Pontoon: Update Odia (or) localization of Firefox
authorSubhashish Panigrahi <psubhashish@gmail.com>
Thu, 13 Jun 2019 22:53:01 +0000
changeset 477 49ee0dac86a186bbbe49553c933c1a68bec11d8d
parent 476 7d08efe57057cc9da38b6758969e38911f66eaf4
child 478 d0c0f12863a3f60d891414840656dab309f7f7f8
push id191
push userpontoon@mozilla.com
push dateThu, 13 Jun 2019 22:53:05 +0000
Pontoon: Update Odia (or) localization of Firefox Localization authors: - Subhashish Panigrahi <psubhashish@gmail.com>
browser/branding/official/brand.dtd
browser/branding/official/brand.ftl
browser/branding/official/brand.properties
browser/browser/aboutCertError.ftl
--- a/browser/branding/official/brand.dtd
+++ b/browser/branding/official/brand.dtd
@@ -1,9 +1,13 @@
 <!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
    - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
    - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
 
 <!ENTITY  brandShorterName      "Firefox">
 <!ENTITY  brandShortName        "Firefox">
 <!ENTITY  brandFullName         "Mozilla Firefox">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (brandProductName):
+   This brand name can be used in messages where the product name needs to
+   remain unchanged across different versions (Nightly, Beta, etc.). -->
+<!ENTITY  brandProductName      "Firefox">
 <!ENTITY  vendorShortName       "Mozilla">
 <!ENTITY  trademarkInfo.part1   "Firefox ଏବଂ Firefox ପ୍ରତୀକଗୁଡ଼ିକ Mozilla ଅନୁଷ୍ଠାନର ବାଣିଜ୍ୟିକ ଚିହ୍ନ ଅଟେ।">
--- a/browser/branding/official/brand.ftl
+++ b/browser/branding/official/brand.ftl
@@ -8,13 +8,16 @@
 ## Firefox must be treated as a brand, and kept in English.
 ## It cannot be:
 ## - Declined to adapt to grammatical case.
 ## - Transliterated.
 ## - Translated.
 ##
 ## Reference: https://www.mozilla.org/styleguide/communications/translation/
 
+-brand-shorter-name = Firefox
 -brand-short-name = Firefox
--vendor-short-name = Mozilla
 -brand-full-name = Mozilla Firefox
--brand-shorter-name = Firefox
+# This brand name can be used in messages where the product name needs to
+# remain unchanged across different versions (Nightly, Beta, etc.).
+-brand-product-name = Firefox
+-vendor-short-name = Mozilla
 trademarkInfo = Firefox ଏବଂ Firefox ପ୍ରତୀକଗୁଡ଼ିକ Mozilla ଅନୁଷ୍ଠାନର ବାଣିଜ୍ୟିକ ଚିହ୍ନ ଅଟେ।
--- a/browser/branding/official/brand.properties
+++ b/browser/branding/official/brand.properties
@@ -1,14 +1,14 @@
 # This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
 # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
 # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
 
+brandShorterName=Firefox
+brandShortName=Firefox
 brandFullName=Mozilla Firefox
+# LOCALIZATION NOTE(brandProductName):
+# This brand name can be used in messages where the product name needs to
+# remain unchanged across different versions (Nightly, Beta, etc.).
+brandProductName=Firefox
 vendorShortName=Mozilla
 
-homePageSingleStartMain=Firefox ଆରମ୍ଭ, ପୂର୍ବରୁ ନିର୍ମିତ ସନ୍ଧାନ ସହିତ ଗୋଟିଏ ତୀବ୍ରତମ ମୂଳ ପୃଷ୍ଠା
-homePageImport=%S ରୁ ଆପଣଙ୍କର ମୂଳ ପୃଷ୍ଠାକୁ ଆଣନ୍ତୁ
-
-homePageMigrationPageTitle=ମୂଳ ପୃଷ୍ଠା ଚୟନ
-homePageMigrationDescription=ଆପଣ ବ୍ୟବହାର କରିବାକୁ ଚାହୁଁଥିବା ମୂଳ ପୃଷ୍ଠାକୁ ଦୟାକରି ଚୟନ କରନ୍ତୁ:
-
 syncBrandShortName=Sync
--- a/browser/browser/aboutCertError.ftl
+++ b/browser/browser/aboutCertError.ftl
@@ -1,13 +1,18 @@
 # This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
 # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
 # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
 
 # Variables:
 # $hostname (String) - Hostname of the website with cert error.
 cert-error-intro = { $hostname } ଅବୈଧ ସୁରକ୍ଷା ପ୍ରମାଣପତ୍ର ବ୍ୟବହାର କରେ.
+cert-error-mitm-intro = ୱେବସାଇଟ ପ୍ରମାଣପତ୍ର ଦ୍ବାରା ନିଜ ପରିଚୟ ସାବ୍ୟସ୍ତ କରନ୍ତି । ତାହା ପ୍ରମାଣପତ୍ର କର୍ତ୍ତୃପକ୍ଷଙ୍କ ଦ୍ୱାରା ପ୍ରଦତ୍ତ ।
+cert-error-mitm-mozilla = { -brand-short-name }ଗୁଡ଼ିକ ଅଣଲାଭକାରୀ Mozilla ଦ୍ବାରା ସମର୍ଥିତ । ଏହି ସଂଗଠନ ଏକ ସଂପୂର୍ଣ୍ଣ ଖୋଲା ପ୍ରମାଣପତ୍ର ଅଧିକାରୀ (CA) ଷ୍ଟୋର ପରିଚାଳନା କରିଥାଏ । CA ଷ୍ଟୋର ପ୍ରମାଣପତ୍ର ଅଧିକାରୀ ବ୍ୟବହାରକାରୀମାନେ ସୁରକ୍ଷା ପାଇଁ ଶ୍ରେଷ୍ଠ ପ୍ରୟାସ ପାଳନ କରିବାରେ ସାହାଯ୍ୟ କରିଥାଏ ।
 cert-error-trust-cert-invalid = ପ୍ରମାଣପତ୍ରଟି ବିଶ୍ୱସ୍ତ ନୁହଁ କାରଣ ଏହା ଗୋଟିଏ ଅବୈଧ CA ପ୍ରମାଣପତ୍ର ଠାରୁ ପ୍ରାପ୍ତ ହୋଇଥିଲା.
 cert-error-trust-untrusted-issuer = ପ୍ରମାଣପତ୍ରଟି ବିଶ୍ୱସ୍ତ ନୁହଁ କାରଣ ଦାତାଙ୍କ ପ୍ରମାଣପତ୍ରଟି ବିଶ୍ୱସ୍ତ ନୁହଁ.
 cert-error-trust-signature-algorithm-disabled = ଏହି ପ୍ରମାଣ ପତ୍ରଟି ବିଶ୍ୱସ୍ତ ନୁହଁ କାରଣ ଏହା ଏକ ହସ୍ତାକ୍ଷର ଆଲଗୋରିଦମ ବ୍ୟବହାର କରି ହସ୍ତାକ୍ଷର କରାଯାଇଥାଏ ଯାହାକୁ ନିଷ୍କ୍ରିୟ କରାଯାଇଥିଲା କାରଣ ସେହି ଆଲଗୋରିଦମଟି ସୁରକ୍ଷିତ ନୁହଁ।
 cert-error-trust-expired-issuer = ପ୍ରମାଣପତ୍ରଟି ବିଶ୍ୱସ୍ତ ନୁହଁ କାରଣ ଦାତାଙ୍କ ପ୍ରମାଣପତ୍ରର ସମୟ ସମାପ୍ତ ହୋଇଯାଇଛି.
 cert-error-trust-self-signed = ପ୍ରମାଣପତ୍ରଟି ବିଶ୍ୱସ୍ତ ନୁହଁ କାରଣ ଏହା ସ୍ୱୟଂ ଦସ୍ତଖତକୃତ.
 cert-error-untrusted-default = ପ୍ରମାଣପତ୍ରଟି କୌଣସି ବିଶ୍ୱସ୍ତ ଉତ୍ସରୁ ଆସିନାହିଁ.
+# Variables:
+# $error (String) - NSS error code string that specifies type of cert error. e.g. unknown issuer, invalid cert, etc.
+cert-error-code-prefix-link = ଭୁଲ କୋଡ଼: <a data-l10n-name="error-code-link">{ $error }</a>