Pontoon: Update Romansh (rm) localization of Firefox
Co-authored-by: Martin <mcmartin@gmx.ch>
Co-authored-by: Gion-Andri Cantieni <gion-andri@gmx.ch>
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
do-not-track-description = Trametter a websites il signal «Do Not Track» per inditgar che ti na vuls betg vegnir fastizà
do-not-track-learn-more = Ulteriuras infurmaziuns
do-not-track-option-default-content-blocking-known =
.label = Mo sche { -brand-short-name } è configurà uschia che fastizaders enconuschents vegnan bloccads
do-not-track-option-always =
.label = Adina
settings-page-title = Parameters
# This is used to determine the width of the search field in about:preferences,
# in order to make the entire placeholder string visible
#
# Please keep the placeholder string short to avoid truncation.
#
# Notice: The value of the `.style` attribute is a CSS string, and the `width`
# is the name of the CSS property. It is intended only to adjust the element's width.
# Do not translate.
search-input-box2 =
.style = width: 15.4em
.placeholder = Tschertgar en ils parameters
managed-notice = Tes navigatur vegn administrà da tia organisaziun.
category-list =
.aria-label = Categorias
pane-general-title = General
category-general =
.tooltiptext = { pane-general-title }
pane-home-title = Pagina da partenza
category-home =
.tooltiptext = { pane-home-title }
pane-search-title = Tschertgar
category-search =
.tooltiptext = { pane-search-title }
pane-privacy-title = Sfera privata & segirezza
category-privacy =
.tooltiptext = { pane-privacy-title }
pane-sync-title3 = Sincronisaziun
category-sync3 =
.tooltiptext = { pane-sync-title3 }
pane-experimental-title = Experiments da { -brand-short-name }
category-experimental =
.tooltiptext = Experiments da { -brand-short-name }
pane-experimental-subtitle = Proceder cun precauziun
pane-experimental-search-results-header = Experiments da { -brand-short-name }: Cuntinuar cun precauziun
pane-experimental-description2 = La modificaziun da la configuraziun dals parameters avanzads po cumprometter la prestaziun u la segirezza da { -brand-short-name }.
pane-experimental-reset =
.label = Restaurar il standard
.accesskey = R
help-button-label = Agid da { -brand-short-name }
addons-button-label = Extensiuns & designs
focus-search =
.key = f
close-button =
.aria-label = Serrar
## Browser Restart Dialog
feature-enable-requires-restart = { -brand-short-name } sto vegnir reavià per activar questa funcziun.
feature-disable-requires-restart = { -brand-short-name } sto vegnir reavià per deactivar questa funcziun.
should-restart-title = Reaviar { -brand-short-name }
should-restart-ok = Reaviar ussa { -brand-short-name }
cancel-no-restart-button = Interrumper
restart-later = Reaviar pli tard
## Extension Control Notifications
##
## These strings are used to inform the user
## about changes made by extensions to browser settings.
##
## <img data-l10n-name="icon"/> is going to be replaced by the extension icon.
##
## Variables:
## $name (String): name of the extension
## Extension Control Notifications
##
## These strings are used to inform the user
## about changes made by extensions to browser settings.
##
## <img data-l10n-name="icon"/> is going to be replaced by the extension icon.
##
## Variables:
## $name (string) - Name of the extension
# This string is shown to notify the user that the password manager setting
# is being controlled by an extension
extension-controlling-password-saving = <img data-l10n-name="icon"/> <strong>{ $name }</strong> controllescha quest parameter.
# This string is shown to notify the user that their notifications permission
# is being controlled by an extension.
extension-controlling-web-notifications = <img data-l10n-name="icon"/> <strong>{ $name }</strong> controllescha quest parameter.
# This string is shown to notify the user that Container Tabs
# are being enabled by an extension.
extension-controlling-privacy-containers = <img data-l10n-name="icon"/> <strong>{ $name }</strong> pretenda tabs da container.
# This string is shown to notify the user that their content blocking "All Detected Trackers"
# preferences are being controlled by an extension.
extension-controlling-websites-content-blocking-all-trackers = <img data-l10n-name="icon"/> <strong>{ $name }</strong> controllescha quest parameter.
# This string is shown to notify the user that their proxy configuration preferences
# are being controlled by an extension.
extension-controlling-proxy-config = <img data-l10n-name ="icon"/> <strong>{ $name }</strong> controllescha co { -brand-short-name } connectescha cun l'internet.
# This string is shown after the user disables an extension to notify the user
# how to enable an extension that they disabled.
#
# <img data-l10n-name="addons-icon"/> will be replaced with Add-ons icon
# <img data-l10n-name="menu-icon"/> will be replaced with Menu icon
extension-controlled-enable = Per activar il supplement, va a <img data-l10n-name="addons-icon"/> Supplements en il <img data-l10n-name="menu-icon"/> menu.
## Preferences UI Search Results
search-results-header = Resultats da tschertga
# `<span data-l10n-name="query"></span>` will be replaced by the search term.
search-results-empty-message2 = Perstgisa! Impussibel da chattar «<span data-l10n-name="query"></span>» en ils parameters.
search-results-help-link = Dovras agid? Consultescha las paginas <a data-l10n-name="url">{ -brand-short-name }d'agid</a>
## General Section
startup-header = Aviar
always-check-default =
.label = Adina controllar sche { -brand-short-name } è il navigatur da standard
.accesskey = d
is-default = { -brand-short-name } è actualmain il navigatur da standard
is-not-default = { -brand-short-name } n'è betg il navigatur da standard
set-as-my-default-browser =
.label = Definir sco standard…
.accesskey = s
startup-restore-windows-and-tabs =
.label = Avrir fanestras e tabs precedents
.accesskey = s
startup-restore-warn-on-quit =
.label = Avisar avant che terminar il navigatur
disable-extension =
.label = Deactivar l'extensiun
tabs-group-header = Tabs
ctrl-tab-recently-used-order =
.label = Ctrl+Tab siglia dad in tab a l'auter en la successiun da l'ultima utilisaziun
.accesskey = T
open-new-link-as-tabs =
.label = Avrir colliaziuns en tabs e betg en novas fanestras
.accesskey = v
confirm-on-close-multiple-tabs =
.label = Confermar sch'ina fanestra cun plirs tabs vegn serrada
.accesskey = m
# This string is used for the confirm before quitting preference.
# Variables:
# $quitKey (string) - the quit keyboard shortcut, and formatted
# in the same manner as it would appear,
# for example, in the File menu.
confirm-on-quit-with-key =
.label = Confermar avant che serrar cun { $quitKey }
.accesskey = v
warn-on-open-many-tabs =
.label = Avertir, sche { -brand-short-name } vegniss retardà cun avrir plirs tabs
.accesskey = s
switch-to-new-tabs =
.label = Cura ch'ina colliaziun, in maletg u ina media vegn averta en in nov tab, midar directamain al tab
.accesskey = h
show-tabs-in-taskbar =
.label = Mussar previstas dals tabs en la taskbar da Windows
.accesskey = k
browser-containers-enabled =
.label = Activar ils tabs da container
.accesskey = r
browser-containers-learn-more = Ulteriuras infurmaziuns
browser-containers-settings =
.label = Parameters…
.accesskey = r
containers-disable-alert-title = Serrar tut ils tabs da container?
## Variables:
## $tabCount (number) - Number of tabs
containers-disable-alert-desc =
{ $tabCount ->
[one] Sche ti deactiveschas ils tabs da container vegn { $tabCount } tab da container serrà. Es ti segir che ti vuls deactivar ils tabs da container?
*[other] Sche ti deactiveschas ils tabs da container vegnan { $tabCount } tabs da container serrads. Es ti segir che ti vuls deactivar ils tabs da container?
}
containers-disable-alert-ok-button =
{ $tabCount ->
[one] Serrar { $tabCount } tab da container
*[other] Serrar { $tabCount } tabs da container
}
##
containers-disable-alert-cancel-button = Laschar activà
containers-remove-alert-title = Allontanar quest container?
# Variables:
# $count (number) - Number of tabs that will be closed.
containers-remove-alert-msg =
{ $count ->
[one] Sche ti allontaneschas ussa quest container vegn { $count } tab da container serrà. Es ti segir che ti vuls allontanar quest container?
*[other] Sche ti allontaneschas ussa quest container vegnan { $count } tabs da container serrads. Es ti segir che ti vuls allontanar quest container?
}
containers-remove-ok-button = Allontanar quest container
containers-remove-cancel-button = Betg allontanar quest container
## General Section - Language & Appearance
language-and-appearance-header = Lingua ed apparientscha
preferences-web-appearance-header = Apparientscha da websites
preferences-web-appearance-description = Tschertas websites adatteschan lur schema da colurs tut tenor tias preferenzas. Tscherna il schema da colur che ti utilisassas gugent per questas websites.
preferences-web-appearance-choice-browser = Design da { -brand-short-name }
preferences-web-appearance-choice-system = Design dal sistem
preferences-web-appearance-choice-auto = Automatic
preferences-web-appearance-choice-light = Cler
preferences-web-appearance-choice-dark = Stgir
preferences-web-appearance-choice-tooltip-browser =
.title = Adattar il fund davos ed il cuntegn da websites als parameters da design da { -brand-short-name }.
preferences-web-appearance-choice-tooltip-system =
.title = Adattar il fund davos ed il cuntegn da websites als parameters dal sistem.
preferences-web-appearance-choice-tooltip-auto =
.title = Adattar automaticamain ils funds davos da websites e cuntegn tenor ils parameters da tes sistem ed il design da { -brand-short-name }.
preferences-web-appearance-choice-tooltip-light =
.title = Utilisar ina apparientscha clera per il fund davos ed il cuntegn da websites.
preferences-web-appearance-choice-tooltip-dark =
.title = Utilisar ina apparientscha stgira per il fund davos ed il cuntegn da websites.
preferences-web-appearance-choice-input-browser =
.aria-description = { preferences-web-appearance-choice-tooltip-browser.title }
preferences-web-appearance-choice-input-system =
.aria-description = { preferences-web-appearance-choice-tooltip-system.title }
preferences-web-appearance-choice-input-auto =
.aria-description = { preferences-web-appearance-choice-tooltip-auto.title }
preferences-web-appearance-choice-input-light =
.aria-description = { preferences-web-appearance-choice-tooltip-light.title }
preferences-web-appearance-choice-input-dark =
.aria-description = { preferences-web-appearance-choice-tooltip-dark.title }
# This can appear when using windows HCM or "Override colors: always" without
# system colors.
preferences-web-appearance-override-warning = Tias tschernas da colurs surscrivan l'apparientscha da websites. <a data-l10n-name="colors-link">Administrar las colurs</a>
# This message contains one link. It can be moved within the sentence as needed
# to adapt to your language, but should not be changed.
preferences-web-appearance-footer = Administrescha ils designs da { -brand-short-name } en <a data-l10n-name="themes-link">Extensiuns e designs</a>
preferences-colors-header = Colurs
preferences-colors-description = Surscriver las colurs predefinidas da { -brand-short-name } per text, funds davos da websites e colliaziuns.
preferences-colors-manage-button =
.label = Administrar las colurs…
.accesskey = c
preferences-fonts-header = Scrittiras
default-font = Scrittira da standard
.accesskey = S
default-font-size = Grondezza
.accesskey = G
advanced-fonts =
.label = Extendì…
.accesskey = d
# Zoom is a noun, and the message is used as header for a group of options
preferences-zoom-header = Zoom
preferences-default-zoom = Zoom da standard
.accesskey = Z
# Variables:
# $percentage (number) - Zoom percentage value
preferences-default-zoom-value =
.label = { $percentage }%
preferences-zoom-text-only =
.label = Zoomar mo il text
.accesskey = t
language-header = Lingua
choose-language-description = Tscherna tia lingua preferida per la visualisaziun da websites
choose-button =
.label = Tscherner…
.accesskey = T
choose-browser-language-description = Tscherna la lingua da menus, messadis ed avis da { -brand-short-name }.
manage-browser-languages-button =
.label = Definir las alternativas…
.accesskey = l
confirm-browser-language-change-description = Reaviar { -brand-short-name } per applitgar questas midadas
confirm-browser-language-change-button = Applitgar e reaviar
translate-web-pages =
.label = Translatar cuntegn da web
.accesskey = T
fx-translate-web-pages = { -translations-brand-name }
# The <img> element is replaced by the logo of the provider
# used to provide machine translations for web pages.
translate-attribution = Translaziuns da <img data-l10n-name="logo"/>
translate-exceptions =
.label = Excepziuns…
.accesskey = x
# Variables:
# $localeName (string) - Localized name of the locale to be used.
use-system-locale =
.label = Utilisar la configuraziun dil sistem operativ per «{ $localeName }» per definir il format da datas, temp, numers ed unitads da mesira.
check-user-spelling =
.label = Controllar l'ortografia durant l'endataziun
.accesskey = t
## General Section - Files and Applications
files-and-applications-title = Datotecas ed applicaziuns
download-header = Telechargiadas
download-save-where = Memorisar las datotecas en il suandant ordinatur:
.accesskey = o
download-choose-folder =
.label =
{ PLATFORM() ->
[macos] Tscherner…
*[other] Tschertgar en…
}
.accesskey =
{ PLATFORM() ->
[macos] T
*[other] T
}
download-always-ask-where =
.label = Adina dumandar nua ch'ina datoteca duai vegnir memorisada
.accesskey = A
applications-header = Applicaziuns
applications-description = Tscherna co che { -brand-short-name } duai tractar las datotecas che ti telechargias dal web u las applicaziuns che ti utiliseschas durant navigar.
applications-filter =
.placeholder = Tschertgar tips da datoteca u applicaziuns
applications-type-column =
.label = Tip da datoteca
.accesskey = d
applications-action-column =
.label = Acziun
.accesskey = A
# Variables:
# $extension (String) - file extension (e.g .TXT)
applications-file-ending = Datoteca { $extension }
applications-action-save =
.label = Memorisar la datoteca
# Variables:
# $app-name (String) - Name of an application (e.g Adobe Acrobat)
applications-use-app =
.label = Utilisar { $app-name }
# Variables:
# $app-name (String) - Name of an application (e.g Adobe Acrobat)
applications-use-app-default =
.label = Utilisar { $app-name } (standard)
applications-use-os-default =
.label =
{ PLATFORM() ->
[macos] Utilisar l'applicaziun predefinida da macOS
[windows] Utilisar l'applicaziun predefinida da Windows
*[other] Utilisar l'applicaziun predefinida dal sistem
}
applications-use-other =
.label = Autra applicaziun…
applications-select-helper = Tscherner in'applicaziun externa
applications-manage-app =
.label = Detagls davart l'applicaziun…
applications-always-ask =
.label = Dumandar mintga giada
# Variables:
# $type-description (string) - Description of the type (e.g "Portable Document Format")
# $type (string) - The MIME type (e.g application/binary)
applications-type-description-with-type = { $type-description } ({ $type })
# Variables:
# $extension (string) - File extension (e.g .TXT)
# $type (string) - The MIME type (e.g application/binary)
applications-file-ending-with-type = { applications-file-ending } ({ $type })
# Variables:
# $plugin-name (string) - Name of a plugin (e.g Adobe Flash)
applications-use-plugin-in =
.label = Utilisar { $plugin-name } (en { -brand-short-name })
applications-open-inapp =
.label = Avrir en { -brand-short-name }
## The strings in this group are used to populate
## selected label element based on the string from
## the selected menu item.
applications-use-plugin-in-label =
.value = { applications-use-plugin-in.label }
applications-action-save-label =
.value = { applications-action-save.label }
applications-use-app-label =
.value = { applications-use-app.label }
applications-open-inapp-label =
.value = { applications-open-inapp.label }
applications-always-ask-label =
.value = { applications-always-ask.label }
applications-use-app-default-label =
.value = { applications-use-app-default.label }
applications-use-other-label =
.value = { applications-use-other.label }
applications-use-os-default-label =
.value = { applications-use-os-default.label }
##
applications-handle-new-file-types-description = Tge duai { -brand-short-name } far cun autras datotecas?
applications-save-for-new-types =
.label = Memorisar las datotecas
.accesskey = s
applications-ask-before-handling =
.label = Dumandar sche avrir u memorisar las datotecas
.accesskey = a
drm-content-header = Cuntegn DRM (Digital Rights Management)
play-drm-content =
.label = Far ir cuntegn controllà da DRM
.accesskey = F
play-drm-content-learn-more = Ulteriuras infurmaziuns
update-application-title = Actualisaziuns da { -brand-short-name }
update-application-description = Actualisescha { -brand-short-name } per prestaziun, stabilitad e segirezza maximala.
# Variables:
# $version (string) - Firefox version
update-application-version = Versiun { $version } <a data-l10n-name="learn-more">Novaziuns</a>
update-history =
.label = Mussar la cronologia da las actualisaziuns…
.accesskey = c
update-application-allow-description = Permetter a { -brand-short-name } da
update-application-auto =
.label = Installar automaticamain actualisaziuns (recumandà)
.accesskey = A
update-application-check-choose =
.label = Tschertgar actualisaziuns ma ta laschar tscherner cura installar
.accesskey = T
update-application-manual =
.label = Mai tschertgar actualisaziuns (betg recumandà)
.accesskey = M
update-application-background-enabled =
.label = Cura che { -brand-short-name } n'è betg en funcziun
.accesskey = C
update-application-warning-cross-user-setting = Quest parameter pertutga tut ils contos da Windows e profils da { -brand-short-name } che utiliseschan questa installaziun da { -brand-short-name }.
update-application-use-service =
.label = Utilisar in servetsch per installar actualisaziuns senza interrupziun
.accesskey = r
update-application-suppress-prompts =
.label = Mussar damain avis ad actualisaziuns
.accesskey = n
update-setting-write-failure-title2 = Errur cun memorisar ils parameters per actualisaziuns
# Variables:
# $path (string) - Path to the configuration file
# The newlines between the main text and the line containing the path is
# intentional so the path is easier to identify.
update-setting-write-failure-message2 =
{ -brand-short-name } è fruntà sin in problem e n'ha betg memorisà questa midada. Igl è necessari da pudair scriver en la datoteca sutvart per pudair definir quest parameter dad actualisaziuns. Eventualmain pos ti u l'administratur dal sistem schliar il problem cun permetter a la gruppa d'utilisaders l'access cumplain a questa datoteca.
Impussibel da scriver en la datoteca: { $path }
update-in-progress-title = Actualisaziun en lavur
update-in-progress-message = Vuls ti che { -brand-short-name } cuntinueschia cun questa actualisaziun?
update-in-progress-ok-button = &Annullar
# Continue is the cancel button so pressing escape or using a platform standard
# method of closing the UI will not discard the update.
update-in-progress-cancel-button = &Cuntinuar
## General Section - Performance
performance-title = Prestaziun
performance-use-recommended-settings-checkbox =
.label = Utilisar ils parameters da prestaziun recumandads
.accesskey = p
performance-use-recommended-settings-desc = Quests parameters èn adattads per la hardware da tes computer e tes sistem operativ.
performance-settings-learn-more = Ulteriuras infurmaziuns
performance-allow-hw-accel =
.label = Utilisar sche pussaivel l'acceleraziun cun hardware da grafica
.accesskey = h
performance-limit-content-process-option = Limita da process da cuntegn
.accesskey = p
performance-limit-content-process-enabled-desc = Process da cuntegn supplementars pon augmentar la prestaziun sche ti utiliseschas plirs tabs, ma els dovran era dapli memoria.
performance-limit-content-process-blocked-desc = Igl è mo pussaivel da midar il dumber da process da cuntegn cun versiuns da { -brand-short-name } che sustegnan plirs process. <a data-l10n-name="learn-more">Ve a savair co che ti pos controllar sche la funcziun da plirs process è activada</a>
# Variables:
# $num (number) - Default value of the `dom.ipc.processCount` pref.
performance-default-content-process-count =
.label = { $num } (standard)
## General Section - Browsing
browsing-title = Navigaziun
browsing-use-autoscroll =
.label = Activar la defilada automatica
.accesskey = o
browsing-use-smooth-scrolling =
.label = Activar la defilada cuntinuanta
.accesskey = n
browsing-gtk-use-non-overlay-scrollbars =
.label = Adina mussar las travs da defilar
.accesskey = i
browsing-use-onscreen-keyboard =
.label = Mussar ina tastatura tactila sche necessari
.accesskey = t
browsing-use-cursor-navigation =
.label = Permetter da marcar text cun la tastatura
.accesskey = m
browsing-search-on-start-typing =
.label = Retschertgar il text cura che ti cumenzas a tippar
.accesskey = x
browsing-picture-in-picture-toggle-enabled =
.label = Activar las controllas per maletg-en-maletg
.accesskey = A
browsing-picture-in-picture-learn-more = Ulteriuras infurmaziuns
browsing-media-control =
.label = Controllescha las medias cun agid da la tastatura, ils uregliers u l'interfatscha virtuala
.accesskey = v
browsing-media-control-learn-more = Ulteriuras infurmaziuns
browsing-cfr-recommendations =
.label = Recumandar extensiuns durant la navigaziun
.accesskey = R
browsing-cfr-features =
.label = Proponer funcziuns durant che ti navigheschas
.accesskey = f
browsing-cfr-recommendations-learn-more = Ulteriuras infurmaziuns
## General Section - Proxy
network-settings-title = Parameters da la rait
network-proxy-connection-description = Configurar la moda da connexiun cun l'internet da { -brand-short-name }.
network-proxy-connection-learn-more = Ulteriuras infurmaziuns
network-proxy-connection-settings =
.label = Parameters…
.accesskey = P
## Home Section
home-new-windows-tabs-header = Novas fanestras e tabs
home-new-windows-tabs-description2 = Tscherna tge che vegn mussà cura che ti avras tia pagina da partenza, novas fanestras e novs tabs.
## Home Section - Home Page Customization
home-homepage-mode-label = Pagina da partenza e novas fanestras
home-newtabs-mode-label = Novs tabs
home-restore-defaults =
.label = Restaurar il standard
.accesskey = R
# "Firefox" should be treated as a brand and kept in English,
# while "Home" and "(Default)" can be localized.
home-mode-choice-default =
.label = Pagina da partenza da Firefox (predefinì)
home-mode-choice-default-fx =
.label = { -firefox-home-brand-name } (predefinì)
home-mode-choice-custom =
.label = Adressas d'internet persunalisadas…
home-mode-choice-blank =
.label = Pagina vida
home-homepage-custom-url =
.placeholder = Encollar in URL…
# This string has a special case for '1' and [other] (default). If necessary for
# your language, you can add {$tabCount} to your translations and use the
# standard CLDR forms, or only use the form for [other] if both strings should
# be identical.
use-current-pages =
.label =
{ $tabCount ->
[1] Utilisar la pagina actuala
*[other] Utilisar las paginas actualas
}
.accesskey = g
choose-bookmark =
.label = Utilisar segnapaginas…
.accesskey = l
## Home Section - Firefox Home Content Customization
home-prefs-content-header = Cuntegn da la pagina da partenza da Firefox
home-prefs-content-description = Tscherna il cuntegn che ti vuls vesair sin la pagina da partenza da Firefox.
home-prefs-content-header2 = Cuntegn da { -firefox-home-brand-name }
home-prefs-content-description2 = Tscherna il cuntegn che ti vuls vesair sin la { -firefox-home-brand-name }.
home-prefs-search-header =
.label = Tschertga web
home-prefs-shortcuts-header =
.label = Scursanidas
home-prefs-shortcuts-description = Websites che ti memoriseschas u visitas
home-prefs-shortcuts-by-option-sponsored =
.label = Scursanidas sponsuradas
## Variables:
## $provider (String): Name of the corresponding content provider, e.g "Pocket".
## Variables:
## $provider (string) - Name of the corresponding content provider, e.g "Pocket".
home-prefs-recommended-by-header =
.label = Recumandà da { $provider }
home-prefs-recommended-by-description-new = Cuntegn spezial, tschernì da { $provider } che fa part da { -brand-product-name }
##
home-prefs-recommended-by-learn-more = Co ch'i funcziuna
home-prefs-recommended-by-option-sponsored-stories =
.label = Artitgels sponsurads
home-prefs-recommended-by-option-recent-saves =
.label = Mussar ils elements memorisads dacurt
home-prefs-highlights-option-visited-pages =
.label = Paginas visitadas
home-prefs-highlights-options-bookmarks =
.label = Segnapaginas
home-prefs-highlights-option-most-recent-download =
.label = L'ultima telechargiada
home-prefs-highlights-option-saved-to-pocket =
.label = Paginas memorisadas en { -pocket-brand-name }
home-prefs-recent-activity-header =
.label = Activitad recenta
home-prefs-recent-activity-description = Ina selecziun da websites e cuntegn visità dacurt
# For the "Snippets" feature traditionally on about:home.
# Alternative translation options: "Small Note" or something that
# expresses the idea of "a small message, shortened from something else,
# and non-essential but also not entirely trivial and useless.
home-prefs-snippets-header =
.label = Zinslas
home-prefs-snippets-description-new = Tips e novitads da { -vendor-short-name } e { -brand-product-name }
# Variables:
# $num (number) - Number of rows displayed
home-prefs-sections-rows-option =
.label =
{ $num ->
[one] { $num } lingia
*[other] { $num } lingias
}
## Search Section
search-bar-header = Trav da tschertgar
search-bar-hidden =
.label = Utilisar la trav d'adressas per tschertgar e navigar
search-bar-shown =
.label = Agiuntar la trav da tschertgar a la trav d'utensils
search-engine-default-header = Maschina da tschertgar da standard
search-engine-default-desc-2 = Quai è la maschina da tschertgar predefinida per la trav d'adressas e la trav da tschertga. Ti la pos midar da tut temp.
search-engine-default-private-desc-2 = Tscherna in'autra maschina da tschertgar da standard mo per fanestras privatas
search-separate-default-engine =
.label = Utilisar questa maschina da tschertgar en fanestras privatas
.accesskey = U
search-suggestions-header = Propostas da tschertga
search-suggestions-desc = Tscherna co las propostas da maschinas da tschertgar duain cumparair.
search-suggestions-option =
.label = Porscher propostas da tschertgar
.accesskey = s
search-show-suggestions-url-bar-option =
.label = Mussar propostas da tschertga en ils resultats da la trav d'adressas
.accesskey = M
# With this option enabled, on the search results page
# the URL will be replaced by the search terms in the address bar
# when using the current default search engine.
search-show-search-term-option =
.label = Mussar ils terms da tschertga empè da l'URL sin la pagina dals resultats da tschertga da la maschina da tschertgar predefinida
# This string describes what the user will observe when the system
# prioritizes search suggestions over browsing history in the results
# that extend down from the address bar. In the original English string,
# "ahead" refers to location (appearing most proximate to), not time
# (appearing before).
search-show-suggestions-above-history-option =
.label = Mussar las propostas da tschertga avant la cronologia da navigaziun en ils resultats da la trav d'adressas
search-show-suggestions-private-windows =
.label = Mussar propostas da tschertga en fanestras privatas
suggestions-addressbar-settings-generic2 = Midar ils parameters per avair autras propostas en la trav d'adressas
search-suggestions-cant-show = Propostas da tschertgar na vegnan betg mussadas en la trav d'adressas perquai che ti has configurà { -brand-short-name } uschia che la cronologia na vegn betg memorisada.
search-one-click-header2 = Scursanidas per la tschertga
search-one-click-desc = Tscherna las maschinas da tschertgar alternativas che cumparan sut la trav d'adressas e la trav da tschertgar sche ti cumenzas a tippar in pled.
search-choose-engine-column =
.label = Maschina da tschertgar
search-choose-keyword-column =
.label = Chavazzin
search-restore-default =
.label = Restaurar las maschinas da tschertgar da standard
.accesskey = d
search-remove-engine =
.label = Allontanar
.accesskey = r
search-add-engine =
.label = Agiuntar
.accesskey = A
search-find-more-link = Chattar ulteriuras maschinas da tschertgar
# This warning is displayed when the chosen keyword is already in use
# ('Duplicate' is an adjective)
search-keyword-warning-title = Duplitgar il pled magic
# Variables:
# $name (string) - Name of a search engine.
search-keyword-warning-engine = Ti has tschernì in pled magic che vegn gia utilisà da "{ $name }". Tscherna per plaschair in auter.
search-keyword-warning-bookmark = Ti has tschernì in pled magic che vegn gia utilisà d'in segnapagina. Tscherna per plaschair in auter.
## Containers Section
containers-back-button2 =
.aria-label = Turnar als parameters
containers-header = Tabs da container
containers-add-button =
.label = Agiuntar in nov container
.accesskey = A
containers-new-tab-check =
.label = Tscherna in container per mintga nov tab
.accesskey = T
containers-settings-button =
.label = Parameters
containers-remove-button =
.label = Allontanar
## Firefox Account - Signed out. Note that "Sync" and "Firefox Account" are now
## more discrete ("signed in" no longer means "and sync is connected").
sync-signedout-caption = Prenda tes web cun tai
sync-signedout-description2 = Sincronisescha tes segnapaginas, tia cronologia, tes tabs, tes pleds-clav, tes supplements e tes parameters cun tut tes apparats.
sync-signedout-account-signin3 =
.label = S'annunziar per sincronisar…
.accesskey = i
# This message contains two links and two icon images.
# `<img data-l10n-name="android-icon"/>` - Android logo icon
# `<a data-l10n-name="android-link">` - Link to Android Download
# `<img data-l10n-name="ios-icon">` - iOS logo icon
# `<a data-l10n-name="ios-link">` - Link to iOS Download
#
# They can be moved within the sentence as needed to adapt
# to your language, but should not be changed or translated.
sync-mobile-promo = Telechargiar Firefox per <img data-l10n-name="android-icon"/> <a data-l10n-name="android-link">Android</a> u <img data-l10n-name="ios-icon"/> <a data-l10n-name="ios-link">iOS</a> per sincronisar cun tes apparat mobil.
## Firefox Account - Signed in
sync-profile-picture =
.tooltiptext = Midar il maletg da profil
sync-sign-out =
.label = Sortir…
.accesskey = o
sync-manage-account = Administrar il conto
.accesskey = o
## Variables
## $email (string) - Email used for Firefox account
sync-signedin-unverified = L'adressa { $email } n'è anc betg verifitgada.
sync-signedin-login-failure = T'annunzia per reconnectar cun { $email }
##
sync-resend-verification =
.label = Reenviar la verificaziun
.accesskey = v
sync-remove-account =
.label = Stizzar il conto
.accesskey = r
sync-sign-in =
.label = S'annunziar
.accesskey = a
## Sync section - enabling or disabling sync.
prefs-syncing-on = Sincronisaziun: ACTIVADA
prefs-syncing-off = Sincronisaziun: DEACTIVADA
prefs-sync-turn-on-syncing =
.label = Activar la sincronisaziun…
.accesskey = s
prefs-sync-offer-setup-label2 = Sincronisescha tes segnapaginas, tia cronologia, tes tabs, tes pleds-clav, tes supplements e tes parameters cun tut tes apparats.
prefs-sync-now =
.labelnotsyncing = Sincronisar ussa
.accesskeynotsyncing = u
.labelsyncing = Sincronisar…
## The list of things currently syncing.
sync-currently-syncing-heading = Ils suandants elements vegnan actualmain sincronisads:
sync-currently-syncing-bookmarks = Segnapaginas
sync-currently-syncing-history = Cronologia
sync-currently-syncing-tabs = Tabs averts
sync-currently-syncing-logins-passwords = Infurmaziuns d'annunzia e pleds-clav
sync-currently-syncing-addresses = Adressas
sync-currently-syncing-creditcards = Cartas da credit
sync-currently-syncing-addons = Supplements
sync-currently-syncing-settings = Parameters
sync-change-options =
.label = Modifitgar…
.accesskey = M
## The "Choose what to sync" dialog.
sync-choose-what-to-sync-dialog =
.title = Decider tge sincronisar
.style = width: 36em; min-height: 35em;
.buttonlabelaccept = Memorisar las midadas
.buttonaccesskeyaccept = M
.buttonlabelextra2 = Deconnectar…
.buttonaccesskeyextra2 = D
sync-choose-what-to-sync-dialog3 =
.title = Decider tge sincronisar
.style = min-width: 36em;
.buttonlabelaccept = Memorisar las midadas
.buttonaccesskeyaccept = M
.buttonlabelextra2 = Deconnectar…
.buttonaccesskeyextra2 = D
sync-engine-bookmarks =
.label = ils segnapaginas
.accesskey = g
sync-engine-history =
.label = la cronologia
.accesskey = r
sync-engine-tabs =
.label = Tabs averts
.tooltiptext = Ina glista dals tabs averts sin tut ils apparats sincronisads
.accesskey = T
sync-engine-logins-passwords =
.label = Infurmaziuns d'annunzia e pleds-clav
.tooltiptext = Nums d'utilisader e pleds-clav che ti has memorisà
.accesskey = I
sync-engine-addresses =
.label = Adressas
.tooltiptext = Adressas postalas che ti has memorisà (mo computers)
.accesskey = e
sync-engine-creditcards =
.label = Cartas da credit
.tooltiptext = Nums, numers e datas da scadenza (mo computers)
.accesskey = C
sync-engine-addons =
.label = ils supplements
.tooltiptext = Supplements e designs per Firefox per computers
.accesskey = S
sync-engine-settings =
.label = Parameters
.tooltiptext = Parameters generals, da la protecziun da datas e da segirezza che ti has midà
.accesskey = s
## The device name controls.
sync-device-name-header = Num da l'apparat
sync-device-name-change =
.label = Midar il num da l'apparat…
.accesskey = M
sync-device-name-cancel =
.label = Interrumper
.accesskey = m
sync-device-name-save =
.label = Memorisar
.accesskey = m
sync-connect-another-device = Colliar in auter apparat
## Privacy Section
privacy-header = Protecziun da datas
## Privacy Section - Logins and Passwords
# The search keyword isn't shown to users but is used to find relevant settings in about:preferences.
pane-privacy-logins-and-passwords-header = Infurmaziuns d'annunzia & pleds-clav
.searchkeywords = { -lockwise-brand-short-name }
# Checkbox to control whether UI is shown to users to save or fill logins/passwords.
forms-ask-to-save-logins =
.label = Dumandar da memorisar las infurmaziuns d'annunzia ed ils pleds-clav per paginas d'internet
.accesskey = r
forms-exceptions =
.label = Excepziuns…
.accesskey = x
forms-generate-passwords =
.label = Proponer e generar pleds-clav cumplexs
.accesskey = x
forms-breach-alerts =
.label = Mussar avertiments per ils pleds-clav da websites cun sperditas da datas
.accesskey = b
forms-breach-alerts-learn-more-link = Ulteriuras infurmaziuns
relay-integration =
.label = Activar { -relay-brand-name } en tia administraziun da pleds-clav da { -brand-short-name }
relay-integration-learn-more-link = Ulteriuras infurmaziuns
# Checkbox which controls filling saved logins into fields automatically when they appear, in some cases without user interaction.
forms-fill-logins-and-passwords =
.label = Emplenir automaticamain infurmaziuns d'annunzia
.accesskey = i
forms-saved-logins =
.label = Infurmaziuns d'annunzia memorisadas…
.accesskey = n
forms-primary-pw-use =
.label = Utilisar in pled-clav universal
.accesskey = U
forms-primary-pw-learn-more-link = Ulteriuras infurmaziuns
# This string uses the former name of the Primary Password feature
# ("Master Password" in English) so that the preferences can be found
# when searching for the old name. The accesskey is unused.
forms-master-pw-change =
.label = Midar il pled-clav universal…
.accesskey = d
forms-primary-pw-change =
.label = Midar il pled-clav universal…
.accesskey = p
# Leave this message empty if the translation for "Primary Password" matches
# "Master Password" in your language. If you're editing the FTL file directly,
# use { "" } as the value.
forms-primary-pw-former-name = { "" }
forms-primary-pw-fips-title = Ti es actualmain en il modus FIPS. FIPS pretenda in pled-clav universal (betg vid).
forms-master-pw-fips-desc = I n'è betg reussì da midar il pled-clav
forms-windows-sso =
.label = Permetter l'utilisaziun da Windows single sign-on per ils contos Microsoft, da scola e da fatschenta
forms-windows-sso-learn-more-link = Ulteriuras infurmaziuns
forms-windows-sso-desc = Administrar ils contos en ils parameters da tes apparat
## OS Authentication dialog
# This message can be seen by trying to add a Primary Password.
primary-password-os-auth-dialog-message-win = Per crear in pled-clav universal, endatescha tias datas d'annunzia per Windows. Quai gida a garantir la segirezza da tes contos.
# This message can be seen by trying to add a Primary Password.
# The macOS strings are preceded by the operating system with "Firefox is trying to "
# and includes subtitle of "Enter password for the user "xxx" to allow this." These
# notes are only valid for English. Please test in your locale.
primary-password-os-auth-dialog-message-macosx = crear in pled-clav universal
master-password-os-auth-dialog-caption = { -brand-full-name }
## Privacy Section - History
history-header = Cronologia
# This label is followed, on the same line, by a dropdown list of options
# (Remember history, etc.).
# In English it visually creates a full sentence, e.g.
# "Firefox will" + "Remember history".
#
# If this doesn't work for your language, you can translate this message:
# - Simply as "Firefox", moving the verb into each option.
# This will result in "Firefox" + "Will remember history", etc.
# - As a stand-alone message, for example "Firefox history settings:".
history-remember-label = { -brand-short-name } vegn a
.accesskey = v
history-remember-option-all =
.label = Memorisar la cronologia
history-remember-option-never =
.label = Mai memorisar la cronologia
history-remember-option-custom =
.label = Utilisar per la cronologia ils parameters definids da l'utilisader
history-remember-description = { -brand-short-name } memorisescha las adressas da las paginas d'internet visitadas, da las telechargiadas sco era infurmaziuns endatadas en formulars e maschinas da tschertgar.
history-dontremember-description = { -brand-short-name } vegn ad utilisar las medemas preferenzas sco en il modus privat e na vegn betg a far ina cronologia da tia navigaziun en l'internet.
history-private-browsing-permanent =
.label = Adina navigar en il modus privat
.accesskey = p
history-remember-browser-option =
.label = Memorisar la cronologia da navigaziun e da las telechargiadas
.accesskey = M
history-remember-search-option =
.label = Memorisar las endataziuns en champs da tschertgar ed en formulars
.accesskey = f
history-clear-on-close-option =
.label = Stizzar la cronologia sche { -brand-short-name } vegn serrà
.accesskey = S
history-clear-on-close-settings =
.label = Parameters…
.accesskey = m
history-clear-button =
.label = Stizzar la cronologia…
.accesskey = z
## Privacy Section - Site Data
sitedata-header = Cookies e datas da websites
sitedata-total-size-calculating = Calcular il volumen da datas da websites e dal cache…
# Variables:
# $value (number) - Value of the unit (for example: 4.6, 500)
# $unit (string) - Name of the unit (for example: "bytes", "KB")
sitedata-total-size = Las datas da websites, il cache ed ils cookies memorisads dovran actualmain { $value } { $unit } spazi sin il disc dir.
sitedata-learn-more = Ulteriuras infurmaziuns
sitedata-delete-on-close =
.label = Stizzar ils cookies e las datas da websites cun serrar { -brand-short-name }
.accesskey = c
sitedata-delete-on-close-private-browsing = En il modus privat permanent vegnan cookies e datas da websites adina stizzadas cura che { -brand-short-name } vegn terminà.
sitedata-allow-cookies-option =
.label = Acceptar cookies e datas da website
.accesskey = A
sitedata-disallow-cookies-option =
.label = Bloccar cookies e datas da website
.accesskey = B
# This label means 'type of content that is blocked', and is followed by a drop-down list with content types below.
# The list items are the strings named sitedata-block-*-option*.
sitedata-block-desc = Tip da cuntegn bloccà
.accesskey = T
sitedata-option-block-cross-site-trackers =
.label = Fastizaders tranter websites
sitedata-option-block-cross-site-tracking-cookies =
.label = Cookies che fastizeschan tranter websites
sitedata-option-block-cross-site-cookies =
.label = Cookies che fastizeschan tranter websites ed isolar tschels cookies interpaginals
sitedata-option-block-unvisited =
.label = Cookies da websites betg visitadas
sitedata-option-block-all-third-party =
.label = Tut ils cookies da terzas partidas (po impedir che tschertas websites funcziunian)
sitedata-option-block-all-cross-site-cookies =
.label = Tut ils cookies interpaginals (po chaschunar problems cun tschertas websites)
sitedata-option-block-all =
.label = Tut ils cookies (impedescha che tschertas websites funcziunian)
sitedata-clear =
.label = Stizzar las datas…
.accesskey = l
sitedata-settings =
.label = Administrar las datas…
.accesskey = m
sitedata-cookies-exceptions =
.label = Administrar las excepziuns…
.accesskey = x
## Privacy Section - Address Bar
addressbar-header = Trav d'adressas
addressbar-suggest = Durant l'endataziun en la trav d'adressas, proponer
addressbar-locbar-history-option =
.label = Cronologia
.accesskey = C
addressbar-locbar-bookmarks-option =
.label = Segnapaginas
.accesskey = g
addressbar-locbar-openpage-option =
.label = Tabs averts
.accesskey = b
# Shortcuts refers to the shortcut tiles on the new tab page, previously known as top sites. Translation should be consistent.
addressbar-locbar-shortcuts-option =
.label = Scursanidas
.accesskey = S
addressbar-locbar-topsites-option =
.label = Paginas preferidas
.accesskey = P
addressbar-locbar-engines-option =
.label = Maschinas da tschertgar
.accesskey = a
addressbar-locbar-quickactions-option =
.label = Acziuns sveltas
.accesskey = z
addressbar-suggestions-settings = Midar las preferenzas per propostas da maschinas da tschertgar
addressbar-quickactions-learn-more = Ulteriuras infurmaziuns
## Privacy Section - Content Blocking
content-blocking-enhanced-tracking-protection = Protecziun avanzada cunter il fastizar
content-blocking-section-top-level-description = Fastizaders ta suondan online per rimnar infurmaziuns davart tias disas da navigar e tes interess. { -brand-short-name } blochescha blers da quests fastizaders ed auters scripts donnegius.
content-blocking-learn-more = Ulteriuras infurmaziuns
content-blocking-fpi-incompatibility-warning = La funcziun First Party Isolation (FPI) è actualmain activa e surscriva tscherts parameters da cookies da { -brand-short-name }.
## These strings are used to define the different levels of
## Enhanced Tracking Protection.
# "Standard" in this case is an adjective, meaning "default" or "normal".
enhanced-tracking-protection-setting-standard =
.label = Standard
.accesskey = d
enhanced-tracking-protection-setting-strict =
.label = Restrictiv
.accesskey = r
enhanced-tracking-protection-setting-custom =
.label = Persunalisà
.accesskey = u
##
content-blocking-etp-standard-desc = Equiliber tranter protecziun e prestaziun. Paginas chargian normal.
content-blocking-etp-strict-desc = Ina protecziun pli severa, ma po avair per consequenza che tschertas websites u tscherts cuntegns na funcziuneschan betg pli.
content-blocking-etp-custom-desc = Tscherna ils fastizaders ed ils scripts che duain vegnir bloccads.
content-blocking-etp-blocking-desc = { -brand-short-name } blochescha il suandant:
content-blocking-private-windows = Cuntegn che fastizescha en fanestras privatas
content-blocking-cross-site-cookies-in-all-windows = Cookies interpaginals en tut las fanestras (inclus cookies che fastizeschan)
content-blocking-cross-site-cookies-in-all-windows2 = Cookies interpaginals en tut las fanestras
content-blocking-cross-site-tracking-cookies = Cookies che fastizeschan tranter websites
content-blocking-all-cross-site-cookies-private-windows = Cookies interpaginals en fanestras privatas
content-blocking-cross-site-tracking-cookies-plus-isolate = Cookies che fastizeschan tranter paginas ed isolar ils cookies restants
content-blocking-social-media-trackers = Fastizaders da raits socialas
content-blocking-all-cookies = Tut ils cookies
content-blocking-unvisited-cookies = Cookies da websites betg visitadas
content-blocking-all-windows-tracking-content = Cuntegn che fastizescha en tut las fanestras
content-blocking-all-third-party-cookies = Tut ils cookies da terzas partidas
content-blocking-all-cross-site-cookies = Tut ils cookies interpaginals
content-blocking-cryptominers = Criptominiers
content-blocking-fingerprinters = Improntaders dal det
# "Test pilot" is used as a verb. Possible alternatives:
# "Be the first to try", "Join an early experiment".
content-blocking-etp-standard-tcp-rollout-checkbox =
.label =
Testescha gia ussa nossa funcziun la pli ferma per la protecziun da datas
la protecziun optimala da tia sfera privata
.accesskey = T
# The tcp-rollout strings are no longer used for the rollout but for tcp-by-default in the standard section
# "Contains" here means "isolates", "limits".
content-blocking-etp-standard-tcp-rollout-description = La protecziun totala cunter ils cookies limitescha ils cookies a la website sin la quala ti ta chattas. Uschia na pon fastizaders betg als utilisar per ta suandar sur pliras websites.
content-blocking-etp-standard-tcp-rollout-learn-more = Ulteriuras infurmaziuns
content-blocking-etp-standard-tcp-title = Includa la protecziun totala cunter cookies, nossa funcziunalitad la pli ferma per la protecziun da datas d'enfin qua
content-blocking-warning-title = Attenziun!
content-blocking-and-isolating-etp-warning-description-2 = Quest parameter po avair per consequenza che tschertas websites na mussan nagin cuntegn u ch'ellas na funcziunan betg endretg. Sche ina website para defecta, pos ti deactivar la protecziun cunter il fastizar per quella website per chargiar l'entir cuntegn.
content-blocking-warning-learn-how = Vegnir a savair co
content-blocking-reload-description = Igl è necessari da rechargiar ils tabs per applitgar las midadas.
content-blocking-reload-tabs-button =
.label = Rechargiar tut ils tabs
.accesskey = R
content-blocking-tracking-content-label =
.label = Cuntegn che fastizescha
.accesskey = t
content-blocking-tracking-protection-option-all-windows =
.label = En tut las fanestras
.accesskey = t
content-blocking-option-private =
.label = Mo en fanestras privatas
.accesskey = p
content-blocking-tracking-protection-change-block-list = Midar la glista da bloccada
content-blocking-cookies-label =
.label = Cookies
.accesskey = C
content-blocking-expand-section =
.tooltiptext = Ulteriuras infurmaziuns
# Cryptomining refers to using scripts on websites that can use a computer’s resources to mine cryptocurrency without a user’s knowledge.
content-blocking-cryptominers-label =
.label = Cryptominers
.accesskey = y
# Browser fingerprinting is a method of tracking users by the configuration and settings information (their "digital fingerprint")
# that is visible to websites they browse, rather than traditional tracking methods such as IP addresses and unique cookies.
content-blocking-fingerprinters-label =
.label = Fingerprinters
.accesskey = F
## Privacy Section - Tracking
tracking-manage-exceptions =
.label = Administrar excepziuns…
.accesskey = x
## Privacy Section - Permissions
permissions-header = Autorisaziuns
permissions-location = Posiziun
permissions-location-settings =
.label = Parameters…
.accesskey = m
permissions-xr = Realitad virtuala
permissions-xr-settings =
.label = Parameters…
.accesskey = t
permissions-camera = Camera
permissions-camera-settings =
.label = Parameters…
.accesskey = m
permissions-microphone = Microfon
permissions-microphone-settings =
.label = Parameters…
.accesskey = m
permissions-notification = Communicaziuns
permissions-notification-settings =
.label = Parameters…
.accesskey = m
permissions-notification-link = Ulteriuras infurmaziuns
permissions-notification-pause =
.label = Modus da pausa per las communicaziuns enfin che { -brand-short-name } vegn reavià
.accesskey = n
permissions-autoplay = Reproducziun automatica
permissions-autoplay-settings =
.label = Parameters…
.accesskey = P
permissions-block-popups =
.label = Bloccar fanestras pop-up
.accesskey = p
# "popup" is a misspelling that is more popular than the correct spelling of
# "pop-up" so it's included as a search keyword, not displayed in the UI.
permissions-block-popups-exceptions-button =
.label = Excepziuns…
.accesskey = E
.searchkeywords = popups
permissions-addon-install-warning =
.label = Avertir, sche websites emprovan d'installar supplements
.accesskey = i
permissions-addon-exceptions =
.label = Excepziuns…
.accesskey = E
## Privacy Section - Data Collection
collection-header = { -brand-short-name }: Collecziun ed utilisaziun da datas
collection-description = Nus ta laschain la tscherna e ramassain mo las infurmaziuns che nus duvrain per porscher e meglierar { -brand-short-name } per tuts. Nus ta dumandain adina avant che rimnar datas persunalas.
collection-privacy-notice = Infurmaziuns davart la protecziun da datas
collection-health-report-telemetry-disabled = Ti na permettas betg pli a { -vendor-short-name } da registrar datas davart la tecnica e l'interacziun. Tut las datas dal passà vegnan stizzadas entaifer 30 dis.
collection-health-report-telemetry-disabled-link = Ulteriuras infurmaziuns
collection-health-report =
.label = Permetter a { -brand-short-name } da trametter datas tecnicas e datas d'interacziun a { -vendor-short-name }
.accesskey = r
collection-health-report-link = Ulteriuras infurmaziuns
collection-studies =
.label = Permetter a { -brand-short-name } dad installar e lantschar studis
collection-studies-link = Vesair ils studis da { -brand-short-name }
addon-recommendations =
.label = Permetter a { -brand-short-name } da recumandar extensiuns a moda persunalisada
addon-recommendations-link = Ulteriuras infurmaziuns
# This message is displayed above disabled data sharing options in developer builds
# or builds with no Telemetry support available.
collection-health-report-disabled = Rapports da datas èn deactivads per questa configuraziun da compilaziun
collection-backlogged-crash-reports-with-link = Permetter a { -brand-short-name } da trametter tes rapports da collaps che spetgan <a data-l10n-name="crash-reports-link">Ulteriuras infurmaziuns</a>
.accesskey = c
privacy-segmentation-section-header = Novas funcziuns che megliereschan tia navigaziun
privacy-segmentation-section-description = Cura che nus offrin funcziuns che utiliseschan tias datas per ta pussibilitar ina experientscha pli persunala:
privacy-segmentation-radio-off =
.label = Utilisar recumandaziuns da { -brand-product-name }
privacy-segmentation-radio-on =
.label = Mussar infurmaziuns detagliadas
## Privacy Section - Security
##
## It is important that wording follows the guidelines outlined on this page:
## https://developers.google.com/safe-browsing/developers_guide_v2#AcceptableUsage
security-header = Segirezza
security-browsing-protection = Protecziun encunter cuntegn engianaivel e software privlusa
security-enable-safe-browsing =
.label = Bloccar cuntegn privlus ed engianaivel
.accesskey = B
security-enable-safe-browsing-link = Ulteriuras infurmaziuns
security-block-downloads =
.label = Bloccar telechargiadas privlusas
.accesskey = p
security-block-uncommon-software =
.label = T'avertir da programs nungiavischads e nunusitads
.accesskey = A
## Privacy Section - Certificates
certs-header = Certificats
certs-enable-ocsp =
.label = Laschar confermar la validitad da certificats entras dumandar servers da OCSP
.accesskey = c
certs-view =
.label = Mussar ils certificats…
.accesskey = C
certs-devices =
.label = Apparats da segirezza…
.accesskey = p
space-alert-over-5gb-settings-button =
.label = Avrir ils parameters
.accesskey = A
space-alert-over-5gb-message2 = <strong>La capacitad da memorisar da { -brand-short-name } è prest exausta.</strong> Il cuntegn da websites na vegn eventualmain betg visualisà endretg. Ti pos stizzar datas memorisadas en Parameters > Protecziun da datas & segirezza > Cookies e datas da websites.
space-alert-under-5gb-message2 = <strong>La memoria da { -brand-short-name } è prest plaina.</strong> Il cuntegn da websites na vegn eventualmain betg pli visualisà endretg. Clicca sin «Ulteriuras infurmaziuns» per optimar l'utilisaziun da la memoria e per meglierar la prestaziun durant la navigaziun.
## Privacy Section - HTTPS-Only
httpsonly-header = Modus mo HTTPS
httpsonly-description = HTTPS porscha ina connexiun segira, criptada tranter { -brand-short-name } e las websites che ti visitas. Las bleras websites sustegnan HTTPS e sch'il modus «mo HTTPS» è activà, connectescha { -brand-short-name } automaticamain cun HTTPS.
httpsonly-learn-more = Ulteriuras infurmaziuns
httpsonly-radio-enabled =
.label = Activar il modus mo HTTPS en tut las fanestras
httpsonly-radio-enabled-pbm =
.label = Activar il modus mo HTTPS sulettamain en fanestras privatas
httpsonly-radio-disabled =
.label = Betg activar il modus mo HTTPS
## The following strings are used in the Download section of settings
desktop-folder-name = Desktop
downloads-folder-name = Telechargiadas
choose-download-folder-title = Tscherner l'ordinatur per telechargiar: