update dom
authorlloco@Carlos
Wed, 20 Feb 2013 23:11:47 +0000
changeset 2433 124ea543ef20df236b7447e079e2c602b150a5f0
parent 2432 7be09de7544a604c442764107162f456261014fd
child 2434 c678b05be68d31100654251928f252c417c32ca5
push id1422
push userfrancesco.lodolo@mozillaitalia.org
push dateTue, 14 Jul 2015 09:06:29 +0000
update dom
dom/chrome/dom/dom.properties
dom/chrome/layout/css.properties
dom/chrome/plugins.properties
--- a/dom/chrome/dom/dom.properties
+++ b/dom/chrome/dom/dom.properties
@@ -42,17 +42,17 @@ FormValidationPatternMismatch=Por favor,
 FormValidationPatternMismatchWithTitle=Por favor, corresponda ao formato pedido: %S.
 # LOCALIZATION NOTE (FormValidationRangeOverflow): %S can be a number or a date.
 FormValidationRangeOverflow=Por favor selecione um valor menor que %S.
 # LOCALIZATION NOTE (FormValidationRangeUnderflow): %S can be a number or a date.
 FormValidationRangeUnderflow=Por favor, selecione um valor maior que %S.
 # LOCALIZATION NOTE (FormValidationStepMismatch): both %S can be a number or a date.
 FormValidationStepMismatch=Por favor, selecione um valor válido. Os valores mais próximos são %S e %S.
 # LOCALIZATION NOTE (FormValidationStepMismatchWitoutMax): %S can be a number or a date. This is called instead of FormValidationStepMismatch when the second value isn't valid because it's higher than the maximum allowed value.
-FormValidationStepMismatchWithoutMax=Por favor, selecione um valor válido. O valor mais próximo é %S.
+FormValidationStepMismatchOneValue=Por favor, selecione um valor válido. O valor mais próximo é %S.
 GetAttributeNodeWarning=O uso de getAttributeNode() está obsoleto. Em alternativa use getAttribute().
 SetAttributeNodeWarning=O uso de setAttributeNode() está obsoleto. Em alternativa use setAttribute().
 GetAttributeNodeNSWarning=O uso de getAttributeNodeNS() está obsoleto. Em alternativa use getAttributeNS().
 SetAttributeNodeNSWarning=O uso de setAttributeNodeNS() está obsoleto. Em alternativa use setAttributeNS().
 RemoveAttributeNodeWarning=O uso de removeAttributeNode() está obsoleto. Em alternativa use removeAttribute().
 CreateAttributeWarning=O uso de document.createAttribute() está obsoleto. Em aletrnativa use element.setAttribute().
 CreateAttributeNSWarning=O uso de document.createAttributeNS() está obsoleto. Em alternativa use element.setAttributeNS().
 SpecifiedWarning=O uso do atributo específico do atributo' está obsoleto. Devolve sempre verdadeiro.
@@ -85,16 +85,24 @@ FocusedWindowedPluginWhileFullScreen=Saiu do ecrã inteiro porque um plugin de janela foi adicionado ao documento.
 HTMLMultipartXHRWarning=HTML parsing no XMLHttpRequest não é suportado para respostas multi partes.
 HTMLSyncXHRWarning=HTML parsing no XMLHttpRequest não é suportado no modo síncrono.
 InvalidRedirectChannelWarning=Não é possível redirecionar para %S porque o canal não implementou nsIWritablePropertyBag2.
 ReportOnlyCSPIgnored=Apenas o relatório CSP será ignorado porque existem outros não relatórios apenas de políticas CSP aplicados.
 ResponseTypeSyncXHRWarning=O uso do atributo de tipo de resposta XMLHttpRequest's já não é suportado no modo síncrono no contexto da janela.
 WithCredentialsSyncXHRWarning=O uso do atributo com credenciais XMLHttpRequest's já não é suportado no modo síncrono no contexto da janela.
 TimeoutSyncXHRWarning=O uso do atributo XMLHttpRequest's expirado não é suportado neste modo síncrono na janela de contexto.
 JSONCharsetWarning=Foi feita uma tentativa pra declarar uma codificação não-UTF-8 para JSON obtida usando XMLHttpRequest. Apenas UTF-8 é suportado para descodificar JSON.
+# LOCALIZATION NOTE: Do not translate decodeAudioData.
+MediaDecodeAudioDataUnknownContentType=O buffer passado ao decodeAudioData contém um tipo de conteúdo desconhecido.
+# LOCALIZATION NOTE: Do not translate decodeAudioData.
+MediaDecodeAudioDataUnknownError=Ocorreu um erro desconhecido ao processar o decodeAudioData.
+# LOCALIZATION NOTE: Do not translate decodeAudioData.
+MediaDecodeAudioDataInvalidContent=O buffer passado ao decodeAudioData contém conteúdo inválido que não pode ser descodificado com sucesso.
+# LOCALIZATION NOTE: Do not translate decodeAudioData.
+MediaDecodeAudioDataNoAudio=O buffer passado ao decodeAudioData não contém nenhum áudio.
 MediaLoadExhaustedCandidates=Todos os recursos candidatos falharam o carregamento. Carregamento de média em pausa.
 MediaLoadSourceMissingSrc=O elemento <source> não tem atributo "src" . O carregamento do recurso de média falhou.
 # LOCALIZATION NOTE: %1$S is the Http error code the server returned (e.g. 404, 500, etc), %2$S is the URL of the media resource which failed to load.
 MediaLoadHttpError=O carregamento HTTP falhou com o estado %1$S. O carregamento do recurso de média %2$S falhou.
 # LOCALIZATION NOTE: %S is the URL of the media resource which failed to load.
 MediaLoadInvalidURI=URI inválido. O carregamento do recurso de média %S falhou.
 # LOCALIZATION NOTE: %1$S is the media resource's format/codec type (basically equivalent to the file type, e.g. MP4,AVI,WMV,MOV etc), %2$S is the URL of the media resource which failed to load.
 MediaLoadUnsupportedTypeAttribute=O "tipo" especificado "%1$S" não é suportado. O carregamento do recurso de média %2$S falhou.
@@ -115,8 +123,12 @@ MozSliceWarning=O uso de mozSlice no objeto Blob está obsoleto.  Em alternativa use slice.
 # LOCALIZATION NOTE: Do not translate "Components"
 ComponentsWarning=O objeto componente está obsoleto. Brevemente será removido.
 PluginHangUITitle=Atenção: plugin não responde
 PluginHangUIMessage=O %S poderá estar ocupado, ou pode ter deixado de responde. Pode parar o plugin agora, ou pode continuar a ver se o plugin responde.
 PluginHangUIWaitButton=Continuar
 PluginHangUIStopButton=Parar plugin
 # LOCALIZATION NOTE: Do not translate "mozHidden", "mozVisibilityState", "hidden", or "visibilityState"
 PrefixedVisibilityApiWarning='mozHidden' e 'mozVisibilityState' estão obsoletos.  Em alternativa, utilize o não prefixo 'hidden' e 'visibilityState' instead.
+# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "X-Content-Security-Policy", "X-Content-Security-Policy-Report-Only",  "Content-Security-Policy" or "Content-Security-Policy-Report-Only"
+OldCSPHeaderDeprecated=Os cabeçalhos X-Content-Security-Policy e X-Content-Security-Report-Only ficarão obsoletos. Por favor use os cabeçalhos Content-Security-Policy e Content-Security-Report-Only com a sintaxe que respeite o CSP.
+# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "X-Content-Security-Policy" or "Content-Security-Policy"
+BothCSPHeadersPresent=Este sítio especificou um cabeçalho X-Content-Security-Policy/Report-Only e um cabeçalho Content-Security-Policy/Report-Only. O(s) cabeçalho(s) X-Content-Security-Policy/ReportOnly serão ignorados.
\ No newline at end of file
--- a/dom/chrome/layout/css.properties
+++ b/dom/chrome/layout/css.properties
@@ -7,16 +7,17 @@ MimeNotCssWarn=A folha de estilos %1$S foi carregada como CSS ainda que o seu tipo MIME, "%2$S", não seja "text/css".
 
 PEUnexpEOF2=Fim de ficheiro inesperado enquanto procurava por %1$S.
 PEParseRuleWSOnly=Uma cadeia Whitespace-only dada para ser interpretada como regra.
 PEDeclDropped=Declaração ignorada.
 PEDeclSkipped=Ignorado para a próxima declaração.
 PEUnknownProperty=Propriedade desconhecida '%1$S'.
 PEValueParsingError=Erro a processar valor para '%1$S'.
 PEExpectEndValue=Esperado fim do valor mas encontrado '%1$S'.
+PERuleTrailing=Esperado fim da regra mas encontrado '%1$S'.
 PESkipAtRuleEOF2=fim de at-rule
 PEUnknownAtRule=At-rule não reconhecido ou erro ao interpretar o at-rule '%1$S'.
 PECharsetRuleEOF=cadeia de charset na regra @charset
 PECharsetRuleNotString=Esperado cadeia de charset mas encontrado '%1$S'.
 PEGatherMediaEOF=fim da lista de média no @import ou na regra @media
 PEGatherMediaNotComma=Esperado ',' na lista de média mas encontrado '%1$S'.
 PEGatherMediaNotIdent=Esperado identificador na lista de média mas encontrado '%1$S'.
 PEImportNotURI=Esperada uma URI na regra @import mas encontrado '%1$S'.
@@ -113,13 +114,14 @@ PEMQNoMinMaxWithoutValue=Media features 
 PEMQExpectedFeatureValue=Encontrei uma valor inválido para característica de mídia.
 PEBadFontBlockStart=Esperado '{' no início da regra @font-face mas encontrou '%1$S'.
 PEBadFontBlockEnd=Esperado '}' no fim da regra @font-face mas encontrou '%1$S'.
 PEAnonBoxNotAlone=Não era esperado uma caixa anónima.
 PEBadDirValue=Esperado 'ltr' ou 'rtl' no seletor de direção mas foi encontrado '%1$S'.
 PESupportsConditionStartEOF2='não', '(', ou função
 PESupportsConditionInParensEOF=')'
 PESupportsConditionNotEOF='não'
+PESupportsWhitespaceRequired=Esperado espaço em branco 'não', 'e', ou 'ou'.
 PESupportsConditionExpectedOpenParenOrFunction=Esperado '(' ao interpretar a condição de suporte mas foi encontrado '%1$S'.
 PESupportsConditionExpectedCloseParen=Esperado ')' ao interpretar a condição de suporte mas foi encontrado '%1$S'.
 PESupportsConditionExpectedStart2=Esperado 'não', '(', ou função ao interpretar a condição de suporte mas foi encontrado '%1$S'.
 PESupportsConditionExpectedNot=Esperado 'não' ao interpretar a condição de suporte mas foi encontrado '%1$S'.
 PESupportsGroupRuleStart=Esperado '{' no início da regra @supports mas foi encontrado '%1$S'.
--- a/dom/chrome/plugins.properties
+++ b/dom/chrome/plugins.properties
@@ -7,13 +7,14 @@
 #    have to be escaped in a way that they show up correctly in HTML!
 
 title_label=Sobre os Plugins
 enabledplugins_label=Plugins activados
 nopluginsareenabled_label=Não foram encontrados plugins activados
 findmore_label=Para mais informações sobre os plugins do navegador consulte
 findpluginupdates_label=Procurar actualizações para os plugins instalados em
 installhelp_label=Ajuda para a instalação dos plugins está disponível de
-file_label=Nome do ficheiro:
+file_label=Ficheiro:
 version_label=Versão :
+state_label=Estado:
 mimetype_label=Tipo de MIME
 description_label=Descrição
 suffixes_label=Sufixos