut tes apparats.

sync-signedout-account-signin3 =
    .label = S'annunziar per sincronisar…
    .accesskey = i

# This message contains two links and two icon images.
#   `<img data-l10n-name="android-icon"/>` - Android logo icon
#   `<a data-l10n-name="android-link">` - Link to Android Download
#   `<img data-l10n-name="ios-icon">` - iOS logo icon
#   `<a data-l10n-name="ios-link">` - Link to iOS Download
#
# They can be moved within the sentence as needed to adapt
# to your language, but should not be changed or translated.
sync-mobile-promo = Telechargiar Firefox per <img data-l10n-name="android-icon"/> <a data-l10n-name="android-link">Android</a> u <img data-l10n-name="ios-icon"/> <a data-l10n-name="ios-link">iOS</a> per sincronisar cun tes apparat mobil.

## Firefox Account - Signed in

sync-profile-picture =
    .tooltiptext = Midar il maletg da profil

sync-sign-out =
    .label = Sortir…
    .accesskey = o

sync-manage-account = Administrar il conto
    .accesskey = o

sync-signedin-unverified = L'adressa { $email } n'è anc betg verifitgada.
sync-signedin-login-failure = T'annunzia per reconnectar cun { $email }

sync-resend-verification =
    .label = Reenviar la verificaziun
    .accesskey = v

sync-remove-account =
    .label = Stizzar il conto
    .accesskey = r

sync-sign-in =
    .label = S'annunziar
    .accesskey = a

## Sync section - enabling or disabling sync.

prefs-syncing-on = Sincronisaziun: ACTIVADA

prefs-syncing-off = Sincronisaziun: DEACTIVADA

prefs-sync-turn-on-syncing =
    .label = Activar la sincronisaziun…
    .accesskey = s

prefs-sync-offer-setup-label2 = Sincronisescha tes segnapaginas, tia cronologia, tes tabs, tes pleds-clav, tes supplements e tes parameters cun tut tes apparats.

prefs-sync-now =
    .labelnotsyncing = Sincronisar ussa
    .accesskeynotsyncing = u
    .labelsyncing = Sincronisar…

## The list of things currently syncing.

sync-currently-syncing-heading = Ils suandants elements vegnan actualmain sincronisads:

sync-currently-syncing-bookmarks = Segnapaginas
sync-currently-syncing-history = Cronologia
sync-currently-syncing-tabs = Tabs averts
sync-currently-syncing-logins-passwords = Infurmaziuns d'annunzia e pleds-clav
sync-currently-syncing-addresses = Adressas
sync-currently-syncing-creditcards = Cartas da credit
sync-currently-syncing-addons = Supplements
sync-currently-syncing-settings = Parameters

sync-change-options =
    .label = Modifitgar…
    .accesskey = M

## The "Choose what to sync" dialog.

sync-choose-what-to-sync-dialog =
    .title = Decider tge sincronisar
    .style = width: 36em; min-height: 35em;
    .buttonlabelaccept = Memorisar las midadas
    .buttonaccesskeyaccept = M
    .buttonlabelextra2 = Deconnectar…
    .buttonaccesskeyextra2 = D

sync-engine-bookmarks =
    .label = ils segnapaginas
    .accesskey = g

sync-engine-history =
    .label = la cronologia
    .accesskey = r

sync-engine-tabs =
    .label = Tabs averts
    .tooltiptext = Ina glista dals tabs averts sin tut ils apparats sincronisads
    .accesskey = T

sync-engine-logins-passwords =
    .label = Infurmaziuns d'annunzia e pleds-clav
    .tooltiptext = Nums d'utilisader e pleds-clav che ti has memorisà
    .accesskey = I

sync-engine-addresses =
    .label = Adressas
    .tooltiptext = Adressas postalas che ti has memorisà (mo computers)
    .accesskey = e

sync-engine-creditcards =
    .label = Cartas da credit
    .tooltiptext = Nums, numers e datas da scadenza (mo computers)
    .accesskey = C

sync-engine-addons =
    .label = ils supplements
    .tooltiptext = Supplements e designs per Firefox per computers
    .accesskey = S

sync-engine-settings =
    .label = Parameters
    .tooltiptext = Parameters generals, da la protecziun da datas e da segirezza che ti has midà
    .accesskey = s

## The device name controls.

sync-device-name-header = Num da l'apparat

sync-device-name-change =
    .label = Midar il num da l'apparat…
    .accesskey = M

sync-device-name-cancel =
    .label = Interrumper
    .accesskey = m

sync-device-name-save =
    .label = Memorisar
    .accesskey = m

sync-connect-another-device = Colliar in auter apparat

## Privacy Section

privacy-header = Protecziun da datas

## Privacy Section - Logins and Passwords

# The search keyword isn't shown to users but is used to find relevant settings in about:preferences.
pane-privacy-logins-and-passwords-header = Infurmaziuns d'annunzia & pleds-clav
    .searchkeywords = { -lockwise-brand-short-name }

# Checkbox to control whether UI is shown to users to save or fill logins/passwords.
forms-ask-to-save-logins =
    .label = Dumandar da memorisar las infurmaziuns d'annunzia ed ils pleds-clav per paginas d'internet
    .accesskey = r
forms-exceptions =
    .label = Excepziuns…
    .accesskey = x
forms-generate-passwords =
    .label = Proponer e generar pleds-clav cumplexs
    .accesskey = x
forms-breach-alerts =
    .label = Mussar avertiments per ils pleds-clav da websites cun sperditas da datas
    .accesskey = b
forms-breach-alerts-learn-more-link = Ulteriuras infurmaziuns

# Checkbox which controls filling saved logins into fields automatically when they appear, in some cases without user interaction.
forms-fill-logins-and-passwords =
    .label = Emplenir automaticamain infurmaziuns d'annunzia
    .accesskey = i
forms-saved-logins =
    .label = Infurmaziuns d'annunzia memorisadas…
    .accesskey = n
forms-primary-pw-use =
    .label = Utilisar in pled-clav universal
    .accesskey = U
forms-primary-pw-learn-more-link = Ulteriuras infurmaziuns
# This string uses the former name of the Primary Password feature
# ("Master Password" in English) so that the preferences can be found
# when searching for the old name. The accesskey is unused.
forms-master-pw-change =
    .label = Midar il pled-clav universal…
    .accesskey = d
forms-primary-pw-change =
    .label = Midar il pled-clav universal…
    .accesskey = p
# Leave this message empty if the translation for "Primary Password" matches
# "Master Password" in your language. If you're editing the FTL file directly,
# use { "" } as the value.
forms-primary-pw-former-name = { "" }

forms-primary-pw-fips-title = Ti es actualmain en il modus FIPS. FIPS pretenda in pled-clav universal (betg vid).
forms-master-pw-fips-desc = I n'è betg reussì da midar il pled-clav
forms-windows-sso =
    .label = Permetter l'utilisaziun da Windows single sign-on per ils contos Microsoft, da scola e da fatschenta
forms-windows-sso-learn-more-link = Ulteriuras infurmaziuns
forms-windows-sso-desc = Administrar ils contos en ils parameters da tes apparat

## OS Authentication dialog

# This message can be seen by trying to add a Primary Password.
primary-password-os-auth-dialog-message-win = Per crear in pled-clav universal, endatescha tias datas d'annunzia per Windows. Quai gida a garantir la segirezza da tes contos.

# This message can be seen by trying to add a Primary Password.
# The macOS strings are preceded by the operating system with "Firefox is trying to "
# and includes subtitle of "Enter password for the user "xxx" to allow this." These
# notes are only valid for English. Please test in your locale.
primary-password-os-auth-dialog-message-macosx = crear in pled-clav universal
master-password-os-auth-dialog-caption = { -brand-full-name }

## Privacy Section - History

history-header = Cronologia

# This label is followed, on the same line, by a dropdown list of options
# (Remember history, etc.).
# In English it visually creates a full sentence, e.g.
# "Firefox will" + "Remember history".
#
# If this doesn't work for your language, you can translate this message:
#   - Simply as "Firefox", moving the verb into each option.
#     This will result in "Firefox" + "Will remember history", etc.
#   - As a stand-alone message, for example "Firefox history settings:".
history-remember-label = { -brand-short-name } vegn a
    .accesskey = v

history-remember-option-all =
    .label = Memorisar la cronologia
history-remember-option-never =
    .label = Mai memorisar la cronologia
history-remember-option-custom =
    .label = Utilisar per la cronologia ils parameters definids da l'utilisader

history-remember-description = { -brand-short-name } memorisescha las adressas da las paginas d'internet visitadas, da las telechargiadas sco era infurmaziuns endatadas en formulars e maschinas da tschertgar.
history-dontremember-description = { -brand-short-name } vegn ad utilisar las medemas preferenzas sco en il modus privat e na vegn betg a far ina cronologia da tia navigaziun en l'internet.

history-private-browsing-permanent =
    .label = Adina navigar en il modus privat
    .accesskey = p

history-remember-browser-option =
    .label = Memorisar la cronologia da navigaziun e da las telechargiadas
    .accesskey = M

history-remember-search-option =
    .label = Memorisar las endataziuns en champs da tschertgar ed en formulars
    .accesskey = f

history-clear-on-close-option =
    .label = Stizzar la cronologia sche { -brand-short-name } vegn serrà
    .accesskey = S

history-clear-on-close-settings =
    .label = Parameters…
    .accesskey = m

history-clear-button =
    .label = Stizzar la cronologia…
    .accesskey = z

## Privacy Section - Site Data

sitedata-header = Cookies e datas da websites

sitedata-total-size-calculating = Calcular il volumen da datas da websites e dal cache…

# Variables:
#   $value (Number) - Value of the unit (for example: 4.6, 500)
#   $unit (String) - Name of the unit (for example: "bytes", "KB")
sitedata-total-size = Las datas da websites, il cache ed ils cookies memorisads dovran actualmain { $value } { $unit } spazi sin il disc dir.

sitedata-learn-more = Ulteriuras infurmaziuns

sitedata-delete-on-close =
    .label = Stizzar ils cookies e las datas da websites cun serrar { -brand-short-name }
    .accesskey = c

sitedata-delete-on-close-private-browsing = En il modus privat permanent vegnan cookies e datas da websites adina stizzadas cura che { -brand-short-name } vegn terminà.

sitedata-allow-cookies-option =
    .label = Acceptar cookies e datas da website
    .accesskey = A

sitedata-disallow-cookies-option =
    .label = Bloccar cookies e datas da website
    .accesskey = B

# This label means 'type of content that is blocked', and is followed by a drop-down list with content types below.
# The list items are the strings named sitedata-block-*-option*.
sitedata-block-desc = Tip da cuntegn bloccà
    .accesskey = T

sitedata-option-block-cross-site-trackers =
    .label = Fastizaders tranter websites
sitedata-option-block-cross-site-tracking-cookies =
    .label = Cookies che fastizeschan tranter websites
sitedata-option-block-cross-site-cookies =
    .label = Cookies che fastizeschan tranter websites ed isolar tschels cookies interpaginals
sitedata-option-block-unvisited =
    .label = Cookies da websites betg visitadas
sitedata-option-block-all-third-party =
    .label = Tut ils cookies da terzas partidas (po impedir che tschertas websites funcziunian)
sitedata-option-block-all =
    .label = Tut ils cookies (impedescha che tschertas websites funcziunian)

sitedata-clear =
    .label = Stizzar las datas…
    .accesskey = l

sitedata-settings =
    .label = Administrar las datas…
    .accesskey = m

sitedata-cookies-exceptions =
    .label = Administrar las excepziuns…
    .accesskey = x

## Privacy Section - Address Bar

addressbar-header = Trav d'adressas

addressbar-suggest = Durant l'endataziun en la trav d'adressas, proponer

addressbar-locbar-history-option =
    .label = Cronologia
    .accesskey = C
addressbar-locbar-bookmarks-option =
    .label = Segnapaginas
    .accesskey = g
addressbar-locbar-openpage-option =
    .label = Tabs averts
    .accesskey = b
# Shortcuts refers to the shortcut tiles on the new tab page, previously known as top sites. Translation should be consistent.
addressbar-locbar-shortcuts-option =
    .label = Scursanidas
    .accesskey = S
addressbar-locbar-topsites-option =
    .label = Paginas preferidas
    .accesskey = P
addressbar-locbar-engines-option =
    .label = Maschinas da tschertgar
    .accesskey = a

addressbar-suggestions-settings = Midar las preferenzas per propostas da maschinas da tschertgar

## Privacy Section - Content Blocking

content-blocking-enhanced-tracking-protection = Protecziun avanzada cunter il fastizar

content-blocking-section-top-level-description = Fastizaders ta suondan online per rimnar infurmaziuns davart tias disas da navigar e tes interess. { -brand-short-name } blochescha blers da quests fastizaders ed auters scripts donnegius.

content-blocking-learn-more = Ulteriuras infurmaziuns

content-blocking-fpi-incompatibility-warning = La funcziun First Party Isolation (FPI) è actualmain activa e surscriva tscherts parameters da cookies da { -brand-short-name }.

## These strings are used to define the different levels of
## Enhanced Tracking Protection.

# "Standard" in this case is an adjective, meaning "default" or "normal".
enhanced-tracking-protection-setting-standard =
    .label = Standard
    .accesskey = d
enhanced-tracking-protection-setting-strict =
    .label = Restrictiv
    .accesskey = r
enhanced-tracking-protection-setting-custom =
    .label = Persunalisà
    .accesskey = u

##

content-blocking-etp-standard-desc = Equiliber tranter protecziun e prestaziun. Paginas chargian normal.
content-blocking-etp-strict-desc = Ina protecziun pli severa, ma po avair per consequenza che tschertas websites u tscherts cuntegns na funcziuneschan betg pli.
content-blocking-etp-custom-desc = Tscherna ils fastizaders ed ils scripts che duain vegnir bloccads.
content-blocking-etp-blocking-desc = { -brand-short-name } blochescha il suandant:

content-blocking-private-windows = Cuntegn che fastizescha en fanestras privatas
content-blocking-cross-site-cookies-in-all-windows = Cookies interpaginals en tut las fanestras (inclus cookies che fastizeschan)
content-blocking-cross-site-tracking-cookies = Cookies che fastizeschan tranter websites
content-blocking-all-cross-site-cookies-private-windows = Cookies interpaginals en fanestras privatas
content-blocking-cross-site-tracking-cookies-plus-isolate = Cookies che fastizeschan tranter paginas ed isolar ils cookies restants
content-blocking-social-media-trackers = Fastizaders da raits socialas
content-blocking-all-cookies = Tut ils cookies
content-blocking-unvisited-cookies = Cookies da websites betg visitadas
content-blocking-all-windows-tracking-content = Cuntegn che fastizescha en tut las fanestras
content-blocking-all-third-party-cookies = Tut ils cookies da terzas partidas
content-blocking-cryptominers = Criptominiers
content-blocking-fingerprinters = Improntaders dal det

# "Test pilot" is used as a verb. Possible alternatives:
# "Be the first to try", "Join an early experiment".
content-blocking-etp-standard-tcp-rollout-checkbox =
    .label =
        Testescha gia ussa nossa funcziun la pli ferma per la protecziun da datas 
        la protecziun optimala da tia sfera privata
    .accesskey = T

# "Contains" here means "isolates", "limits".
content-blocking-etp-standard-tcp-rollout-description = La protecziun totala cunter ils cookies limitescha ils cookies a la website sin la quala ti ta chattas. Uschia na pon fastizaders betg als utilisar per ta suandar sur pliras websites.
content-blocking-etp-standard-tcp-rollout-learn-more = Ulteriuras infurmaziuns

content-blocking-warning-title = Attenziun!
content-blocking-and-isolating-etp-warning-description-2 = Quest parameter po avair per consequenza che tschertas websites na mussan nagin cuntegn u ch'ellas na funcziunan betg endretg. Sche ina website para defecta, pos ti deactivar la protecziun cunter il fastizar per quella website per chargiar l'entir cuntegn.
content-blocking-warning-learn-how = Vegnir a savair co

content-blocking-reload-description = Igl è necessari da rechargiar ils tabs per applitgar las midadas.
content-blocking-reload-tabs-button =
    .label = Rechargiar tut ils tabs
    .accesskey = R

content-blocking-tracking-content-label =
    .label = Cuntegn che fastizescha
    .accesskey = t
content-blocking-tracking-protection-option-all-windows =
    .label = En tut las fanestras
    .accesskey = t
content-blocking-option-private =
    .label = Mo en fanestras privatas
    .accesskey = p
content-blocking-tracking-protection-change-block-list = Midar la glista da bloccada

content-blocking-cookies-label =
    .label = Cookies
    .accesskey = C

content-blocking-expand-section =
    .tooltiptext = Ulteriuras infurmaziuns

# Cryptomining refers to using scripts on websites that can use a computer’s resources to mine cryptocurrency without a user’s knowledge.
content-blocking-cryptominers-label =
    .label = Cryptominers
    .accesskey = y

# Browser fingerprinting is a method of tracking users by the configuration and settings information (their "digital fingerprint")
# that is visible to websites they browse, rather than traditional tracking methods such as IP addresses and unique cookies.
content-blocking-fingerprinters-label =
    .label = Fingerprinters
    .accesskey = F

## Privacy Section - Tracking

tracking-manage-exceptions =
    .label = Administrar excepziuns…
    .accesskey = x

## Privacy Section - Permissions

permissions-header = Autorisaziuns

permissions-location = Posiziun
permissions-location-settings =
    .label = Parameters…
    .accesskey = m

permissions-xr = Realitad virtuala
permissions-xr-settings =
    .label = Parameters…
    .accesskey = t

permissions-camera = Camera
permissions-camera-settings =
    .label = Parameters…
    .accesskey = m

permissions-microphone = Microfon
permissions-microphone-settings =
    .label = Parameters…
    .accesskey = m

permissions-notification = Communicaziuns
permissions-notification-settings =
    .label = Parameters…
    .accesskey = m
permissions-notification-link = Ulteriuras infurmaziuns

permissions-notification-pause =
    .label = Modus da pausa per las communicaziuns enfin che { -brand-short-name } vegn reavià
    .accesskey = n

permissions-autoplay = Reproducziun automatica

permissions-autoplay-settings =
    .label = Parameters…
    .accesskey = P

permissions-block-popups =
    .label = Bloccar fanestras pop-up
    .accesskey = p

# "popup" is a misspelling that is more popular than the correct spelling of
# "pop-up" so it's included as a search keyword, not displayed in the UI.
permissions-block-popups-exceptions-button =
    .label = Excepziuns…
    .accesskey = E
    .searchkeywords = popups

permissions-addon-install-warning =
    .label = Avertir, sche websites emprovan d'installar supplements
    .accesskey = i

permissions-addon-exceptions =
    .label = Excepziuns…
    .accesskey = E

## Privacy Section - Data Collection

collection-header = { -brand-short-name }: Collecziun ed utilisaziun da datas

collection-description = Nus ta laschain la tscherna e ramassain mo las infurmaziuns che nus duvrain per porscher e meglierar { -brand-short-name } per tuts. Nus ta dumandain adina avant che rimnar datas persunalas.
collection-privacy-notice = Infurmaziuns davart la protecziun da datas

collection-health-report-telemetry-disabled = Ti na permettas betg pli a { -vendor-short-name } da registrar datas davart la tecnica e l'interacziun. Tut las datas dal passà vegnan stizzadas entaifer 30 dis.
collection-health-report-telemetry-disabled-link = Ulteriuras infurmaziuns

collection-health-report =
    .label = Permetter a { -brand-short-name } da trametter datas tecnicas e datas d'interacziun a { -vendor-short-name }
    .accesskey = r
collection-health-report-link = Ulteriuras infurmaziuns

collection-studies =
    .label = Permetter a { -brand-short-name } dad installar e lantschar studis
collection-studies-link = Vesair ils studis da { -brand-short-name }

addon-recommendations =
    .label = Permetter a { -brand-short-name } da recumandar extensiuns a moda persunalisada
addon-recommendations-link = Ulteriuras infurmaziuns

# This message is displayed above disabled data sharing options in developer builds
# or builds with no Telemetry support available.
collection-health-report-disabled = Rapports da datas èn deactivads per questa configuraziun da compilaziun

collection-backlogged-crash-reports-with-link = Permetter a { -brand-short-name } da trametter tes rapports da collaps che spetgan <a data-l10n-name="crash-reports-link">Ulteriuras infurmaziuns</a>
    .accesskey = c

## Privacy Section - Security
##
## It is important that wording follows the guidelines outlined on this page:
## https://developers.google.com/safe-browsing/developers_guide_v2#AcceptableUsage

security-header = Segirezza

security-browsing-protection = Protecziun encunter cuntegn engianaivel e software privlusa

security-enable-safe-browsing =
    .label = Bloccar cuntegn privlus ed engianaivel
    .accesskey = B
security-enable-safe-browsing-link = Ulteriuras infurmaziuns

security-block-downloads =
    .label = Bloccar telechargiadas privlusas
    .accesskey = p

security-block-uncommon-software =
    .label = T'avertir da programs nungiavischads e nunusitads
    .accesskey = A

## Privacy Section - Certificates

certs-header = Certificats

certs-enable-ocsp =
    .label = Laschar confermar la validitad da certificats entras dumandar servers da OCSP
    .accesskey = c

certs-view =
    .label = Mussar ils certificats…
    .accesskey = C

certs-devices =
    .label = Apparats da segirezza…
    .accesskey = p

space-alert-over-5gb-settings-button =
    .label = Avrir ils parameters
    .accesskey = A

space-alert-over-5gb-message2 = <strong>La capacitad da memorisar da { -brand-short-name } è prest exausta.</strong> Il cuntegn da websites na vegn eventualmain betg visualisà endretg. Ti pos stizzar datas memorisadas en Parameters > Protecziun da datas & segirezza > Cookies e datas da websites.

space-alert-under-5gb-message2 = <strong>La memoria da { -brand-short-name } è prest plaina.</strong> Il cuntegn da websites na vegn eventualmain betg pli visualisà endretg. Clicca sin «Ulteriuras infurmaziuns» per optimar l'utilisaziun da la memoria e per meglierar la prestaziun durant la navigaziun.

## Privacy Section - HTTPS-Only

httpsonly-header = Modus mo HTTPS

httpsonly-description = HTTPS porscha ina connexiun segira, criptada tranter { -brand-short-name } e las websites che ti visitas. Las bleras websites sustegnan HTTPS e sch'il modus «mo HTTPS» è activà, connectescha { -brand-short-name } automaticamain cun HTTPS.

httpsonly-learn-more = Ulteriuras infurmaziuns

httpsonly-radio-enabled =
    .label = Activar il modus mo HTTPS en tut las fanestras

httpsonly-radio-enabled-pbm =
    .label = Activar il modus mo HTTPS sulettamain en fanestras privatas

httpsonly-radio-disabled =
    .label = Betg activar il modus mo HTTPS

## The following strings are used in the Download section of settings

desktop-folder-name = Desktop
downloads-folder-name = Telechargiadas
choose-download-folder-title = Tscherner l'ordinatur per telechargiar:

# Variables:
#   $service-name (String) - Name of a cloud storage provider like Dropbox, Google Drive, etc...
save-files-to-cloud-storage =
    .label = Memorisar las datotecas en { $service-name }