Pontoon: Update Portuguese (Portugal) (pt-PT) localization of Firefox
authorCláudio Esperança <cesperanc@gmail.com>
Fri, 03 Jul 2020 22:53:11 +0000
changeset 5823 2da3203626acb172da943d61c4b525216c231544
parent 5822 6494913336d450f0f5f4d18471e4adbbd5e00b82
child 5824 580967188d5b10a4ee24423b5807a9014863736f
push id2871
push userpontoon@mozilla.com
push dateFri, 03 Jul 2020 22:53:14 +0000
Pontoon: Update Portuguese (Portugal) (pt-PT) localization of Firefox Co-authored-by: Cláudio Esperança <cesperanc@gmail.com>
devtools/client/compatibility.ftl
devtools/client/inspector.properties
devtools/client/netmonitor.properties
toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl
toolkit/toolkit/featuregates/features.ftl
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/devtools/client/compatibility.ftl
@@ -0,0 +1,43 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+
+## Messages used as headers in the main pane
+
+compatibility-selected-element-header = Elemento selecionado
+compatibility-all-elements-header = Todos os problemas
+
+## Message used as labels for the type of issue
+
+compatibility-issue-deprecated = (descontinuado)
+compatibility-issue-experimental = (experimental)
+compatibility-issue-deprecated-experimental = (descontinuado, experimental)
+
+## Messages used as labels and titles for buttons in the footer
+
+compatibility-settings-button-label = Definições
+compatibility-settings-button-title =
+    .title = Definições
+compatibility-feedback-button-label = Críticas
+compatibility-feedback-button-title =
+    .title = Críticas
+
+## Messages used as headers in settings pane
+
+compatibility-settings-header = Definições
+compatibility-target-browsers-header = Navegadores-alvo
+
+##
+
+# Text used as the label for the number of nodes where the issue occurred
+# Variables:
+#   $number (Number) - The number of nodes where the issue occurred
+compatibility-issue-occurrences =
+    { $number ->
+        [one] { $number } ocorrência
+       *[other] { $number } ocorrências
+    }
+compatibility-no-issues-found = Não foi encontrado nenhum problema de compatibilidade.
+compatibility-close-settings-button =
+    .title = Fechar definições
--- a/devtools/client/inspector.properties
+++ b/devtools/client/inspector.properties
@@ -133,16 +133,20 @@ eventsTooltip.unknownLocation=Localização desconhecida
 eventsTooltip.unknownLocationExplanation=A localização original desta escuta não pode ser detetada. Se calhar o código é "transpilado" por um utilitário como o Babel.
 
 #LOCALIZATION NOTE: Used in the tooltip for Bubbling
 eventsTooltip.Bubbling=Bubbling
 
 #LOCALIZATION NOTE: Used in the tooltip for Capturing
 eventsTooltip.Capturing=Capturando
 
+# LOCALIZATION NOTE (allTabsMenuButton.tooltip): The tooltip that gets
+# displayed when hovering over the tabs overflow button.
+allTabsMenuButton.tooltip=Mostrar todos os separadores
+
 # LOCALIZATION NOTE (inspector.showThreePaneMode): This is the tooltip for the button
 # that toggles on the 3 pane inspector mode.
 inspector.showThreePaneMode=Ativar o inspetor de 3 painéis
 
 # LOCALIZATION NOTE (inspector.hideThreePaneMode): This is the tooltip for the button
 # that toggles off the 3 pane inspector mode.
 inspector.hideThreePaneMode=Desativar o inspetor de 3 painéis
 
--- a/devtools/client/netmonitor.properties
+++ b/devtools/client/netmonitor.properties
@@ -57,16 +57,20 @@ netmonitor.security.notAvailable=<Não disponível>
 # LOCALIZATION NOTE (collapseDetailsPane): This is the tooltip for the button
 # that collapses the network details pane in the UI.
 collapseDetailsPane=Ocultar detalhes do pedido
 
 # LOCALIZATION NOTE (collapseActionPane): This is the tooltip for the button
 # that collapses the network action pane in the UI.
 collapseActionPane=Ocultar ações de rede
 
+# LOCALIZATION NOTE (allTabsMenuButton.tooltip): The tooltip that gets
+# displayed when hovering over the tabs overflow button.
+allTabsMenuButton.tooltip=Mostrar todos os separadores
+
 # LOCALIZATION NOTE (headersEmptyText): This is the text displayed in the
 # headers tab of the network details pane when there are no headers available.
 headersEmptyText=Sem cabeçalhos para este pedido
 
 # LOCALIZATION NOTE (headersFilterText): This is the text displayed in the
 # headers tab of the network details pane for the filtering input.
 headersFilterText=Filtrar cabeçalhos
 
@@ -688,17 +692,17 @@ netmonitor.toolbar.responseTime=Tempo de
 netmonitor.toolbar.duration=Duração
 
 # LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.latency): This is the label displayed
 # in the network table toolbar, above the "latency" column, which is the time
 # from end of this request until the beginning of download of this response.
 netmonitor.toolbar.latency=Latência
 
 # LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.transferred): This is the label displayed
-# in the network table toolbar, above the "transferred" column and in general 
+# in the network table toolbar, above the "transferred" column and in general
 # section of the headers panel, which is the compressed / encoded size.
 netmonitor.toolbar.transferred=Transferido
 
 # LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.contentSize): This is the label displayed
 # in the network table toolbar, above the "size" column, which is the
 # uncompressed / decoded size.
 netmonitor.toolbar.contentSize=Tamanho
 
@@ -1126,17 +1130,18 @@ netmonitor.headers.size=Tamanho
 # %1$S is the transferred size, %2$S is the size.
 netmonitor.headers.sizeDetails=%1$S (tamanho %2$S)
 
 # LOCALIZATION NOTE (netmonitor.headers.version): This is the label displayed
 # in the network details headers tab identifying the http version.
 netmonitor.headers.version=Versão
 
 # LOCALIZATION NOTE (netmonitor.summary.learnMore): This is the label displayed
-# in the network details headers tab, with a link to external documentation.
+# in the network details headers tab, with a link to external documentation for
+# status codes.
 netmonitor.summary.learnMore=Saber mais acerca de código de estado
 
 # LOCALIZATION NOTE (netmonitor.summary.referrerPolicy): This is the label displayed
 # in the network details headers tab identifying the referrer policy.
 netmonitor.summary.referrerPolicy=Política de referente:
 
 # LOCALIZATION NOTE (netmonitor.headers.referrerPolicy): This is the label displayed
 # in the network details headers tab identifying the referrer policy.
@@ -1287,20 +1292,24 @@ netmonitor.security.connection=Ligação:
 # LOCALIZATION NOTE (netmonitor.security.certificate): This is the label displayed
 # in the security tab describing the server certificate section.
 netmonitor.security.certificate=Certificado:
 
 # LOCALIZATION NOTE (netmonitor.trackingResource.tooltip): This is the label used
 # in the Network monitor panel as a tooltip for tracking resource icon.
 netmonitor.trackingResource.tooltip=Este URL corresponde a um rastreador conhecido e seria bloqueado com o Bloqueio de conteúdo ativado.
 
-# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.trackingResource.enhancedTrackingProtection): This is 
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.trackingResource.enhancedTrackingProtection): This is
 # the label used in the Network monitor panel for showing enhanced tracking protection.
 netmonitor.trackingResource.enhancedTrackingProtection=Proteção melhorada contra a monitorização
 
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.enhancedTrackingProtection.learnMore): This is the label
+# displayed in the network details headers tab, with a link to external documentation for
+# enhanced tracking protection.
+
 # LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.copy): This is the label displayed
 # for the copy sub-menu in the context menu for a request
 netmonitor.context.copy=Copiar
 
 # LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.copy.accesskey): This is the access key
 # for the copy menu/sub-menu displayed in the context menu for a request
 netmonitor.context.copy.accesskey=C
 
--- a/toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl
+++ b/toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl
@@ -12,17 +12,20 @@ crashes-id = ID do relatório
 crashes-send-date = Enviado
 crashes-all-reports = Todos os relatórios de falha
 crashes-no-config = Esta aplicação não está configurada para mostrar os relatórios de falha.
 extensions-title = Extensões
 extensions-name = Nome
 extensions-enabled = Ativa
 extensions-version = Versão
 extensions-id = ID
+support-addons-title = Extras
 support-addons-name = Nome
+support-addons-type = Tipo
+support-addons-enabled = Ativado
 support-addons-version = Versão
 support-addons-id = ID
 security-software-title = Software de segurança
 security-software-type = Tipo
 security-software-name = Nome
 security-software-antivirus = Antivirus
 security-software-antispyware = Antispyware
 security-software-firewall = Firewall
@@ -72,16 +75,19 @@ app-basics-safebrowsing-key-google = Cha
 app-basics-key-mozilla = Chave do serviço de localização da Mozilla
 app-basics-safe-mode = Modo de segurança
 show-dir-label =
     { PLATFORM() ->
         [macos] Mostrar no Finder
         [windows] Abrir pasta
        *[other] Abrir diretório
     }
+experimental-features-title = Funcionalidades experimentais
+experimental-features-name = Nome
+experimental-features-value = Valor
 modified-key-prefs-title = Preferências importantes modificadas
 modified-prefs-name = Nome
 modified-prefs-value = Valor
 user-js-title = Preferências user.js
 user-js-description = A sua pasta de perfil contém <a data-l10n-name="user-js-link">um ficheiro user.js</a>, que inclui as preferências que não foram criadas pelo { -brand-short-name }.
 locked-key-prefs-title = Preferências importantes bloqueadas
 locked-prefs-name = Nome
 locked-prefs-value = Valor
--- a/toolkit/toolkit/featuregates/features.ftl
+++ b/toolkit/toolkit/featuregates/features.ftl
@@ -1,3 +1,9 @@
 # This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
 # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
 # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# The title of the experiment should be kept in English as it may be referenced
+# by various online articles and is technical in nature.
+experimental-features-avif =
+    .label = AVIF
+experimental-features-avif-description = Suporte experimental para AVIF: formato de ficheiro de imagem AV1