[pt-BR] update from Pootle (firefox)
authorpt-BR team [Pootle] <https://wiki.mozilla.org/L10n:Teams:pt-BR>
Mon, 20 Jul 2015 14:01:41 +0000
changeset 928 42a26e6c171db065d04c8a2a5b67fc9ef4183762
parent 927 a1cfaabb7b1a2abe4985cc8e2f9941e7446139ae
child 929 96e377656f087811a98319c60697643263886643
push id127
push userfrancesco.lodolo@mozillaitalia.org
push dateThu, 12 Nov 2015 06:56:15 +0000
[pt-BR] update from Pootle (firefox)
browser/chrome/browser/aboutHealthReport.dtd
browser/chrome/browser/browser.dtd
browser/chrome/browser/browser.properties
browser/chrome/browser/devtools/responsiveUI.properties
browser/chrome/browser/devtools/toolbox.properties
browser/chrome/browser/devtools/webide.dtd
browser/chrome/browser/feeds/subscribe.properties
browser/chrome/browser/pageInfo.dtd
browser/chrome/browser/places/places.properties
browser/chrome/browser/preferences/aboutPermissions.dtd
browser/chrome/browser/preferences/advanced.dtd
browser/chrome/browser/preferences/preferences.properties
browser/chrome/browser/preferences/privacy.dtd
browser/chrome/browser/preferences/sync.dtd
browser/chrome/browser/syncGenericChange.properties
browser/chrome/browser/syncSetup.dtd
browser/chrome/browser/tabbrowser.properties
browser/chrome/overrides/appstrings.properties
browser/chrome/overrides/netError.dtd
browser/defines.inc
browser/firefox-l10n.js
browser/installer/custom.properties
browser/installer/nsisstrings.properties
dom/chrome/appstrings.properties
dom/chrome/dom/dom.properties
toolkit/chrome/global/aboutAbout.dtd
toolkit/chrome/global/aboutTelemetry.dtd
toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd
--- a/browser/chrome/browser/aboutHealthReport.dtd
+++ b/browser/chrome/browser/aboutHealthReport.dtd
@@ -1,6 +1,6 @@
 <!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
    - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
    - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
 <!-- LOCALIZATION NOTE (abouthealth.pagetitle): Firefox Health Report is a proper noun in en-US, please keep this in mind. -->
 
-<!ENTITY abouthealth.pagetitle "Relatório de Integridade do &brandShortName;">
+<!ENTITY abouthealth.pagetitle "Relatório de integridade do &brandShortName;">
--- a/browser/chrome/browser/browser.dtd
+++ b/browser/chrome/browser/browser.dtd
@@ -840,17 +840,17 @@ you can use these alternative items. Oth
 <!ENTITY emeNotificationsNotNow.accesskey         "n">
 <!ENTITY emeNotificationsDontAskAgain.label       "Não perguntar de novo">
 <!ENTITY emeNotificationsDontAskAgain.accesskey   "N">
 
 <!ENTITY readingList.label                        "Lista de leitura">
 <!ENTITY readingList.sidebar.commandKey           "R">
 <!ENTITY readingList.showSidebar.label            "Exibir painel da lista de leitura">
 <!-- Pre-landed string for bug 1124153 -->
-<!ENTITY readingList.sidebar.showMore.label       "Exibir mais...">
+<!ENTITY readingList.sidebar.showMore.label       "Exibir mais…">
 <!-- Pre-landed string for bug 1133662 -->
 <!ENTITY readingList.sidebar.emptyText            "Adicione artigos à sua Lista de Leitura para salvá-los e encontrá-los facilmente quando precisar deles mais tarde.">
 <!ENTITY readingList.sidebar.delete.tooltip       "Remover da sua Lista de Leitura">
 <!-- Pre-landed strings for bug 1123519 -->
 <!ENTITY readingList.sidebar.add.label            "Adicionar à Lista de Leitura">
 <!ENTITY readingList.sidebar.add.tooltip          "Adicionar esta página a sua Lista de Leitura">
 <!-- LOCALIZATION NOTE (saveToPocketCmd.label, saveLinkToPocketCmd.label, pocketMenuitem.label): Pocket is a brand name -->
 
--- a/browser/chrome/browser/browser.properties
+++ b/browser/chrome/browser/browser.properties
@@ -696,17 +696,17 @@ customizeTips.tip0 = %1$S: personalize o %2$S para ele funcionar do seu jeito. Arraste qualquer um dos botões acima para o menu ou barra de ferramentas. %3$S sobre personalizações no %2$S.
 customizeTips.tip0.hint = Dica
 customizeTips.tip0.learnMore = Saiba mais
 
 # LOCALIZATION NOTE(appmenu.*.description, appmenu.*.label): these are used for
 # the appmenu labels and buttons that appear when an update is staged for
 # installation or a background update has failed and a manual download is required.
 # %S is brandShortName
 appmenu.restartNeeded.description = Reiniciar o %S para aplicar as atualizações
-appmenu.updateFailed.description = A atualização em segundo plano falhou, baixe a atualização.
+appmenu.updateFailed.description = A atualização em segundo plano falhou, baixe a atualização
 appmenu.restartBrowserButton.label = Reiniciar o %S
 appmenu.downloadUpdateButton.label = Receber atualização
 
 # LOCALIZATION NOTE : FILE Reading List and Reader View are feature names and therefore typically used as proper nouns.
 
 # Pre-landed string for bug 1124153
 # LOCALIZATION NOTE(readingList.sidebar.showMore.tooltip): %S is the number of items that will be added by clicking this button
 # Semicolon-separated list of plural forms. See:
--- a/browser/chrome/browser/devtools/responsiveUI.properties
+++ b/browser/chrome/browser/devtools/responsiveUI.properties
@@ -46,17 +46,17 @@ responsiveUI.namedResolution=%S (%S)
 # the user to specify a name for a new custom preset.
 responsiveUI.customNamePromptTitle=Modo de design adaptável
 
 # LOCALIZATION NOTE (responsiveUI.close): tooltip text of the close button.
 responsiveUI.close=Sair do modo de design adaptável
 
 # LOCALIZATION NOTE  (responsiveUI.customNamePromptMsg): prompt message when asking
 # the user to specify a name for a new custom preset.
-responsiveUI.customNamePromptMsg=Nome para a dimensão %Sx%S:
+responsiveUI.customNamePromptMsg=Nome para a dimensão %Sx%S
 
 # LOCALIZATION NOTE (responsiveUI.resizer): tooltip showed when
 # overring the resizers.
 responsiveUI.resizerTooltip=Use a tecla Control para mais precisão. Use a tecla Shift para valores arredondados.
 
 # LOCALIZATION NOTE (responsiveUI.needReload): notification that appears
 # when touch events are enabled
 responsiveUI.needReload=Caso os listeners de eventos touch tenham sido adicionados antes, a página precisa ser recarregada.
--- a/browser/chrome/browser/devtools/toolbox.properties
+++ b/browser/chrome/browser/devtools/toolbox.properties
@@ -32,17 +32,17 @@ toolboxToggleButton.errors=#1 erro;#1 er
 # #1 number of warnings in the current web page
 toolboxToggleButton.warnings=#1 alerta;#1 alertas
 
 # LOCALIZATION NOTE (toolboxToggleButton.tooltip): This string is shown
 # as tooltip in the developer toolbar to open/close the developer tools.
 # It's using toolboxToggleButton.errors as first and
 # toolboxToggleButton.warnings as second argument to show the number of errors
 # and warnings.
-toolboxToggleButton.tooltip=%1$S, %2$S\nClique para exibir/ocultar as ferramentas do desenvolvedor
+toolboxToggleButton.tooltip=%1$S, %2$S\nClique para exibir/ocultar as ferramentas do desenvolvedor.
 
 # LOCALIZATION NOTE (toolbox.titleTemplate): This is the template
 # used to format the title of the toolbox.
 # The name of the selected tool: %1$S.
 # The url of the page being tooled: %2$S.
 toolbox.titleTemplate=%1$S - %2$S
 
 # LOCALIZATION NOTE (toolbox.defaultTitle): This is used as the tool
--- a/browser/chrome/browser/devtools/webide.dtd
+++ b/browser/chrome/browser/devtools/webide.dtd
@@ -116,17 +116,17 @@
 <!ENTITY prefs_editor_title "Editor">
 <!ENTITY prefs_general_title "Geral">
 <!ENTITY prefs_restore "Restaurar padrões">
 <!ENTITY prefs_manage_components "Gerenciar componentes extras">
 <!ENTITY prefs_options_autoconnectruntime "Reconectar ao runtime anterior">
 <!ENTITY prefs_options_autoconnectruntime_tooltip "Reconectar ao runtime anterior ao iniciar o WebIDE">
 <!ENTITY prefs_options_rememberlastproject "Memorizar último projeto">
 <!ENTITY prefs_options_rememberlastproject_tooltip "Restaurar projeto anterior ao iniciar o WebIDE">
-<!ENTITY prefs_options_templatesurl "URL dos modelos:">
+<!ENTITY prefs_options_templatesurl "URL dos modelos">
 <!ENTITY prefs_options_templatesurl_tooltip "Índice de modelos disponíveis">
 <!ENTITY prefs_options_showeditor "Exibir editor">
 <!ENTITY prefs_options_showeditor_tooltip "Exibir editor interno">
 <!ENTITY prefs_options_tabsize "Tamanho do tab">
 <!ENTITY prefs_options_expandtab "Tabs suaves">
 <!ENTITY prefs_options_expandtab_tooltip "Usar espaços em vez de tabs">
 <!ENTITY prefs_options_detectindentation "Indentação automática">
 <!ENTITY prefs_options_detectindentation_tooltip "Estimar indentação baseando-se no código-fonte">
--- a/browser/chrome/browser/feeds/subscribe.properties
+++ b/browser/chrome/browser/feeds/subscribe.properties
@@ -24,23 +24,23 @@ bytes=bytes
 kilobyte=KB
 megabyte=MB
 gigabyte=GB
 
 # LOCALIZATION NOTE: The next three strings explains to the user what they're 
 # doing.
 #   e.g. alwaysUseForVideoPodcasts : "Always use Miro to subscribe to video podcasts."
 #   %S = application to use (Miro, iTunes, ...)
-alwaysUseForFeeds=Sempre inscrever RSS no %S
-alwaysUseForAudioPodcasts=Sempre inscrever podcasts no %S
-alwaysUseForVideoPodcasts=Sempre inscrever videocasts no %S
+alwaysUseForFeeds=Sempre inscrever RSS no %S.
+alwaysUseForAudioPodcasts=Sempre inscrever podcasts no %S.
+alwaysUseForVideoPodcasts=Sempre inscrever videocasts no %S.
 
-subscribeFeedUsing=Inscrever este RSS no:
-subscribeAudioPodcastUsing=Inscrever este podcast no:
-subscribeVideoPodcastUsing=Inscrever este videocast no:
+subscribeFeedUsing=Inscrever este RSS no\u0020
+subscribeAudioPodcastUsing=Inscrever este podcast no
+subscribeVideoPodcastUsing=Inscrever este videocast no\u0020
 
 feedSubscriptionFeed1=Este é um “RSS” que registra modificações ocorridas neste site.
 feedSubscriptionAudioPodcast1=Este é um “podcast” que registra modificações ocorridas neste site.
 feedSubscriptionVideoPodcast1=Este é um “videocast” que registra modificações ocorridas neste site.
 
 feedSubscriptionFeed2=Você pode inscrever este RSS em um leitor para monitorar as atualizações do conteúdo.
 feedSubscriptionAudioPodcast2=Você pode inscrever este podcast em um leitor para monitorar as atualizações do conteúdo.
 feedSubscriptionVideoPodcast2=Você pode inscrever este videocast em um leitor para monitorar as atualizações do conteúdo.
--- a/browser/chrome/browser/pageInfo.dtd
+++ b/browser/chrome/browser/pageInfo.dtd
@@ -50,17 +50,17 @@
 
 <!ENTITY  permTab               "Permissões">
 <!ENTITY  permTab.accesskey     "P">
 <!ENTITY  permUseDefault        "Usar o padrão">
 <!ENTITY  permAskAlways         "Perguntar">
 <!ENTITY  permAllow             "Permitir">
 <!ENTITY  permAllowSession      "Excluir ao sair">
 <!ENTITY  permBlock             "Bloquear">
-<!ENTITY  permissionsFor        "Permissões para">
+<!ENTITY  permissionsFor        "Permissões para:">
 <!ENTITY  permPlugins           "Ativar plugins">
 
 <!ENTITY  permClearStorage           "Limpar armazenamento">
 <!ENTITY  permClearStorage.accesskey "C">
 
 <!ENTITY  securityTab           "Segurança">
 <!ENTITY  securityTab.accesskey "S">
 <!ENTITY  securityView.certView "Ver certificado">
--- a/browser/chrome/browser/places/places.properties
+++ b/browser/chrome/browser/places/places.properties
@@ -13,17 +13,17 @@ bookmarksRestoreAlertTitle=Reverter favo
 bookmarksRestoreAlert=Todos os favoritos serão substituídos pelos do backup. Deseja continuar?
 bookmarksRestoreTitle=Selecionar um backup de favoritos
 bookmarksRestoreFilterName=JSON
 
 bookmarksRestoreFormatError=Tipo de arquivo não suportado.
 bookmarksRestoreParseError=Não foi possível processar o arquivo de backup.
 
 bookmarksLivemarkLoading=Carregando RSS…
-bookmarksLivemarkFailed=Falha no carregamento do RSS
+bookmarksLivemarkFailed=Falha no carregamento do RSS.
 
 menuOpenLivemarkOrigin.label=Abrir “%S”
 
 sortByName=Ordenar '%S' por nome
 sortByNameGeneric=Ordenar por nome
 # LOCALIZATION NOTE (view.sortBy.1.name.label): sortBy properties are versioned.
 # When any of these changes, all of the properties must be bumped, and the
 # change must be annotated here.  Both label and accesskey must be updated.
--- a/browser/chrome/browser/preferences/aboutPermissions.dtd
+++ b/browser/chrome/browser/preferences/aboutPermissions.dtd
@@ -23,17 +23,17 @@
 <!ENTITY permission.allowFirstPartyOnly  "Somente os pertencentes ao site atual">
 <!ENTITY permission.block                "Bloquear">
 
 <!ENTITY password.label                  "Memorizar senhas">
 <!ENTITY password.manage                 "Senhas memorizadas…">
 
 <!ENTITY cookie.label                    "Definir cookies">
 <!ENTITY cookie.remove                   "Remover cookies">
-<!ENTITY cookie.manage                   "Exibir cookies">
+<!ENTITY cookie.manage                   "Gerenciar cookies…">
 <!ENTITY cookie.removeAll                "Remover todos os cookies">
 
 <!ENTITY geo.label                       "Compartilhar localização">
 
 <!ENTITY plugins.label                   "Plugins">
 <!-- LOCALIZATION NOTE (indexedDB.label): This is describing indexedDB storage
      using the same language used for the permIndexedDB string in browser/pageInfo.dtd -->
 
--- a/browser/chrome/browser/preferences/advanced.dtd
+++ b/browser/chrome/browser/preferences/advanced.dtd
@@ -23,17 +23,17 @@
 <!ENTITY useSmoothScrolling.accesskey    "R">
 <!ENTITY allowHWAccel.label              "Quando disponível, usar aceleração por hardware">
 <!ENTITY allowHWAccel.accesskey          "Q">
 <!ENTITY checkSpelling.label             "Verificar ortografia ao digitar">
 <!ENTITY checkSpelling.accesskey         "e">
 
 <!ENTITY dataChoicesTab.label            "Escolha de dados">
 
-<!ENTITY healthReportDesc.label          "Ajuda você a entender o desempenho do navegador e compartilha dados com a &vendorShortName; sobre a integridade do navegador.">
+<!ENTITY healthReportDesc.label          "Ajuda você a entender o desempenho do navegador e compartilha dados com a &vendorShortName; sobre a integridade do navegador">
 <!ENTITY enableHealthReport.label        "Ativar Relatório de Integridade do &brandShortName;">
 <!ENTITY enableHealthReport.accesskey    "I">
 <!ENTITY healthReportLearnMore.label     "Saiba mais">
 
 <!ENTITY telemetryDesc.label             "Compartilha com a &vendorShortName; informações sobre o navegador que ajudarão a melhorar o &brandShortName;: dados sobre desempenho, padrões de uso, hardware e personalizações.">
 <!ENTITY enableTelemetryData.label       "Compartilhar dados adicionais (Telemetria)">
 <!ENTITY enableTelemetryData.accesskey   "T">
 <!ENTITY telemetryLearnMore.label        "Saiba mais">
@@ -42,17 +42,17 @@
 <!ENTITY enableCrashReporter.label       "Ativar Crash Reporter">
 <!ENTITY enableCrashReporter.accesskey   "C">
 <!ENTITY crashReporterLearnMore.label    "Saiba mais">
 
 <!ENTITY networkTab.label                "Rede">
 
 <!ENTITY connection.label                "Conexão">
 
-<!ENTITY connectionDesc.label            "Determine como o &brandShortName; conecta-se à internet.">
+<!ENTITY connectionDesc.label            "Configure como o &brandShortName; se conecta à internet">
 <!ENTITY connectionSettings.label        "Configurar conexão…">
 <!ENTITY connectionSettings.accesskey    "C">
 
 <!ENTITY httpCache.label                 "Cache de conteúdo web">
 
 <!ENTITY offlineStorage2.label           "Conteúdo web offline e dados do usuário">
 <!-- LOCALIZATION NOTE:
   The entities limitCacheSizeBefore.label and limitCacheSizeAfter.label appear on a single
@@ -68,34 +68,34 @@
 <!ENTITY clearCacheNow.accesskey         "L">
 <!ENTITY clearOfflineAppCacheNow.label   "Limpar agora">
 <!ENTITY clearOfflineAppCacheNow.accesskey "m">
 <!ENTITY overrideSmartCacheSize.label    "Desativar o gerenciamento automático do cache">
 <!ENTITY overrideSmartCacheSize.accesskey "D">
 
 <!ENTITY updateTab.label                 "Atualizações">
 
-<!ENTITY updateApp.label                 "Atualizações do &brandShortName;">
+<!ENTITY updateApp.label                 "Atualizações do &brandShortName;:">
 <!ENTITY updateAuto1.label               "Instalar automaticamente (recomendado: maior segurança)">
 <!ENTITY updateAuto1.accesskey           "I">
 <!ENTITY updateCheck.label               "Verificar, mas perguntar se desejo instalar">
 <!ENTITY updateCheck.accesskey           "V">
 <!ENTITY updateManual.label              "Nunca verificar (não recomendado: risco de segurança)">
 <!ENTITY updateManual.accesskey          "N">
 
 <!ENTITY updateAutoAddonWarn.label       "Alertar caso desative alguma extensão ou tema">
 <!ENTITY updateAutoAddonWarn.accesskey   "A">
 
 <!ENTITY updateHistory.label             "Histórico de atualizações">
 <!ENTITY updateHistory.accesskey         "H">
 
 <!ENTITY useService.label                "Usar um serviço para instalar atualizações em segundo plano">
 <!ENTITY useService.accesskey            "s">
 
-<!ENTITY updateOthers.label              "Atualizar automaticamente">
+<!ENTITY updateOthers.label              "Atualizar automaticamente:">
 <!ENTITY enableSearchUpdate.label        "Mecanismos de pesquisa">
 <!ENTITY enableSearchUpdate.accesskey    "M">
 
 <!ENTITY offlineNotify.label             "Alertar quando um site solicitar armazenamento para uso offline">
 <!ENTITY offlineNotify.accesskey         "A">
 <!ENTITY offlineNotifyExceptions.label   "Exceções…">
 <!ENTITY offlineNotifyExceptions.accesskey "E">
 
--- a/browser/chrome/browser/preferences/preferences.properties
+++ b/browser/chrome/browser/preferences/preferences.properties
@@ -121,25 +121,25 @@ offlineAppUsage=%1$S %2$S
 offlinepermissionstext=Estes sites não têm permissão para armazenar dados para uso offline:
 offlinepermissionstitle=Exceções - Dados offline
 
 ####Preferences::Advanced::Network
 #LOCALIZATION NOTE: The next string is for the disk usage of the web content cache.
 #   e.g., "Your web content cache is currently using 200 MB"
 #   %1$S = size
 #   %2$S = unit (MB, KB, etc.)
-actualDiskCacheSize=Seu cache de conteúdo web está usando %1$S %2$S de espaço em disco.
+actualDiskCacheSize=A cache de conteúdo web está usando %1$S %2$S de espaço em disco
 actualDiskCacheSizeCalculated=Calculando o tamanho do cache do conteúdo web…
 
 ####Preferences::Advanced::Network
 #LOCALIZATION NOTE: The next string is for the disk usage of the application cache.
 #   e.g., "Your application cache is currently using 200 MB"
 #   %1$S = size
 #   %2$S = unit (MB, KB, etc.)
-actualAppCacheSize=Seu cache de aplicativos está usando %1$S %2$S de espaço em disco.
+actualAppCacheSize=A cache de aplicativos está usando %1$S %2$S de espaço em disco
 
 syncUnlink.title=Deseja desconectar seu dispositivo?
 syncUnlink.label=Este dispositivo não estará mais associado à sua conta do Sync. Os seus dados, neste dispositivo e na conta do Sync, permanecerão intactos.
 syncUnlinkConfirm.label=Desconectar
 
 # LOCALIZATION NOTE (featureEnableRequiresRestart, featureDisableRequiresRestart, restartTitle): %S = brandShortName
 featureEnableRequiresRestart=O %S precisa reiniciar para ativar este recurso.
 featureDisableRequiresRestart=O %S precisa reiniciar para desativar este recurso.
--- a/browser/chrome/browser/preferences/privacy.dtd
+++ b/browser/chrome/browser/preferences/privacy.dtd
@@ -39,17 +39,17 @@
 
 <!ENTITY  expire.label                  "Perderem a validade">
 <!ENTITY  close.label                   "Sair do &brandShortName;">
 <!ENTITY  askEachTime.label             "perguntar sempre que necessário">
 
 <!ENTITY  cookieExceptions.label        "Exceções…">
 <!ENTITY  cookieExceptions.accesskey    "E">
 
-<!ENTITY  showCookies.label             "Exibir cookies">
+<!ENTITY  showCookies.label             "Exibir cookies…">
 <!ENTITY  showCookies.accesskey         "x">
 
 <!ENTITY  historyHeader.pre.label          "O &brandShortName; irá:">
 <!ENTITY  historyHeader.pre.accesskey      "i">
 <!ENTITY  historyHeader.remember.label     "Memorizar tudo">
 <!ENTITY  historyHeader.dontremember.label "Nunca memorizar">
 <!ENTITY  historyHeader.custom.label       "Usar minhas configurações">
 <!ENTITY  historyHeader.post.label         "">
--- a/browser/chrome/browser/preferences/sync.dtd
+++ b/browser/chrome/browser/preferences/sync.dtd
@@ -18,17 +18,17 @@
 <!ENTITY manageAccount.accesskey      "G">
 <!ENTITY viewQuota.label              "Ver cota">
 <!ENTITY changePassword2.label        "Modificar senha…">
 <!ENTITY myRecoveryKey.label          "Minha chave de recuperação">
 <!ENTITY resetSync2.label             "Reconfigurar Sync…">
 
 <!ENTITY pairDevice.label             "Parear dispositivo">
 
-<!ENTITY syncMy.label               "Sincronizar:">
+<!ENTITY syncMy.label               "Sincronizar">
 <!ENTITY engine.bookmarks.label     "Favoritos">
 <!ENTITY engine.bookmarks.accesskey "F">
 <!ENTITY engine.readinglist.label   "Lista de Leitura">
 <!ENTITY engine.readinglist.accesskey "L">
 <!ENTITY engine.tabs.label          "Abas">
 <!ENTITY engine.tabs.accesskey      "A">
 <!ENTITY engine.history.label       "Histórico">
 <!ENTITY engine.history.accesskey   "H">
--- a/browser/chrome/browser/syncGenericChange.properties
+++ b/browser/chrome/browser/syncGenericChange.properties
@@ -17,21 +17,21 @@ change.recoverykey.acceptButton = Modificar chave de recuperação
 change.recoverykey.label = Modificando a chave de recuperação e enviando os dados locais, aguarde…
 change.recoverykey.error = Houve um erro ao modificar sua chave de recuperação!
 change.recoverykey.success = A chave de recuperação foi modificada com êxito!
 
 change.synckey.introText2 = Para assegurar a sua total privacidade, todos os seus dados serão criptografados antes de serem enviados. A chave para descriptografá-los não será enviada.
 # LOCALIZATION NOTE (change.recoverykey.warningText) "Sync" should match &syncBrand.shortName.label; from syncBrand.dtd
 change.recoverykey.warningText = Nota: A modificação fará com que todos os dados armazenados no servidor do Sync sejam excluídos e enviará os dados protegidos pela nova chave. Seus outros dispositivos não sincronizarão até que a nova chave de recuperação seja cadastrada neles.
 
-new.recoverykey.label = Sua chave de recuperação:
+new.recoverykey.label = Sua chave de recuperação
 
 # LOCALIZATION NOTE (new.password.title): This (and associated new.password/passphrase) are used on a second computer when it detects that your password or passphrase has been changed on a different device.
 new.password.title            = Atualizar senha
 new.password.introText        = Sua senha foi rejeitada pelo servidor, atualize-a.
-new.password.label            = Forneça a nova senha:
-new.password.confirm          = Confirme a nova senha:
+new.password.label            = Digite a nova senha
+new.password.confirm          = Confirme a nova senha
 new.password.acceptButton     = Atualizar senha
 new.password.status.incorrect = Senha incorreta, tente de novo.
 
 new.recoverykey.title          = Atualizar chave de recuperação
 new.recoverykey.introText      = Sua chave de recuperação foi modificada através de outro dispositivo, forneça a nova chave de recuperação.
 new.recoverykey.acceptButton     = Atualizar chave de recuperação
--- a/browser/chrome/browser/syncSetup.dtd
+++ b/browser/chrome/browser/syncSetup.dtd
@@ -10,49 +10,49 @@
 <!ENTITY button.createNewAccount.label "Criar uma conta">
 <!ENTITY button.haveAccount.label      "Tenho uma conta">
 
 <!ENTITY setup.choicePage.title.label     "Você já usa o &syncBrand.fullName.label;?">
 <!ENTITY setup.choicePage.new.label       "Nunca usei o &syncBrand.shortName.label;">
 <!ENTITY setup.choicePage.existing2.label "Já uso o &syncBrand.shortName.label; em outro dispositivo">
 <!-- New Account AND Existing Account -->
 
-<!ENTITY server.label               "Servidor:">
+<!ENTITY server.label               "Servidor">
 <!ENTITY serverType.default.label      "Padrão: servidor do Mozilla &syncBrand.fullName.label;">
 <!ENTITY serverType.custom2.label   "Usar um outro servidor…">
-<!ENTITY signIn.account2.label      "Conta:">
+<!ENTITY signIn.account2.label      "Conta">
 <!ENTITY signIn.account2.accesskey  "C">
-<!ENTITY signIn.password.label      "Senha:">
+<!ENTITY signIn.password.label      "Senha">
 <!ENTITY signIn.password.accesskey  "S">
-<!ENTITY signIn.recoveryKey.label       "Chave de recuperação:">
+<!ENTITY signIn.recoveryKey.label       "Chave de recuperação">
 <!ENTITY signIn.recoveryKey.accesskey   "h">
 <!-- New Account Page 1: Basic Account Info -->
 
 <!ENTITY setup.newAccountDetailsPage.title.label "Detalhes da conta">
-<!ENTITY setup.emailAddress.label     "Email:">
+<!ENTITY setup.emailAddress.label     "Endereço de e-mail">
 <!ENTITY setup.emailAddress.accesskey "E">
-<!ENTITY setup.choosePassword.label      "Definir senha:">
+<!ENTITY setup.choosePassword.label      "Definir uma senha">
 <!ENTITY setup.choosePassword.accesskey  "D">
-<!ENTITY setup.confirmPassword.label     "Confirmar senha:">
+<!ENTITY setup.confirmPassword.label     "Confirmar senha">
 <!ENTITY setup.confirmPassword.accesskey "C">
 <!-- LOCALIZATION NOTE: tosAgree1, tosLink, tosAgree2, ppLink, tosAgree3 are
      joined with implicit white space, so spaces in the strings aren't necessary -->
 
 <!ENTITY setup.tosAgree1.label      "Concordo com os">
 <!ENTITY setup.tosAgree1.accesskey  "o">
 <!ENTITY setup.tosLink.label        "Termos de serviço">
 <!ENTITY setup.tosAgree2.label      "e a">
 <!ENTITY setup.ppLink.label         "Política de privacidade">
 <!ENTITY setup.tosAgree3.label      "">
 <!ENTITY setup.tosAgree2.accesskey  "">
 <!-- My Recovery Key dialog -->
 
-<!ENTITY setup.newRecoveryKeyPage.title.label "O &brandShortName; se importa com a sua privacidade.">
+<!ENTITY setup.newRecoveryKeyPage.title.label "O &brandShortName; se preocupa com a sua privacidade">
 <!ENTITY setup.newRecoveryKeyPage.description.label "Para assegurar a sua total privacidade, todos os seus dados serão criptografados antes de serem enviados. A chave de recuperação, necessária para descriptografar os dados, não será enviada.">
-<!ENTITY recoveryKeyEntry.label        "Sua chave de recuperação:">
+<!ENTITY recoveryKeyEntry.label        "Sua chave de recuperação">
 <!ENTITY recoveryKeyEntry.accesskey    "u">
 <!ENTITY syncGenerateNewKey.label  "Gerar nova chave">
 <!ENTITY recoveryKeyBackup.description "Sua chave de recuperação é necessária para acessar o &syncBrand.fullName.label; em outros dispositivos. Por favor, faça um backup. Não poderemos auxiliá-lo caso a perca.">
 
 <!ENTITY button.syncKeyBackup.print.label     "Imprimir…">
 <!ENTITY button.syncKeyBackup.print.accesskey "I">
 <!ENTITY button.syncKeyBackup.save.label      "Salvar…">
 <!ENTITY button.syncKeyBackup.save.accesskey  "S">
@@ -70,24 +70,24 @@
 <!ENTITY addDevice.dialog.recoveryKey.label     "Para ativar seu dispositivo você precisará fornecer sua chave de recuperação. Por favor, imprima ou salve esta chave e guarde-a com você.">
 <!ENTITY addDevice.dialog.connected.label   "Dispositivo conectado">
 <!-- Existing Account Page 2: Manual Login -->
 
 <!ENTITY setup.signInPage.title.label "Identificação">
 <!ENTITY existingRecoveryKey.description "Você pode conseguir uma cópia da sua chave de recuperação em Opções do &syncBrand.shortName.label; no seu outro dispositivo e então selecionando  “Minha chave de recuperação” em “Gerenciar conta”.">
 <!ENTITY verifying.label              "Verificando…">
 <!ENTITY resetPassword.label          "Redefinir senha">
-<!ENTITY resetSyncKey.label           "Perdi meu outro dispositivo">
+<!ENTITY resetSyncKey.label           "Perdi o meu outro dispositivo.">
 <!-- Sync Options -->
 
 <!ENTITY setup.optionsPage.title      "Opções do Sync">
 <!ENTITY syncDeviceName.label       "Nome do dispositivo:">
 <!ENTITY syncDeviceName.accesskey   "N">
 
-<!ENTITY syncMy.label               "Sincronizar:">
+<!ENTITY syncMy.label               "Sincronizar">
 <!ENTITY engine.bookmarks.label     "Favoritos">
 <!ENTITY engine.bookmarks.accesskey "F">
 <!ENTITY engine.tabs.label          "Abas">
 <!ENTITY engine.tabs.accesskey      "A">
 <!ENTITY engine.history.label       "Histórico">
 <!ENTITY engine.history.accesskey   "H">
 <!ENTITY engine.passwords.label     "Senhas">
 <!ENTITY engine.passwords.accesskey "S">
--- a/browser/chrome/browser/tabbrowser.properties
+++ b/browser/chrome/browser/tabbrowser.properties
@@ -6,17 +6,17 @@
 # location bar to represent various states as a web page loads:
 # tabs.connecting = Firefox is sending a HTTP connection request
 # tabs.encryptingConnection = Firefox is sending a HTTPS connection request
 # tabs.searching = Firefox is searching for something (Awesomebar or Web search)
 # tabs.loading = Firefox is loading the web page
 # tabs.waiting = Firefox is waiting for a web resource to load
 # tabs.downloading = Firefox is downloading a file for a helper application (PDF)
 tabs.connecting=Conectando…
-tabs.encryptingConnection=Protegendo conexão...
+tabs.encryptingConnection=Conexão protegida…
 tabs.searching=Pesquisando…
 tabs.loading=Carregando…
 tabs.waiting=Aguardando…
 tabs.downloading=Baixando…
 
 tabs.emptyTabTitle=Nova aba
 tabs.closeTab=Fechar aba
 tabs.close=Fechar
--- a/browser/chrome/overrides/appstrings.properties
+++ b/browser/chrome/overrides/appstrings.properties
@@ -22,17 +22,17 @@ deniedPortAccess=Este endereço especifica uma porta de rede geralmente usada para propósitos que não a navegação web. Para sua proteção, o Firefox cancelou o pedido.
 proxyResolveFailure=O Firefox está configurado para usar um servidor proxy que não pôde ser localizado.
 proxyConnectFailure=O Firefox está configurado para usar um servidor proxy que está recusando conexões.
 contentEncodingError=A página que está tentando abrir não pode ser mostrada porque usa uma forma não suportada ou inválida de compactação.
 unsafeContentType=A página que está tentando abrir não pode ser exibida porque tem um tipo de arquivo que pode não ser seguro abrir. Por favor, contate o responsável pelo site e informe-o deste problema.
 externalProtocolTitle=Solicitação de protocolo externo
 externalProtocolPrompt=Um aplicativo precisa ser executado para abrir endereços “%1$S:”.\n\n\nEndereço:\n\n%2$S\n\nAplicativo: %3$S\n\n\nSe este pedido não era esperado então pode ser uma tentativa de explorar uma falha do aplicativo solicitado. Cancele se não puder certificar-se de que ele não é mal-intencionado.\n
 #LOCALIZATION NOTE (externalProtocolUnknown): The following string is shown if the application name can't be determined
 externalProtocolUnknown=<Desconhecido>
-externalProtocolChkMsg=Memorizar a decisão para os endereços deste tipo
+externalProtocolChkMsg=Memorizar a minha escolha para todos os endereços deste tipo.
 externalProtocolLaunchBtn=Executar aplicativo
 malwareBlocked=O site %S foi considerado um foco de ataques e foi bloqueado de acordo com as suas preferências de segurança.
 unwantedBlocked=O site %S foi reportado como um sítio que fornece software indesejado e foi bloqueado com base nas suas preferências de segurança.
 phishingBlocked=O site %S foi considerado uma falsificação criada para enganar usuários e conseguir informações pessoais ou financeiras.
 cspBlocked=Esta página possui uma política de segurança de conteúdo que a impede de ser carregada desta forma.
 corruptedContentError=A página que você está tentando abrir não pôde ser exibida porque foi detectado um erro na transmissão.
 remoteXUL=Esta página usa uma tecnologia não suportada que está, por padrão, indisponível no Firefox.
 ## LOCALIZATION NOTE (sslv3Used) - Do not translate "%S".
--- a/browser/chrome/overrides/netError.dtd
+++ b/browser/chrome/overrides/netError.dtd
@@ -29,17 +29,17 @@ do seu computador.</li> 
 
 <!ENTITY fileNotFound.title "Arquivo não encontrado">
 <!ENTITY fileNotFound.longDesc "<ul> 
 <li>Verifique se o nome do arquivo possui erros de digitação, como uma letra maiúscula em vez de minúscula.</li> 
 <li>Verifique se o arquivo foi movido, renomeado ou excluído.</li> 
 </ul>">
 
 
-<!ENTITY generic.title "Epa">
+<!ENTITY generic.title "Oops.">
 <!ENTITY generic.longDesc "<p>Algo impediu o &brandShortName; de carregar esta página.</p>">
 
 <!ENTITY malformedURI.title "Endereço inválido">
 <!ENTITY malformedURI.longDesc "<ul> 
 <li>Endereços web são geralmente escritos como 
 <strong>http://www.example.com/</strong></li> 
 <li>Verifique se está usando as barras corretamente 
 (isto é, <strong>/</strong>).</li> 
--- a/browser/defines.inc
+++ b/browser/defines.inc
@@ -4,11 +4,11 @@
 #filter emptyLines
 
 #define MOZ_LANGPACK_CREATOR br.mozdev.org
 
 # If non-English locales wish to credit multiple contributors, uncomment this
 
 # variable definition and use the format specified.
 
-#define MOZ_LANGPACK_CONTRIBUTORS <em:contributor>Jefferson Hultmann</em:contributor> <em:contributor>Fernando Pereira Silveira</em:contributor> <em:contributor>Reuben Morais</em:contributor> <em:contributor>Marco Aurélio Krause</em:contributor>
+#define MOZ_LANGPACK_CONTRIBUTORS <em:contributor>Fernando Pereira Silveira</em:contributor> <em:contributor>Jefferson Hultmann</em:contributor> <em:contributor>Marco Aurélio Krause</em:contributor> <em:contributor>Reuben Morais</em:contributor>\u0020
 
 #unfilter emptyLines
--- a/browser/firefox-l10n.js
+++ b/browser/firefox-l10n.js
@@ -1,7 +1,11 @@
 # This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
 # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
 # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
 
 #filter substitution
 
+# LOCALIZATION NOTE: this preference is set to true for en-US specifically,
+# locales without this line have the setting set to false by default.
+pref("browser.search.geoSpecificDefaults", true);
+
 pref("general.useragent.locale", "@AB_CD@");
--- a/browser/installer/custom.properties
+++ b/browser/installer/custom.properties
@@ -19,23 +19,23 @@
 # from en-US contains a \n.
 
 REG_APP_DESC=O $BrandShortName oferece uma navegação fácil e segura. Uma interface familiar, recursos de segurança avançados incluindo proteção contra roubo de identidade online e pesquisa integrada que permite que você receba o melhor da web.
 CONTEXT_OPTIONS=&Opções do $BrandShortName
 CONTEXT_SAFE_MODE=&Modo de segurança do $BrandShortName
 OPTIONS_PAGE_TITLE=Tipo de instalação
 OPTIONS_PAGE_SUBTITLE=Selecione as opções de instalação
 SHORTCUTS_PAGE_TITLE=Atalhos
-SHORTCUTS_PAGE_SUBTITLE=Criando os ícones do aplicativo.
+SHORTCUTS_PAGE_SUBTITLE=Criar ícones do programa
 COMPONENTS_PAGE_TITLE=Componentes opcionais
 COMPONENTS_PAGE_SUBTITLE=Componentes opcionais recomendados
 OPTIONAL_COMPONENTS_DESC=O Serviço de Manutenção possibilita a atualização silenciosa do $BrandShortName em segundo plano.
 MAINTENANCE_SERVICE_CHECKBOX_DESC=Instalar o Serviço de &Manutenção
 SUMMARY_PAGE_TITLE=Resumo
-SUMMARY_PAGE_SUBTITLE=Pronto para instalar o $BrandShortName.
+SUMMARY_PAGE_SUBTITLE=Pronto para instalar o $BrandShortName
 SUMMARY_INSTALLED_TO=O $BrandShortName será instalado neste local:
 SUMMARY_REBOOT_REQUIRED_INSTALL=Pode ser necessário reiniciar o seu computador para concluir a instalação.
 SUMMARY_REBOOT_REQUIRED_UNINSTALL=Pode ser necessário reiniciar o seu computador para concluir a desinstalação.
 SUMMARY_TAKE_DEFAULTS=&Definir o $BrandShortName como o navegador padrão
 SUMMARY_INSTALL_CLICK=Clique em “Instalar” para continuar.
 SUMMARY_UPGRADE_CLICK=Clique em “Atualizar” para continuar.
 SURVEY_TEXT=&Diga-nos o que você achou do $BrandShortName
 LAUNCH_TEXT=&Iniciar o $BrandShortName agora
--- a/browser/installer/nsisstrings.properties
+++ b/browser/installer/nsisstrings.properties
@@ -46,17 +46,17 @@ ADD_CheckboxShortcutInStartMenu=&Na pasta “Programas” do menu Iniciar
 ADD_CheckboxShortcutOnDesktop=Na área de &trabalho
 SPACE_REQUIRED=Espaço necessário:
 SPACE_AVAILABLE=Espaço disponível:
 ONE_MOMENT_INSTALL=Um momento, o $BrandShortName iniciará assim que a instalação for concluída…
 ONE_MOMENT_UPGRADE=Um momento, o $BrandShortName iniciará assim que a atualização for concluída…
 INSTALL_MAINT_SERVICE=&Instalar o serviço de atualização em segundo plano do $BrandShortName
 SEND_PING=&Enviar informações sobre esta instalação para a Mozilla
 BROWSE_BUTTON=&Procurar…
-DEST_FOLDER=Pasta destino:
+DEST_FOLDER=Pasta de destino
 
 DOWNLOADING_LABEL=Recebendo o $BrandShortName…
 INSTALLING_LABEL=Instalando o $BrandShortName…
 UPGRADING_LABEL=Atualizando o $BrandShortName…
 
 SELECT_FOLDER_TEXT=Selecione a pasta onde instalar o $BrandShortName.
 
 BYTE=B
--- a/dom/chrome/appstrings.properties
+++ b/dom/chrome/appstrings.properties
@@ -21,17 +21,17 @@ deniedPortAccess=O acesso à porta especificada foi desativado por razões de segurança.
 proxyResolveFailure=O servidor proxy não foi encontrado. Por favor, verifique suas opções de proxy e tente de novo.
 proxyConnectFailure=A conexão foi recusada na tentativa de contato com o servidor proxy configurado. Por favor, verifique suas opções de proxy e tente de novo.
 contentEncodingError=A página que você está tentando abrir não pode ser exibida porque usa uma forma não suportada ou inválida de compactação.
 unsafeContentType=A página que está tentando abrir não pode ser exibida porque tem um tipo de arquivo que pode não ser seguro abrir. Por favor, contate o responsável pelo site e informe-o deste problema.
 externalProtocolTitle=Solicitação de protocolo externo
 externalProtocolPrompt=Um aplicativo precisa ser executado para abrir endereços “%1$S:”.\n\n\nEndereço:\n\n%2$S\n\nAplicativo: %3$S\n\n\nSe este pedido não era esperado então pode ser uma tentativa de explorar uma falha do aplicativo solicitado. Cancele se não puder certificar-se de que ele não é mal-intencionado.\n
 #LOCALIZATION NOTE (externalProtocolUnknown): The following string is shown if the application name can't be determined
 externalProtocolUnknown=<Desconhecido>
-externalProtocolChkMsg=Memorizar a decisão para os endereços deste tipo
+externalProtocolChkMsg=Memorizar a minha escolha para todos os endereços deste tipo.
 externalProtocolLaunchBtn=Executar aplicativo
 malwareBlocked=O site %S foi considerado um foco de ataques e foi bloqueado de acordo com as suas preferências de segurança.
 unwantedBlocked=O site %S foi reportado como sendo um site de software indesejado e foi bloqueado tendo como base as suas configurações de segurança.
 phishingBlocked=O site %S foi considerado uma falsificação criada para enganar usuários e conseguir informações pessoais ou financeiras.
 cspBlocked=Esta página possui uma política de segurança de conteúdo que a impede de ser carregada desta forma.
 corruptedContentError=A página que você está tentando abrir não pôde ser exibida porque foi detectado um erro na transmissão.
 remoteXUL=Esta página usa uma tecnologia não suportada que está, por padrão, indisponível.
 sslv3Used=A segurança dos seus dados em %S não pode ser garantida porque o site usa SSLv3, um protocolo inseguro.
--- a/dom/chrome/dom/dom.properties
+++ b/dom/chrome/dom/dom.properties
@@ -17,44 +17,44 @@ OnBeforeUnloadMessage=Esta página quer saber se você deseja mesmo sair - informações fornecidas podem ser perdidas.
 OnBeforeUnloadStayButton=Permanecer na página
 OnBeforeUnloadLeaveButton=Sair da página
 UnexpectedCanvasVariantStyle=canvas: foi ignorada uma tentativa de definir strokeStyle ou fillStyle para um valor que não é uma string, um CanvasGradient ou um CanvasPattern.
 EmptyGetElementByIdParam=String vazia passada para getElementById().
 LowMemoryTitle=Alerta: memória insuficiente
 LowMemoryMessage=Um script desta página foi interrompido devido a um estado de memória insuficiente.
 SpeculationFailed=Uma estrutura em árvore não balanceada foi escrita através de document.write(), fazendo com que dados da rede fossem reprocessados. Mais informações em https://developer.mozilla.org/en/Optimizing_Your_Pages_for_Speculative_Parsing
 DocumentWriteIgnored=Foi ignorada uma chamada para document.write() a partir de um script externo carregado assincronamente.
-FormValidationTextTooLong=Por favor, diminua este texto para %S caracteres ou menos (no momento ele tem %S caracteres)
-FormValidationValueMissing=Por favor, preencha este campo
-FormValidationCheckboxMissing=Por favor, marque esta opção se deseja continuar
-FormValidationRadioMissing=Por favor, selecione uma destas opções
-FormValidationFileMissing=Por favor, selecione um arquivo
-FormValidationSelectMissing=Por favor, selecione um item da lista
-FormValidationInvalidEmail=Por favor, forneça um endereço de email
+FormValidationTextTooLong=Por favor, diminua o texto para %S caracteres ou menos (no momento ele tem %S caracteres).
+FormValidationValueMissing=Por favor, preencha este campo.
+FormValidationCheckboxMissing=Por favor, marque esta opção se deseja continuar.
+FormValidationRadioMissing=Por favor, selecione uma destas opções.
+FormValidationFileMissing=Por favor, selecione um arquivo.
+FormValidationSelectMissing=Por favor, selecione um item da lista.
+FormValidationInvalidEmail=Por favor, digite um endereço de e-mail.
 FormValidationInvalidURL=Por favor, forneça um endereço da internet.
-FormValidationPatternMismatch=Por favor, satisfaça o formato requisitado
+FormValidationPatternMismatch=Por favor, satisfaça o formato requisitado.
 # LOCALIZATION NOTE (FormValidationPatternMismatchWithTitle): %S is the (possibly truncated) title attribute value.
-FormValidationPatternMismatchWithTitle=Por favor, satisfaça o formato requisitado: %S
+FormValidationPatternMismatchWithTitle=Por favor, satisfaça o formato requisitado: %S.
 # LOCALIZATION NOTE (FormValidationNumberRangeOverflow): %S is a number.
 FormValidationNumberRangeOverflow=Por favor, selecione um valor que não seja maior que %S.
 # LOCALIZATION NOTE (FormValidationDateRangeOverflow): %S is a date.
 FormValidationDateRangeOverflow=Por favor, selecione um valor que não seja depois de %S.
 # LOCALIZATION NOTE (FormValidationTimeRangeOverflow): %S is a time.
 FormValidationTimeRangeOverflow=Por favor, selecione um valor que não seja depois de %S.
 # LOCALIZATION NOTE (FormValidationNumberRangeUnderflow): %S is a number.
 FormValidationNumberRangeUnderflow=Por favor, selecione um valor que não seja menor que %S.
 # LOCALIZATION NOTE (FormValidationDateRangeUnderflow): %S is a date.
 FormValidationDateRangeUnderflow=Por favor, selecione um valor que não seja antes de %S.
 # LOCALIZATION NOTE (FormValidationTimeRangeUnderflow): %S is a time.
 FormValidationTimeRangeUnderflow=Por favor, selecione um valor que não seja antes de %S.
 # LOCALIZATION NOTE (FormValidationStepMismatch): both %S can be a number, a date or a time.
 FormValidationStepMismatch=Por favor, selecione um valor válido. Os dois valores válidos mais próximos são %S e %S.
 # LOCALIZATION NOTE (FormValidationStepMismatchOneValue): %S can be a number, a date or a time. This is called instead of FormValidationStepMismatch when the second value is the same as the first.
 FormValidationStepMismatchOneValue=Por favor, selecione um valor válido. O valor válido mais próximo é %S.
-FormValidationBadInputNumber=Por favor, forneça um número
+FormValidationBadInputNumber=Por favor, digite um número.
 GetAttributeNodeWarning=O uso de getAttributeNode() está obsoleto. Use getAttribute() no lugar.
 SetAttributeNodeWarning=O uso de setAttributeNode() está obsoleto. Use setAttribute() no lugar.
 GetAttributeNodeNSWarning=O use de getAttributeNodeNS() está obsoleto. Use getAttributeNS() no lugar.
 SetAttributeNodeNSWarning=O uso de setAttributeNodeNS() está obsoleto. Use setAttributeNS() no lugar.
 RemoveAttributeNodeWarning=O uso de removeAttributeNode() está obsoleto. Use removeAttribute() no lugar.
 CreateAttributeWarning=O uso de document.createAttribute() está obsoleto. Use element.setAttribute() no lugar.
 CreateAttributeNSWarning=O uso de document.createAttributeNS() está obsoleto. Use element.setAttributeNS() no lugar.
 OwnerElementWarning=A propriedade ownerElement de objetos Attr não deve mais ser usada.
@@ -95,17 +95,17 @@ MediaDecodeAudioDataUnknownContentType=O buffer passado a decodeAudioData possui um tipo de conteúdo desconhecido.
 MediaDecodeAudioDataUnknownError=Ocorreu um erro desconhecido no processamento de decodeAudioData.
 # LOCALIZATION NOTE: Do not translate decodeAudioData.
 MediaDecodeAudioDataInvalidContent=O buffer passado a decodeAudioData possui conteúdo inválido que não pôde ser decodificado com êxito.
 # LOCALIZATION NOTE: Do not translate decodeAudioData.
 MediaDecodeAudioDataNoAudio=O buffer passado a decodeAudioData não possui áudio.
 MediaLoadExhaustedCandidates=Houve falha no carregamento para todas as alternativas de mídia. Pausa no carregamento.
 MediaLoadSourceMissingSrc=O elemento <source> não possui o atributo “src”. Falha no carregamento da mídia.
 # LOCALIZATION NOTE: %1$S is the Http error code the server returned (e.g. 404, 500, etc), %2$S is the URL of the media resource which failed to load.
-MediaLoadHttpError=O carregamento HTTP falhou com o status %1$S. Falha no carregamento da mídia %2$S
+MediaLoadHttpError=O carregamento HTTP falhou com o status %1$S. Falha no carregamento da mídia %2$S.
 # LOCALIZATION NOTE: %S is the URL of the media resource which failed to load.
 MediaLoadInvalidURI=URI inválida. Falha no carregamento da mídia %S
 # LOCALIZATION NOTE: %1$S is the media resource's format/codec type (basically equivalent to the file type, e.g. MP4,AVI,WMV,MOV etc), %2$S is the URL of the media resource which failed to load.
 MediaLoadUnsupportedTypeAttribute=O atributo “type” especificado de “%1$S” não é suportado. Falha no carregamento da mídia %2$S
 # LOCALIZATION NOTE: %1$S is the "media" attribute value of the <source> element. It is a media query. %2$S is the URL of the media resource which failed to load.
 MediaLoadSourceMediaNotMatched=O atributo “media” especificado de “%1$S” não é adequado ao ambiente. Falha no carregamento da mídia %2$S
 # LOCALIZATION NOTE: %1$S is the MIME type HTTP header being sent by the web server, %2$S is the URL of the media resource which failed to load.
 MediaLoadUnsupportedMimeType=O “Content-Type” HTTP “%1$S” não é suportado. Falha no carregamento da mídia %2$S
--- a/toolkit/chrome/global/aboutAbout.dtd
+++ b/toolkit/chrome/global/aboutAbout.dtd
@@ -1,8 +1,8 @@
 <!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
    - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
    - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
 
-<!ENTITY aboutAbout.title  "Sobre sobre">
+<!ENTITY aboutAbout.title  "Sobre o sobre">
 <!ENTITY aboutAbout.note   "Para sua conveniência, esta é uma lista das páginas “about”.<br/> 
 Algumas podem ser confusas. Algumas somente servem para diagnósticos.<br/> 
 E algumas são omitidas porque precisam de parâmetros adicionais.">
--- a/toolkit/chrome/global/aboutTelemetry.dtd
+++ b/toolkit/chrome/global/aboutTelemetry.dtd
@@ -31,41 +31,41 @@
 <!ENTITY aboutTelemetry.archiveWeekHeader "Semana">
 
 <!ENTITY aboutTelemetry.archivePingHeader "Ping">
 
 <!ENTITY aboutTelemetry.generalDataSection "  Dados gerais">
 
 <!ENTITY aboutTelemetry.environmentDataSection "  Dados do ambiente">
 
-<!ENTITY aboutTelemetry.telemetryLogSection "  Registro de telemetria">
+<!ENTITY aboutTelemetry.telemetryLogSection "  Registro de telemetria">
 
-<!ENTITY aboutTelemetry.slowSqlSection "  Instruções SQL lentas">
+<!ENTITY aboutTelemetry.slowSqlSection "  Instruções SQL lentas">
 
-<!ENTITY aboutTelemetry.chromeHangsSection "  Congelamentos do navegador">
+<!ENTITY aboutTelemetry.chromeHangsSection "  Congelamentos do navegador">
 
-<!ENTITY aboutTelemetry.threadHangStatsSection "  Congelamentos de threads">
+<!ENTITY aboutTelemetry.threadHangStatsSection "  Congelamentos de threads">
 
-<!ENTITY aboutTelemetry.histogramsSection "  Histogramas">
+<!ENTITY aboutTelemetry.histogramsSection "  Histogramas">
 
 <!ENTITY aboutTelemetry.keyedHistogramsSection "  Histogramas nomeados">
 
-<!ENTITY aboutTelemetry.simpleMeasurementsSection "  Medições simples">
+<!ENTITY aboutTelemetry.simpleMeasurementsSection "  Medições simples">
 
-<!ENTITY aboutTelemetry.addonDetailsSection "  Detalhes do complemento">
+<!ENTITY aboutTelemetry.addonDetailsSection "  Detalhes do complemento">
 
-<!ENTITY aboutTelemetry.lateWritesSection "  Escritas atrasadas">
+<!ENTITY aboutTelemetry.lateWritesSection "  Escritas atrasadas">
 
-<!ENTITY aboutTelemetry.systemInfoSection "  Informações do sistema">
+<!ENTITY aboutTelemetry.systemInfoSection "  Informações do sistema">
 
-<!ENTITY aboutTelemetry.addonHistogramsSection "  Histogramas coletados por extensões">
+<!ENTITY aboutTelemetry.addonHistogramsSection "  Histogramas coletados por extensões">
 
-<!ENTITY aboutTelemetry.toggle "  Clique para exibir/ocultar a seção">
+<!ENTITY aboutTelemetry.toggle "  Clique para exibir/ocultar a seção">
 
-<!ENTITY aboutTelemetry.emptySection "  (Nenhum dado coletado)">
+<!ENTITY aboutTelemetry.emptySection "  (Nenhum dado coletado)">
 
 <!ENTITY aboutTelemetry.fullSqlWarning "  NOTA: a depuração de SQL lento está ativada. As strings SQL podem ser integralmente exibidas mas elas não serão enviadas pela telemetria.">
 
-<!ENTITY aboutTelemetry.fetchSymbols "  Carregar nomes das funções para pilha dos congelamentos">
+<!ENTITY aboutTelemetry.fetchSymbols "  Carregar nomes das funções para pilha dos congelamentos">
 
-<!ENTITY aboutTelemetry.hideSymbols "  Exibir sem processamento dados dos congelamentos">
+<!ENTITY aboutTelemetry.hideSymbols "  Exibir sem processamento dados dos congelamentos">
 
-<!ENTITY aboutTelemetry.filterText "  Filtrar (strings ou /regexp/)">
+<!ENTITY aboutTelemetry.filterText "  Filtrar (strings ou /regexp/)">
--- a/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd
+++ b/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd
@@ -237,16 +237,16 @@ melhores e mais populares complementos para você experimentar.">
 <!ENTITY setting.learnmore "Saiba mais…">
 
 <!ENTITY disabledUnsigned.heading "Alguns complementos foram desativados">
 <!-- LOCALIZATION NOTE (disabledUnsigned.description.start, disabledUnsigned.description.findAddonsLink, disabledUnsigned.description.end):
      These entities form a sentence, with
      disabledUnsigned.description.findAddonsLink being a link to an external site. -->
 <!ENTITY disabledUnsigned.description.start "Os seguintes complementos não foram verificados para uso no &brandShortName;. Você pode ">
 <!ENTITY disabledUnsigned.description.findAddonsLink "procurar substitutos">
-<!ENTITY disabledUnsigned.description.end " ou solicitar que o desenvolvedor peça a sua verificação.">
+<!ENTITY disabledUnsigned.description.end " ou solicitar que o desenvolvedor peça a sua verificação.">
 <!ENTITY disabledUnsigned.learnMore "Saber mais sobre o nosso esforço para manter os usuários seguros.">
 <!-- LOCALIZATION NOTE (disabledUnsigned.devInfo.start, disabledUnsigned.devInfo.linkToManual, disabledUnsigned.devInfo.end):
      These entities form a sentence, with disabledUnsigned.devInfo.linkToManual
      being a link to an external site. -->
 <!ENTITY disabledUnsigned.devInfo.start "Os desenvolvedores interessados que seus complementos sejam verificados, devem ler o nosso ">
 <!ENTITY disabledUnsigned.devInfo.linkToManual "manual">
 <!ENTITY disabledUnsigned.devInfo.end ".">