Pontoon: Update Portuguese (Portugal) (pt-PT) localization of Firefox
authorCláudio Esperança <cesperanc@gmail.com>
Mon, 17 Feb 2020 17:23:34 +0000
changeset 5562 2d3dfee6670e84b2926ea4d0e79a3451de53ce32
parent 5561 f4c36ad36a23b5969b00976e0c9ec261fef59539
child 5563 e8a41a738b5a15eaf21c35f168f5fdeddac63b91
push id2706
push userpontoon@mozilla.com
push dateMon, 17 Feb 2020 17:23:37 +0000
Pontoon: Update Portuguese (Portugal) (pt-PT) localization of Firefox Localization authors: - Cláudio Esperança <cesperanc@gmail.com>
browser/browser/menubar.ftl
browser/chrome/browser/browser.dtd
devtools/client/toolbox-options.ftl
devtools/client/toolbox.dtd
devtools/startup/aboutDevTools.ftl
--- a/browser/browser/menubar.ftl
+++ b/browser/browser/menubar.ftl
@@ -200,18 +200,18 @@ menu-tools-turn-on-sync =
     .accesskey = L
 menu-tools-sync-now =
     .label = Sincronizar agora
     .accesskey = S
 menu-tools-fxa-re-auth =
     .label = Restabelecer ligação ao { -brand-product-name }…
     .accesskey = R
 menu-tools-web-developer =
-    .label = Programador Web
-    .accesskey = W
+    .label = Ferramentas de programação
+    .accesskey = g
 menu-tools-page-source =
     .label = Fonte da página
     .accesskey = o
 menu-tools-page-info =
     .label = Informação da página
     .accesskey = I
 menu-preferences =
     .label =
--- a/browser/chrome/browser/browser.dtd
+++ b/browser/chrome/browser/browser.dtd
@@ -108,16 +108,17 @@ convenience of Safari and Chrome users o
 <!ENTITY mirrorTabCmd.label "Espelhar separador">
 <!ENTITY mirrorTabCmd.accesskey "h">
 <!-- LOCALIZATION NOTE (enterFullScreenCmd.label, exitFullScreenCmd.label):
 These should match what Safari and other Apple applications use on OS X Lion. -->
 <!ENTITY enterFullScreenCmd.label "Entrar em ecrã completo">
 <!ENTITY enterFullScreenCmd.accesskey "e">
 <!ENTITY exitFullScreenCmd.label "Sair de ecrã completo">
 <!ENTITY exitFullScreenCmd.accesskey "e">
+
 <!ENTITY fullScreenCmd.label "Ecrã completo">
 <!ENTITY fullScreenCmd.accesskey "E">
 <!ENTITY fullScreenCmd.macCommandKey "f">
 <!ENTITY showAllTabsCmd.label "Mostrar todos os separadores">
 <!ENTITY showAllTabsCmd.accesskey "t">
 <!ENTITY toggleReaderMode.key "R">
 <!ENTITY toggleReaderMode.win.keycode "VK_F9">
 
@@ -170,17 +171,16 @@ These should match what Safari and other
 <!ENTITY fxa.menu.signin.label "Iniciar sessão no &brandProductName;">
 <!ENTITY fxa.menu.turnOnSync.label "Ligar &syncBrand.shortName.label;">
 <!ENTITY fxa.menu.firefoxServices.label "Serviços do &brandProductName;">
 <!ENTITY fxa.menu.account.label "Conta">
 <!ENTITY fxa.menu.settings.label "Definições">
 <!ENTITY fxa.menu.accountSettings.label "Definições da conta">
 <!ENTITY fxa.menu.manageAccount2.label "Gerir conta">
 <!ENTITY fxa.menu.signOut.label "Terminar sessão…">
-<!ENTITY fxa.menu.deviceSettings.label "Definições do dispositivo">
 <!ENTITY fxa.menu.setupSync.label "Configurar &syncBrand.shortName.label;…">
 
 <!-- LOCALIZATION NOTE (fxa.service) Used to define the different FxA services
      for the Firefox Account toolbar menu screen.  -->
 <!ENTITY fxa.service.sendTab.description "Envie um separador instantaneamente para qualquer dispositivo em que tenha sessão iniciada.">
 
 <!-- LOCALIZATION NOTE (fullscreenWarning.beforeDomain.label,
      fullscreenWarning.afterDomain.label): these two strings are used
@@ -241,16 +241,17 @@ These should match what Safari and other
 <!ENTITY backForwardButtonMenu.tooltip "Clique com o botão direito ou desloque para baixo para mostrar o histórico">
 <!ENTITY backForwardButtonMenuMac.tooltip "Desloque para baixo para mostrar o histórico">
 <!ENTITY reloadCmd.label              "Recarregar">
 <!ENTITY reloadCmd.accesskey          "R">
 <!ENTITY stopCmd.label                "Parar">
 <!ENTITY stopCmd.accesskey            "P">
 
 <!ENTITY stopCmd.macCommandKey        ".">
+
 <!ENTITY goEndCap.tooltip             "Ir para o endereço da barra de localização">
 <!ENTITY printButton.label            "Imprimir">
 <!ENTITY printButton.tooltip          "Imprimir esta página">
 
 <!ENTITY urlbar.viewSiteInfo.label                      "Ver informação do site">
 
 <!ENTITY urlbar.defaultNotificationAnchor.tooltip         "Abrir painel de mensagem">
 <!ENTITY urlbar.geolocationNotificationAnchor.tooltip     "Abrir painel de solicitação de localização">
@@ -338,17 +339,17 @@ These should match what Safari and other
 <!ENTITY libraryDownloads.label       "Transferências">
 <!ENTITY downloads.accesskey          "T">
 <!ENTITY downloads.commandkey         "j">
 <!ENTITY downloadsUnix.commandkey     "y">
 <!ENTITY addons.label                 "Extras">
 <!ENTITY addons.accesskey             "E">
 <!ENTITY addons.commandkey            "A">
 
-<!ENTITY webDeveloperMenu.label       "Programador Web">
+<!ENTITY webDeveloperMenu.label       "Ferramentas de programação">
 <!ENTITY webDeveloperMenu.accesskey   "W">
 
 <!ENTITY inspectContextMenu.label     "Inspecionar elemento">
 <!ENTITY inspectContextMenu.accesskey "t">
 
 <!ENTITY inspectA11YContextMenu.label     "Inspecionar propriedades de acessibilidade">
 
 <!ENTITY fileMenu.label         "Ficheiro">
@@ -493,16 +494,17 @@ These should match what Safari and other
 <!ENTITY customizeMenu.reportExtension.accesskey "o">
 
 <!-- LOCALIZATION NOTE (moreMenu.label) This label is used in the new Photon
     app (hamburger) menu. When clicked, it opens a subview that contains
     secondary commands. -->
 <!ENTITY moreMenu.label "Mais">
 
 <!ENTITY openCmd.commandkey           "l">
+
 <!ENTITY urlbar.placeholder2          "Pesquisar ou introduzir um endereço">
 <!ENTITY urlbar.accesskey             "d">
 <!-- LOCALIZATION NOTE (urlbar.extension.label): Used to indicate that a selected autocomplete entry is provided by an extension. -->
 <!ENTITY urlbar.extension.label       "Extensão:">
 <!ENTITY urlbar.switchToTab.label     "Mudar para o separador:">
 
 <!-- LOCALIZATION NOTE (urlbar.searchSuggestionsNotification.hintPrefix): Shown just before the suggestions opt-out hint. -->
 <!ENTITY urlbar.searchSuggestionsNotification.hintPrefix "Dica:">
@@ -626,32 +628,33 @@ These should match what Safari and other
 <!ENTITY setDesktopBackgroundCmd.label      "Definir como fundo do ambiente de trabalho…">
 <!ENTITY setDesktopBackgroundCmd.accesskey  "e">
 <!ENTITY bookmarkPageCmd2.label       "Adicionar esta página aos marcadores">
 <!ENTITY bookmarkPageCmd2.accesskey   "m">
 <!ENTITY bookmarkThisLinkCmd.label      "Adicionar esta ligação aos marcadores">
 <!ENTITY bookmarkThisLinkCmd.accesskey  "l">
 <!ENTITY bookmarkThisFrameCmd.label      "Adicionar este frame aos marcadores">
 <!ENTITY bookmarkThisFrameCmd.accesskey  "m">
+
 <!ENTITY pageAction.copyLink.label    "Copiar ligação">
 
 <!-- LOCALIZATION NOTE(pocket-button.tooltiptext, saveToPocketCmd.label, saveLinkToPocketCmd.label, pocketMenuitem.label):
   "Pocket" is a brand name. -->
 <!ENTITY pocketButton.tooltiptext     "Guardar no Pocket">
 <!ENTITY saveToPocketCmd.label        "Guardar página no Pocket">
 <!ENTITY saveToPocketCmd.accesskey    "k">
 <!ENTITY saveLinkToPocketCmd.label    "Guardar ligação no Pocket">
 <!ENTITY saveLinkToPocketCmd.accesskey "o">
 <!ENTITY pocketMenuitem.label         "Ver lista do Pocket">
 
 <!ENTITY emailPageCmd.label           "Enviar ligação por email…">
 <!ENTITY emailPageCmd.accesskey       "E">
-<!-- alternate for content area context menu -->
 <!ENTITY savePageCmd.label            "Guardar página como…">
 <!ENTITY savePageCmd.accesskey        "a">
+<!-- alternate for content area context menu -->
 <!ENTITY savePageCmd.accesskey2       "P">
 <!-- alternate for content area context menu -->
 <!ENTITY savePageCmd.commandkey       "s">
 <!ENTITY saveFrameCmd.label           "Guardar frame como…">
 <!ENTITY saveFrameCmd.accesskey       "f">
 <!ENTITY printFrameCmd.label          "Imprimir frame…">
 <!ENTITY printFrameCmd.accesskey      "p">
 <!ENTITY saveLinkCmd.label            "Guardar ligação como…">
--- a/devtools/client/toolbox-options.ftl
+++ b/devtools/client/toolbox-options.ftl
@@ -93,33 +93,28 @@ options-disable-http-cache-tooltip =
     .title = Ligar esta opção irá desativar o cache HTTP para todos os separadores que têm a caixa de ferramentas aberta. Os Service Workers não são afetados por esta opção.
 # The label for checkbox that toggles JavaScript on or off
 options-disable-javascript-label = Desativar JavaScript
 options-disable-javascript-tooltip =
     .title = Se ativar esta opção desativa o JavaScript no separador atual. Se o separador ou a caixa de ferramentas for fechado, então esta definição será esquecida.
 # The label for checkbox that toggles chrome debugging, i.e. the devtools.chrome.enabled preference
 options-enable-chrome-label = Ativar caixas de ferramentas de depuração do navegador e dos extras
 options-enable-chrome-tooltip =
-    .title = Ativar esta opção irá permitir que utilize várias ferramentas de programador no contexto do navegador (via Ferramentas > Programador Web > Caixa de ferramentas do navegador) e depurar extras a partir do Gestor de extras
+    .title = Ativar esta opção irá permitir que utilize várias ferramentas de programador no contexto do navegador (via Ferramentas > Ferramentas de programação > Caixa de ferramentas do navegador) e depurar extras a partir do Gestor de extras
 # The label for checkbox that toggles remote debugging, i.e. the devtools.debugger.remote-enabled preference
 options-enable-remote-label = Ativar depuração remota
 options-enable-remote-tooltip =
     .title = Se ativar esta opção irá permitir às ferramentas de programador depurar uma instância remota como o Firefox OS
 # The label for checkbox that toggles the service workers testing over HTTP on or off.
 options-enable-service-workers-http-label = Ativar Service Workers sobre HTTP (se a caixa de ferramentas estiver aberta)
 options-enable-service-workers-http-tooltip =
     .title = Ligar esta opção irá ativar os service workers sob HTTP para todos os separadores que têm a caixa de ferramentas aberta.
 # The label for the checkbox that toggles source maps in all tools.
 options-source-maps-label = Ativar mapas de fonte
 options-source-maps-tooltip =
     .title = Se ativar esta opção as fontes serão mapeadas nas ferramentas.
 # The message shown for settings that trigger page reload
 options-context-triggers-page-refresh = * Apenas sessão atual, recarrega a página
-
-##
-
-# The heading for the Debugger section
-options-debugger-label = Depurador
 # The label for the checkbox that toggles the display of the platform data in the
 # Profiler i.e. devtools.profiler.ui.show-platform-data a boolean preference in about:config
 options-show-platform-data-label = Mostrar dados da plataforma Gecko
 options-show-platform-data-tooltip =
     .title = Ao ativar esta opção os relatórios JavaScript irão incluir os símbolos da plataforma Gecko
--- a/devtools/client/toolbox.dtd
+++ b/devtools/client/toolbox.dtd
@@ -65,17 +65,17 @@
   -  triggers page refresh footnote under the advanced settings group in the
   -  options panel and is used for settings that trigger page reload. -->
 <!ENTITY options.context.triggersPageRefresh  "* Apenas sessão atual, recarrega a página">
 
 <!-- LOCALIZATION NOTE (options.enableChrome.label5): This is the label for the
   -  checkbox that toggles chrome debugging, i.e. devtools.chrome.enabled
   -  boolean preference in about:config, in the options panel. -->
 <!ENTITY options.enableChrome.label5    "Ativar caixas de ferramentas de depuração do navegador e dos extras">
-<!ENTITY options.enableChrome.tooltip3  "Ativar esta opção irá permitir que utilize várias ferramentas de programador no contexto do navegador (via Ferramentas > Programador Web > Caixa de ferramentas do navegador) e depurar extras a partir do Gestor de extras">
+<!ENTITY options.enableChrome.tooltip3  "Ativar esta opção irá permitir que utilize várias ferramentas de programador no contexto do navegador (via Ferramentas > Ferramentas de programação > Caixa de ferramentas do navegador) e depurar extras a partir do Gestor de extras">
 
 <!-- LOCALIZATION NOTE (options.enableRemote.label3): This is the label for the
   -  checkbox that toggles remote debugging, i.e. devtools.debugger.remote-enabled
   -  boolean preference in about:config, in the options panel. -->
 <!ENTITY options.enableRemote.label3    "Ativar depuração remota">
 <!ENTITY options.enableRemote.tooltip2  "Se ativar esta opção irá permitir às ferramentas de programador depurar uma instância remota como o Firefox OS">
 
 <!-- LOCALIZATION NOTE (options.disableJavaScript.label,
@@ -131,21 +131,16 @@
   -  heading of the group of Web Console preferences in the options panel. -->
 <!ENTITY options.webconsole.label            "Consola Web">
 
 <!-- LOCALIZATION NOTE (options.timestampMessages.label): This is the
    - label for the checkbox that toggles timestamps in the Web Console -->
 <!ENTITY options.timestampMessages.label      "Ativar marcas temporais">
 <!ENTITY options.timestampMessages.tooltip    "Se ativar esta opção os comandos e a saída da Consola Web irão mostrar uma marca temporal">
 
-<!-- LOCALIZATION NOTE (options.warningGroups.label): This is the
-   - label for the checkbox that toggles the warningGroups feature in the Web Console -->
-<!ENTITY options.warningGroups.label      "Agrupar mensagens semelhantes">
-<!ENTITY options.warningGroups.tooltip    "Quando ativado, mensagens semelhantes irão ser colocadas em grupos">
-
 <!-- LOCALIZATION NOTE (options.debugger.label): This is the label for the
   -  heading of the group of Debugger preferences in the options panel. -->
 <!ENTITY options.debugger.label            "Depurador">
 
 <!-- LOCALIZATION NOTE (options.sourceMaps.label): This is the
    - label for the checkbox that toggles source maps in all tools -->
 <!ENTITY options.sourceMaps.label      "Ativar mapas de fonte">
 <!ENTITY options.sourceMaps.tooltip1   "Se ativar esta opção as fontes serão mapeadas nas ferramentas.">
--- a/devtools/startup/aboutDevTools.ftl
+++ b/devtools/startup/aboutDevTools.ftl
@@ -8,17 +8,17 @@ enable-inspect-element-title = Ativar fe
 enable-inspect-element-message = Examine e edite HTML e CSS com o inspetor das ferramentas de programador.
 enable-about-debugging-message = Programe e depure WebExtensions, web workers, service workers e mais com as ferramentas de programador do Firefox.
 enable-key-shortcut-message = Ativou um atalho das ferramentas de programador. Se foi um engano, pode fechar este separador.
 enable-menu-message = Melhore o HTML, CSS e JavaScript do seu site com ferramentas como o Inspetor e Depurador.
 enable-common-message = As ferramentas de programador do Firefox estão desativadas por predefinição para lhe dar mais controlo sobre o seu navegador.
 enable-learn-more-link = Saber mais acerca das ferramentas de programador
 enable-enable-button = Ativar ferramentas de programador
 enable-close-button = Fechar este separador
-welcome-title = Bem-vindo(a) às ferramentas de programador do Firefox!
+welcome-title = Bem-vindo(a) às ferramentas de programação do Firefox!
 newsletter-title = Newsletter Mozilla Developer
 newsletter-message = Obtenha noticias de programador, truques e recursos enviados diretamente para a sua caixa de entrada.
 newsletter-email-placeholder =
     .placeholder = Email
 newsletter-privacy-label = Estou bem com a Mozilla manusear a minha informação como explicado nesta <a data-l10n-name="privacy-policy">Política de privacidade</a>.
 newsletter-subscribe-button = Subscrever
 newsletter-thanks-title = Obrigado!
 newsletter-thanks-message = Se não confirmou previamente uma subscrição a uma newsletter relacionada com a Mozilla, pode ter de o fazer. Por favor verifique a sua caixa de entrada ou o seu filtro de spam por um email nosso.
@@ -46,9 +46,9 @@ features-memory-title = Memória
 features-memory-desc = Encontre fugas de memória e torne a sua aplicação estanque. <a data-l10n-name="learn-more">{ features-learn-more }</a>
 # Variables:
 #   $errorDescription (String) - The error that occurred e.g. 404 - Not Found
 newsletter-error-common = A solicitação de subscrição falhou ({ $errorDescription }).
 newsletter-error-unknown = Ocorreu um erro inesperado.
 newsletter-error-timeout = A solicitação de subscrição expirou.
 # Variables:
 #   $shortcut (String) - The keyboard shortcut used for the tool
-welcome-message = Ativou as ferramentas de programador com sucesso! Para começar, explore o menu de Programador Web ou abra as ferramentas com { $shortcut }.
+welcome-message = Ativou as ferramentas de programador com sucesso! Para começar, explore o menu de Ferramentas de programação ou abra as ferramentas com { $shortcut }.