Pontoon: Update Polish (pl) localization of Thunderbird
authorPiotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>
Sun, 06 Sep 2020 10:07:14 +0000
changeset 9954 99bbe58139d1582ac477290c5233c7a14032e533
parent 9953 f7329321bfaf61af617289d94d6e88e49e93453b
child 9955 be9ea613712f94cca10dca682d9a769b03920cb0
push id4391
push userpontoon@mozilla.com
push dateSun, 06 Sep 2020 10:07:17 +0000
Pontoon: Update Polish (pl) localization of Thunderbird Co-authored-by: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>
mail/chrome/messenger/gloda.properties
--- a/mail/chrome/messenger/gloda.properties
+++ b/mail/chrome/messenger/gloda.properties
@@ -55,22 +55,28 @@
 #  any or no value (e.g. no requirements on any tags are set). If not provided,
 #  we will fall back to "glodaFacetView.facets.mayMatchAnyLabel.fallbackLabel".
 #  #1, if present, is replaced by the value of the facet (name, folder, mailing
 #  list, etc.)
 
 # LOCALIZATION NOTE (gloda.message.attr.account.*): Stores the account in which
 #  a message's folder is located.
 gloda.message.attr.account.facetNameLabel=Konta
+gloda.message.attr.account.includeLabel=znajduje się w dowolnym z:
+gloda.message.attr.account.excludeLabel=nie znajduje się w:
+gloda.message.attr.account.remainderLabel=pozostałe konta:
 gloda.message.attr.account.mustMatchLabel=musi znajdować się w #1
 gloda.message.attr.account.cantMatchLabel=nie może znajdować się w #1
 
 # LOCALIZATION NOTE (gloda.message.attr.folder.*): Stores the message folder in
 #  which the message is stored.
 gloda.message.attr.folder.facetNameLabel=Foldery
+gloda.message.attr.folder.includeLabel=znajduje się w dowolnym z:
+gloda.message.attr.folder.excludeLabel=nie znajduje się w:
+gloda.message.attr.folder.remainderLabel=pozostałe foldery:
 gloda.message.attr.folder.mustMatchLabel=musi znajdować się w #1
 gloda.message.attr.folder.cantMatchLabel=nie może znajdować się w #1
 
 # LOCALIZATION NOTE (gloda.message.attr.fromMe.*): Stores everyone involved
 #  with the message.  This means from/to/cc/bcc.
 gloda.message.attr.fromMe.facetNameLabel=Ode mnie
 
 # LOCALIZATION NOTE (gloda.message.attr.toMe.*): Stores everyone involved
@@ -102,27 +108,35 @@ gloda.message.attr.date.facetNameLabel=D
 gloda.message.attr.attachmentTypes.facetNameLabel=Załączniki
 
 # LOCALIZATION NOTE (gloda.message.attr.mailing-list.*): Stores the mailing
 #  lists detected in the message.  This will normally be the e-mail address of
 #  the mailing list and only be detected in messages received from the mailing
 #  list.  Extensions may contribute additional detected mailing-list-like
 #  things.
 gloda.message.attr.mailing-list.facetNameLabel=Listy dyskusyjne
+gloda.message.attr.mailing-list.noneLabel=Żadna
+gloda.message.attr.mailing-list.includeLabel=odebrane z dowolnej z:
+gloda.message.attr.mailing-list.excludeLabel=nieodebrane z dowolnej z:
+gloda.message.attr.mailing-list.remainderLabel=pozostałe listy:
 gloda.message.attr.mailing-list.mustMatchLabel=musi pochodzić z listy #1
 gloda.message.attr.mailing-list.cantMatchLabel=nie może pochodzić z listy #1
 gloda.message.attr.mailing-list.mustMatchSomeLabel=musi pochodzić z którejś z list
 gloda.message.attr.mailing-list.mustMatchNoneLabel=nie może pochodzić z żadnej z list
 
 # LOCALIZATION NOTE (gloda.message.attr.tag.*): Stores the tags applied to the
 #  message.  Notably, gmail's labels are not currently exposed via IMAP and we
-#  do not do anything clever with gmail, so this is indepdendent of gmail
-#  labels.  This may change in the future, but it's a safe bet it's not
-#  happening on Thunderbird's side prior to 3.0.
+#  do not do anything clever with gmail, so this is independent of gmail labels
+#  This may change in the future, but it's a safe bet it's not happening on
+#  Thunderbird's side prior to 3.0.
 gloda.message.attr.tag.facetNameLabel=Etykiety
+gloda.message.attr.tag.noneLabel=Żadna
+gloda.message.attr.tag.includeLabel=oznaczone dowolną z:
+gloda.message.attr.tag.excludeLabel=nieoznaczone:
+gloda.message.attr.tag.remainderLabel=pozostałe etykiety:
 gloda.message.attr.tag.mustMatchLabel=musi być oznaczona etykietą #1
 gloda.message.attr.tag.cantMatchLabel=nie może być oznaczona etykietą #1
 gloda.message.attr.tag.mustMatchSomeLabel=musi mieć etykietę
 gloda.message.attr.tag.mustMatchNoneLabel=nie może mieć etykiety
 
 # LOCALIZATION NOTE (gloda.message.attr.star.*): Stores whether the message is
 #  starred or not, as indicated by a pretty star icon.  In the past, the icon
 #  used to be a flag.  The IMAP terminology continues to be "flagged".
@@ -138,17 +152,17 @@ gloda.message.attr.read.facetNameLabel=S
 gloda.message.attr.repliedTo.facetNameLabel=Odpowiedziano do
 
 # LOCALIZATION NOTE (gloda.message.attr.forwarded.*): Stores whether we believe
 #  the user has ever forwarded the message.  We normally show a little icon in
 #  the thread pane when this is the case.
 gloda.message.attr.forwarded.facetNameLabel=Przekazano
 
 # LOCALIZATION NOTE (gloda.mimetype.category.*.label): Map categories of MIME
-#  types defined in mimeTypeCategories.js to labels.
+#  types defined in MimeTypeCategories.jsm to labels.
 # LOCALIZATION NOTE (gloda.mimetype.category.archives.label): Archive is
 #  referring to things like zip files, tar files, tar.gz files, etc.
 gloda.mimetype.category.archives.label=archiwa
 gloda.mimetype.category.documents.label=dokumenty
 gloda.mimetype.category.images.label=obrazy
 # LOCALIZATION NOTE (gloda.mimetype.category.media.label): Media is meant to
 #  encompass both audio and video.  This is because video and audio streams are
 #  frequently stored in the same type of container and we cannot rely on the