Pontoon: Update Polish (pl) localization of Firefox
authorPiotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>
Sun, 07 Jun 2020 10:05:46 +0000
changeset 9847 c33dc346d66b66fc23e559ee386c461bbd0a93c1
parent 9846 a3ac4a1e6c477b07271c025c781d4697d341f7f2
child 9848 2a3d7caed1de2c8bed22eb90cd886d5a08d0579c
push id4286
push userpontoon@mozilla.com
push dateSun, 07 Jun 2020 10:05:49 +0000
Pontoon: Update Polish (pl) localization of Firefox Co-authored-by: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>
browser/browser/webrtcIndicator.ftl
toolkit/toolkit/about/aboutHttpsOnlyError.ftl
--- a/browser/browser/webrtcIndicator.ftl
+++ b/browser/browser/webrtcIndicator.ftl
@@ -1,9 +1,23 @@
 # This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
 # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
 # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
 
+
 # Note: This is currently placed under browser/base/content so that we can
 # get the strings to appear without having our localization community need
 # to go through and translate everything. Once these strings are ready for
 # translation, we'll move it to the locales folder.
 
+# This string is used so that the window has a title in tools that enumerate/look for window
+# titles. It is not normally visible anywhere.
+webrtc-indicator-title = { -brand-short-name } — wskaźnik udostępniania
+webrtc-sharing-window = Inne okno aplikacji jest udostępniane.
+webrtc-sharing-browser-window = { -brand-short-name } jest udostępniany.
+webrtc-sharing-screen = Cały ekran jest udostępniany.
+webrtc-stop-sharing-button = Zatrzymaj udostępnianie
+webrtc-microphone-button =
+    .title = Dźwięk z mikrofonu jest udostępniany. Kliknij, aby zarządzać udostępnianiem.
+webrtc-camera-button =
+    .title = Obraz z kamery jest udostępniany. Kliknij, aby zarządzać udostępnianiem.
+webrtc-minimize =
+    .title = Minimalizuj wskaźnik
--- a/toolkit/toolkit/about/aboutHttpsOnlyError.ftl
+++ b/toolkit/toolkit/about/aboutHttpsOnlyError.ftl
@@ -1,6 +1,11 @@
 # This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
 # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
 # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
 
+about-httpsonly-insecure-title = Zabezpieczone połączenie jest niedostępne
+# Variables:
+#   $websiteUrl (String) - Url of the website that failed to load. Example: www.example.com
+about-httpsonly-insecure-explanation-unavailable = Włączony jest tryb używania wyłącznie protokołu HTTPS, a zabezpieczona wersja HTTPS witryny <em>{ $websiteUrl }</em> nie jest dostępna.
+about-httpsonly-insecure-explanation-reasons = Prawdopodobnie witryna nie obsługuje protokołu HTTPS, ale możliwe jest również, że atakujący blokuje wersję HTTPS.
 about-httpsonly-button-make-exception = Akceptuję ryzyko, kontynuuj
 about-httpsonly-button-go-back = Wróć do poprzedniej strony