Pontoon: Update Portuguese (Portugal) (pt-PT) localization of Firefox
authorRodrigo <rodrigo.mcunha@hotmail.com>
Sat, 23 Feb 2019 04:54:33 +0000
changeset 5158 dbf33ab7bddc12426dcf78df64f42190e98ba1d2
parent 5157 d4998446ba63f8b03021037f614e9d9653a68a42
child 5159 2c24b7ba67e181cfe229927e9079d956197a21cf
push id2414
push userpontoon@mozilla.com
push dateSat, 23 Feb 2019 04:54:36 +0000
Pontoon: Update Portuguese (Portugal) (pt-PT) localization of Firefox Localization authors: - Rodrigo <rodrigo.mcunha@hotmail.com>
dom/chrome/plugins.properties
toolkit/chrome/global/dialog.properties
toolkit/chrome/mozapps/extensions/blocklist.dtd
toolkit/chrome/mozapps/update/updates.dtd
toolkit/toolkit/about/aboutAbout.ftl
toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl
--- a/dom/chrome/plugins.properties
+++ b/dom/chrome/plugins.properties
@@ -1,38 +1,14 @@
 # This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
 # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
 # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
 
-# LOCALIZATION NOTE:
-#    Those strings are inserted into an HTML page, so all HTML characters
-#    have to be escaped in a way that they show up correctly in HTML!
-
-title_label=Acerca dos plugins
-installedplugins_label=Plugins instalados
-nopluginsareinstalled_label=Não existem plugins instalados
-findpluginupdates_label=Procurar atualizações para os plugins em
-file_label=Ficheiro:
-path_label=Caminho:
-version_label=Versão:
-state_label=Estado:
-state_enabled=Ativado
-state_disabled=Desativado
-mimetype_label=Tipo MIME
-description_label=Descrição
-suffixes_label=Sufixos
-learn_more_label=Saber mais
-
-deprecation_description=Falta alguma coisa? Alguns plugins deixaram de ser suportados.
-deprecation_learn_more=Saber mais.
-
 # GMP Plugins
-gmp_license_info=Informações da licença
+gmp_license_info=Informação da licença
 gmp_privacy_info=Informação de privacidade
 
 openH264_name=Codec de vídeo OpenH264 disponibilizado por Cisco Systems, Inc.
 openH264_description2=Este plugin é instalado automaticamente pela Mozilla para cumprir com a especificação WebRTC e para ativar chamadas WebRTC com dispositivos que requeiram a codificação de vídeo H.264. Visite http://www.openh264.org/ para ver o código fonte do codec e saber mais acerca da implementação.
 
-cdm_description=Reproduz vídeos web protegidos.
-
 cdm_description2=Este plugin ativa a reprodução de multimédia encriptada em conformidade com a especificação Encrypted Media Extensions. A multimédia encriptada é tipicamente utilizada por sites para proteger contra a cópia de conteúdo multimédia premium. Visite https://www.w3.org/TR/encrypted-media/ para mais informação sobre Encrypted Media Extensions.
 
 widevine_description=Módulo Widevine Content Decryption disponibilizado por Google Inc.
--- a/toolkit/chrome/global/dialog.properties
+++ b/toolkit/chrome/global/dialog.properties
@@ -1,12 +1,12 @@
 # This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
 # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
 # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
 
 button-accept=OK
 button-cancel=Cancelar
 button-help=Ajuda
-button-disclosure=Mais informações
+button-disclosure=Mais informação
 accesskey-accept=
 accesskey-cancel=
 accesskey-help=A
 accesskey-disclosure=i
--- a/toolkit/chrome/mozapps/extensions/blocklist.dtd
+++ b/toolkit/chrome/mozapps/extensions/blocklist.dtd
@@ -3,15 +3,15 @@
    - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
 
 <!ENTITY blocklist.title             "Os extras poderão estar a causar problemas">
 <!ENTITY blocklist.style             "width: 47em; height: 30em">
 <!ENTITY blocklist.summary           "O &brandShortName; determinou que os seguintes extras são conhecidos por causar problemas de estabilidade ou segurança:">
 <!ENTITY blocklist.softblocked       "Para sua proteção, é altamente recomendável que reinicie com estes extras desativados.">
 <!ENTITY blocklist.hardblocked       "Estes extras possuem uma grande probabilidade de causar problemas de estabilidade ou segurança e foram bloqueados, mas é necessário reiniciar para os desativar completamente.">
 <!ENTITY blocklist.softandhard       "Os extras que possuem um alto risco de causar problemas de estabilidade ou segurança foram bloqueados. Os restantes são de baixo risco, mas é altamente recomendável que reinicie com os extras desativados.">
-<!ENTITY blocklist.moreinfo          "Mais informações">
+<!ENTITY blocklist.moreinfo          "Mais informação">
 
 <!ENTITY blocklist.accept.label      "Reiniciar o &brandShortName;">
 <!ENTITY blocklist.accept.accesskey  "R">
 
 <!ENTITY blocklist.blocked.label     "Bloqueado">
 <!ENTITY blocklist.checkbox.label    "Desativar">
--- a/toolkit/chrome/mozapps/update/updates.dtd
+++ b/toolkit/chrome/mozapps/update/updates.dtd
@@ -17,17 +17,17 @@
 <!ENTITY  manualUpdateGetMsg.label        "Pode sempre obter a última versão do &brandShortName; em:">
 
 <!ENTITY  unsupported.title               "Sistema não suportado">
 <!ENTITY  unsupported.label               "O seu &brandShortName; está desatualizado, mas a versão mais recente não é
                                            suportada no seu sistema. Por favor atualize o seu sistema e tente novamente.
                                            Não irá voltar a ver este aviso novamente, mas pode obter">
 <!ENTITY  unsupportedLink.label           "mais informações.">
 
-<!ENTITY  clickHere.label                 "Saber mais informações sobre esta atualização">
+<!ENTITY  clickHere.label                 "Ver mais informação acerca desta atualização">
 
 <!ENTITY  evangelism.desc                 "Recomendamos que aplique esta atualização do &brandShortName; o mais depressa possível.">
 
 <!ENTITY  downloadPage.title              "A transferir o &brandShortName;">
 <!ENTITY  downloading.intro               "A transferir atualização…">
 <!ENTITY  connecting.label                "A ligar ao servidor de atualizações…">
 <!ENTITY  verificationFailedText.label    "O &brandShortName; não conseguiu verificar a integridade da 
                                            atualização parcial transferida, pelo que está a transferir agora
@@ -63,8 +63,9 @@
 <!ENTITY  finishedBackground.moreElevated "Esta atualização requer privilégios de administrador. A atualização será
                                            instalada da próxima vez que o &brandShortName; iniciar. Pode reiniciar
                                            o &brandShortName; agora, e continuar a trabalhar e reiniciar mais tarde, ou rejeitar esta
                                            atualização.">
 
 <!ENTITY  update.details.label            "Detalhes">
 <!ENTITY  update.installedOn.label        "Instalada em:">
 <!ENTITY  update.status.label             "Estado:">
+
--- a/toolkit/toolkit/about/aboutAbout.ftl
+++ b/toolkit/toolkit/about/aboutAbout.ftl
@@ -1,9 +1,9 @@
 # This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
 # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
 # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
 
-about-about-title = Informações
+about-about-title = Acerca de about
 about-about-note =
     Esta é uma lista de páginas “about” para sua conveniência.<br/>
     Algumas delas poderão ser confusas. Algumas são apenas para fins de diagnóstico.<br/>
     E algumas estão omitidas porque requerem strings de consulta.
--- a/toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl
+++ b/toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl
@@ -35,17 +35,17 @@ tools-menu =
 show-unsigned-extensions-button =
     .label = Algumas extensões não foram verificadas
 show-all-extensions-button =
     .label = Mostrar todas as extensões
 debug-addons =
     .label = Depurar extras
     .accesskey = p
 cmd-show-details =
-    .label = Mostrar mais informações
+    .label = Mostrar mais informação
     .accesskey = s
 cmd-find-updates =
     .label = Procurar atualizações
     .accesskey = P
 cmd-preferences =
     .label =
         { PLATFORM() ->
             [windows] Opções