update
authorCarlos Simão
Tue, 26 Nov 2013 11:22:18 +0000
changeset 1889 6905dff357bcc07ce72ceb7d22a60ef898ebc81b
parent 1888 99076eb50a3f7ec760dfca08984a0367fada83fe
child 1890 51b19c22e82cfbd659e206bdf1732d5c6f9aef0f
push id1236
push userlloco73@gmail.com
push dateTue, 26 Nov 2013 11:22:33 +0000
update
dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties
dom/chrome/accessibility/unix/accessible.properties
dom/chrome/charsetTitles.properties
dom/chrome/dom/dom.properties
dom/chrome/global.dtd
dom/chrome/layout/layout_errors.properties
dom/chrome/netError.dtd
dom/chrome/xml/prettyprint.dtd
--- a/dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties
+++ b/dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties
@@ -66,33 +66,31 @@ gridcell       =       célula da grelha
 note           =       nota
 figure         =       figura
 definitionlist =       lista de definições
 term           =       termo
 definition     =       definição
 
 # More sophisticated roles which are not actual numeric roles
 textarea       =       área de texto
-
 # Text input types
-textInputType_date   =       data
 textInputType_email  =       endereço eletrónico
 textInputType_search =       procurar
 textInputType_tel    =       telefone
 textInputType_url    =       URL
 
 # More sophisticated object descriptions
 headingLevel   =       nível de título %S
 
 # more sophisticated list announcement
 listStart      =       Primeiro item
 listEnd        =       Último item
 # LOCALIZATION NOTE (listItemsCount): Semi-colon list of plural forms.
 # See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
-listItemsCount =       1 item;#1 itens
+listItemsCount  =       1 item;#1 itens
 
 # LOCALIZATION NOTE: %1$S is the item's role name (e.g. "tab"),
 # %2$S is the position of the item n the set.
 # %3$S is the total number of such items in the set.
 # An expanded example would read "tab 2 of 5".
 objItemOf      =       %1$S %2$S de %3$S
 
 # Landmark announcements
@@ -122,26 +120,24 @@ spansColumns = preenche %S colunas
 spansRows = preenche %S linhas
 
 # Invoked actions
 jumpAction     =      saltado
 pressAction    =      pressionado
 checkAction    =      verificado
 uncheckAction  =      não verificado
 selectAction   =      selecionado
-unselectAction =      não selecionado
 openAction     =      aberto
 closeAction    =      fechado
 switchAction   =      trocado
 clickAction    =      clicado
 collapseAction =      recolhido
 expandAction   =      expandido
 activateAction =      ativo
 cycleAction    =      ciclo
-
 # Live regions
 # 'hidden' will be spoken when something disappears in a live region.
 hidden         =      oculto
 
 # Tab states
 tabLoading     =      carregamento
 tabLoaded      =      carregado
 tabNew         =      novo separador
--- a/dom/chrome/accessibility/unix/accessible.properties
+++ b/dom/chrome/accessibility/unix/accessible.properties
@@ -1,8 +1,12 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
 jump    =       Ir
 press   =       Premir
 check   =       Marcar
 uncheck =       Desmarcar
 select  =       Seleccionar
 open    =       Abrir
 close   =       Fechar
 switch  =       Mudar
--- a/dom/chrome/charsetTitles.properties
+++ b/dom/chrome/charsetTitles.properties
@@ -1,18 +1,20 @@
 # This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
 # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
 # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
 
 ## Rule of this file:
 ## 1. key should always be in lower case ascii so we can do case insensitive
 ##    comparison in the code faster.
+
 ## Format of this file:
 ## charset_name.title = a_title  -  specifies the human readable title for 
 ## this charset
+
 us-ascii.title    = Inglês (US-ASCII)
 iso-8859-1.title    = Ocidental (ISO-8859-1)
 iso-8859-2.title    = Europa Central (ISO-8859-2)
 iso-8859-3.title    = Europa do Sul (ISO-8859-3)
 iso-8859-4.title    = Báltico (ISO-8859-4)
 iso-8859-9.title    = Turco (ISO-8859-9)
 iso-8859-10.title   = Nórdico (ISO-8859-10)
 iso-8859-13.title   = Báltico (ISO-8859-13)
@@ -86,16 +88,18 @@ x-mac-arabic.title = Árabe (MacArabic)
 x-iso-8859-6-8-x.title = Árabe (Langbox ISO-8859-6.8x)
 x-iso-8859-6-16.title = Árabe (Langbox ISO-8859-6.16)
 x-mac-farsi.title = Persa (MacFarsi)
 x-mac-hebrew.title = Hebraico (MacHebrew)
 x-mac-devanagari.title = Hindu (MacDevanagari)
 x-mac-gujarati.title = Gujarati (MacGujarati)
 x-mac-gurmukhi.title = Gurmukhi (MacGurmukhi)
 x-sun-unicode-india-0.title = Hindu (SunDevanagari)
+
+
 chardet.off.title                           = (Desligado)
 chardet.universal_charset_detector.title    = Universal
 chardet.ja_parallel_state_machine.title     = Japonês
 chardet.ko_parallel_state_machine.title     = Coreano
 chardet.zhtw_parallel_state_machine.title   = Mandarim tradicional
 chardet.zhcn_parallel_state_machine.title   = Mandarim simplificado
 chardet.zh_parallel_state_machine.title     = Mandarim
 chardet.cjk_parallel_state_machine.title    = Ásia Oriental
--- a/dom/chrome/dom/dom.properties
+++ b/dom/chrome/dom/dom.properties
@@ -11,16 +11,19 @@ DebugScriptButton=Depurar script
 WaitForScriptButton=Continuar
 DontAskAgain=&Não perguntar novamente
 JSURLLoadBlockedWarning=Tentativa de carregar um javascript. O URL de um servidor\nnuma janela com conteúdo de outro servidor\nfoi bloqueado pelo gestor de segurança.
 WindowCloseBlockedWarning=Os scripts não podem fechar janelas que não tenham sido abertas pelo mesmo.
 OnBeforeUnloadTitle=Tem a certeza?
 OnBeforeUnloadMessage=Esta página está a solicitar a confirmação de saída. Os dados inseridos poderão não ser guardados.
 OnBeforeUnloadStayButton=Ficar na página
 OnBeforeUnloadLeaveButton=Sair da página
+UseOfCaptureEventsWarning=A opção captureEvents() foi descontinuada. Para atualizar o seu código, utilize o método DOM 2 addEventListener(). Para mais detalhes, consulte http://developer.mozilla.org/en/docs/DOM:element.addEventListener
+UseOfReleaseEventsWarning=A opção releaseEvents() foi descontinuada. Para atualizar o seu código, utilize o método DOM 2 removeEventListener(). Para mais detalhes, consulte http://developer.mozilla.org/en/docs/DOM:element.removeEventListener
+UseOfDOM3LoadMethodWarning=A opção Document.load() foi descontinuada. Para atualizar o seu código, utilize o objeto DOM XMLHttpRequest. Para mais detalhes, consulte https://developer.mozilla.org/en/XMLHttpRequest
 UnexpectedCanvasVariantStyle=Canvas: a tentativa de definir strokeStyle ou fillStyle para um valor que não é uma cadeia de caracteres, um CanvasGradient ou um CanvasPattern foi ignorada.
 EmptyGetElementByIdParam=Cadeia de caracteres vazia enviada para getElementByID().
 LowMemoryTitle=Aviso: memória insuficiente
 LowMemoryMessage=Um script desta página foi parado porque a memória não é suficiente.
 SpeculationFailed=Uma árvore não balanceada foi escrita utilizando document.write(), originando que os dados da rede fossem reanalisados. Para mais detalhes, consulte https://developer.mozilla.org/en/Optimizing_Your_Pages_for_Speculative_Parsing
 DocumentWriteIgnored=Um pedido ao document.write() de um script externo carregado assincronamente foi ignorado.
 FormValidationTextTooLong=Por favor reduza o texto para %S caracteres ou menos (está a utilizar %S caracteres).
 FormValidationValueMissing=Por favor preencha este campo.
@@ -129,20 +132,8 @@ LenientThisWarning=A ignorar obtenção ou definição da propriedade que tem [LenientThis] porque o objeto "this" está incorreto.
 # LOCALIZATION NOTE: Do not translate "nsIDOMWindowUtils", "getWindowWithOuterId", or "nsIWindowMediator"
 GetWindowWithOuterIdWarning=A opção nsIDOMWindowUtils.getOuterWindowWithId() foi descontinuada. Em alternativa, utilize o método nsIWindowMediator com mesmo nome.
 # LOCALIZATION NOTE: Do not translate "getPreventDefault" or "defaultPrevented".
 GetPreventDefaultWarning=A opção getPreventDefault() foi descontinuada. Em alternativa, utilize defaultPrevented.
 # LOCALIZATION NOTE: Do not translate "getUserData", "setUserData", "WeakMap", or "element.dataset".
 GetSetUserDataWarning=A opção getUserData() ou setUserData() foi descontinuada. Em alternativa, utilize WeakMap ou element.dataset.
 # LOCALIZATION NOTE: Do not translate "mozGetAsFile" or "toBlob"
 MozGetAsFileWarning=O método mozGetAsFile foi descontinuado e será removido brevemente. Em alternativa, utilize o método toBlob.
-# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "captureEvents()" or "addEventListener()"
-UseOfCaptureEventsWarning=O uso de captureEvents() está obsoleto. Para atualizar o seu código, use o método DOM 2 addEventListener(). Para mais ajuda http://developer.mozilla.org/en/docs/DOM:element.addEventListener
-# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "releaseEvents()" or "removeEventListener()"
-UseOfReleaseEventsWarning=O uso de releaseEvents() está obsoleto. Para atualizar o seu código, use o método DOM 2 removeEventListener(). Para mais ajuda http://developer.mozilla.org/en/docs/DOM:element.removeEventListener
-# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "document.load()" or "XMLHttpRequest"
-UseOfDOM3LoadMethodWarning=O uso de document.load() está obsoleto. Para atualizar o seu código, use o objeto DOM XMLHttpRequest. Para mais ajuda https://developer.mozilla.org/en/XMLHttpRequest
-# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "window.showModalDialog()" or "window.open()" 
-ShowModalDialogWarning=A opção window.showModalDialog() foi descontinuada. Em alternativa, utilize, window.open(). Para mais informações, consulte https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Web/API/Window.open
-# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "cloneNode()"
-UnsafeCloneNodeWarning=O comportamento do cloneNode() sem nenhum argumento booleano está prestes a ser alterado de fazer um clone profundo para fazer um clone sombra.  Tenha a certeza que usa um argumento booleano explícito para manter o comportamento atual.
-# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "importNode()"
-UnsafeImportNodeWarning=O comportamento do importNode() sem nenhum argumento booleano está prestes a ser alterado de fazer um clone profundo para fazer um clone sombra.  Tenha a certeza que usa um argumento booleano explícito para manter o comportamento atual.
--- a/dom/chrome/global.dtd
+++ b/dom/chrome/global.dtd
@@ -1,1 +1,5 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+   - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+   - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
 <!ENTITY locale.dir "ltr">
--- a/dom/chrome/layout/layout_errors.properties
+++ b/dom/chrome/layout/layout_errors.properties
@@ -1,42 +1,9 @@
-# ***** BEGIN LICENSE BLOCK *****
-# Version: MPL 1.1/GPL 2.0/LGPL 2.1
-#
-# The contents of this file are subject to the Mozilla Public License Version
-# 1.1 (the "License"); you may not use this file except in compliance with
-# the License. You may obtain a copy of the License at
-# http://www.mozilla.org/MPL/
-#
-# Software distributed under the License is distributed on an "AS IS" basis,
-# WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, either express or implied. See the License
-# for the specific language governing rights and limitations under the
-# License.
-#
-# The Original Code is mozilla.org code.
-#
-# The Initial Developer of the Original Code is
-# Netscape Communications Corporation.
-# Portions created by the Initial Developer are Copyright (C) 2002
-# the Initial Developer. All Rights Reserved.
-#
-# Contributor(s):
-#   Boris Zbarsky <bzbarsky@mit.edu>  (original author)
-#
-# Alternatively, the contents of this file may be used under the terms of
-# either the GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL"), or
-# the GNU Lesser General Public License Version 2.1 or later (the "LGPL"),
-# in which case the provisions of the GPL or the LGPL are applicable instead
-# of those above. If you wish to allow use of your version of this file only
-# under the terms of either the GPL or the LGPL, and not to allow others to
-# use your version of this file under the terms of the MPL, indicate your
-# decision by deleting the provisions above and replace them with the notice
-# and other provisions required by the GPL or the LGPL. If you do not delete
-# the provisions above, a recipient may use your version of this file under
-# the terms of any one of the MPL, the GPL or the LGPL.
-#
-# ***** END LICENSE BLOCK *****
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
 
 ImageMapRectBoundsError=O atributo "coords" da tag <area shape="rect"> não está no formato "left,top,right,bottom".
 ImageMapCircleWrongNumberOfCoords=O atributo "coords" da tag <area shape="circle"> não está no formato "center-x,center-y,radius".
 ImageMapCircleNegativeRadius=O atributo "coords" da tag <area shape="circle"> tem um raio negativo.
 ImageMapPolyWrongNumberOfCoords=O atributo "coords" da tag <area shape="poly"> não está no formato "x1,y1,x2,y2 ...".
 ImageMapPolyOddNumberOfCoords=O atributo "coords" da tag <area shape="poly"> não tem a última coordenada "y" (o formato correcto é "x1,y1,x2,y2 ...").
--- a/dom/chrome/netError.dtd
+++ b/dom/chrome/netError.dtd
@@ -1,103 +1,103 @@
 <!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
    - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
    - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
 
-<!ENTITY loadError.label "Erro ao carregar página">
+<!ENTITY loadError.label "Erro no carregamento da página">
 <!ENTITY retry.label "Tentar novamente">
 <!-- Specific error messages -->
 
-<!ENTITY connectionFailure.title "Falha de ligação">
-<!ENTITY connectionFailure.longDesc "<p>Este sítio parece válido mas o navegador não conseguiu estabelecer a ligação.</p><ul><li>Será que o sítio está temporariamente indisponível? Tente mais tarde.</li><li>Consegue navegar em outros sítios? Verifique a ligação de rede.</li><li>O seu computador ou rede estão protegidos por uma firewall ou proxy? Algumas definições incorretas podem interferir com a navegação.</li></ul>">
+<!ENTITY connectionFailure.title "Falhou ao ligar">
+<!ENTITY connectionFailure.longDesc "<p>Apesar do sítio parecer válido, o navegador foi incapaz de estabelecer uma ligação.</p><ul><li>Pode o sítio estar temporariamente indisponível? Tente novamente mais tarde.</li><li>Não consegue navegar em outros sítios? Verifique a ligação do computador à  rede.</li><li>O seu computador ou rede estão protegidos por uma firewall ou proxy? Definições incorrectas podem interferir com a navegação Web.</li></ul>">
 
-<!ENTITY deniedPortAccess.title "Porta restringida por motivo de segurança">
-<!ENTITY deniedPortAccess.longDesc "<p>O endereço especifica uma porta (exemplo: <q>mozilla.org:80</q> para a porta 80 no mozilla.org) normalmente utilizada para <em>outros</em> fins que não a navegação web. Para sua segurança, o navegador cancelou o pedido.</p>">
+<!ENTITY deniedPortAccess.title "Porta restringida por razões de segurança">
+<!ENTITY deniedPortAccess.longDesc "<p>O endereço especifica uma porta (exemplo: <q>mozilla.org:80</q> para a porta 80 no mozilla.org) normalmente utilizada para <em>outros</em> fins para além de navegação Web. O navegador cancelou o pedido para sua protecção e segurança.</p>">
 
 <!ENTITY dnsNotFound.title "Endereço não encontrado">
-<!ENTITY dnsNotFound.longDesc "<p>O navegador não conseguiu encontrar o servidor para o endereço fornecido.</p><ul><li>O domínio está correto? (exemplo: <q><strong>ww</strong>.mozilla.org</q> em vez de <q><strong>www</strong>.mozilla.org</q>)</li><li>Tem a certeza de que este domínio existe? O seu registo pode ter expirado.</li><li>Consegue navegar em outros sítios? Verifique a ligação de rede e definições do servidor DNS.</li><li>O seu computador ou rede estão protegidos por uma firewall ou proxy? Algumas definições incorretas podem interferir com a navegação.</li></ul>">
+<!ENTITY dnsNotFound.longDesc "<p>O navegador não conseguiu encontrar o servidor para o endereço fornecido.</p><ul><li>Enganou-se ao escrever o domínio? (exemplo: <q><strong>ww</strong>.mozilla.org</q> em vez de <q><strong>www</strong>.mozilla.org</q>)</li><li>Tem a certeza de que este endereço de domínio existe? O seu registo pode ter expirado.</li><li>Não consegue navegar em outros sítios? Verifique a sua ligação à rede e as definições do servidor de DNS.</li><li>O seu computador ou rede estão protegidos por uma firewall ou proxy? Definições incorrectas podem interferir com a navegação Web.</li></ul>">
 
 <!ENTITY fileNotFound.title "Ficheiro não encontrado">
-<!ENTITY fileNotFound.longDesc "<ul><li>Será que o item foi renomeado, removido ou movido?</li><li>Existe algum erro tipográfico no endereço?</li><li>Tem permissões suficientes para o item solicitado?</li></ul>">
+<!ENTITY fileNotFound.longDesc "<ul><li>Pode o item ter sido renomeado, removido, ou movido?</li><li>Existe algum erro tipográfico no endereço?</li><li>Tem permissões suficientes para o item solicitado?</li></ul>">
 
-<!ENTITY generic.title "Pedido não concluído">
-<!ENTITY generic.longDesc "<p>As informações detalhadas para este erro não estão disponíveis..</p>">
+<!ENTITY generic.title "Não é possível concluir o pedido">
+<!ENTITY generic.longDesc "<p>Informação adicional sobre este problema ou erro está actualmente indisponível.</p>">
 
 <!ENTITY malformedURI.title "Endereço inválido">
 <!ENTITY malformedURI.longDesc "<p>O endereço fornecido não está num formato reconhecível. Por favor verifique se existem erros no endereço e tente novamente.</p>">
 
 <!ENTITY netInterrupt.title "Transferência de dados interrompida">
-<!ENTITY netInterrupt.longDesc "<p>O navegador estabelceu a ligação, mas esta foi interrompida durante a transferência de dados. Por favor tente novamente.</p><ul><li>Consegue navegar em outros sítios? Verifique a ligação de rede.</li><li>Continua a ter problemas? Consulte o seu administrador de rede ou fornecedor de Internet para obter ajuda.</li></ul>">
+<!ENTITY netInterrupt.longDesc "<p>O navegador ligou-se com sucesso, mas a ligação foi interrompida enquanto a informação estava a ser transferida. Por favor tente novamente.</p><ul><li>Não consegue navegar em outros sítios? Verifique a ligação do computador à rede.</li><li>Continua a ter problemas? Consulte o seu administrador de rede ou fornecedor de Internet para assistência.</li></ul>">
 
 <!ENTITY notCached.title "Documento expirado">
-<!ENTITY notCached.longDesc "<p>O documento solicitado não está disponível na cache do navegador.</p><ul><li>Por precaução, o navegador não efetua novos pedidos de documentos.</li><li>Clique Tentar novamente para tentar solicitar novamente o documento.</li></ul>">
+<!ENTITY notCached.longDesc "<p>O documento pedido não está disponível na cache do navegador.</p><ul><li>Como precaução de segurança, o navegador não pede de novo de forma automática documentos sensíveis.</li><li>Clique voltar a tentar para voltar a pedir o documento do sítio web.</li></ul>">
 
 <!ENTITY netOffline.title "Modo desligado">
-<!ENTITY netOffline.longDesc2 "<p>O navegador está a operar no modo desligado e não se pode ligar ao item solicitado.</p><ul><li>O computador está ligado a uma rede ativa?</li><li>Coloque o navegador no modo ligado e tente novamente.</li></ul>">
+<!ENTITY netOffline.longDesc2 "<p>O navegador está a operar no modo desligado e não pode ligar ao item requerido.</p><ul><li>O computador está ligado a uma rede activa?</li><li>Coloque o navegador no modo ligado e tente novamente.</li></ul>">
 
-<!ENTITY contentEncodingError.title "Erro de codificação de conteúdo">
-<!ENTITY contentEncodingError.longDesc "<p>A página que está a tentar ver não pode ser mostrado porque utiliza um método de compressão inválido ou não suportado.</p><ul><li>Por favor contacte o dono do sítio web para os informar deste problema.</li></ul>">
+<!ENTITY contentEncodingError.title "Erro de Codificação de Conteúdo">
+<!ENTITY contentEncodingError.longDesc "<p>A página que está a tentar ver não pode ser mostrado porque utiliza uma forma de compressão inválida ou não suportada.</p><ul><li>Por favor contacte os donos do sítio web para os informar deste problemas.</li></ul>">
 
-<!ENTITY unsafeContentType.title "Tipo de ficheiro perigoso">
+<!ENTITY unsafeContentType.title "Tipo de Ficheiro Inseguro">
 <!ENTITY unsafeContentType.longDesc "
 <ul>
-  <li>Por favor informe o dono do sítio web para os informar deste problema.</li> 
+  <li>Por favor informe os donos do sítio web do problema.</li> 
 </ul>
 ">
 
 <!ENTITY netReset.title "Ligação interrompida">
-<!ENTITY netReset.longDesc "<p>A ligação à rede foi interrompida durante uma ligação. Por favor tente novamente.</p>">
+<!ENTITY netReset.longDesc "<p>A ligação à rede foi interrompida enquanto era negociada uma ligação. Por favor tente novamente.</p>">
 
-<!ENTITY netTimeout.title "Ligação expirada">
-<!ENTITY netTimeout.longDesc "<p>O sítio solicitado não respondeu ao pedido de ligação e o navegador deixou de esperar por uma resposta.</p><ul><li>O servidor poderá estar sobrecarregado ou temporariamente indisponível? Tente mais tarde.</li><li>Consegue navegar em outros sítios? Verifique a ligação de rede.</li><li>O seu computador ou rede estão protegidos por uma firewall ou proxy? Algumas definições incorretas podem interferir com a navegação.</li><li>Continua a ter problemas? Consulte o seu administrador de rede ou fornecedor de Internet para obter ajuda.</li></ul>">
+<!ENTITY netTimeout.title "Tempo de rede excedido">
+<!ENTITY netTimeout.longDesc "<p>O sítio requerido não respondeu ao pedido de ligação e o navegador deixou de esperar por uma resposta.</p><ul><li>O servidor poderá estar sobrecarregado ou temporariamente indisponível? Tente novamente mais tarde.</li><li>Não consegue navegar noutros sítios? Verifique a ligação do computador à rede.</li><li>Está o seu computador ou rede protegido por uma firewall ou proxy? Definições incorrectas podem interferir com a navegação Web.</li><li>Continua a ter problemas? Consulte o seu administrador de rede ou fornecedor de Internet para assistência.</li></ul>">
 
 <!ENTITY protocolNotFound.title "Protocolo desconhecido">
-<!ENTITY protocolNotFound.longDesc "<p>O endereço especifica um protocolo (exemplo: <q>wxyz://</q>) que o navegador não reconhece. Assim, o navegador não consegue estabelecer a ligação ao sítio.</p><ul><li>Está a tentar aceder a serviços multimédia ou outros não baseados em texto? Procure os requisitos extra no sítio.</li><li>Alguns protocolos podem precisar de aplicações externas ou extras antes de os abrir no seu navegador.</li></ul>">
+<!ENTITY protocolNotFound.longDesc "<p>O endereço especifica um protocolo (exemplo: <q>wxyz://</q>) que o navegador não reconhece, logo o navegador é incapaz de se ligar correctamente ao sítio.</p><ul><li>Está a tentar aceder a multimédia ou outros serviços não baseados em texto? Procure por requisitos extra no sítio.</li><li>Alguns protocolos podem necessitar de software de terceiros ou de plugins antes de o navegador os poder reconhecer.</li></ul>">
 
-<!ENTITY proxyConnectFailure.title "Ligação recusada pelo proxy">
-<!ENTITY proxyConnectFailure.longDesc "<p>O navegador está configurado para utilizar um servidor proxy, mas este recusou a ligação.</p><ul><li>As definições do proxy estão corretas? Verifique as definições e tente novamente.</li><li>O serviço proxy permite ligações desta rede?</li><li>Continua a ter problemas? Consulte o seu administrador de rede ou fornecedor de Internet para obter ajuda.</li></ul>">
+<!ENTITY proxyConnectFailure.title "O servidor proxy recusou a ligação">
+<!ENTITY proxyConnectFailure.longDesc "<p>O navegador está configurado para utilizar um servidor proxy, mas este recusou a ligação.</p><ul><li>Está a configuração de proxy do navegador correcta? Verifique as definições e tente novamente.</li><li>O serviço de proxy permite ligações desta rede?</li><li>Continua a ter problemas? Consulte o seu administrador de rede ou fornecedor de Internet para assistência.</li></ul>">
 
-<!ENTITY proxyResolveFailure.title "Servidor proxy não encontrado">
-<!ENTITY proxyResolveFailure.longDesc "<p>O navegador está configurado para utilizar um servidor proxy, mas este não foi encontrado.</p><ul><li>As definições do proxy estão corretas? Verifique as definições e tente novamente.</li><li>O computador está ligado a uma rede ativa?</li><li>Continua a ter problemas? Consulte o seu administrador de rede ou fornecedor de Internet para assistência.</li></ul>">
+<!ENTITY proxyResolveFailure.title "Servidor de proxy não encontrado">
+<!ENTITY proxyResolveFailure.longDesc "<p>O navegador está configurado para utilizar um servidor proxy, mas este não foi encontrado.</p><ul><li>Está a configuração de proxy do navegador correcta? Verifique as definições e tente novamente.</li><li>O computador está ligado a uma rede activa?</li><li>Continua a ter problemas? Consulte o seu administrador de rede ou fornecedor de Internet para assistência.</li></ul>">
 
-<!ENTITY redirectLoop.title "Ciclo de redirecionamento">
-<!ENTITY redirectLoop.longDesc "<p>O navegador parou de tentar obter o item solicitado. O sítio está a redirecionar o pedido e este não pode ser concluído.</p><ul><li>Desativou ou bloqueou os cookies necessários para este sítio?</li><li><em>NOTA</em>: se aceitar os cookies do sítio não resolver o problema, é provável que seja um problema de configuração do servidor e não do seu computador.</li></ul>">
+<!ENTITY redirectLoop.title "Ciclo de redireccionamento">
+<!ENTITY redirectLoop.longDesc "<p>O navegador parou de tentar obter o item requerido. O sítio está a redireccionar o pedido de modo a que este nunca seja concluído.</p><ul><li>Desactivou ou bloqueou cookies requeridas por este sítio?</li><li><em>NOTA</em>: Se aceitar as cookies do sítio não resolver o problema, é provável que seja um problema de configuração do servidor e não do seu computador.</li></ul>">
 
-<!ENTITY unknownSocketType.title "Resposta inválida">
+<!ENTITY unknownSocketType.title "Resposta incorrecta">
 <!ENTITY unknownSocketType.longDesc "<p>O sítio respondeu ao pedido de rede de uma forma inesperada e o navegador não pode continuar.</p>">
 
-<!ENTITY nssFailure2.title "Falha de ligação segura">
+<!ENTITY nssFailure2.title "Ligação Segura Falhada">
 <!ENTITY nssFailure2.longDesc "<p>A página que está a tentar ver não pode ser mostrada porque não foi possível verificar a autenticidade da informação recebida.</p><ul><li>Por favor contacte os donos do sítio web para os informar deste problema.</li></ul>">
 
-<!ENTITY nssBadCert.title "Falha de ligação segura">
+<!ENTITY nssBadCert.title "Ligação Segura Falhada">
 <!ENTITY nssBadCert.longDesc2 "<ul>
 <li>Este pode ser um problema com a configuração do servidor ou pode ser alguém a tentar fazer-se passar por este servidor.</li> 
-<li>Se já estabeleceu ligação ao servidor no passado, o erro pode ser temporário e deve tentar mais tarde.</li> 
+<li>Se se ligou a este servidor no passado, o erro pode ser temporário e pode tentar mais tarde.</li> 
 </ul>
 ">
 
-<!ENTITY malwareBlocked.title "Suspeita de sítio de ataque!">
+<!ENTITY malwareBlocked.title "Suspeita de Sítio Maligno!">
 <!ENTITY malwareBlocked.longDesc "
-<p>Os sítios de ataque tentam instalar programas que roubam as informações pessoais, usam o seu computador para atacar outros ou causam danos ao seus sistema.</p> 
-<p>Os donos dos sítios web que acreditem que os seus sítios foram reportados erradamente, podem <a href='http://www.stopbadware.org/home/reviewinfo' >pedir uma revisão da situação</a>.</p>
+<p>Sítios de ataque tentam instalar programas que roubam a sua informação pessoal, usam o seu computador para atacar outros ou causam danos ao seus sistema.</p> 
+<p>Os donos de sítios web que acreditam que os seus sítios foram reportados erroneamente como um sítio de ataque pode <a href='http://www.stopbadware.org/home/reviewinfo' >pedir uma revisão da situação</a>.</p>
 ">
 
-<!ENTITY phishingBlocked.title "Suspeita de fraude!">
+<!ENTITY phishingBlocked.title "Suspeita de Engodo!">
 <!ENTITY phishingBlocked.longDesc "
-<p>A introdução de informações pessoais nesta página pode resultar em roubo de identidade ou outro tipo de fraude.</p> 
-<p>Este tipo de falsificações web são utilizadas em esquemas de engodo, nos quais as páginas web fraudulentas e mensagens de correio eletrónico são utilizadas para imitar fontes em que confia.</p>
+<p>Introduzir qualquer informação pessoal nesta página pode resultar em roubo de identidade ou outro tipo de fraude.</p> 
+<p>Este tipo de falsificações web são usadas em esquemas conhecidos como ataques de engodo, em que páginas web fraudulentas e mensagens de correio electrónico são utilizadas para imitar fontes em que confia.</p>
 ">
 
-<!ENTITY cspFrameAncestorBlocked.title "Bloqueado pela política de segurança">
-<!ENTITY cspFrameAncestorBlocked.longDesc "<p>O navegador impediu que esta página fosse carregada porque a página um conteúdo proibido pela política de segurança.</p>">
+<!ENTITY cspFrameAncestorBlocked.title "Bloqueado pela política de segurança de conteúdo">
+<!ENTITY cspFrameAncestorBlocked.longDesc "<p>O navegador preveniu esta página de carregar desta maneira porque a página tem uma política de segurança de conteúdos que a desactiva.</p>">
 
-<!ENTITY corruptedContentError.title "Erro de conteúdo">
-<!ENTITY corruptedContentError.longDesc "<p>A página que está a tentar ver não pode ser mostrada porque foi detetado um erro na transmissão de dados.</p><ul><li>Por favor contacte o dono do sítio web para o informar deste problema.</li></ul>">
+<!ENTITY corruptedContentError.title "Erro de conteúdo corrompido">
+<!ENTITY corruptedContentError.longDesc "<p>A página que está a tentar visualizar não pode ser apresentada porque foi detectado um erro na transmissão de dados.</p><ul><li>Por favor, contacte o dono do sítio web para o informar sobre este problema.</li></ul>">
 
 <!ENTITY remoteXUL.title "XUL remoto">
-<!ENTITY remoteXUL.longDesc "<p><ul><li>Por favor contacte os donos do sítio web para os informar deste problema.</li></ul></p>">
+<!ENTITY remoteXUL.longDesc "<p><ul><li>Por favor contacte os responsáveis do sítio web para os informar sobre este problema.</li></ul></p>">
 
 <!-- Include app-specific error messages - do not change this in localization!
      Some applications might override netErrorApp.dtd with their specific version,
      this inclusion needs to be intact for that approach to work correctly.
      Please, try to keep this at the end of the file. -->
 <!ENTITY % netErrorAppDTD SYSTEM "chrome://global/locale/netErrorApp.dtd">
 %netErrorAppDTD;
--- a/dom/chrome/xml/prettyprint.dtd
+++ b/dom/chrome/xml/prettyprint.dtd
@@ -1,5 +1,5 @@
 <!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
-- License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
-- file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+   - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+   - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
 
 <!ENTITY xml.nostylesheet "Este ficheiro XML não parece ter qualquer tipo de informação de estilo associada. A árvore do documento é mostrada em baixo.">