Pontoon: Update Portuguese (Brazil) (pt-BR) localization of Thunderbird
authorMarcelo Ghelman <marcelo.ghelman@gmail.com>
Mon, 17 Jan 2022 13:43:17 +0000
changeset 5556 56eea2a45530120c3b41ebe989fd67a18fe34e6c
parent 5555 a732f2ee5ac75313e089663384d3daeff53a895a
child 5557 07366e5fcf57d27960580619f8a0ec89d64d2a7b
push id3250
push userpontoon@mozilla.com
push dateMon, 17 Jan 2022 13:43:20 +0000
Pontoon: Update Portuguese (Brazil) (pt-BR) localization of Thunderbird Co-authored-by: Marcelo Ghelman <marcelo.ghelman@gmail.com>
mail/chrome/messenger/folderProps.dtd
mail/chrome/messenger/junkMailInfo.dtd
--- a/mail/chrome/messenger/folderProps.dtd
+++ b/mail/chrome/messenger/folderProps.dtd
@@ -3,17 +3,17 @@
    - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
 
 <!ENTITY folderProps.windowtitle.label           "Propriedades">
 
 <!ENTITY generalInfo.label                       "Geral">
 <!ENTITY folderRebuildSummaryFileTip2.label      "Recriar arquivo de índice">
 <!ENTITY folderRebuildSummaryFile2.label         "Reparar pasta">
 <!ENTITY folderRebuildSummaryFile2.accesskey     "R">
-<!ENTITY folderRebuildSummaryFile.explanation    "O arquivo de índice da pasta (.msf) pode ocasionalmente ser danificado e fazer com que mensagens aparentem estar perdidas ou mensagens excluídas continuem a ser exibidas; reparando a pasta estes problemas podem ser corrigidos.">
+<!ENTITY folderRebuildSummaryFile.explanation    "Às vezes o arquivo de índice da pasta (.msf) pode ficar danificado, fazendo com que algumas mensagens aparentem estar perdidas ou mensagens excluídas continuem a ser exibidas. Reparar a pasta pode corrigir esses problemas.">
 <!ENTITY folderIncludeInGlobalSearch.label       "Incluir as mensagens desta pasta nos resultados da pesquisa global">
 <!ENTITY folderIncludeInGlobalSearch.accesskey   "I">
 
 <!ENTITY retention.label "Política de retenção">
 <!ENTITY retentionUseAccount.label  "Usar minhas configurações da conta">
 <!ENTITY retentionUseAccount.accesskey "U">
 <!ENTITY daysOld.label "dias">
 <!ENTITY message.label "mensagens">
--- a/mail/chrome/messenger/junkMailInfo.dtd
+++ b/mail/chrome/messenger/junkMailInfo.dtd
@@ -1,11 +1,11 @@
 <!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
    - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
    - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
 
 <!ENTITY window.title  "Sobre o anti-spam">
 <!ENTITY window.width  "450">
-<!ENTITY info1a.label  "O &brandShortName; pode identificar, assim que forem recebidas, mensagens que podem ser spam. Mensagens que o &brandShortName; considerar indesejadas exibirão um ícone no campo “Spam”.">
+<!ENTITY info1a.label  "O &brandShortName; detecta automaticamente mensagens recebidas que parecem ser email indesejado (também conhecido como spam). Mensagens que o &brandShortName; detecta têm um ícone de spam">
 <!ENTITY info1b.label  ".">
 <!ENTITY info2.label   "Primeiro você deve treinar o &brandShortName; para identificar mensagens indesejadas usando o botão na barra de ferramentas para marcar mensagens como indesejadas ou não.">
 <!ENTITY info3.label   "Quando o &brandShortName; estiver identificando mensagens indesejadas corretamente, você pode usar os controles de email indesejado para mover automaticamente para a pasta Spam assim que forem recebidos.">
 <!ENTITY info4.label   "Para mais informações, clique em Ajuda.">