Pontoon: Update Odia (or) localization of Firefox for Android
authorSubhashish Panigrahi <psubhashish@gmail.com>
Thu, 13 Jun 2019 04:12:38 +0000
changeset 475 4113b3a0b3c102e664a68a785781835f2a1cbf2d
parent 474 2dba41fa57044f5cfbe428af3cb254eb12b5333f
child 476 7d08efe57057cc9da38b6758969e38911f66eaf4
push id189
push userpontoon@mozilla.com
push dateThu, 13 Jun 2019 04:12:43 +0000
Pontoon: Update Odia (or) localization of Firefox for Android Localization authors: - Subhashish Panigrahi <psubhashish@gmail.com>
mobile/android/base/android_strings.dtd
mobile/android/base/sync_strings.dtd
mobile/android/chrome/aboutLogins.dtd
mobile/android/chrome/aboutLogins.properties
mobile/android/chrome/browser.properties
mobile/android/chrome/devicePrompt.properties
mobile/overrides/netError.dtd
--- a/mobile/android/base/android_strings.dtd
+++ b/mobile/android/base/android_strings.dtd
@@ -1,13 +1,16 @@
 <!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
    - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
    - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
 
 <!ENTITY firstrun_panel_title_welcome "ସ୍ୱାଗତ">
+<!ENTITY firstrun_panel_title_privacy "ଗୋପନୀୟତା">
+<!ENTITY firstrun_privacy_message "ଏଭଳି ବ୍ରାଉଜ କରନଫତୁ ଯେମିତି କେହି ଦେଖିନପାରେ">
+<!ENTITY newfirstrun_privacy_subtext "ବ୍ୟକ୍ତିଗତ ବ୍ରାଉଜିଂ ଅନଲାଇନରେ ଆପଣଙ୍କ ଅନୁସରଣକାରୀ ବିଜ୍ଞାପନ ଟ୍ର୍ଯାକର ବ୍ଲକ କରେ ।">
 <!ENTITY firstrun_sync_title "Sync">
 <!ENTITY  onboard_start_button_browser "ବ୍ରାଉଜିଙ୍ଗ ଆରମ୍ଭ କରନ୍ତୁ">
 <!ENTITY firstrun_button_next "ପର">
 
 <!ENTITY firstrun_tabqueue_title "ଲିଙ୍କଗୁଡ଼ିକ">
 
 <!-- Localization note (firstrun_readerview_message): This is a casual way of describing getting rid of unnecessary things, and is referring to simplifying websites so only the article text and images are visible, removing unnecessary headers or ads. -->
 
@@ -148,31 +151,36 @@
 <!ENTITY overlay_share_no_url "ଏହି ସହଭାଗରେ କୌଣସି ଲିଙ୍କ ମିଳିଲା ନାହିଁ">
 <!ENTITY overlay_share_select_device "ଉପକରଣ ବାଛନ୍ତୁ">
 <!-- Localization note (overlay_no_synced_devices) : Used when the menu option
      to send a tab to a synced device is pressed and no other synced devices
      are found. -->
 <!ENTITY overlay_no_synced_devices "Firefox ଆକାଉଣ୍ଟ ଯୋଡ଼ାଯାଇଥିବା କୌଣସି ଡିଭାଇସ ମିଳିଲା ନାହିଁ">
 
 <!ENTITY pref_category_search3 "ଖୋଜନ୍ତୁ">
+<!ENTITY pref_category_accessibility "ଅଭିଗମ୍ୟତା">
+<!ENTITY pref_category_accessibility_summary2 "ଟେକ୍ସଟର ଆକାର, ଜୁମ କରିବା, ସ୍ୱର ଇନପୁଟ">
 <!ENTITY pref_category_privacy_short "ଗୋପନୀୟତା">
+<!ENTITY pref_category_privacy_summary4 "ଟ୍ର୍ଯାକିଂ, ଲଗଇନ, ଡାଟା ପସନ୍ଦ">
 <!ENTITY pref_category_datareporting "ତଥ୍ଯ ପସନ୍ଦଗୁଡ଼ିକ">
 <!ENTITY pref_learn_more "ଅଧିକ ଜ୍ଞାନ ଆହରଣ କରନ୍ତୁ">
 <!ENTITY pref_category_installed_search_engines "ସ୍ଥାପିତ ସନ୍ଧାନ ଯନ୍ତ୍ରଗୁଡ଼ିକ">
 <!ENTITY pref_category_add_search_providers "ଅଧିକ ସନ୍ଧାନ ପ୍ରଦାତାମାନଙ୍କୁ ଯୋଗ କରନ୍ତୁ">
 <!ENTITY pref_category_search_restore_defaults "ସନ୍ଧାନ ଯନ୍ତ୍ରଗୁଡ଼ିକୁ ପୁନଃସ୍ଥାପନ କରନ୍ତୁ">
 <!ENTITY pref_search_restore_defaults "ପୂର୍ବନିର୍ଦ୍ଧାରିତଗୁଡ଼ିକୁ ପୁନଃସ୍ଥାପନ କରନ୍ତୁ">
 <!-- Localization note (pref_search_hint) : "TIP" as in "hint", "clue" etc. Displayed as an
      advisory message on the customise search providers settings page explaining how to add new
      search providers.
      The &formatI; in the string will be replaced by a small image of the icon described, and can be moved to wherever
      it is applicable. -->
+<!ENTITY pref_category_advanced "ଉନ୍ନତ">
 <!-- Localization note (pref_category_advanced_summary3): “data saver” in this
      context means consuming less data, e.g. by not loading images, not
      “storing data”. -->
+<!ENTITY pref_category_advanced_summary3 "ଟ୍ୟାବ, ଡାଟା ସର୍ଭର, ଡେଭେଲପର ଟୁଲଗୁଡ଼ିକ ପୁନରୁଦ୍ଧାର କରନ୍ତୁ">
 
 <!ENTITY pref_category_home "ମୂଳ ସ୍ଥାନ">
 <!ENTITY pref_category_home_summary "ନିଜ ପ୍ରଧାନ ପୃଷ୍ଠା ନିଜ ପସନ୍ଦ ଅନୁସାରେ ସଜାଡ଼ନ୍ତୁ">
 <!ENTITY pref_category_home_panels "ପ୍ୟାନେଲ">
 <!ENTITY pref_home_updates_enabled "ସକ୍ରିୟ ହେଲା">
 <!ENTITY pref_home_updates_wifi "କେବଳ Wi-Fi ସହାୟତାରେ">
 <!-- Localization note (home_homepage_every_new_tab): The user will see a switch to determine if the
      home page will be use in every new tab. -->
@@ -187,16 +195,19 @@
      radio buttons to choose the homepage they'd like to start on. When they click a
      particular radio button, a text field will appear below the radio button and allow the
      user to insert an address of their choice. This string is the hint text to that
      text field. -->
 
 <!-- Localization note: These are shown in the left sidebar on tablets -->
 <!ENTITY pref_header_general "ସାଧାରଣ">
 <!ENTITY pref_header_search "ଖୋଜନ୍ତୁ">
+<!ENTITY pref_header_privacy_short "ଗୋପନୀୟତା">
+<!ENTITY pref_header_accessibility "ଅଭିଗମ୍ୟତା">
+<!ENTITY pref_header_advanced "ଉନ୍ନତ">
 <!ENTITY pref_header_help "ସହାୟତା">
 
 <!ENTITY pref_cookies_menu "କୁକିଗୁଡ଼ିକ">
 <!ENTITY pref_cookies_not_accept_foreign "ତୃତୀୟ ପକ୍ଷକୁ ଛାଡ଼ି ବାକି ସବୁ ସକ୍ରିୟ ହେଲା">
 <!ENTITY pref_cookies_disabled "ନିଷ୍କ୍ରିୟ">
 
 <!-- Localization note (pref_category_data_saver): “data saver” in this
      context means consuming less data, e.g. by not loading images, not
@@ -208,31 +219,34 @@
 
 
 <!-- Localization note (pref_feature_tips_notification): Title of a new toggleable setting in Settings-Notifications screen.
      Similar to the already existing "pref_whats_new_notification"-->
 <!-- Localization note (pref_feature_tips_notification_summary): Description of a new toggleable setting in Settings-Notifications screen.
      Similar to the already existing "pref_whats_new_notification_summary"-->
 <!-- Localization note (pref_feature_tips_notification_enabling_path):
      Nothing to translate. Simple concatenation of already localized strings. Result is used below. -->
+<!ENTITY pref_feature_tips_notification_enabling_path "&pref_category_privacy_short; > &pref_category_datareporting; > &datareporting_fhr_title;">
 <!-- Localization note (pref_feature_tips_notification_enabling_hint):
      Describe the action the user should do to enable this preference. -->
 
 <!-- Localization note (pref_category_experimental): Title of a sub category in the 'advanced' category
      for experimental features. -->
+<!ENTITY pref_category_experimental "ପରୀକ୍ଷାମୂଳକ ବିଶେଷତାଗୁଡ଼ିକ">
 
 <!-- Custom Tabs is an Android API for allowing third-party apps to open URLs in a customized UI.
      Instead of switching to the browser it appears as if the user stays in the third-party app.
      For more see: https://developer.chrome.com/multidevice/android/customtabs -->
 
 <!-- Localization note (custom_tabs_menu_item_open_in): The variable is replaced by the name of
      default browser from user's preference, such as "Open in Firefox" -->
 <!-- Long-click title of CustomTabsActivity will copy URL to clipboard and display this hint -->
 
 
+<!ENTITY tracking_protection_prompt_tip_text "ଗୋପନୀୟତା ସଂରଚନାକୁ ଯାଇ ଅଧିକ ଜାଣନ୍ତୁ">
 
 <!ENTITY tab_queue_toast_action "ଏବେ ଖୋଲନ୍ତୁ">
 <!-- Localization note (tab_queue_prompt_permit_drawing_over_apps): This additional text is shown if the
      user needs to enable an Android setting in order to enable tab queues. -->
 <!ENTITY tab_queue_prompt_positive_action_button "ସକ୍ରିୟ">
 <!ENTITY tab_queue_prompt_negative_action_button "ଏବେ ନୁହେଁ">
 <!-- Localization note (tab_queue_prompt_settings_button): This button is shown if the user needs to
      enable a permission in Android's setting in order to enable tab queues. -->
@@ -250,44 +264,49 @@ shown from Android O while a tab is bein
 <!ENTITY tab_queue_notification_text_singular2 "1 ଟ୍ୟାବ ଅପେକ୍ଷାରତ">
 
 <!-- Localization note (tab_queue_notification_settings): This notification text is shown if a tab
      has been queued but we are missing the system permission to show an overlay. -->
 
 <!ENTITY pref_char_encoding "ଅକ୍ଷର ସାଙ୍କେତିକରଣ">
 <!ENTITY pref_char_encoding_on "ତାଲିକା ଦେଖାନ୍ତୁ">
 <!ENTITY pref_char_encoding_off "ତାଲିକା ଦେଖାନ୍ତୁ ନାହିଁ">
+<!ENTITY pref_clear_private_data2 "ବ୍ୟକ୍ତିଗତ ତଥ୍ୟ ସଫାକରନ୍ତୁ">
 <!-- Localization note (pref_clear_private_data_now_tablet): This action to clear private data is only shown on tablets.
      The action is shown below a header saying "Clear private data"; See pref_clear_private_data -->
 <!ENTITY pref_clear_private_data_now_tablet "ବର୍ତ୍ତମାନ ସଫାକରନ୍ତୁ">
+<!ENTITY pref_clear_on_exit_title3 "ଛାଡ଼ିବା ଆଗରୁ ବ୍ୟକ୍ତିଗତ ତଥ୍ୟ ସଫାକରନ୍ତୁ">
 <!ENTITY pref_clear_on_exit_summary2 "ଆପଣ ମୁଖ୍ୟ ସୂଚୀରୁ\&quot;Quit\&quot; ବାଛିବାମାତ୍ରେ &brandShortName; ଆପେ ଆପେ ଆପଣଙ୍କ ଡାଟା ସଫା କରିଦେବେ ।">
 <!ENTITY pref_clear_on_exit_dialog_title "କେଉଁ ତଥ୍ୟକୁ ସଫାକରିବା ଉଚିତ ତାହା ବାଛନ୍ତୁ">
 <!ENTITY pref_restore_always "ସବୁକୁ ମୂଳ ରୂପକୁ ଫେରାନ୍ତୁ">
 <!ENTITY pref_restore_quit "&brandShortName; ବଦନ କରିବା ପରେ କାହାରିକୁ ମୂଳ ରୂପକୁ ଫେରାନ୍ତୁ ନାହିଁ">
 
 <!-- Localization note (pref_use_system_font_size, pref_use_system_font_size_summary):
      Font size here refers to the name of the corresponding Android system setting. -->
 
 
 <!ENTITY pref_use_master_password "ମୂଖ୍ୟ ପ୍ରବେଶ ସଂକେତ ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ">
 <!ENTITY pref_search_suggestions "ସନ୍ଧାନ ପ୍ରସ୍ତାବଗୁଡିକୁ ଦର୍ଶାନ୍ତୁ">
 <!ENTITY pref_history_search_suggestions "ଖୋଜା ଇତିହାସ ଦେଖାନ୍ତୁ">
 <!-- Localization note (pref_private_data_openTabs): Open tabs is an option in
      the Clear Private Data  dialog and refers to currently open tabs. -->
+<!ENTITY pref_private_data_openTabs "ଟ୍ୟାବଗୁଡ଼ିକୁ ଖୋଲନ୍ତୁ">
 <!ENTITY pref_private_data_history2 "ବ୍ରାଉଜିଂ ଇତିହାସ">
 <!ENTITY pref_private_data_searchHistory "ଖୋଜା ଇତିହାସ">
 <!ENTITY pref_private_data_cookies2 "କୁକି ଓ ସକ୍ରିୟ ଲଗଇନମାନ">
 <!ENTITY pref_private_data_cache "କ୍ୟାଶେ">
 <!ENTITY pref_private_data_offlineApps "ଅଫ ଲାଇନ ୱେବସାଇଟ ତଥ୍ୟ">
 <!ENTITY pref_private_data_siteSettings2 "ସାଇଟ ସଂରଚନା">
 <!ENTITY pref_private_data_downloadFiles2 "ଆହରଣଗୁଡ଼ିକ">
 
+<!ENTITY pref_default_browser2 "&brandShortName;କୁ ଆପଣଙ୍କର ଡିଫଲ୍ଟ ବ୍ରାଉଜର କରନ୍ତୁ">
 <!-- LOCALIZATION NOTE (default_browser_system_settings_toast):
     Message of an Android Toast that appears after our app opens "Android System Settings -> Apps -> Default apps"
     and instruct users to tap on the "Browser app" option on that settings screen to choose a default browser app. -->
+<!ENTITY pref_default_browser_mozilla_support_tablet "Mozilla ସହାୟତାକୁ ଯାଆନ୍ତୁ">
 <!ENTITY pref_about_firefox "&brandShortName; ବିଷୟରେ">
 <!ENTITY pref_vendor_faqs "FAQs">
 <!ENTITY pref_vendor_feedback "ମତାମତ ଦିଅନ୍ତୁ">
 
 <!ENTITY pref_dialog_set_default "ପୂର୍ବନିର୍ଦ୍ଧାରିତ ଭାବରେ ସେଟ କରନ୍ତୁ">
 <!ENTITY pref_dialog_default "ପୂର୍ବନିର୍ଦ୍ଧାରିତ">
 <!ENTITY pref_dialog_remove "ହଟାଅ">
 
@@ -347,24 +366,26 @@ shown from Android O while a tab is bein
 <!ENTITY close_all_tabs "ଟାବସବୁକୁ ବନ୍ଦ କରନ୍ତୁ">
 <!ENTITY close_private_tabs "ବ୍ୟକ୍ତିଗତ ଟ୍ୟାବଗୁଡ଼ିକୁ ବନ୍ଦ କରନ୍ତୁ">
 <!ENTITY tabs_private "ବ୍ଯକ୍ତିଗତ">
 <!ENTITY set_image_fail "ଛବି ସେଟ କରିପାରୁନାହିଁ">
 <!ENTITY set_image_chooser_title "ଛବି ଏହିପରି ସେଟ କରନ୍ତୁ">
 
 <!-- Localization note (find_text, find_prev, find_next, find_close) : These strings are used
      as alternate text for accessibility. They are not visible in the UI. -->
+<!ENTITY find_text "ପୃଷ୍ଠାରେ ଖୋଜନ୍ତୁ">
 <!ENTITY find_prev "ପୂର୍ବ">
 
 <!-- Localization note (find_error) : Error message shown when there is no result for the
      searched for text in this webpage -->
 <!ENTITY find_error "ଖଣ୍ଡବାକ୍ୟ ମିଳୁନାହିଁ">
 
 <!-- Localization note (media_sending_to, media_play, media_pause, media_stop) : These strings are used
      as alternate text for accessibility. They are not visible in the UI. -->
+<!ENTITY media_sending_to "ଡିଭାଇସକୁ ପଠାନ୍ତୁ">
 <!ENTITY media_play "ଚଲାନ୍ତୁ">
 <!ENTITY media_pause "ବିରତି">
 
 <!ENTITY contextmenu_open_new_tab "ନୂତନ ଟ୍ୟାବରେ ଖୋଲନ୍ତୁ">
 <!ENTITY contextmenu_open_private_tab "ଗୋପନ ଟ୍ୟାବରେ ଖୋଲନ୍ତୁ">
 <!ENTITY contextmenu_pasteandgo "ଲଗାନ୍ତୁ ଏବଂ ଯାଆନ୍ତୁ">
 <!ENTITY contextmenu_paste "ଲଗାନ୍ତୁ">
 <!ENTITY contextmenu_copyurl "ଠିକଣାକୁ ନକଲ କରନ୍ତୁ">
@@ -543,16 +564,17 @@ just addresses the organization to follo
 <!-- Miscellaneous -->
 <!-- LOCALIZATION NOTE (ellipsis): This text is appended to a piece of text that does not fit in the
      designated space. Use the unicode ellipsis char, \u2026, or use "..." if \u2026 doesn't suit
      traditions in your locale. -->
 
 
 <!-- These are only used for accessibility for the done and overflow-menu buttons in the actionbar.
      They are never shown to users -->
+<!ENTITY actionbar_menu "ସୂଚୀ">
 <!ENTITY actionbar_done "ସମାପ୍ତ">
 
 <!-- Voice search in the awesome bar -->
 <!ENTITY voicesearch_prompt "ଏବେ କହନ୍ତୁ">
 
 <!-- Localization note (remote_tabs_last_synced): the variable is replaced by a
      "relative time span string" produced by Android.  This string describes the
      time the tabs were last synced relative to the current time; examples
@@ -580,21 +602,24 @@ just addresses the organization to follo
      code has already been displayed by the client trying to connect (such as
      desktop Firefox via WebIDE), so you just need to aim this device at the QR
      code. -->
 
 <!-- Restrictable features -->
 <!-- Localization note: These are features the device owner (e.g. parent) can enable or disable for
      a restricted profile (e.g. child). Used inside the Android settings UI. -->
 <!ENTITY restrictable_feature_private_browsing "ବ୍ୟକ୍ତିଗତ ବ୍ରାଉଜିଙ୍ଗ">
+<!ENTITY restrictable_feature_advanced_settings "ଉନ୍ନତ ସଂରଚନା">
 
 <!-- Default Bookmarks titles-->
 <!-- LOCALIZATION NOTE (bookmarks_about_browser): link title for about:fennec -->
 <!-- LOCALIZATION NOTE (bookmarks_addons): link title for https://addons.mozilla.org/en-US/mobile -->
+<!ENTITY bookmarks_addons "Firefox: ଆଡ଼-ଅନଗୁଡ଼ିକୁ ଇଚ୍ଛାନୁସାରେ ରଖନ୍ତୁ">
 <!-- LOCALIZATION NOTE (bookmarks_support): link title for https://support.mozilla.org/ -->
+<!ENTITY bookmarks_support "Firefox: ସହାୟତା">
 <!-- LOCALIZATION NOTE (bookmarks_restricted_support): link title for https://support.mozilla.org/kb/controlledaccess -->
 <!-- LOCALIZATION NOTE (bookmarks_restricted_webmaker):link title for https://webmaker.org -->
 
 <!-- LOCALIZATION NOTE (unsupported_sdk_version): The user installed a build of this app that does not support
      the Android version of this device. the formatS1 is replaced by the CPU ABI (e.g., ARMv7); the formatS2 is
      replaced by the Android OS version (e.g., 14)-->
 
 <!-- LOCALIZATION NOTE(corrupt_apk): This notification is shown if corruption has been detected on startup and the user has to reinstall Firefox -->
@@ -624,13 +649,14 @@ is simply hidden from the Activity Strea
 <!-- LOCALIZATION NOTE (pwa_add_to_launcher_confirm): The plus sign here is part of UI design -->
 
 <!-- LOCALIZATION NOTE (pwa_add_to_launcher_badge2): Used as label in the page actions dropdown list,
 displayed when there are more than 3 actions available for a page.
 See also https://bug1409261.bmoattachments.org/attachment.cgi?id=8919897 -->
 
 <!-- Used by accessibility services to identify the play/pause buttons shown in the
 Picture-in-picture mini window -->
+<!ENTITY pip_play_button_title "ଚଲାନ୍ତୁ">
 
 <!-- Notification channels names -->
 <!-- These push notifications come without a specific channel and/or name from Leanplum -->
 <!-- LOCALIZATION NOTE (site_notifications_channel): This is for system notifications displayed by
 web sites through the HTML Notifications API. -->
--- a/mobile/android/base/sync_strings.dtd
+++ b/mobile/android/base/sync_strings.dtd
@@ -60,16 +60,17 @@
 <!-- Localization note: Only affects background syncing, user initiated
      syncs will still be done regardless of the connection -->
 <!ENTITY fxaccount_status_legal 'ଆଇନଗତ' >
 <!-- Localization note: when tapped, the following two strings link to
      external web pages.  Compare fxaccount_policy_{linktos,linkprivacy}:
      these strings are separated to accommodate languages that decline
      the two uses differently. -->
 <!ENTITY fxaccount_status_linktos2 'ସେବା ନିୟମାବଳୀ'>
+<!ENTITY fxaccount_status_linkprivacy2 'ଗୋପନୀୟତା ବିଜ୍ଞପ୍ତି'>
 
 <!-- Localization note: format string below will be replaced
      with the Firefox Account's email address. -->
 <!-- Localization note (fxaccount_remove_account_dialog_action_confirm): This is the label for the
  confirm button in the dialog that shows up when disconnecting from sync. -->
 
 
 <!-- Localization note: this is the name shown by the Android system
--- a/mobile/android/chrome/aboutLogins.dtd
+++ b/mobile/android/chrome/aboutLogins.dtd
@@ -1,8 +1,8 @@
 <!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
    - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
    - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
-<!ENTITY % brandDTD SYSTEM "chrome://branding/locale/brand.dtd">
+<!ENTITY % brandDTD
+     SYSTEM "chrome://branding/locale/brand.dtd">
    %brandDTD;
+<!ENTITY aboutLogins.title                       "ଲଗଇନସବୁ">
 <!ENTITY aboutLogins.update                      "ଅଦ୍ୟତନ କରନ୍ତୁ">
-
-
--- a/mobile/android/chrome/aboutLogins.properties
+++ b/mobile/android/chrome/aboutLogins.properties
@@ -1,12 +1,13 @@
 # This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
 # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
 # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
 
+loginsMenu.showPassword=ପାସୱାର୍ଡ଼ ଦେଖାନ୍ତୁ
 
 loginsDialog.copy=ନକଲ କରନ୍ତୁ
 loginsDialog.confirm=ଠିକ ଅଛି
 loginsDialog.cancel=ବାତିଲ
 
 
 
 
--- a/mobile/android/chrome/browser.properties
+++ b/mobile/android/chrome/browser.properties
@@ -31,16 +31,17 @@ alertDownloadsCancel=ବାତିଲ
 # %S will be replaced by the name of the search engine (exposed by the current page)
 # that has been added; for example, 'Google'.
 alertSearchEngineAddedToast='%S' କୁ ସନ୍ଧାନ ଯନ୍ତ୍ର ଭାବରେ ଯୋଗ କରାଯାଇଛି
 alertSearchEngineErrorToast='%S' କୁ ସନ୍ଧାନ ଯନ୍ତ୍ର ଭାବରେ ଯୋଗ କରାଯାଇପାରିଲା ନାହିଁ
 alertSearchEngineDuplicateToast='%S' ଟି ପୂର୍ବରୁ ଆପଣଙ୍କର ସନ୍ଧାନ ଯନ୍ତ୍ର ମଧ୍ଯରୁ ଗୋଟିଏ
 
 # LOCALIZATION NOTE (alertShutdownSanitize): This text is shown as a snackbar during shutdown if the
 # user has enabled "Clear private data on exit".
+alertShutdownSanitize=ବ୍ୟକ୍ତିଗତ ତଥ୍ୟ ସଫାକରୁଛି…
 
 
 
 
 # LOCALIZATION NOTE (unsignedAddonsDisabled.title, unsignedAddonsDisabled.message):
 # These strings will appear in a dialog when Firefox detects that installed add-ons cannot be verified.
 
 # LOCALIZATION NOTE (addonError-1, addonError-2, addonError-3, addonError-4, addonError-5):
@@ -83,16 +84,61 @@ safeBrowsingDoorhanger=ଏହି ସାଇଟଟି ତୃଟିଯୁକ୍ତ କିମ୍ବା ଚୋରୀ ପ୍ରୟାସ କରୁଥିବା ପରି ଧରାପଡ଼ିଛି। ସତର୍କ ରୁହନ୍ତୁ।
 xpinstallPromptWarning2=%S ଏହି ସାଇଟ (%S)କୁ  ଆପଣଙ୍କ କମ୍ପୁଟରରେ ସଫ୍ଟୱେର ସ୍ଥାପନ କରିବା ପାଇଁ ପଚାରିବାରୁ ପ୍ରତିରୋଧ କରିଛି।
 xpinstallPromptWarningLocal=%S ଏହି ଏଡ଼ଅନ (%S) କୁ ଆପଣଙ୍କ ତନ୍ତ୍ରରେ ସ୍ଥାପନ କରିବାରୁ ବାରଣ କରିଛି।
 xpinstallPromptWarningDirect=%S ଗୋଟିଏ ଏଡ଼ଅନକୁ ଆପଣଙ୍କ ଉପକରଣରେ ସ୍ଥାପନ କରିବାରୁ ବାରଣ କରିଛି।
 xpinstallPromptAllowButton=ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ
 xpinstallDisabledMessageLocked=ସଫ୍ଟୱେର ସ୍ଥାପନ ଆପଣଙ୍କର ତନ୍ତ୍ର ପ୍ରଶାସକଙ୍କ ଦ୍ୱାରା ନିଷ୍କ୍ରିୟ କରାଯାଇଛି.
 xpinstallDisabledMessage2=ସଫ୍ଟୱେର ସ୍ଥାପନ ବର୍ତ୍ତମାନ ନିଷ୍କ୍ରିୟ ଅଛି। ସକ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ କୁ ଦବାନ୍ତୁ ଏବଂ ପୁଣି ଚେଷ୍ଟା କରନ୍ତୁ।
 xpinstallDisabledButton=ସକ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ
 
+# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.header)
+# This string is used as a header in the webextension permissions dialog,
+# %S is replaced with the localized name of the extension being installed.
+# See https://bug1308309.bmoattachments.org/attachment.cgi?id=8814612
+# for an example of the full dialog.
+# Note, this string will be used as raw markup. Avoid characters like <, >, &
+
+# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.listIntro)
+# This string will be followed by a list of permissions requested
+# by the webextension.
+
+# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.updateText)
+# %S is replaced with the localized name of the updated extension.
+
+
+# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.optionalPermsHeader)
+# %S is replaced with the localized name of the extension requesting new
+# permissions.
+
+# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.description.nativeMessaging)
+# %S will be replaced with the name of the application
+webextPerms.description.privacy=ଗୋପନୀୟତା ସଂରଚନା ପଢ଼ି ବଦଳାନ୍ତୁ
+
+
+# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.hostDescription.wildcard)
+# %S will be replaced by the DNS domain for which a webextension
+# is requesting access (e.g., mozilla.org)
+
+# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.hostDescription.tooManyWildcards):
+# Semi-colon list of plural forms.
+# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+# #1 will be replaced by an integer indicating the number of additional
+# domains for which this webextension is requesting permission.
+
+# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.hostDescription.oneSite)
+# %S will be replaced by the DNS host name for which a webextension
+# is requesting access (e.g., www.mozilla.org)
+
+# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.hostDescription.tooManySites)
+# Semi-colon list of plural forms.
+# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+# #1 will be replaced by an integer indicating the number of additional
+# hosts for which this webextension is requesting permission.
+
+
 # Site Identity
 identity.identified.verifier=%S ଦ୍ୱାରା ଯାଞ୍ଚକରାଯାଇଛି
 identity.identified.verified_by_you=ଆପଣ ଏହି ସାଇଟ ପାଇଁ ଗୋଟିଏ ସୁରକ୍ଷା ବ୍ୟତିକ୍ରମ ଯୋଗ କରିଛନ୍ତି
 identity.identified.state_and_country=%S, %S
 identity.identified.title_with_country=%S (%S)
 
 # Geolocation UI
 geolocation.allow=ସହଭାଗ
@@ -103,23 +149,16 @@ geolocation.ask=%S ସହିତ ଆପଣଙ୍କର ସ୍ଥାନ ସହଭାଗ କରିବେ କି?
 # LOCALIZATION NOTE (geolocation.dontAskAgain): This label appears next to a
 # checkbox to indicate whether or not the user wants to make a permanent decision.
 geolocation.dontAskAgain=ଏହି ସାଇଟ ପାଇଁ ପୁଣିଥରେ ପଚାରନ୍ତୁ ନାହିଁ
 
 # Desktop notification UI
 # LOCALIZATION NOTE (desktopNotification.notifications): Label that will be
 # used in site settings dialog.
 
-# FlyWeb UI
-# LOCALIZATION NOTE (flyWebPublishServer.allow): This is an experimental feature only shipping in Nightly, and doesn't need translation.
-# LOCALIZATION NOTE (flyWebPublishServer.dontAllow): This is an experimental feature only shipping in Nightly, and doesn't need translation.
-# LOCALIZATION NOTE (flyWebPublishServer.ask): This is an experimental feature only shipping in Nightly, and doesn't need translation.
-# LOCALIZATION NOTE (flyWebPublishServer.dontAskAgain): This is an experimental feature only shipping in Nightly, and doesn't need translation.
-# LOCALIZATION NOTE (flyWebPublishServer.publishServer): This is an experimental feature only shipping in Nightly, and doesn't need translation.
-
 # Imageblocking
 
 # New Tab Popup
 # LOCALIZATION NOTE (newtabpopup, newprivatetabpopup): Semicolon-separated list of plural forms.
 # See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
 # #1 number of tabs
 newtabpopup.opened=ନୂଆ ଟ୍ୟାବ ଖୋଲାଯାଇଛି;#1 ଟି ନୂଆ ଟ୍ୟାବ ଖୋଲାଯାଇଛି
 newprivatetabpopup.opened=ନୂଆ ବ୍ୟକ୍ତିଗତ ଟ୍ୟାବ ଖୋଲାଯାଇଛି;#1 ନୂଆ ବ୍ୟକ୍ତିଗତ ଟ୍ୟାବ ଖୋଲାଯାଇଛି
@@ -201,19 +240,19 @@ contextmenu.search=%S ସନ୍ଧାନ
 contextmenu.saveImage=ପ୍ରତିଛବି ସଂରକ୍ଷଣ କରନ୍ତୁ
 contextmenu.setImageAs=ପ୍ରତିଛବିକୁ ଏହିପରି ଭାବରେ ସେଟ କରନ୍ତୁ
 # LOCALIZATION NOTE (contextmenu.addSearchEngine3): This string should be rather short. If it is
 # significantly longer than the translation for the "Paste" action then this might trigger an
 # Android bug positioning the floating text selection partially off the screen. This issue heavily
 # depends on the screen size and the specific translations. For English "Paste" / "Add search engine"
 # is working while "Paste" / "Add as search engine" triggers the bug. See bug 1262098 for more details.
 # Manual testing the scenario described in bug 1262098 is highly recommended.
+contextmenu.addSearchEngine3=ସର୍ଚଇଞ୍ଜିନ ଯୋଡ଼ନ୍ତୁ
 contextmenu.playMedia=ଚଲାନ୍ତୁ
 contextmenu.pauseMedia=ବିରତି
-contextmenu.shareMedia=ଭିଡ଼ିଓ ସହଭାଗ କରନ୍ତୁ
 contextmenu.showControls2=ନିୟନ୍ତ୍ରଣଗୁଡ଼ିକୁ ଦର୍ଶାନ୍ତୁ
 contextmenu.mute=ମୁକ
 contextmenu.unmute=ଧ୍ୱନି ଚାଲୁ କରନ୍ତୁ
 contextmenu.saveVideo=ଭିଡ଼ିଓ ସଂରକ୍ଷଣ କରନ୍ତୁ
 contextmenu.saveAudio=ଧ୍ୱନି ସଂରକ୍ଷଣ କରନ୍ତୁ
 # LOCALIZATION NOTE (contextmenu.saveMedia):
 # The label that will be used in the contextmenu in place of "Save Video" or "Save Audio", for
 # unloaded video elements.
@@ -229,17 +268,16 @@ contextmenu.paste=ଲଗାନ୍ତୁ
 
 contextmenu.call=କଲ
 
 # Select UI
 selectHelper.closeMultipleSelectDialog=ସମାପ୍ତ
 
 #Input widgets UI
 inputWidgetHelper.date=ତାରିଖ ବାଛନ୍ତୁ
-inputWidgetHelper.datetime=ତାରିଖ ଏବଂ ସମୟ ବାଛନ୍ତୁ
 inputWidgetHelper.datetime-local=ତାରିଖ ଏବଂ ସମୟ ବାଛନ୍ତୁ
 inputWidgetHelper.time=ସମୟ ବାଛନ୍ତୁ
 inputWidgetHelper.week=ସପ୍ତାହ ବାଛନ୍ତୁ
 inputWidgetHelper.month=ମାସ ବାଛନ୍ତୁ
 inputWidgetHelper.cancel=ବାତିଲ
 inputWidgetHelper.set=ସେଟ
 inputWidgetHelper.clear=ସଫାକରନ୍ତୁ
 
@@ -260,17 +298,17 @@ clickToPlayPlugins.dontActivate=ସକ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ ନାହିଁ
 # LOCALIZATION NOTE (clickToPlayPlugins.dontAskAgain): This label appears next to a
 # checkbox to indicate whether or not the user wants to make a permanent decision.
 clickToPlayPlugins.dontAskAgain=ଏହି ସାଇଟ ପାଇଁ ପୁଣିଥରେ ପଚାରନ୍ତୁ ନାହିଁ
 # LOCALIZATION NOTE (clickToPlayPlugins.plugins): Label that
 # will be used in site settings dialog.
 
 # Site settings dialog
 # LOCALIZATION NOTE (siteSettings.labelToValue): This string will be used to
-# dislay a list of current permissions settings for a site.
+# display a list of current permissions settings for a site.
 # Example: "Store Offline Data: Allow"
 siteSettings.labelToValue=%S: %S
 
 masterPassword.incorrect=ଭୁଲ ପ୍ରବେଶ ସଂକେତ
 
 # Debugger
 # LOCALIZATION NOTE (remoteIncomingPromptTitle): The title displayed on the
 # dialog that prompts the user to allow the incoming connection.
@@ -359,16 +397,17 @@ getUserMedia.sharingCameraAndMicrophone.message2 = କ୍ୟାମେରା ଏବଂ ମାଇକ୍ରୋଫୋନ ଅନ ଅଛି
 # the context that the user is in when interacting with the site. Different
 # contexts will store cookies and other information from those sites in
 # different, isolated locations. You can enable the feature by typing
 # about:config in the URL bar and changing privacy.userContext.enabled to true.
 # Once enabled, you can open a new tab in a specific context by clicking
 # File > New Container Tab > (1 of 4 contexts). Once opened, you will see these
 # strings on the right-hand side of the URL bar.
 # In android this will be only exposed by web extensions
+userContextPersonal.label = ବ୍ୟକ୍ତିଗତ
 
 # LOCALIZATION NOTE (readerMode.toolbarTip):
 # Tip shown to users the first time we hide the reader mode toolbar.
 
 #Open in App
 openInApp.pageAction = ପ୍ରୟୋଗରେ ଖୋଲନ୍ତୁ
 openInApp.cancel = ବାତିଲ
 
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/mobile/android/chrome/devicePrompt.properties
@@ -0,0 +1,5 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+deviceMenu.title=ପାଖାପାଖି ଡିଭାଇସଗୁଡ଼ିକ
--- a/mobile/overrides/netError.dtd
+++ b/mobile/overrides/netError.dtd
@@ -2,46 +2,43 @@
    - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
    - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
 
 <!ENTITY % brandDTD SYSTEM "chrome://branding/locale/brand.dtd">
 %brandDTD;
 
 <!ENTITY loadError.label "ପୃଷ୍ଠା ଧାରଣ କରିବାରେ ସମସ୍ୟା">
 <!ENTITY retry.label "ପୁଣିଥରେ ଚେଷ୍ଟା କରନ୍ତୁ">
+
 <!-- Specific error messages -->
 
-
 <!ENTITY connectionFailure.title "ସଂଯୋଗ କରିବାରେ ଅସମର୍ଥ">
 <!ENTITY connectionFailure.longDesc2 "&sharedLongDesc3;">
 
 <!ENTITY deniedPortAccess.title "ଏହି ଠିକଣାଟି ପ୍ରତିବନ୍ଧିତ">
 <!ENTITY deniedPortAccess.longDesc "">
 
 <!ENTITY dnsNotFound.title "ସର୍ଭର ମିଳୁନାହିଁ">
 <!-- LOCALIZATION NOTE (dnsNotFound.longDesc4) This string contains markup including widgets for searching
      or enabling wifi connections. The text inside tags should be localized.  Do not change the ids. -->
 
 <!ENTITY fileNotFound.title "ଫାଇଲ ମିଳୁନାହିଁ">
 <!ENTITY fileNotFound.longDesc "<ul> <li>ଅକ୍ଷର ପ୍ରକାର କିମ୍ବା ଅନ୍ୟାନ୍ୟ ଟାଇପ ତ୍ରୁଟିଗୁଡ଼ିକୁ ଯାଞ୍ଚ କରିବା ପାଇଁ ଫାଇଲନାମକୁ ଯାଞ୍ଚ କରନ୍ତୁ</li> <li>ଫାଇଲଟି କଢ଼ାଯାଇଛି କି ନାହିଁ , ପୁନଃନାମକରଣ ଅଥବା ଅପସାରଣ ହୋଇଛି କି ନାହିଁ ଦେଖିବା ପାଇଁ ଯାଞ୍ଚ କରନ୍ତୁ।</li> </ul>">
 
 
-
 <!ENTITY generic.title "ଆହାଃ">
 
-
 <!-- LOCALIZATION NOTE (malformedURI.longDesc2) This string contains markup including widgets for searching
      or enabling wifi connections. The text inside the tags should be localized. Do not touch the ids. -->
 
 <!ENTITY netInterrupt.title "ସଂଯୋଗଟି ବାଧାପ୍ରାପ୍ତ ହୋଇଥିଲା">
 <!ENTITY netInterrupt.longDesc2 "&sharedLongDesc3;">
 
 <!ENTITY notCached.title "ଦଲିଲର ସମୟ ସମାପ୍ତ ହୋଇଛି">
 
-
 <!ENTITY netOffline.title "ଅଫଲାଇନ ଅବସ୍ଥା">
 <!-- LOCALIZATION NOTE (netOffline.longDesc3) This string contains markup including widgets enabling wifi connections.
      The text inside the tags should be localized. Do not touch the ids. -->
 
 <!ENTITY contentEncodingError.title "ବିଷୟବସ୍ତୁ ସାଙ୍କେତିକରଣ ତ୍ରୁଟି">
 <!ENTITY contentEncodingError.longDesc "<ul> <li>ଏହି ସମସ୍ୟା ବିଷୟରେ ସୂଚାଇବା ପାଇଁ ଦୟାକରି ୱେବସାଇଟ ମାଲିକମାନଙ୍କୁ ଯୋଗାଯୋଗ କରନ୍ତୁ।</li> </ul>">
 
 <!ENTITY unsafeContentType.title "ଅସୁରକ୍ଷିତ ଫାଇଲ ପ୍ରକାର">
@@ -80,27 +77,30 @@
 <!ENTITY cspBlocked.longDesc "<p>&brandShortName; ଏହି ପୃଷ୍ଠାକୁ ଏହି ଉପାୟରେ ଧାରଣ କରିବାରୁ ବାରଣ କରିଥାଏ କାରଣ ସେହି ପୃଷ୍ଠାରେ ବିଷୟବସ୍ତୁ ସୁରକ୍ଷା ନିତୀ ଅଛି ଯାହାକି ଏହାକୁ ଅନୁମତି ଦେଇନଥାଏ।</p>">
 
 <!ENTITY corruptedContentErrorv2.title "ତ୍ରୁଟିଯୁକ୍ତ ବିଷୟବସ୍ତୁ ତ୍ରୁଟି">
 <!ENTITY corruptedContentErrorv2.longDesc "<p>ଆପଣ ଦେଖିବାକୁ ଚାହୁଁଥିବା ପୃଷ୍ଠାକୁ ଦର୍ଶାଯାଇ ପାରିବ ନାହିଁ କାରଣ ତଥ୍ୟ ପରିବହନରେ ଗୋଟିଏ ତ୍ରୁଟି ଦେଖା ଦେଇଛି।</p><ul><li>ଏହି ସମସ୍ୟା ବିଷୟରେ ଅଗଚର କରାଇବା ପାଇଁ ଦୟାକରି ୱେବସାଇଟ ମାଲିକଙ୍କ ସହିତ ସମ୍ପର୍କ କରନ୍ତୁ।</li></ul>">
 
 <!ENTITY securityOverride.linkText "ଅଥବା ଆପଣ ଗୋଟିଏ ବ୍ୟତିକ୍ରମ ଯୋଗକରିପାରିବେ…">
 <!ENTITY securityOverride.getMeOutOfHereButton "ମୋତେ ଏଠାରୁ ବାହାରେ ରଖନ୍ତୁ!">
 <!ENTITY securityOverride.exceptionButtonLabel "ବ୍ୟତିକ୍ରମ ଯୋଗକରନ୍ତୁ…">
+
 <!-- LOCALIZATION NOTE (securityOverride.warningContent) - Do not translate the
 contents of the <xul:button> tags.  The only language content is the label= field,
 which uses strings already defined above. The button is included here (instead of
 netError.xhtml) because it exposes functionality specific to firefox. -->
 
-
 <!ENTITY securityOverride.warningContent "<p>ଆପଣଙ୍କୁ ବ୍ୟତୀକ୍ରମ ଯୋଗ କରିବା ଉଚିତ ନୁହୁଁ ଯଦି ଆପଣ ଇଣ୍ଟର୍ନେଟ ସଂଯୋଗ ବ୍ୟବହାର କରୁଛନ୍ତି ଯାହା ଉପରେ ଆପଣ ସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ ଭାବରେ ବିଶ୍ୱାସ କରୁନାହାନ୍ତି କିମ୍ବା ଯଦି ଆପଣ ଏହି ସର୍ଭର ପାଇଁ  ଚେତାବନୀ ଦେଖୁନଥିବେ।</p>  <button id='getMeOutOfHereButton'>&securityOverride.getMeOutOfHereButton;</button> <button id='exceptionDialogButton'>&securityOverride.exceptionButtonLabel;</button>">
 
 <!ENTITY remoteXUL.title "ସୁଦୂର XUL">
 <!ENTITY remoteXUL.longDesc "<p><ul><li>ଏହି ସମସ୍ୟା ବିଷୟରେ ଅବଗତ କରାଇବା ପାଇଁ ଦୟାକରି ୱେବସାଇଟ ମାଲିକଙ୍କ ସହିତ ଯୋଗାଯୋଗ କରନ୍ତୁ।</li></ul></p>">
 
 <!-- LOCALIZATION NOTE (sslv3Used.longDesc) - Do not translate
      "SSL_ERROR_UNSUPPORTED_VERSION". -->
+<!ENTITY sslv3Used.longDesc "ଉନ୍ନତ ତଥ୍ୟ: SSL_ERROR_UNSUPPORTED_VERSION">
 
 <!-- LOCALIZATION NOTE (weakCryptoUsed.longDesc) - Do not translate
      "SSL_ERROR_NO_CYPHER_OVERLAP". -->
+<!ENTITY weakCryptoUsed.longDesc "ଉନ୍ନତ ତଥ୍ୟ: SSL_ERROR_NO_CYPHER_OVERLAP">
 
 <!-- LOCALIZATION NOTE (inadequateSecurityError.longDesc) - Do not translate
      "NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY". -->
+