[pt-PT] browser update
authorCarlos Simão
Sat, 16 May 2009 20:39:42 +0100
changeset 223 9b4f5bafc2ce7fce449f706a054c0e83e75f1a4c
parent 222 1c1810b513ccbdd05bf1480ced1462ad07a5eb11
child 224 06eef8ffb765486dbf2865731aaf6b5d81a6b0a7
push id200
push userlloco73@gmail.com
push dateSat, 16 May 2009 19:40:41 +0000
[pt-PT] browser update
browser/chrome/browser/browser.properties
browser/chrome/browser/places/places.dtd
dom/chrome/plugins.properties
--- a/browser/chrome/browser/browser.properties
+++ b/browser/chrome/browser/browser.properties
@@ -177,16 +177,18 @@ geolocation.shareLocation=Partilhar localização
 geolocation.shareLocation.accesskey=a
 geolocation.dontShareLocation=Não partilhar
 geolocation.dontShareLocation.accesskey=o
 geolocation.siteWantsToKnow=%S deseja saber a sua localização.
 # LOCALIZATION NOTE (geolocation.learnMore): Use the unicode ellipsis char, \u2026,
 # or use "..." unless \u2026 doesn't suit traditions in your locale.
 geolocation.learnMore=Saber mais…
 geolocation.remember=Lembrar para este sítio
+geolocation.remember.accesskey=L
+
 
 # Phishing/Malware Notification Bar.
 # LOCALIZATION NOTE (notAForgery, notAnAttack)
 # The two button strings will never be shown at the same time, so
 # it's okay for them to have the same access key
 safebrowsing.getMeOutOfHereButton.label=Tirem-me daqui!
 safebrowsing.getMeOutOfHereButton.accessKey=T
 safebrowsing.reportedWebForgery=Reportada fraude web!
@@ -202,8 +204,13 @@ safebrowsing.notAnAttackButton.accessKey
 # LOCALIZATION NOTE (privateBrowsingYesTitle, privateBrowsingNoTitle, privateBrowsingNeverAsk):
 # Access keys are specified by prefixing the desired letter with an ampersand.
 privateBrowsingDialogTitle=Iniciar Navegação Privada
 privateBrowsingMessageHeader=Deseja iniciar a navegação privada?
 privateBrowsingMessage=O %S irá guardar os seus separadores actuais para quando acabar a sua sessão de navegação privada.
 privateBrowsingYesTitle=Iniciar Navegação &Privada
 privateBrowsingNoTitle=&Cancelar
 privateBrowsingNeverAsk=&Não mostrar esta mensagem de novo
+
+# LOCALIZATION NOTE (addKeywordTitleAutoFill): %S will be replaced by the page's title
+Used as the bookmark name when saving a keyword for a search field.
+addKeywordTitleAutoFill=Pesquisar %S
+
--- a/browser/chrome/browser/places/places.dtd
+++ b/browser/chrome/browser/places/places.dtd
@@ -66,16 +66,18 @@
 <!ENTITY cmd.edit_delete.accesskey  "p">
 <!ENTITY cmd.edit_undo.label        "Anular">
 <!ENTITY cmd.edit_undo.accesskey    "u">
 <!ENTITY cmd.edit_undo.key          "z">
 <!ENTITY cmd.edit_redo.label        "Refazer">
 <!ENTITY cmd.edit_redo.accesskey    "R">
 <!ENTITY cmd.edit_redo.key          "y">
 
+<!ENTITY cmd.bookmarkLink.label         "Adicionar página aos marcadores…">
+<!ENTITY cmd.bookmarkLink.accesskey     "A">
 <!ENTITY cmd.delete.label               "Eliminar esta página">
 <!ENTITY cmd.delete.accesskey           "E">
 <!ENTITY cmd.deleteDomainData.label     "Esquecer este Sítio">
 <!ENTITY cmd.deleteDomainData.accesskey "s">
 
 <!ENTITY cmd.open.label                  "Abrir">
 <!ENTITY cmd.open.accesskey              "A">
 <!ENTITY cmd.open_window.label           "Abrir numa nova janela">
--- a/dom/chrome/plugins.properties
+++ b/dom/chrome/plugins.properties
@@ -2,16 +2,16 @@
 #    Those strings are inserted into an HTML page, so you all HTML characters
 #    have to be escaped in a way that they show up correctly in HTML!
 
 title_label=Sobre os Plugins
 installedplugins_label=Plugins instalados
 nopluginsareinstalled_label=Não existem plugins instalados
 findmore_label=Para mais informações sobre os plugins do navegador consulte
 installhelp_label=Ajuda para a instalação dos plugins está disponível de
-filename_label=Nome do ficheiro:
+file_label=Ficheiro:
 version_label=Versão :
 mimetype_label=Tipo de MIME
 description_label=Descrição
 suffixes_label=Sufixos
 enabled_label=Activado
 yes_label=Sim
 no_label=Não