Pontoon: Update Punjabi (pa-IN) localization of Firefox for Android
authorAman Alam <amanpreet.alam@gmail.com>
Wed, 14 Aug 2019 05:12:54 +0000
changeset 1253 34d99bce309029a493f07063343a38a8eab8061d
parent 1252 4b4a6a249966b5ef2a611e3ecc9ba3f1413125f1
child 1254 ee08561c734ea5b35dc4c5703511d103ff349078
push id542
push userpontoon@mozilla.com
push dateWed, 14 Aug 2019 05:12:58 +0000
Pontoon: Update Punjabi (pa-IN) localization of Firefox for Android Localization authors: - Aman Alam <amanpreet.alam@gmail.com>
mobile/android/chrome/sync.properties
mobile/overrides/netError.dtd
--- a/mobile/android/chrome/sync.properties
+++ b/mobile/android/chrome/sync.properties
@@ -5,33 +5,33 @@
 # Mobile Sync
 
 # %S is the date and time at which the last sync successfully completed
 lastSync2.label=ਆਖਰੀ ਵਾਰ ਸਿੰਕ: %S
 lastSyncInProgress2.label=ਆਖਰੀ ਵਾਰੀ ਦਾ ਸਿੰਕ:…ਜਾਰੀ ਹੈ
 
 # %S is the username logged in
 account.label=ਖਾਤਾ: %S
-notconnected.label=ਕੁਨਕੈਟ ਨਹੀਂ ਹੈ
-connecting.label=…ਕੁਨੈਕਟ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ
+notconnected.label=ਕਨੈਕਟ ਨਹੀਂ ਹੈ
+connecting.label=…ਕਨੈਕਟ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ
 
 notificationDisconnect.label=ਤੁਹਾਡੇ ਫਾਇਰਫਾਕਸ ਸਿੰਕ ਖਾਤਾ ਨੂੰ ਹਟਾਇਆ ਜਾ ਚੁੱਕਾ ਹੈ
 notificationDisconnect.button=ਵਾਪਸ ਲਵੋ
 
 # LOCALIZATION NOTE (sync.clientUpdate, sync.remoteUpdate):
 # #1 is the "application name"
 # #2 is the "version"
 sync.update.client=#1 #2 ਫਾਇਰਫਾਕਸ ਸਿੰਕ ਦੇ ਨਵੇਂ ਵਰਜ਼ਨ ਦੇ ਅਨੁਕੂਲ ਨਹੀ ਹੈ। ਨਵੇਂ ਵਰਜਨ ਲਈ ਅੱਪਡੇਟ ਕਰੋ ਜੀ।
 sync.update.remote=#1 #2 ਫਾਇਰਫਾਕਸ ਸਿੰਕ ਦੇ ਪੁਰਾਣੇ ਵਰਜ਼ਨ ਨਾਲ ਅਨੁਕੂਲ ਨਹੀਂ ਹੈ। ਆਪਣੇ ਹੋਰ ਕੰਪਿਊਟਰ ਉੱਤੇ ਫਾਇਰਫਾਕਸ ਨੂੰ ਅੱਪਡੇਟ ਕਰੋ।
 sync.update.title=ਫਾਇਰਫਾਕਸ ਸਿੰਕ
 sync.update.button=ਹੋਰ ਜਾਣੋ
 sync.update.close=ਬੰਦ ਕਰੋ
 sync.setup.error.title=ਸਿੰਕ ਸੈੱਟ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ
-sync.setup.error.network=ਕੋਈ ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਉਪਲੱਬਧ ਨਹੀਂ ਹੈ
-sync.setup.error.nodata=%S ਸਿੰਕ ਨਾਲ ਕੁਨੈਕਟ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਿਆ। ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਫੇਰ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰਨੀ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?
+sync.setup.error.network=ਕੋਈ ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਉਪਲੱਬਧ ਨਹੀਂ ਹੈ
+sync.setup.error.nodata=%S ਸਿੰਕ ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਿਆ। ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਫੇਰ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰਨੀ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?
 sync.setup.tryagain=ਫੇਰ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ
 sync.setup.manual=ਖੁਦ ਸੈਟਅੱਪ ਕਰੋ
 
 sync.message.notabs=ਤੁਹਾਡੇ ਹੋਰ ਕੰਪਿਊਟਰਾਂ ਤੋਂ ਹੋਰ ਟੈਬਾਂ ਨਹੀਂ।
 
 # LOCALIZATION NOTE (promoBanner.message.text): First part of the message displayed in a
 # banner on about:home. The final space separates this text from the link.
 promoBanner.message.text=ਸਿੰਕ ਬਿਲਕੁਲ ਨਵਾਂ ਹੈ ਅਤੇ ਪਹਿਲਾਂ ਨਾਲੋਂ ਬਹੁਤ ਸੌਖਾ।\u0020
--- a/mobile/overrides/netError.dtd
+++ b/mobile/overrides/netError.dtd
@@ -8,17 +8,17 @@
 <!ENTITY loadError.label "ਸਫ਼ਾ ਨੂੰ ਲੋਡ ਕਰਨ ਦੌਰਾਨ ਸਮੱਸਿਆ">
 <!ENTITY retry.label "ਮੁੜ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ">
 
 <!-- Specific error messages -->
 
 <!ENTITY connectionFailure.title "ਕੁਨੈਕਟ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਮਰੱਥ">
 <!ENTITY connectionFailure.longDesc2 "&sharedLongDesc3;">
 
-<!ENTITY deniedPortAccess.title "ਇਹ ਐਡਰੈਸ ਉੱਤੇ ਪਾਬੰਦੀ ਹੈ">
+<!ENTITY deniedPortAccess.title "ਇਹ ਸਿਰਨਾਵੇਂ ‘ਤੇ ਪਾਬੰਦੀ ਹੈ">
 <!ENTITY deniedPortAccess.longDesc "">
 
 <!ENTITY dnsNotFound.title "ਸਰਵਰ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ">
 <!-- LOCALIZATION NOTE (dnsNotFound.longDesc4) This string contains markup including widgets for searching
      or enabling wifi connections. The text inside tags should be localized.  Do not change the ids. -->
 <!ENTITY dnsNotFound.longDesc4 "
 <ul>
   <li>ਸਿਰਨਾਵਾਂ ਲਿਖਣ ਵਿੱਚ ਗਲਤੀਆਂ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰੋ, ਜਿਵੇਂ ਕਿ
@@ -65,17 +65,17 @@
       <input id='searchtext' type='search'></input>
       <button id='searchbutton'>ਖੋਜ</button>
     </div>
   <li>ਯਕੀਨੀ ਬਣਾਉ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਫਾਰਵਰਡ ਸਲੈਸ਼ ਵਰਤ ਰਹੇ ਹੋ (ਜਿਵੇਂ ਕਿ 
     <strong>/</strong>).</li>
 </ul>
 ">
 
-<!ENTITY netInterrupt.title "ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਵਿੱਚ ਰੁਕਾਵਟ ਆਈ">
+<!ENTITY netInterrupt.title "ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਵਿੱਚ ਰੁਕਾਵਟ ਆਈ">
 <!ENTITY netInterrupt.longDesc2 "&sharedLongDesc3;">
 
 <!ENTITY notCached.title "ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਦੀ ਮਿਆਦ ਪੁੱਗੀ">
 <!ENTITY notCached.longDesc "<p>ਮੰਗ ਕੀਤਾ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ &brandShortName; ਦੀ ਕੈਸ਼ ਵਿੱਚ ਨਹੀਂ ਹੈ।</p><ul><li>ਸੁਰੱਖਿਆ ਕਾਰਨਾਂ ਕਰਕੇ, &brandShortName; ਆਪਣੇ-ਆਪ ਸੰਵੇਦਨਲਸ਼ੀਲ ਦਸਾਤਵੇਜ਼ਾਂ ਲਈ ਮੁੜ-ਬੇਨਤੀ ਨਹੀਂ ਕਰਦਾ ਹੈ।</li><li>ਵੈੱਬਸਾਈਟ ਤੋਂ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਮੁੜ-ਬੇਨਤੀ ਕਰਨ ਥਈ ਮੁੜ-ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ ਨੂੰ ਕਲਿੱਕ ਕਰੋ</li></ul>">
 
 <!ENTITY netOffline.title "ਆਫਲਾਈਨ ਮੋਡ">
 <!-- LOCALIZATION NOTE (netOffline.longDesc3) This string contains markup including widgets enabling wifi connections.
      The text inside the tags should be localized. Do not touch the ids. -->