Pontoon: Update Portuguese (Brazil) (pt-BR) localization of Thunderbird
Co-authored-by: Marcelo Ghelman <marcelo.ghelman@gmail.com>
--- a/mail/messenger/messenger.ftl
+++ b/mail/messenger/messenger.ftl
@@ -4,108 +4,92 @@
# Variables:
# $count (Number) - Number of unread messages.
unread-messages-os-tooltip =
{ $count ->
[one] 1 mensagem não lida
*[other] { $count } mensagens não lidas
}
-
about-rights-notification-text = O { -brand-short-name } é um software livre e de código aberto, criado por uma comunidade de milhares de pessoas do mundo todo.
## Content tabs
content-tab-page-loading-icon =
.alt = A página está carregando
content-tab-security-high-icon =
.alt = A conexão é segura
content-tab-security-broken-icon =
.alt = A conexão não é segura
## Toolbar
addons-and-themes-toolbarbutton =
.label = Extensões e temas
.tooltiptext = Gerenciar extensões e temas
-
quick-filter-toolbarbutton =
.label = Filtro rápido
.tooltiptext = Filtrar mensagens
-
redirect-msg-button =
.label = Redirecionar
.tooltiptext = Redirecionar mensagens selecionadas
## Folder Pane
folder-pane-toolbar =
.toolbarname = Barra de ferramentas do painel de pastas
.accesskey = B
-
folder-pane-toolbar-options-button =
.tooltiptext = Opções do painel de pastas
-
folder-pane-header-label = Pastas
## Folder Toolbar Header Popup
folder-toolbar-hide-toolbar-toolbarbutton =
.label = Ocultar barra de ferramentas
.accesskey = O
-
show-all-folders-label =
.label = Todas as pastas
.accesskey = T
-
show-unread-folders-label =
.label = Pastas não lidas
.accesskey = n
-
show-favorite-folders-label =
.label = Pastas favoritas
.accesskey = f
-
show-smart-folders-label =
.label = Pastas unificadas
.accesskey = u
-
show-recent-folders-label =
.label = Pastas recentes
.accesskey = r
-
folder-toolbar-toggle-folder-compact-view =
.label = Visão compacta
.accesskey = c
## Menu
redirect-msg-menuitem =
.label = Redirecionar
.accesskey = d
## AppMenu
# Since v89 we dropped the platforms distinction between Options or Preferences
# and consolidated everything with Preferences.
appmenu-preferences =
.label = Preferências
-
appmenu-addons-and-themes =
.label = Extensões e temas
-
appmenu-help-enter-troubleshoot-mode =
.label = Modo de solução de problemas…
-
appmenu-help-exit-troubleshoot-mode =
.label = Desativar modo de solução de problemas
-
appmenu-help-more-troubleshooting-info =
.label = Mais informações para resolver problemas
-
appmenu-redirect-msg =
.label = Redirecionar
## Context menu
context-menu-redirect-msg =
.label = Redirecionar
@@ -122,32 +106,29 @@ toolbar-context-menu-manage-extension =
toolbar-context-menu-remove-extension =
.label = Remover extensão
.accesskey = v
## Message headers
message-header-address-in-address-book-icon =
.alt = O endereço está no catálogo de endereços
-
message-header-address-not-in-address-book-icon =
.alt = O endereço não está no catálogo de endereços
## Add-on removal warning
# Variables:
# $name (String): The name of the addon that will be removed.
addon-removal-title = Remover { $name }?
addon-removal-confirmation-button = Remover
addon-removal-confirmation-message = Remover { $name } junto com suas configurações e dados do { -brand-short-name }?
-
caret-browsing-prompt-title = Navegação com cursor do teclado
caret-browsing-prompt-text = A tecla F7 ativa ou desativa a navegação com cursor do teclado. Este recurso coloca um cursor móvel em alguns conteúdos, permitindo selecionar texto usando o teclado. Quer ativar a navegação com cursor do teclado?
caret-browsing-prompt-check-text = Não perguntar novamente.
-
repair-text-encoding-button =
.label = Reparar codificação de texto
.tooltiptext = Estimar codificação de texto correta a partir do conteúdo da mensagem
## no-reply handling
no-reply-title = Sem suporte a resposta
no-reply-message = O endereço de resposta ({ $email }) parece não ser um endereço monitorado. Mensagens para este endereço provavelmente não serão lidas por ninguém.