Bug 1443175 - Remove obsolete files
authorFrancesco Lodolo (:flod) <flod@lodolo.net>
Mon, 01 Jul 2019 18:21:33 +0200
changeset 485 2e22b500e550ca6fa83ee76c7b742de4689e2b35
parent 484 a499dcd9ef9bdba1f14348f32edcc3b45fd750c1
child 486 7c85bdc7b0bf271294d50dd0178b001ed2cd0f40
push id199
push userflodolo@mozilla.com
push dateMon, 01 Jul 2019 16:21:56 +0000
bugs1443175
Bug 1443175 - Remove obsolete files
browser/chrome/browser/aboutPrivateBrowsing.dtd
browser/chrome/browser/aboutRobots.dtd
browser/chrome/browser/lightweightThemes.properties
browser/chrome/browser/pageInfo.dtd
browser/chrome/browser/pageInfo.properties
browser/chrome/browser/preferences/security.dtd
browser/chrome/browser/safebrowsing/phishing-afterload-warning-message.dtd
devtools/client/canvasdebugger.dtd
devtools/client/canvasdebugger.properties
devtools/client/shadereditor.dtd
devtools/client/shadereditor.properties
devtools/client/webaudioeditor.dtd
devtools/client/webaudioeditor.properties
devtools/shared/csscoverage.dtd
devtools/shared/csscoverage.properties
toolkit/chrome/global/aboutRights.dtd
toolkit/chrome/global/aboutTelemetry.dtd
toolkit/chrome/global/aboutTelemetry.properties
toolkit/chrome/global/printPageSetup.dtd
toolkit/chrome/global/printPreview.dtd
toolkit/chrome/global/printPreviewProgress.dtd
toolkit/chrome/global/printProgress.dtd
toolkit/chrome/passwordmgr/passwordManager.dtd
deleted file mode 100644
--- a/browser/chrome/browser/aboutPrivateBrowsing.dtd
+++ /dev/null
@@ -1,30 +0,0 @@
-<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
-   - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
-   - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
-
-<!ENTITY aboutPrivateBrowsing.notPrivate                 "ଆପଣ ବର୍ତ୍ତମାନ ବ୍ୟକ୍ତିଗତ ୱିଣ୍ଡୋରେ ନାହାନ୍ତି।">
-<!ENTITY privatebrowsingpage.openPrivateWindow.label     "ଏକ ବ୍ୟକ୍ତିଗତ ୱିଣ୍ଡୋ ଖୋଲନ୍ତୁ">
-<!ENTITY privatebrowsingpage.openPrivateWindow.accesskey "P">
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
deleted file mode 100644
--- a/browser/chrome/browser/aboutRobots.dtd
+++ /dev/null
@@ -1,29 +0,0 @@
-<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
-   - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
-   - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
-<!-- These strings are used in the about:robots page, which ties in with the
-     robots theme used in the Firefox 3 Beta 2/3 first run pages.
-     They're just meant to be fun and whimsical, with references to some geeky
-     but well-known robots in movies and books. Be creative with translations! -->
-<!-- Nonsense line from the movie "The Day The Earth Stood Still". No translation needed. -->
-
-
-<!ENTITY robots.pagetitle  "Gort! Klaatu barada nikto!">
-<!-- Movie: Logan's Run... Box (cybog): "Welcome Humans! I am ready for you." -->
-<!ENTITY robots.errorTitleText "Welcome Humans!">
-<!-- Movie: The Day The Earth Stood Still. Spoken by Klaatu. -->
-<!ENTITY robots.errorShortDescText "We have come to visit you in peace and with goodwill!">
-<!-- Various books by Isaac Asimov. http://en.wikipedia.org/wiki/Three_Laws_of_Robotics -->
-<!ENTITY robots.errorLongDesc1 "Robots may not injure a human being or, through inaction, allow a human being to come to harm.">
-<!-- Movie: Blade Runner. Batty: "I've seen things you people wouldn’t believe..." -->
-<!ENTITY robots.errorLongDesc2 "Robots have seen things you people wouldn't believe.">
-<!-- Book: Hitchhiker’s Guide To The Galaxy. What the Sirius Cybernetics Corporation calls robots. -->
-<!ENTITY robots.errorLongDesc3 "Robots are Your Plastic Pal Who's Fun To Be With.">
-<!-- TV: Futurama. Bender's first line is "Bite my shiny metal ass." -->
-<!ENTITY robots.errorLongDesc4 "Robots have shiny metal posteriors which should not be bitten.">
-<!-- TV: Battlestar Galactica (2004 series). From the opening text. -->
-<!ENTITY robots.errorTrailerDescText "ଏବଂ ସେମାନଙ୍କ ପାଖରେ ଗୋଟିଏ ଯୋଜନା ଅଛି।">
-<!-- TV: Battlestar Galactica (2004 series). Common expletive referring to Cylons. -->
-<!ENTITY robots.imgtitle "Frakkin' Toasters">
-<!-- Book: Hitchhiker's Guide To The Galaxy. Arthur presses a button and it warns him. -->
-<!ENTITY robots.dontpress "ଦୟାକରି ପୁଣିଥରେ ଏହି ବଟନକୁ ଦବାନ୍ତୁ ନାହିଁ।">
deleted file mode 100644
--- a/browser/chrome/browser/lightweightThemes.properties
+++ /dev/null
@@ -1,12 +0,0 @@
-# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
-# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
-# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
-
-lightweightThemes.recommended-1.name=ୱେବ ବ୍ରାଉଜର ପୁନର୍ଜାଗରଣ
-lightweightThemes.recommended-1.description=ୱେବ ବ୍ରାଉଜର ପୁନର୍ଜାଗରଣ ହେଉଛି (C) Sean.Martell. ଏହା CC-BY-SA ଅନ୍ତର୍ଗତରେ ଉପଲବ୍ଧ।  ୱାରେଣ୍ଟି ନାହିଁ।
-
-lightweightThemes.recommended-2.name=ସ୍ଥାନ କଳ୍ପନା
-lightweightThemes.recommended-2.description=ସ୍ଥାନ କଳ୍ପନା ହେଉଛି (C) fx5800p. ଏହା CC-BY-SA ଅନ୍ତର୍ଗତରେ ଉପଲବ୍ଧ। ୱାରେଣ୍ଟି ନାହିଁ।
-
-lightweightThemes.recommended-4.name=ପେସ୍ତେଲ୍‌ ଆନତ
-lightweightThemes.recommended-4.description=ପେସ୍ତେଲ୍‌ ଆନତ ହେଉଛି (C) darrinhenein. CC-BY ଅନ୍ତର୍ଗତରେ ଉପଲବ୍ଧ। ୱାରେଣ୍ଟି ନାହିଁ।
deleted file mode 100644
--- a/browser/chrome/browser/pageInfo.dtd
+++ /dev/null
@@ -1,89 +0,0 @@
-<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
-   - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
-   - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
-
-<!ENTITY  pageInfoWindow.width  "600">
-
-
-<!ENTITY  copy.key              "C">
-<!ENTITY  copy.label            "ନକଲ କରନ୍ତୁ">
-<!ENTITY  copy.accesskey        "C">
-<!ENTITY  selectall.key         "A">
-<!ENTITY  selectall.label       "ସମସ୍ତଙ୍କୁ ଚୟନକରନ୍ତୁ">
-<!ENTITY  selectall.accesskey   "A">
-<!ENTITY  closeWindow.key       "w">
-
-<!ENTITY  generalTab            "ସାଧାରଣ">
-<!ENTITY  generalTab.accesskey  "G">
-
-<!ENTITY  generalURL            "ଠିକଣା:">
-<!ENTITY  generalType           "ପ୍ରକାର:">
-<!ENTITY  generalMode           "ଚିତ୍ରଣ ଅବସ୍ଥା:">
-<!ENTITY  generalSize           "ଆକାର:">
-<!ENTITY  generalReferrer       "Referring URL:">
-<!ENTITY  generalSource         "ଉତ୍ସକୁ ସ୍ୱଳ୍ପସମୟ ପାଇଁ ସଞ୍ଚୟକରନ୍ତୁ:">
-<!ENTITY  generalModified       "ପରିବର୍ତ୍ତିତ:">
-
-<!ENTITY  generalMetaName       "ନାମ">
-<!ENTITY  generalMetaContent    "ସୂଚୀ">
-
-<!ENTITY  mediaTab              "ସଞ୍ଚାର ମାଧ୍ୟମ">
-<!ENTITY  mediaTab.accesskey    "M">
-<!ENTITY  mediaLocation         "ସ୍ଥାନ:">
-<!ENTITY  mediaText             "ସଂଯୁକ୍ତ ପାଠ୍ୟ:">
-<!ENTITY  mediaAltHeader        "ବୈକଳ୍ପିକ ପାଠ୍ୟ">
-<!ENTITY  mediaAddress          "ଠିକଣା">
-<!ENTITY  mediaType             "ପ୍ରକାର">
-<!ENTITY  mediaSize             "ଆକାର">
-<!ENTITY  mediaCount            "ଗଣତି">
-<!ENTITY  mediaDimension        "ପରିସର:">
-<!ENTITY  mediaLongdesc         "ବିସ୍ତୃତ ବର୍ଣ୍ଣନା:">
-<!ENTITY  mediaBlockImage.accesskey "B">
-<!ENTITY  mediaSaveAs           "ଏହିପରି ସଂରକ୍ଷଣ କରନ୍ତୁ…">
-<!ENTITY  mediaSaveAs.accesskey "A">
-<!ENTITY  mediaSaveAs2.accesskey "e">
-<!ENTITY  mediaPreview          "ମାଧ୍ୟମ ପ୍ରାକଦର୍ଶନ:">
-
-<!ENTITY  feedTab               "ଭରଣଗୁଡ଼ିକ">
-<!ENTITY  feedTab.accesskey     "F">
-<!ENTITY  feedSubscribe         "Subscribe">
-<!ENTITY  feedSubscribe.accesskey "u">
-
-<!ENTITY  permTab               "ଅନୁମତି">
-<!ENTITY  permTab.accesskey     "P">
-<!ENTITY  permUseDefault        "ପୂର୍ବନିର୍ଦ୍ଧାରିତକୁ ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ">
-<!ENTITY  permAskAlways         "ସର୍ବଦା ପଚାରନ୍ତୁ">
-<!ENTITY  permAllow             "ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ">
-<!ENTITY  permAllowSession      "ଅଧିବେଶନ ପାଇଁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ">
-<!ENTITY  permBlock             "ବ୍ଲକ">
-<!ENTITY  permissionsFor        "ପାଇଁ ଅନୁମତି:">
-<!ENTITY  permPlugins           "ପ୍ଲଗଇନଗୁଡ଼ିକୁ ସକ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ">
-
-<!ENTITY  permClearStorage           "ସଂରକ୍ଷଣ ସ୍ଥାନକୁ ସଫାକରନ୍ତୁ">
-<!ENTITY  permClearStorage.accesskey "C">
-
-<!ENTITY  securityTab           "ସୁରକ୍ଷା">
-<!ENTITY  securityTab.accesskey "S">
-<!ENTITY  securityView.certView "ପ୍ରମାଣ ପତ୍ର ଦେଖନ୍ତୁ">
-<!ENTITY  securityView.accesskey "V">
-<!ENTITY  securityView.unknown   "ଅଜଣା">
-
-
-<!ENTITY  securityView.identity.header   "ୱେବ ସାଇଟ ପରିଚୟ">
-<!ENTITY  securityView.identity.owner    "ମାଲିକ: ">
-<!ENTITY  securityView.identity.domain   "ୱେବ ସାଇଟ: ">
-<!ENTITY  securityView.identity.verifier "ଦ୍ୱାରା ପ୍ରମାଣିତ: ">
-
-
-<!ENTITY  securityView.privacy.header                   "ଗୋପନୀୟତା ଏବଂ ପୁରୁଣା ତଥ୍ୟ">
-<!ENTITY  securityView.privacy.history                  "ଏହା ପୂର୍ବରୁ ମୁଁ କେବେ ଏହି ୱେବ ସାଇଟକୁ ପରିଦର୍ଶନ କରିଥିଲି କି?">
-<!ENTITY  securityView.privacy.cookies                  "କଣ ଏହି ୱେବ ସାଇଟ ମୋର କମ୍ପୁଟରରେ ସୂଚନା (କୁକିଗୁଡ଼ିକୁ) ସଞ୍ଚୟ କରୁଅଛି?">
-<!ENTITY  securityView.privacy.viewCookies              "କୁକିଗୁଡ଼ିକୁ ଦେଖନ୍ତୁ">
-<!ENTITY  securityView.privacy.viewCookies.accessKey    "k">
-<!ENTITY  securityView.privacy.passwords                "ଏହି ୱେବ ସାଇଟ ପାଇଁ ମୁଁ କୌଣସି ପ୍ରବେଶ ସଂକେତ ସଂରକ୍ଷଣ କରିଅଛି କି?">
-<!ENTITY  securityView.privacy.viewPasswords            "ସଂରକ୍ଷିତ ପ୍ରବେଶ ସଂକେତ ଦେଖନ୍ତୁ">
-<!ENTITY  securityView.privacy.viewPasswords.accessKey  "w">
-
-<!ENTITY  securityView.technical.header                 "ଯାନ୍ତ୍ରିକ ବିବରଣୀ">
-
-<!ENTITY  helpButton.label                              "ସହାୟତା">
deleted file mode 100644
--- a/browser/chrome/browser/pageInfo.properties
+++ /dev/null
@@ -1,56 +0,0 @@
-# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
-# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
-# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
-
-pageInfo.page.title=ପୃଷ୍ଠା ସୂଚନା - %S
-pageInfo.frame.title=ଫ୍ରେମ ସୂଚନା - %S
-
-noPageTitle=ଶୀର୍ଷକ ବିହୀନ ପୃଷ୍ଠା:
-unknown=ଅଜଣା
-notset=ଉଲ୍ଲେଖିତ ହୋଇନଥିବା
-yes=ହଁ
-no=ନା
-
-mediaImg=ପ୍ରତିଛବି
-mediaVideo=ଭିଡିଓ
-mediaAudio=ଧ୍ୱନି
-mediaBGImg=ପୃଷ୍ଠଭୂମି
-mediaBorderImg=ଧାର
-mediaListImg=ବିନ୍ଦୁ
-mediaCursor=ସୂଚକ
-mediaObject=ବସ୍ତୁ
-mediaEmbed=ଅନ୍ତଃ ସ୍ଥାପିତ
-mediaLink=ଚିତ୍ରସଙ୍କେତ
-mediaInput=ନିବେଶ
-mediaFileSize=%S KB
-mediaSize=%Spx × %Spx
-mediaSelectFolder=ପ୍ରତିଛବିଗୁଡ଼ିକୁ ସଂରକ୍ଷଣ କରିବାକୁ ଗୋଟିଏ ଫୋଲଡର ଚୟନକରନ୍ତୁ
-mediaBlockImage=%S ରୁ ପ୍ରତିଛବିଗୁଡ଼ିକୁ ଅଟକାନ୍ତୁ
-mediaUnknownNotCached=ଅଜଣା (ଲୁଚି ରହି ନଥିବା)
-mediaImageType=%S ପ୍ରତିଛବି
-mediaAnimatedImageType=%S ପ୍ରତିଛବି (ଅନୁପ୍ରାଣିତ, %S ଫ୍ରେମଗୁଡ଼ିକ)
-mediaDimensions=%Spx × %Spx
-mediaDimensionsScaled=%Spx × %Spx (%Spx × %Spx ରେ ମପାହୋଇଥିବା)
-
-generalQuirksMode=ଭେଦ ଅବସ୍ଥା
-generalStrictMode=ମାନକ ସ୍ୱୀକୃତିପ୍ରାପ୍ତ ଅବସ୍ଥା
-generalSize=%S KB (%S bytes)
-generalMetaTag=Meta (1 tag)
-generalMetaTags=Meta (%S tags)
-
-feedRss=RSS
-feedAtom=Atom
-feedXML=XML
-
-securityNoOwner=ଏହି ୱେବ ସାଇଟ ମାଲିକତ୍ତ୍ୱ ସୂଚନା ପ୍ରଦାନ କରିନଥାଏ।
-securityOneVisit=ହଁ, ଥରେ
-securityNVisits=ହଁ, %S ଥର
-
-# LOCALIZATION NOTE: The next string is for the disk usage of the
-# database
-#   e.g. indexedDBUsage : "50.23 MB"
-#   %1$S = size (in bytes or megabytes, ...)
-#   %2$S = unit of measure (bytes, KB, MB, ...)
-indexedDBUsage=ଏହି ୱେବସାଇଟଟି %1$S %2$S କୁ ବ୍ୟବହାର କରୁଅଛି
-
-permissions.useDefault=ପୂର୍ବନିର୍ଦ୍ଧାରିତକୁ ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ
deleted file mode 100644
--- a/browser/chrome/browser/preferences/security.dtd
+++ /dev/null
@@ -1,30 +0,0 @@
-<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
-   - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
-   - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
-
-
-
-<!-- LOCALIZATION NOTE (enableSafeBrowsing.label, blockDownloads.label, blockUncommonUnwanted.label):
-  It is important that wording follows the guidelines outlined on this page:
-  https://developers.google.com/safe-browsing/developers_guide_v2#AcceptableUsage
--->
-
-
-
-
-
-
-<!ENTITY  addonExceptions.label         "ବ୍ୟତିକ୍ରମ…">
-<!ENTITY  addonExceptions.accesskey     "E">
-
-
-
-<!ENTITY  passwordExceptions.label      "ବ୍ୟତିକ୍ରମ…">
-<!ENTITY  passwordExceptions.accesskey  "x">
-
-<!ENTITY  useMasterPassword.label        "ଗୋଟିଏ ମୂଖ୍ୟ ପ୍ରବେଶ ସଂକେତ ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ">
-<!ENTITY  useMasterPassword.accesskey    "U">
-<!ENTITY  changeMasterPassword.label     "ମୂଖ୍ୟ ପ୍ରବେଶ ସଂକେତକୁ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରନ୍ତୁ…">
-<!ENTITY  changeMasterPassword.accesskey "M">
-
-
deleted file mode 100644
--- a/browser/chrome/browser/safebrowsing/phishing-afterload-warning-message.dtd
+++ /dev/null
@@ -1,30 +0,0 @@
-<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
-   - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
-   - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
-
-<!ENTITY safeb.palm.accept.label "ମୋତେ ଏଠାରୁ ବାହାର କରନ୍ତୁ!">
-<!ENTITY safeb.palm.decline.label "ଏହି ଚେତାବନୀକୁ ଉପେକ୍ଷା କରନ୍ତୁ">
-<!-- Localization note (safeb.palm.notdeceptive.label) - Label of the Help menu
-  item. Either this or reportDeceptiveSiteMenu.label from report-phishing.dtd is
-  shown. -->
-<!-- Localization note (safeb.palm.notdeceptive.accesskey) - Because
-  safeb.palm.notdeceptive.label and reportDeceptiveSiteMenu.title from
-  report-phishing.dtd are never shown at the same time, the same accesskey can
-  be used for them. -->
-
-<!-- Localization note (safeb.palm.advisory.desc) - Please don't translate <a id="advisory_provider"/> tag.  It will be replaced at runtime with advisory link-->
-
-<!ENTITY safeb.blocked.malwarePage.title "ଖବର କରାଯାଇଥିବା ଆକ୍ରମଣ ପୃଷ୍ଠା!">
-<!-- Localization note (safeb.blocked.malwarePage.shortDesc) - Please don't translate the contents of the <span id="malware_sitename"/> tag.  It will be replaced at runtime with a domain name (e.g. www.badsite.com) -->
-<!ENTITY safeb.blocked.malwarePage.shortDesc "<span id='malware_sitename'/> ରେ ଥିବା ଏହି ୱେବ ପୃଷ୍ଠାକୁ  ଆକ୍ରମଣ ପୃଷ୍ଠା ଭାବରେ ଖବର କରାଯାଇଛି ଏବଂ  ଆପଣଙ୍କର ସୁରକ୍ଷା ପସନ୍ଦ ଉପରେ ଆଧାରକରି ଅଟକାଇ ଦିଆଯାଇଛି।">
-<!ENTITY safeb.blocked.malwarePage.longDesc "<p>ଆକ୍ରମଣ ପୃଷ୍ଠାଗୁଡ଼ିକ ବ୍ୟକ୍ତିଗତ ସୂଚନା ଚୋରୀ କରୁଥିବା ପ୍ରଗ୍ରାମଗୁଡ଼ିକୁ ସ୍ଥାପନ କରିବା ପାଇଁ ଚେଷ୍ଟାକରିଥାଏ, ଅନ୍ୟ କମ୍ପୁଟରକୁ ଆକ୍ରମଣ କରିବା ପାଇଁ ଆପଣଙ୍କ କମ୍ପୁଟରକୁ ବ୍ୟବହାର କରିଥାଏ, କିମ୍ବା ଆପଣଙ୍କ ତନ୍ତ୍ରକୁ ନଷ୍ଟ କରିଥାଏ।</p><p>କିଛି ଆକ୍ରମଣ ପୃଷ୍ଠାଗୁଡ଼ିକ ଜାଣିଶୁଣି କ୍ଷତିକାରକ ସଫ୍ଟୱେର ବଣ୍ଟନ କରିଥାଏ, କିନ୍ତୁ  ଅଧିକାଂଶ ନିଜର ମାଲିକର ଅଜ୍ଞାତରେ ବିନା ଅନୁମତିରେ ହାରମାନିଥାନ୍ତି।</p>">
-
-<!-- Localization note (safeb.blocked.unwantedPage.shortDesc) - Please don't translate the contents of the <span id="unwanted_sitename"/> tag.  It will be replaced at runtime with a domain name (e.g. www.badsite.com) -->
-<!ENTITY safeb.blocked.unwantedPage.shortDesc "<span id='unwanted_sitename'/>ରେ ଥିବା ଏହି ୱେବ ପୃଷ୍ଠାରେ ଅଦରକାରୀ ସଫ୍ଟଓଏର ଥିବା ଚିହ୍ନଟ ହୋଇଥିବାରୁ ଆପଣଙ୍କ ନିରାପତ୍ତା ପସନ୍ଦକୁ ଆଧାରକରି ଅଟକାଇ ଦିଆଯାଇଛି ।">
-
-
-<!-- Localization note (safeb.blocked.phishingPage.shortDesc2) - Please don't translate the contents of the <span id="phishing_sitename"/> tag. It will be replaced at runtime with a domain name (e.g. www.badsite.com) -->
-
-
-<!-- Localization note (safeb.blocked.harmfulPage.shortDesc) - Please don't translate the contents of the <span id="harmful_sitename"/> tag. It will be replaced at runtime with a domain name (e.g. www.badsite.com) -->
-<!ENTITY safeb.blocked.harmfulPage.longDesc "">
deleted file mode 100644
--- a/devtools/client/canvasdebugger.dtd
+++ /dev/null
@@ -1,43 +0,0 @@
-<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
-   - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
-   - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
-<!-- LOCALIZATION NOTE : FILE This file contains the Debugger strings -->
-<!-- LOCALIZATION NOTE : FILE Do not translate commandkey -->
-<!-- LOCALIZATION NOTE : FILE The correct localization of this file might be to
-  - keep it in English, or another language commonly spoken among web developers.
-  - You want to make that choice consistent across the developer tools.
-  - A good criteria is the language in which you'd find the best
-  - documentation on web development on the web. -->
-<!-- LOCALIZATION NOTE (canvasDebuggerUI.reloadNotice1): This is the label shown
-  -  on the button that triggers a page refresh. -->
-
-
-
-<!ENTITY canvasDebuggerUI.reloadNotice1   "ପୁନର୍ଧାରଣ କରନ୍ତୁ">
-<!-- LOCALIZATION NOTE (canvasDebuggerUI.reloadNotice2): This is the label shown
-  -  along with the button that triggers a page refresh. -->
-
-<!ENTITY canvasDebuggerUI.reloadNotice2   " &lt;canvas&gt; ପ୍ରସଙ୍ଗଗୁଡିକର ତୃଟି ନିବାରଣ ପାଇଁ ସକ୍ଷମ ପୃଷ୍ଠା।">
-<!-- LOCALIZATION NOTE (canvasDebuggerUI.emptyNotice1/2): This is the label shown
-  -  in the call list view when empty. -->
-
-<!ENTITY canvasDebuggerUI.emptyNotice1    "ଏହା ଉପରେ କ୍ଲିକ କରନ୍ତୁ">
-<!ENTITY canvasDebuggerUI.emptyNotice2    "ଏକ ଏନିମେସନ ଫ୍ରେମର କଲ ଷ୍ଟାକକୁ ଲିପିବଦ୍ଧ କରିବା ପାଇଁ ବଟନ।">
-<!-- LOCALIZATION NOTE (canvasDebuggerUI.waitingNotice): This is the label shown
-  -  in the call list view while recording a snapshot. -->
-<!-- LOCALIZATION NOTE (canvasDebuggerUI.recordSnapshot): This string is displayed
-  -  on a button that starts a new snapshot. -->
-
-<!ENTITY canvasDebuggerUI.recordSnapshot.tooltip "ଏନିମେସନ ଲୁପରେ ପରବର୍ତ୍ତି ଫ୍ରେମକୁ ଲିପିବଦ୍ଧ କରନ୍ତୁ।">
-<!-- LOCALIZATION NOTE (canvasDebuggerUI.importSnapshot): This string is displayed
-  -  on a button that opens a dialog to import a saved snapshot data file. -->
-
-<!ENTITY canvasDebuggerUI.importSnapshot "ଆମଦାନୀ କରନ୍ତୁ…">
-<!-- LOCALIZATION NOTE (canvasDebuggerUI.clearSnapshots): This string is displayed
-  -  on a button that remvoes all the snapshots. -->
-
-<!ENTITY canvasDebuggerUI.clearSnapshots "ସଫାକରନ୍ତୁ">
-<!-- LOCALIZATION NOTE (canvasDebuggerUI.searchboxPlaceholder): This string is displayed
-  -  as a placeholder of the search box that filters the calls list. -->
-
-<!ENTITY canvasDebuggerUI.searchboxPlaceholder "କଲଗୁଡ଼ିକୁ ଛାଣନ୍ତୁ">
deleted file mode 100644
--- a/devtools/client/canvasdebugger.properties
+++ /dev/null
@@ -1,69 +0,0 @@
-# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
-# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
-# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
-
-# LOCALIZATION NOTE These strings are used inside the Canvas Debugger
-# which is available from the Web Developer sub-menu -> 'Canvas'.
-# The correct localization of this file might be to keep it in
-# English, or another language commonly spoken among web developers.
-# You want to make that choice consistent across the developer tools.
-# A good criteria is the language in which you'd find the best
-# documentation on web development on the web.
-
-# LOCALIZATION NOTE (noSnapshotsText): The text to display in the snapshots menu
-# when there are no recorded snapshots yet.
-noSnapshotsText=ସେଠାରେ ଏପର୍ଯ୍ୟନ୍ତୁ କୌଣସି ଆଶୁଚିତ୍ର ନାହିଁ।
-
-# LOCALIZATION NOTE (snapshotsList.itemLabel):
-# This string is displayed in the snapshots list of the Canvas Debugger,
-# identifying a set of function calls of a recorded animation frame.
-snapshotsList.itemLabel=\u0020ଆଶୁଚିତ୍ର #%S
-
-# LOCALIZATION NOTE (snapshotsList.loadingLabel):
-# This string is displayed in the snapshots list of the Canvas Debugger,
-# for an item that has not finished loading.
-snapshotsList.loadingLabel=ଧାରଣ କରୁଅଛି…
-
-# LOCALIZATION NOTE (snapshotsList.saveLabel):
-# This string is displayed in the snapshots list of the Canvas Debugger,
-# for saving an item to disk.
-snapshotsList.saveLabel=ସଂରକ୍ଷଣ କରନ୍ତୁ
-
-# LOCALIZATION NOTE (snapshotsList.savingLabel):
-# This string is displayed in the snapshots list of the Canvas Debugger,
-# while saving an item to disk.
-snapshotsList.savingLabel=ସଂରକ୍ଷଣ କରୁଅଛି…
-
-# LOCALIZATION NOTE (snapshotsList.loadedLabel):
-# This string is displayed in the snapshots list of the Canvas Debugger,
-# for an item which was loaded from disk
-snapshotsList.loadedLabel=ଡିସ୍କରୁ ଧାରଣ ହୋଇଛି
-
-# LOCALIZATION NOTE (snapshotsList.saveDialogTitle):
-# This string is displayed as a title for saving a snapshot to disk.
-snapshotsList.saveDialogTitle=ଏନିମେସନ ଫ୍ରେମ ଆଶୁଚିତ୍ରକୁ ସଂରକ୍ଷଣ କରନ୍ତୁ…
-
-# LOCALIZATION NOTE (snapshotsList.saveDialogJSONFilter):
-# This string is displayed as a filter for saving a snapshot to disk.
-snapshotsList.saveDialogJSONFilter=JSON ଫାଇଲଗୁଡ଼ିକ
-
-# LOCALIZATION NOTE (snapshotsList.saveDialogAllFilter):
-# This string is displayed as a filter for saving a snapshot to disk.
-snapshotsList.saveDialogAllFilter=ସମସ୍ତ ଫାଇଲଗୁଡ଼ିକ
-
-# LOCALIZATION NOTE (snapshotsList.drawCallsLabel):
-# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
-# This string is displayed in the snapshots list of the Canvas Debugger,
-# as a generic description about how many draw calls were made.
-snapshotsList.drawCallsLabel=#1 ଆହରଣ;#1 ଆହରଣଗୁଡ଼ିକ
-
-# LOCALIZATION NOTE (snapshotsList.functionCallsLabel):
-# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
-# This string is displayed in the snapshots list of the Canvas Debugger,
-# as a generic description about how many function calls were made in total.
-snapshotsList.functionCallsLabel=#1 କଲ;#1 କଲଗୁଡ଼ିକ
-
-# LOCALIZATION NOTE (recordingTimeoutFailure):
-# This notification alert is displayed when attempting to record a requestAnimationFrame
-# cycle in the Canvas Debugger and no cycles detected. This alerts the user that no
-# loops were found.
deleted file mode 100644
--- a/devtools/client/shadereditor.dtd
+++ /dev/null
@@ -1,32 +0,0 @@
-<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
-   - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
-   - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
-<!-- LOCALIZATION NOTE : FILE This file contains the Debugger strings -->
-<!-- LOCALIZATION NOTE : FILE Do not translate commandkey -->
-<!-- LOCALIZATION NOTE : FILE The correct localization of this file might be to
-  - keep it in English, or another language commonly spoken among web developers.
-  - You want to make that choice consistent across the developer tools.
-  - A good criteria is the language in which you'd find the best
-  - documentation on web development on the web. -->
-<!-- LOCALIZATION NOTE (shaderEditorUI.vertexShader): This is the label for
-  -  the pane that displays a vertex shader's source. -->
-
-
-
-<!ENTITY shaderEditorUI.vertexShader    "ଭର୍ଟେକ୍ସ ସେଡ଼ର">
-<!-- LOCALIZATION NOTE (shaderEditorUI.fragmentShader): This is the label for
-  -  the pane that displays a fragment shader's source. -->
-
-<!ENTITY shaderEditorUI.fragmentShader  "ଫ୍ରେଗମେଣ୍ଟ ସେଡ଼ର">
-<!-- LOCALIZATION NOTE (shaderEditorUI.reloadNotice1): This is the label shown
-  -  on the button that triggers a page refresh. -->
-
-<!ENTITY shaderEditorUI.reloadNotice1   "ପୁନର୍ଧାରଣ କରନ୍ତୁ">
-<!-- LOCALIZATION NOTE (shaderEditorUI.reloadNotice2): This is the label shown
-  -  along with the button that triggers a page refresh. -->
-
-<!ENTITY shaderEditorUI.reloadNotice2   "ଏହି ପୃଷ୍ଠାଟି GLSL ସଂକେତକୁ ସମ୍ପାଦନ କରିବାରେ ସମର୍ଥ ହେବ।">
-<!-- LOCALIZATION NOTE (shaderEditorUI.emptyNotice): This is the label shown
-  -  while the page is refreshing and the tool waits for a WebGL context. -->
-
-<!ENTITY shaderEditorUI.emptyNotice     "ନିର୍ମାଣ କରିବା ପାଇଁ ଗୋଟିଏ WebGL ପ୍ରସଙ୍ଗକୁ ଅପେକ୍ଷା କରିଅଛି…">
deleted file mode 100644
--- a/devtools/client/shadereditor.properties
+++ /dev/null
@@ -1,22 +0,0 @@
-# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
-# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
-# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
-
-# LOCALIZATION NOTE These strings are used inside the Debugger
-# which is available from the Web Developer sub-menu -> 'Debugger'.
-# The correct localization of this file might be to keep it in
-# English, or another language commonly spoken among web developers.
-# You want to make that choice consistent across the developer tools.
-# A good criteria is the language in which you'd find the best
-# documentation on web development on the web.
-
-# LOCALIZATION NOTE (shadersList.programLabel):
-# This string is displayed in the programs list of the Shader Editor,
-# identifying a set of linked GLSL shaders.
-shadersList.programLabel=କାର୍ଯ୍ୟକ୍ରମ %S
-
-# LOCALIZATION NOTE (shadersList.blackboxLabel):
-# This string is displayed in the programs list of the Shader Editor, while
-# the user hovers over the checkbox used to toggle blackboxing of a program's
-# associated fragment shader.
-shadersList.blackboxLabel=ଜ୍ୟାମିତିକ ଦୃଶ୍ଯମାନ୍ଯତାକୁ ଏପଟ ସେପଟ କରନ୍ତୁ
deleted file mode 100644
--- a/devtools/client/webaudioeditor.dtd
+++ /dev/null
@@ -1,47 +0,0 @@
-<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
-   - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
-   - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
-<!-- LOCALIZATION NOTE : FILE This file contains the Debugger strings -->
-<!-- LOCALIZATION NOTE : FILE Do not translate commandkey -->
-<!-- LOCALIZATION NOTE : FILE The correct localization of this file might be to
-  - keep it in English, or another language commonly spoken among web developers.
-  - You want to make that choice consistent across the developer tools.
-  - A good criteria is the language in which you'd find the best
-  - documentation on web development on the web. -->
-<!-- LOCALIZATION NOTE (webAudioEditorUI.reloadNotice1): This is the label shown
-  -  on the button that triggers a page refresh. -->
-
-
-
-<!ENTITY webAudioEditorUI.reloadNotice1   "ପୁନର୍ଧାରଣ କରନ୍ତୁ">
-<!-- LOCALIZATION NOTE (webAudioEditorUI.reloadNotice2): This is the label shown
-  -  along with the button that triggers a page refresh. -->
-
-<!ENTITY webAudioEditorUI.reloadNotice2   "ଧ୍ୱନି ପ୍ରସଙ୍ଗକୁ ଦେଖିବା ଏବଂ ସମ୍ପାଦନ କରିବା ପାଇଁ ଥିବା ପୃଷ୍ଠା।">
-<!-- LOCALIZATION NOTE (webAudioEditorUI.emptyNotice): This is the label shown
-  -  while the page is refreshing and the tool waits for a audio context. -->
-
-<!ENTITY webAudioEditorUI.emptyNotice     "ନିର୍ମାଣ କରିବା ପାଇଁ ଗୋଟିଏ ଧ୍ୱନି ପ୍ରସଙ୍ଗକୁ ଅପେକ୍ଷା କରିଅଛି…">
-<!-- LOCALIZATION NOTE (webAudioEditorUI.tab.properties2): This is the label shown
-  -  for the properties tab view. -->
-
-<!ENTITY webAudioEditorUI.tab.properties2 "ଗୁଣଧର୍ମ">
-<!-- LOCALIZATION NOTE (webAudioEditorUI.tab.automation): This is the label shown
-  -  for the automation tab view. -->
-<!-- LOCALIZATION NOTE (webAudioEditorUI.inspectorTitle): This is the title for the
-  -  AudioNode inspector view. -->
-
-<!ENTITY webAudioEditorUI.inspectorTitle  "AudioNode ନିରୀକ୍ଷକ">
-<!-- LOCALIZATION NOTE (webAudioEditorUI.inspectorEmpty): This is the title for the
-  -  AudioNode inspector view empty message. -->
-
-<!ENTITY webAudioEditorUI.inspectorEmpty  "କୌଣସି AudioNode ବଛାଯାଇ ନାହିଁ।">
-<!-- LOCALIZATION NOTE (webAudioEditorUI.propertiesEmpty): This is the title for the
-  -  AudioNode inspector view properties tab empty message. -->
-
-<!ENTITY webAudioEditorUI.propertiesEmpty "ନୋଡରେ କୌଣସି ଗୁଣଧର୍ମ ନାହିଁ।">
-<!-- LOCALIZATION NOTE (webAudioEditorUI.automationEmpty): This is the title for the
-  -  AudioNode inspector view automation tab empty message. -->
-<!-- LOCALIZATION NOTE (webAudioEditorUI.automationNoEvents): This is the title for the
-  -  AudioNode inspector view automation tab message when there are no automation
-  -  events. -->
deleted file mode 100644
--- a/devtools/client/webaudioeditor.properties
+++ /dev/null
@@ -1,20 +0,0 @@
-# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
-# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
-# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
-
-# LOCALIZATION NOTE These strings are used inside the Web Audio tool
-# which is available in the developer tools' toolbox, once
-# enabled in the developer tools' preference "Web Audio".
-# The correct localization of this file might be to keep it in
-# English, or another language commonly spoken among web developers.
-# You want to make that choice consistent across the developer tools.
-# A good criteria is the language in which you'd find the best
-# documentation on web development on the web.
-
-# LOCALIZATION NOTE (collapseInspector): This is the tooltip for the button
-# that collapses the inspector in the web audio tool UI.
-collapseInspector=ନିରୀକ୍ଷକଙ୍କୁ ଛୋଟ କରନ୍ତୁ
-
-# LOCALIZATION NOTE (expandInspector): This is the tooltip for the button
-# that expands the inspector in the web audio tool UI.
-expandInspector=ନିରୀକ୍ଷକଙ୍କୁ ବଡ଼ କରନ୍ତୁ
deleted file mode 100644
--- a/devtools/shared/csscoverage.dtd
+++ /dev/null
@@ -1,47 +0,0 @@
-<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
-   - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
-   - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
-<!-- LOCALIZATION NOTE : FILE This file contains the CSS Coverage Report
-   - strings. See the 'csscoverage' command for more information, and
-   - devtools/client/styleeditor/styleeditor.xul for context -->
-<!-- LOCALIZATION NOTE : FILE The correct localization of this file might be to
-   - keep it in English, or another language commonly spoken among web developers.
-   - You want to make that choice consistent across the developer tools.
-   - A good criteria is the language in which you'd find the best
-   - documentation on web development on the web. -->
-<!-- LOCALIZATION NOTE (csscoverage.backButton):
-  -  Text on the button to go back to the main style editor -->
-
-
-
-<!ENTITY csscoverage.backButton "ପଛକୁ">
-<!-- LOCALIZATION NOTE (csscoverage.unused, csscoverage.noMatches):
-  -  This is the heading and body text for the CSS usage part of the report -->
-
-<!ENTITY csscoverage.unused "ଅବ୍ୟବହୃତ ନିୟମ">
-<!ENTITY csscoverage.noMatches "ନିମ୍ନଲିଖିତ ନିୟମାବଳୀ ପାଇଁ କୌଣସି ମେଳକ ମିଳିଲା ନାହିଁ:">
-<!-- LOCALIZATION NOTE (csscoverage.optimize.header):
-  -  This is the heading for the CSS optimization part of the report -->
-
-<!ENTITY csscoverage.optimize.header "ଉତ୍କୃଷ୍ଟମୟ ପୃଷ୍ଠାଗୁଡ଼ିକ">
-<!-- LOCALIZATION NOTE (csscoverage.preload1, csscoverage.preload2,
-  -  csscoverage.preload3): These 3 are part of a paragraph with 1 and 2
-  -  separated by a styled <link> tag and 2 and 3 separated by a styled
-  -  <style> tag -->
-
-<!ENTITY csscoverage.optimize.body1 "ଘୁଞ୍ଚାଇବା ଦ୍ୱାରା ଆପଣ ବେଳେ ବେଳେ ଧାରଣ କାର୍ଯ୍ୟକୁ ତୀବ୍ରତର କରିପାରିବେ">
-<!ENTITY csscoverage.optimize.body2 "ପୃଷ୍ଠା ତଳେ ଲଗାଉଛି ଏବଂ ନୂଆ ଧାଡ଼ି ସୃଷ୍ଟି କରୁଛି">
-<!ENTITY csscoverage.optimize.body3 "ଶୈଳୀଗୁଡ଼ିକ ସହିତ ଉପାଦାନ 'ଧାରଣ କରିବା' ଘଟଣା ପୂର୍ବରୁ ଉପରେ ଆବଶ୍ୟକ ହୋଇଥାଏ। ଏଠାରେ ଆପଣ ଆବଶ୍ୟକ କରୁଥିବା ଶୈଳୀ ବ୍ଲକ ଅଛି:">
-<!-- LOCALIZATION NOTE (csscoverage.optimize.bodyX):
-  -  This is what we say when we have no optimization suggestions -->
-
-<!ENTITY csscoverage.optimize.bodyX "ସମସ୍ତ ନିୟମାବଳୀଗୁଡ଼ିକ ଠିକ ଭାବରେ ଅଛି।">
-<!-- LOCALIZATION NOTE (csscoverage.footer1, csscoverage.footer2a,
-  -  csscoverage.footer3, csscoverage.footer4): The text displayed at the
-  -  bottom of the page, with 2a being the URL opened when the link text in 3
-  -  is clicked -->
-
-<!ENTITY csscoverage.footer1 "ଦେଖନ୍ତୁ">
-<!ENTITY csscoverage.footer2a "https://developer.mozilla.org/docs/Tools/CSS_Coverage">
-<!ENTITY csscoverage.footer3 "CSS ଧାରଣ ସାଧନ ଉପରେ MDN ପତ୍ରିକା">
-<!ENTITY csscoverage.footer4 "ଏହି ବିବରଣୀ ନିର୍ମାଣ ସମୟରେ ଆପତ୍ତି ସୂଚନାଗୁଡ଼ିକ ପାଇଁ।">
deleted file mode 100644
--- a/devtools/shared/csscoverage.properties
+++ /dev/null
@@ -1,32 +0,0 @@
-# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
-# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
-# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
-
-# LOCALIZATION NOTE These strings are used in the 'csscoverage' command and in
-# the user interface that this command creates.
-
-# LOCALIZATION NOTE (csscoverageDesc, csscoverageStartDesc2,
-# csscoverageStopDesc2, csscoverageOneShotDesc2, csscoverageToggleDesc2,
-# csscoverageReportDesc2): Short descriptions of the csscoverage commands
-csscoverageDesc=\u0020CSS କ୍ଷେତ୍ର ବିଶ୍ଳେଷଣକୁ ନିୟନ୍ତ୍ରଣ କରନ୍ତୁ
-csscoverageStartDesc2=CSS କ୍ଷେତ୍ର ତଥ୍ୟ ସଂଗ୍ରହ ଆରମ୍ଭ କରନ୍ତୁ
-csscoverageStopDesc2=CSS କ୍ଷେତ୍ର ତଥ୍ୟ ସଂଗ୍ରହ କରିବାରୁ ଅଟକାନ୍ତୁ
-csscoverageOneShotDesc2=ସେହି କ୍ଷଣରେ CSS କ୍ଷେତ୍ର ତଥ୍ୟ ସଂଗ୍ରହ କରନ୍ତୁ
-csscoverageToggleDesc2=CSS କ୍ଷେତ୍ର ତଥ୍ୟ ସଂଗ୍ରହକୁ ଆଗପଛ କରନ୍ତୁ
-csscoverageReportDesc2=CSS କ୍ଷେତ୍ର ବିବରଣୀ ଦର୍ଶାନ୍ତୁ
-csscoverageStartNoReloadDesc=ପୃଷ୍ଠା ପୁନର୍ଦ୍ଧାରଣ ସହିତ ଆରମ୍ଭ କରନ୍ତୁ ନାହିଁ
-csscoverageStartNoReloadManual=ଯଦି ଆମେ ପ୍ରଚଳିତ ପୃଷ୍ଠାକୁ ପୁନର୍ଦ୍ଧାରଣ କରି ଆରମ୍ଭ କରିବୁ ତାହା  ଭଲ ହେବ କାରଣ ତାହା ଏକ ଜଣା ସ୍ଥାନରୁ ଆରମ୍ଭ ହୋଇଥାଏ, କିନ୍ତୁ ତାହା ନକରିବାର କାରଣ  ଥାଇପାରେ (ଯେପରିକି ପୃଷ୍ଠାରେ ଥିବା ସ୍ଥିତି ପୁନର୍ଦ୍ଧାରଣ ପରେ ନଷ୍ଟ ହୋଇଯିବ)
-
-# LOCALIZATION NOTE (csscoverageRunningReply, csscoverageDoneReply): Text that
-# describes the current state of the css coverage system
-csscoverageRunningReply=CSS କ୍ଷେତ୍ରବିଶ୍ଳେଷଣ ଚାଲୁଅଛି
-csscoverageDoneReply=CSS କ୍ଷେତ୍ର ବିଶ୍ଳେଷଣ ସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ ହୋଇଛି
-
-# LOCALIZATION NOTE (csscoverageRunningError, csscoverageNotRunningError,
-# csscoverageNotRunError): Error message that describe things that can go wrong
-# with the css coverage system
-csscoverageRunningError=CSS କ୍ଷେତ୍ର ବିଶ୍ଳେଷଣ ପୂର୍ବରୁ ଚାଲିଅଛି
-csscoverageNotRunningError=CSS କ୍ଷେତ୍ର ବିଶ୍ଳେଷଣ ଚାଲୁ ନାହିଁ
-csscoverageNotRunError=CSS କ୍ଷେତ୍ର ବିଶ୍ଳେଷଣ ଏପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ଚାଲି ନାହିଁ
-csscoverageNoRemoteError=ଲକ୍ଷ୍ଯସ୍ଥଳଟି CSS କ୍ଷେତ୍ରକୁ ସହାୟତା କରିନଥାଏ
-csscoverageOneShotReportError=CSS କ୍ଷେତ୍ର ବିବରଣୀ 'ଗୋଟିଏ ଥର' ତଥ୍ୟ ପାଇଁ ଉପଲବ୍ଧ ନାହିଁ। ଦୟାକରି start/stop ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ।
deleted file mode 100644
--- a/toolkit/chrome/global/aboutRights.dtd
+++ /dev/null
@@ -1,88 +0,0 @@
-<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
-   - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
-   - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
-<!-- rights.locale-direction instead of the usual local.dir entity, so RTL can skip translating page. -->
-<!ENTITY rights.locale-direction "ltr">
-<!ENTITY rights.title "ଆପଣଙ୍କର ଅଧିକାର ବିଷୟରେ">
-<!ENTITY rights.intro "&brandFullName; ଟି ମାଗଣା ଏବଂ  ମୁକ୍ତ ଉତ୍ସ ସଫ୍ଟୱେର ଅଟେ, ସମଗ୍ର ବିଶ୍ୱର ହଜାର ହଜାର ସଦସ୍ୟଙ୍କୁ ନେଇ ଗଠିତ ସମ୍ପ୍ରଦାୟ ଦ୍ୱାରା ନିର୍ମିତ। ଆପଣଙ୍କ ଜାଣିବା ପାଇଁ ଥିବା କିଛି ବିଷୟବସ୍ତୁ:">
-<!-- Note on pointa / pointb / pointc form:
-     These points each have an embedded link in the HTML, so each point is
-     split into chunks for text before the link, the link text, and the text
-     after the link. If a localized grammar doesn't need the before or after
-     chunk, it can be left blank.
-
-     Also note the leading/trailing whitespace in strings here, which is
-     deliberate for formatting around the embedded links. -->
-
-<!ENTITY rights.intro-point1a "&brandShortName; ଟି Mozilla ସର୍ବସାଧାରଣ ଅନୁମତିପତ୍ର ନିତୀ ଅନ୍ତର୍ଗତରେ ଆପଣଙ୍କ ପାଇଁ">
-<!ENTITY rights.intro-point1b "ଉପଲବ୍ଧ ହୋଇଥାଏ">
-<!ENTITY rights.intro-point1c "। ଏହା ଅର୍ଥ ଆପଣ  &brandShortName; କୁ ଅନ୍ୟମାନଙ୍କ ପାଇଁ ବ୍ୟବହାର କରିପାରିବେ, ନକଲ କରିପାରିବେ ଏବଂ ବଣ୍ଟନ କରିପାରିବେ। ଆପଣ &brandShortName; ର ଉତ୍ସ ସଂକେତକୁ ମଧ୍ଯ ଆପଣଙ୍କ ଆବଶ୍ୟକତା ଅନୁସାରେ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରିପାରିବେ। Mozilla ସର୍ବସାଧାରଣ ଅନୁମତିପତ୍ର ଆପଣଙ୍କୁ ନିଜର ପରିବର୍ତ୍ତିତ ସଂସ୍କରଣକୁ ବଣ୍ଟନ କରିବାର ଅଧିକାର ମଧ୍ଯ ପ୍ରଦାନ କରିଥାଏ।">
-
-<!ENTITY rights.intro-point2-a "ଆପଣଙ୍କୁ Mozilla ଅନୁଷ୍ଠାନ କିମ୍ବା ଅନ୍ୟ କୌଣସି ପକ୍ଷ ତରଫରୁ କୌଣସି ବ୍ୟବସାୟୀକ ଚିହ୍ନ ଅଧିକାର କିମ୍ବା ଅନୁମତି ପ୍ରଦାନ କରାଯାଇନଥାଏ , Firefox ନାମ କିମ୍ବା ପ୍ରତୀକକୁ ଅନ୍ତର୍ଭୁକ୍ତ କରି। ବ୍ୟବସାୟୀକ ଚିହ୍ନ ବିଷୟରେ ଅତିରିକ୍ତ ସୂଚନା  ">
-<!ENTITY rights.intro-point2-b "ଏଠାରେ ମିଳି ପାରିବ">
-<!ENTITY rights.intro-point2-c ".">
-<!-- point 2.5 text for official branded builds -->
-
-<!ENTITY rights.intro-point2.5 " &brandShortName; ରେ ଥିବା କିଛି ବିଶେଷଗୁଣ, ଯେପରିକି ନଷ୍ଟ ବିବରଣୀ, ଆପଣଙ୍କୁ &vendorShortName; କୁ ମତାମତ ଦେବା ପାଇଁ ବିକଳ୍ପ ପ୍ରଦାନ କରିଥାଏ। ମତାମତ ଦାଖଲ କରିବା ପାଇଁ ବାଛିବା ଦ୍ୱାରା, ଆପଣ &vendorShortName; କୁ ଏହାର ଉତ୍ପାଦନ ବୃଦ୍ଧିକରିବା ପାଇଁ ମତାମତକୁ ବ୍ୟବହାର କରିବା ପାଇଁ, ଏହାର ୱେବସାଇଟରେ ମତାମତକୁ ପ୍ରକାଶ କରିବା ପାଇଁ, ଏବଂ ମତାମତକୁ ବଣ୍ଟନ କରିବା ପାଇଁ  ଅନୁମତି ଦେଇଥାନ୍ତି।">
-<!-- point 3 text for official branded builds -->
-
-<!ENTITY rights2.intro-point3a " &vendorShortName;ରେ &brandShortName; ମାଧ୍ଯମରେ ଦାଖଲ ହୋଇଥିବା ବ୍ୟକ୍ତିଗତ ସୂଚନା ଏବଂ ମତାମତକୁ କିପରି ବ୍ୟବହାର କରାଯିବ ତାହା ଏଠାରେ ବର୍ଣ୍ଣନା କରାଯାଇଛି ">
-<!ENTITY rights2.intro-point3b "&brandShortName; ଗୋପନୀୟତା ନିତୀ">
-<!ENTITY rights.intro-point3c ".">
-<!-- point 3 text for unbranded builds -->
-
-<!ENTITY rights.intro-point3-unbranded "ଏହି ଉତ୍ପାଦ ପାଇଁ କୌଣସି ଉପଯୁକ୍ତ ଗୋପନୀୟ ନିତି ଏଠାରେ ତାଲିକାଭୁକ୍ତ ହେବା ଉଚିତ।">
-<!-- point 4 text for official branded builds -->
-
-<!ENTITY rights2.intro-point4a "Some &brandShortName; features make use of web-based information services, however, we cannot guarantee they are 100&#037; accurate or error-free. More details, including information on how to disable the features that use these services, can be found in the ">
-<!ENTITY rights.intro-point4b "service terms">
-<!ENTITY rights.intro-point4c ".">
-<!-- point 4 text for unbranded builds -->
-
-<!ENTITY rights.intro-point4a-unbranded "ଯଦି ଏହି ଉତ୍ପାଦ ୱେବ ସର୍ଭିସଗୁଡ଼ିକୁ ଚଲାଉଥାଏ, ତେବେ ସର୍ଭିସଗୁଡ଼ିକ ପାଇଁ ଯେକୌଣସି ଯୋଗ୍ୟ ସର୍ଭିସ ନିୟମାବଳୀକୁ ">
-<!ENTITY rights.intro-point4b-unbranded "ୱେବ ସାଇଟ ସର୍ଭିସ ବିଭାଗ ସହିତ ">
-<!ENTITY rights.intro-point4c-unbranded " ସଂଯୁକ୍ତ କରାଯାଇଥାଏ।">
-
-<!ENTITY rights2.webservices-header "&brandFullName; ୱେବ ସାଇଟ ସର୍ଭିସଗୁଡ଼ିକ">
-<!-- point 5 -->
-<!-- Note that this paragraph references a couple of entities from
-     preferences/security.dtd, so that we can refer to text the user sees in
-     the UI, without this page being forgotten every time those strings are
-     updated.  -->
-<!-- intro paragraph for branded builds -->
-
-<!ENTITY rights2.webservices-a "&brandFullName; ୱେବ ସାଇଟ ସୂଚନା ସର୍ଭିସଗୁଡ଼ିକୁ ବ୍ୟବହାର କରିଥାଏ(&quot;Services&quot;), ଯାହାକି ନିମ୍ନରେ ବର୍ଣ୍ଣନା କରାଯାଇଥିବା ପରି ଏହି &brandShortName;ର ଦ୍ୱିମିକ ସଂସ୍କରଣ ସହିତ ଆପଣଙ୍କର ବ୍ୟବହାର ପାଇଁ ଉପଲବ୍ଧ ହୋଇଥାଏ। ଯଦି ଆପଣ ସେହି ସର୍ଭିସକୁ ବ୍ୟବହାର କରିବାକୁ ଚାହୁଁନାହାନ୍ତି କିମ୍ବା ଆପଣଙ୍କୁ ନିମ୍ନଲିଖିତ ନିୟମାବଳୀ ଗ୍ରହଣୀୟ ନୁହଁ, ତେବେ ଆପଣ ପ୍ରୟୋଗ ପସନ୍ଦକୁ ଖୋଲି ସୁରକ୍ଷା ବିଭାଗକୁ ଚୟନ କରି,">
-<!ENTITY rights2.webservices-b "ସର୍ଭିସକୁ ନିଷ୍କ୍ରିୟ କରିଥାଏ">
-<!ENTITY rights3.webservices-c ". ଅନ୍ୟାନ୍ୟ ବିଶେଷତା ଏବଂ ସର୍ଭିସଗୁଡ଼ିକୁ ପ୍ରୟୋଗ ପସନ୍ଦଗୁଡ଼ିକରେ ନିଷ୍କ୍ରିୟ କରିପାରିବେ।">
-<!-- safe browsing points for branded builds -->
-
-<!ENTITY rights.safebrowsing-a "ସୁରକ୍ଷିତ ବ୍ରାଉଜିଙ୍ଗ: ">
-<!ENTITY rights.safebrowsing-b "ସୁରକ୍ଷିତ ବ୍ରାଉଜିଙ୍ଗ ବିଶେଷତାକୁ ନିଷ୍କ୍ରିୟ କରିବା ଫଳରେଏହା ଅସୁରକ୍ଷିତ ସାଇଟକୁ ଯାଇପାରେ। ଯଦି ଆପଣ ଏହି ବିଶେଷତାକୁ ସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ ଭାବରେ  ନିଷ୍କ୍ରିୟ କରିବା ପାଇଁ ଚାହୁଁଛନ୍ତି, ତେବେ ନିମ୍ନଲିଖିତ ପଦକ୍ଷେପଗୁଡ଼ିକୁ ଅନୁସରଣ କରନ୍ତୁ:">
-<!ENTITY rights.safebrowsing-term1 "ପ୍ରୟୋଗ ପସନ୍ଦଗୁଡ଼ିକୁ ଖୋଲନ୍ତୁ">
-<!ENTITY rights.safebrowsing-term2 "ସୁରକ୍ଷା ଚୟନକୁ ବାଛନ୍ତୁ">
-
-<!ENTITY rights.safebrowsing-term4 "ସୁରକ୍ଷିତ ବ୍ରାଉଜିଙ୍ଗକୁ ବର୍ତ୍ତମାନ ନିଷ୍କ୍ରିୟ କରାଯାଇଛି">
-<!-- location aware browsing points for branded builds -->
-
-<!ENTITY rights.locationawarebrowsing-a "ଅବସ୍ଥାନ ସଚେତନ ବ୍ରାଉଜିଙ୍ଗକୁ: ">
-<!ENTITY rights.locationawarebrowsing-b "ସର୍ବଦା ଗ୍ରହଣ କରାଯାଇଥାଏ।  କୌଣସି ଅବସ୍ଥାନ ସୂଚନାକୁ ଆପଣଙ୍କ ବିନା ଅନୁମତିରେ ପଠାଯାଇନାହିଁ।  ଯଦି ଆପଣ ଏହି ବିଶେଷତାକୁ ସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ ଭାବରେ ନିଷ୍କ୍ରିୟ କରିବାକୁ ଇଚ୍ଛାକରନ୍ତି, ତେବେ ନିମ୍ନଲିଖିତ ପଦକ୍ଷେପଗୁଡ଼ିକୁ ଅନୁସରଣ କରନ୍ତୁ:">
-<!ENTITY rights.locationawarebrowsing-term1a "URL ପଟିରେ, ଲେଖନ୍ତୁ ">
-<!ENTITY rights.locationawarebrowsing-term1b "ବିଷୟ:ସଂରଚନା">
-<!ENTITY rights.locationawarebrowsing-term2 " geo.enabled ଲେଖନ୍ତୁ">
-<!ENTITY rights.locationawarebrowsing-term3 "geo.enabled ପସନ୍ଦ ଉପରେ ଦୁଇଥର କ୍ଲିକ କରନ୍ତୁ">
-<!ENTITY rights.locationawarebrowsing-term4 "ଅବସ୍ଥାନ ସଚେତନ ବ୍ରାଉଜିଙ୍ଗକୁ ବର୍ତ୍ତମାନ ନିଷ୍କ୍ରିୟ କରାଯାଇଛି">
-<!-- intro paragraph for unbranded builds -->
-
-<!ENTITY rights.webservices-unbranded "ସେହି ଉତ୍ପାଦ ଚଲାଉଥିବା ୱେବ ସାଇଟ ସର୍ଭିସର  ଗୋଟିଏ ସମୀକ୍ଷା, ସେମାନଙ୍କୁ କିପରି ନିଷ୍କ୍ରିୟ କରାଯିବ ତାହା ବିଷୟରେ ସୂଚନା ସହିତ, ଯଦି ଉପଯୁକ୍ତ ହୁଏ, ତେବେ ଏଠାରେ ଅନ୍ତର୍ଭୁକ୍ତ କରିବା ଉଚିତ।">
-<!-- point 1 text for unbranded builds -->
-
-<!ENTITY rights.webservices-term1-unbranded "ଏହି ଉତ୍ପାଦ ପାଇଁ ଯେ କୌଣସି ଉପଯୁକ୍ତ ସର୍ଭିସ ନିୟମାବଳୀକୁ ଏଠାରେ ତାଲିକାଭୁକ୍ତ କରିବା ଉଚିତ।">
-<!-- points 1-7 text for branded builds -->
-
-<!ENTITY rights2.webservices-term1 "&vendorShortName; ଏବଂ ଏହାର ସହଯୋଗୀ, ପ୍ରମାଣପତ୍ରଧାରୀ ଏବଂ ଭାଗିଦାରମାନେ ସଠିକ  ଏବଂ ସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ ଫିସିଙ୍ଗ ଏବଂ ମାଲୱେର ସୂଚନା ପ୍ରଦାନ କରିବା ପାଇଁ କାର୍ଯ୍ୟ କରିଥାନ୍ତି। ତଥାପି, ସେମାନେ ଏହି ସୂଚନାଟି ବୋଧଗମ୍ୟ ଏବଂ ତ୍ରୁଟିମୁକ୍ତ ବୋଲି ନିର୍ଭରୋକ୍ତି ଦେଇପାରିବେ ନାହିଁ: କିଛି ବିପଦପୂର୍ଣ୍ଣ ସାଇଟଗୁଡ଼ିକୁ ଜାଣିହୁଏ ନାହିଁଏବଂ କିଛି ସୁରକ୍ଷିତ ସାଇଟ ତ୍ରୁଟିଯୁକ୍ତ ବୋଲି ଚିହ୍ନାପଡ଼ିଥାଏ।">
-<!ENTITY rights.webservices-term2 "&vendorShortName; ବିଚ୍ଚିନ୍ନ ହୋଇପାରେ କିମ୍ବା ଏହାର  ବୃଦ୍ଧିରେ ସର୍ଭିସଗୁଡ଼ିକୁ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରିଥାଏ।">
-<!ENTITY rights2.webservices-term3 "&brandShortName;ର ପ୍ରଚଳିତ ସଂସ୍କରଣ ସହିତ ଏହି ସର୍ଭିସଗୁଡ଼ିକୁ ବ୍ୟବହାର କରିବା ପାଇଁ ଆପଣଙ୍କୁ ସ୍ୱାଗତ କରୁଅଛୁ, ଏବଂ ଏହା କରିବା ପାଇଁ ଆପଣଙ୍କୁ ଆବଶ୍ୟକୀୟ ଅଧିକାର ପ୍ରଦାନ କରାଯାଇଛି।  &vendorShortName; ଏବଂ ଏହାର ଅନୁମତିପତ୍ର ପ୍ରଦାନକାରୀ ସେହି ସର୍ଭିସଗୁଡ଼ିକରେ ସମସ୍ତ ଅଧିକାରକୁ ସଂରକ୍ଷଣ କରିଥାଏ।  &brandShortName; ଏବଂ &brandShortName; ଅନୁରୂପ ଉତ୍ସ ସଂକେତ ସଂସ୍କରଣ ପାଇଁ ଏହି ବସ୍ତୁଗୁଡ଼ିକୁ ମୁକ୍ତ ଉତ୍ସ ଅନୁମତି ପତ୍ରରୁ ମିଳିଥିବା କୌଣସି ଅଧିକାରକୁ ସୀମାବଦ୍ଧ କରିବାକୁ ଲକ୍ଷ୍ଯ କରାଯାଇନଥିଲା।">
-<!ENTITY rights.webservices-term4 "ଏହି ସର୍ଭିସଗୁଡ଼ିକ &quot;  &vendorShortName;ପରି &quot;ପ୍ରଦାନ କରିଥାଏ,ଏହାର ସହଯୋଗୀ, ପ୍ରମାଣପତ୍ର ଦାତା, ବଣ୍ଟନକାରୀମାନେ ସମସ୍ତ ନିର୍ଭରୋକ୍ତିକୁ ଅସ୍ୱୀକାର କରିଥାନ୍ତି, ଅଭିବ୍ୟକ୍ତ କରାଯାଇଥିଲେ ଅଥବା ପ୍ରୟୋଗ କରାଯାଇଥିଲେ, ସମସ୍ତ ବାରଣ, ନିର୍ଭରୋକ୍ତିକୁ ଅନ୍ତର୍ଭୁକ୍ତ କରି, ଯାହାକି ସେହି ସର୍ଭିସଗୁଡ଼ିକୁ ବାଣିଜ୍ୟ ଉପଯୋଗୀ କରିଥାଏ ଏବଂ ଆପଣଙ୍କର ନିର୍ଦ୍ଦିଷ୍ଟ ଉଦ୍ଦେଶ୍ୟ ପାଇଁ ଉପଯୁକ୍ତ ହୋଇଥାଏ। ଆପଣ ଏହାର ସମଗ୍ର ବିପଦକୁ ଧାରଣ କରିବେ ଯେପରିକି ଆପଣଙ୍କ ଉଦ୍ଦେଶ୍ୟ ପାଇଁ ସର୍ଭିସ ଏବଂ ଗୁଣ ଏବଂ କାର୍ଯ୍ୟକ୍ଷମତା ଚୟନ କରିବେ। କିଛି କ୍ଷେତ୍ରରେ ଏହି ନିର୍ଭେରୋକ୍ତି ଏବଂ ବାରଣକୁ ତ୍ୟାଗ କରିଥାଏ, ଯାହାଫଳରେ ଏହା ଆପଣଙ୍କ ପାଇଁ ପ୍ରୟୋଗ ହୋଇନଥାଏ।">
-<!ENTITY rights.webservices-term5 "ନିୟମରେ ଆବଶ୍ୟକତା ବ୍ୟତୀତ, &vendorShortName;, ଏହାର ସହଯୋଗୀ, ଅନୁମତି ଧାରଣକର୍ତ୍ତା, ଏବଂ ବଣ୍ଟନକାରୀମାନେ କୋଣସି ଅପ୍ରତ୍ୟକ୍ଷ,ବିଶେଷ, ଘଟଣାକ୍ରମିକ, ଫଳସ୍ୱରୂପ, ଦଣ୍ଡାତ୍ମକ, କିମ୍ବା ଘଟିତ କୌଣସି ଅନୁକରଣୀୟ କ୍ଷତି କିମ୍ବା ଯେକୌଣସି ଉପାୟରେ &brandShortName;ର ବ୍ୟବହାର  ଏବଂ ତାହାର ସର୍ଭିସ ସହିତ ସମ୍ପୃକ୍ତ।  ଏହି ନିତୀ ଅନ୍ତର୍ଗତରେ ସମୁଦାୟ କ୍ଷତି $500 (ପାଞ୍ଚ ଶହ ଡଲର)କୁ ଅତିକ୍ରମ କରୁନଥିବ। କିଛି କ୍ଷେତ୍ରରେ ଏହାକୁ ଅଥବା କିଛି ନିର୍ଦ୍ଦିଷ୍ଟ କ୍ଷତିକୁ ମାନ୍ୟତା ଦେଇନଥାଏ, ତେଣୁ ଏହି ବହିର୍ଗତ ଏବଂ ସୀମା ଆପଣଙ୍କ କ୍ଷେତରେ ଲାଗୁ ହୋଇନପାରେ।">
-<!ENTITY rights.webservices-term6 "&vendorShortName; may update these terms as necessary from time to time. These terms may not be modified or canceled without &vendorShortName;'s written agreement.">
-<!ENTITY rights.webservices-term7 "These terms are governed by the laws of the state of California, U.S.A., excluding its conflict of law provisions. If any portion of these terms is held to be invalid or unenforceable, the remaining portions will remain in full force and effect. In the event of a conflict between a translated version of these terms and the English language version, the English language version shall control.">
deleted file mode 100644
--- a/toolkit/chrome/global/aboutTelemetry.dtd
+++ /dev/null
@@ -1,51 +0,0 @@
-<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
-   - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
-   - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
-
-<!ENTITY aboutTelemetry.pageTitle "ଦୂରମାପି ତଥ୍ୟ">
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-<!ENTITY aboutTelemetry.slowSqlSection "  ମନ୍ଥର SQL ଅଭିବ୍ୟକ୍ତି">
-
-<!ENTITY aboutTelemetry.chromeHangsSection "  ବ୍ରାଉଜର ଅଟକିଯାଇଛି">
-
-<!ENTITY aboutTelemetry.threadHangStatsSection "ଥ୍ରେଡ଼ ହ୍ୟାଙ୍ଗ">
-
-
-
-
-<!ENTITY aboutTelemetry.histogramsSection "  ଆୟତ ଚିତ୍ର">
-
-
-
-<!ENTITY aboutTelemetry.simpleMeasurementsSection "  ସରଳ ମାପ">
-
-<!ENTITY aboutTelemetry.addonDetailsSection " ଏଡଅନ ବିବରଣୀ">
-
-<!ENTITY aboutTelemetry.lateWritesSection "  ବିଳମ୍ବ ଲେଖାଗୁଡ଼ିକ">
-
-
-
-<!ENTITY aboutTelemetry.fullSqlWarning "  ଟିପ୍ପଣୀ: ମନ୍ଥର SQL ତ୍ରୁଟି ନିବାରଣକୁ ସକ୍ରିୟ କରାଯାଇଛି। ସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ SQL ବାକ୍ୟଖଣ୍ଡଗୁଡ଼ିକୁ ହୁଏତଃ ନିମ୍ନରେ ଦର୍ଶାଯାଇଛି କିନ୍ତୁ ସେମାନଙ୍କୁ ଦୂରମାପିରେ ଦାଖଲ କରାଯିବ ନାହିଁ।">
-
-
-
-<!ENTITY aboutTelemetry.filterText "  ଛାଣନ୍ତୁ (ବାକ୍ୟଖଣ୍ଡ କିମ୍ବା /regexp/)">
-
deleted file mode 100644
--- a/toolkit/chrome/global/aboutTelemetry.properties
+++ /dev/null
@@ -1,99 +0,0 @@
-# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
-# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
-# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
-
-# Note to translators:
-# - %1$S will be replaced by brandFullName
-# - %2$S will be replaced with the value of the toolkit.telemetry.server_owner preference
-pageSubtitle = This page shows the information about performance, hardware, usage and customizations collected by Telemetry. This information is submitted to %1$S to help improve %2$S.
-
-# Note to translators:
-# - %1$S will be replaced by either telemetryEnabled or telemetryDisabled
-# - %2$S will be replaced by either extendedTelemetryEnabled or extendedTelemetryDisabled
-
-# Note to translators:
-# - %1$S will be replaced by a link with pingExplanationLink
-# - %2$S will be replaced by the namedPing
-
-# Note to translators:
-# - %1$S will be replaced by the ping timestamp, e.g. "2017/07/08 10:40:46"
-# - %2$S will be replaced by the ping name, e.g. "saved-session"
-
-# Note to translators:
-# - %1$S will be replaced by a link with pingExplanationLink
-# - %2$S will be replaced by currentPing
-
-
-
-
-
-
-
-# Used as a tooltip for the "current" ping title in the sidebar
-
-
-
-
-
-telemetryLogHeadingData = ତଥ୍ୟ
-
-# Note to translators:
-# - %1$S will be replaced by the section name from the structure of the ping. More info about it can be found here : http://gecko.readthedocs.io/en/latest/toolkit/components/telemetry/telemetry/data/main-ping.html
-
-slowSqlMain = ମୂଖ୍ୟ ସୂତ୍ରରେ ମନ୍ଥର SQL ଅଭିବ୍ୟକ୍ତି
-
-slowSqlOther = ସହାୟତା ସୂତ୍ରଗୁଡ଼ିକ ଉପରେ ମନ୍ଥର SQL ଅଭିବ୍ୟକ୍ତି
-
-slowSqlHits = ହିଟଗୁଡ଼ିକ
-
-slowSqlAverage = ହାରାହାରି ସମୟ (ମିଲି ସେକେଣ୍ଡ)
-
-slowSqlStatement = ଅଭିବ୍ୟକ୍ତି
-
-# Note to translators:
-# - The %1$S will be replaced with the number of the hang
-# - The %2$S will be replaced with the duration of the hang
-chrome-hangs-title = ହ୍ୟାଙ୍ଗ ବିବରଣୀ #%1$S (%2$S ସେକେଣ୍ଡ)
-
-# Note to translators:
-# - The %1$S will be replaced with the string key for this stack.
-# - The %2$S will be replaced with the number of times this stack was captured.
-
-# Note to translators:
-# - The %1$S will be replaced with the number of the late write
-late-writes-title = ବିଳମ୍ବ ଲେଖା #%1$S
-
-stackTitle = ଷ୍ଟାକ:
-
-memoryMapTitle = ସ୍ମୃତି ସ୍ଥାନ ମେଳକ:
-
-errorFetchingSymbols = ସଂକେତଗୁଡ଼ିକୁ  ଆଣିବା ସମୟରେ ଏକ ତ୍ରୁଟି ଘଟିଛି। ଯାଞ୍ଚ କରନ୍ତୁ ଯେ ଆପଣ ଇଣ୍ଟରନେଟ ସହିତ ସଂଯୁକ୍ତ ହୋଇଛନ୍ତି କି ନାହିଁଏବଂ ପୁଣି ଚେଷ୍ଟା କରନ୍ତୁ।
-
-histogramSamples = ନମୁନାଗୁଡ଼ିକ
-
-histogramAverage = ହାରାହାରୀ
-
-histogramSum = ସମଷ୍ଟି
-
-histogramCopy = ନକଲ କରନ୍ତୁ
-
-keysHeader = ଗୁଣଧର୍ମ
-
-
-
-addonTableID = ଏଡ଼ଅନ ID
-
-addonTableDetails = ବିବରଣୀ
-
-# Note to translators:
-# - The %1$S will be replaced with the name of an Add-on Provider (e.g. "XPI", "Plugin")
-addonProvider = %1$S ପ୍ରଦାତା
-
-
-# Note to translators:
-# - The %1$S will be replaced with the number of the child payload (e.g. "1", "2")
-
-
-
-
-
deleted file mode 100644
--- a/toolkit/chrome/global/printPageSetup.dtd
+++ /dev/null
@@ -1,66 +0,0 @@
-<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
-   - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
-   - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
-<!-- extracted from printjoboptions.xul -->
-
-
-<!ENTITY printSetup.title    "ପୃଷ୍ଠା ବିନ୍ୟାସ">
-
-<!ENTITY basic.tab           "ଶୈଳୀ ଏବଂ ବିକଳ୍ପଗୁଡ଼ିକ">
-
-<!ENTITY formatGroup.label   "ଶୈଳୀ">
-
-<!ENTITY orientation.label   "ଅନୁସ୍ଥାପନ:">
-<!ENTITY portrait.label      "ଚିତ୍ରପଟ">
-<!ENTITY portrait.accesskey  "P">
-<!ENTITY landscape.label     "କଡ଼ୁଆ">
-<!ENTITY landscape.accesskey "L">
-
-<!ENTITY scale.label         "ମାପ:">
-<!ENTITY scale.accesskey     "S">
-<!ENTITY scalePercent        "&#037;">
-
-<!ENTITY shrinkToFit.label   "ପୃଷ୍ଠା ଓସାର ସହିତ ମେଳ ଖାଇବା ପାଇଁ ସଙ୍କୁଚିତ ହେବା">
-<!ENTITY shrinkToFit.accesskey "W">
-
-<!ENTITY optionsGroup.label  "ବିକଳ୍ପଗୁଡ଼ିକ">
-
-<!ENTITY printBG.label       "ପୃଷ୍ଠଭୂମି ମୁଦ୍ରଣ କରନ୍ତୁ (ରଙ୍ଗ  ଏବଂ ପ୍ରତିଛବିଗୁଡ଼ିକ)">
-<!ENTITY printBG.accesskey   "B">
-
-<!ENTITY advanced.tab        "ସୀମାରେଖା ଏବଂ ଶୀର୍ଷକ/ପାଦିକା">
-
-<!ENTITY marginGroup.label   "ସୀମାରେଖା (#1)">
-<!ENTITY marginUnits.inches  "ଇଞ୍ଚ">
-<!ENTITY marginUnits.metric  "ମିଲିମିଟର">
-<!ENTITY marginTop.label     "ଉପର:">
-<!ENTITY marginTop.accesskey "T">
-<!ENTITY marginBottom.label  "ତଳ:">
-<!ENTITY marginBottom.accesskey "B">
-<!ENTITY marginLeft.label    "ବାମ:">
-<!ENTITY marginLeft.accesskey "L">
-<!ENTITY marginRight.label   "ଡ଼ାହାଣ:">
-<!ENTITY marginRight.accesskey "R">
-
-<!ENTITY headerFooter.label  "ଶୀର୍ଷକ ଏବଂ ପାଦିକା">
-
-<!ENTITY hfLeft.label        "ବାମ:">
-<!ENTITY hfCenter.label      "କେନ୍ଦ୍ର:">
-<!ENTITY hfRight.label       "ଡ଼ାହାଣ:">
-<!ENTITY headerLeft.tip      "ବାମ ଶୀର୍ଷକ">
-<!ENTITY headerCenter.tip    "କେନ୍ଦ୍ର ଶୀର୍ଷକ">
-<!ENTITY headerRight.tip     "ଡ଼ାହାଣ ଶୀର୍ଷକ">
-<!ENTITY footerLeft.tip      "ବାମ ପାଦିକା">
-<!ENTITY footerCenter.tip    "କେନ୍ଦ୍ର ପାଦିକା">
-<!ENTITY footerRight.tip     "ଡ଼ାହାଣ ପାଦିକା">
-
-<!ENTITY hfTitle             "ଶୀର୍ଷକ">
-<!ENTITY hfURL               "URL">
-<!ENTITY hfDateAndTime       "ତାରିଖ/ସମୟ">
-<!ENTITY hfPage              "ପୃଷ୍ଠା #">
-<!ENTITY hfPageAndTotal      "ପୃଷ୍ଠା # ର #">
-<!ENTITY hfBlank             "--ଖାଲି--">
-<!ENTITY hfCustom            "ଇଚ୍ଛାରୂପି…">
-
-<!ENTITY customPrompt.title  "ଇଚ୍ଛାରୂପି…">
-<!ENTITY customPrompt.prompt "ଆପଣଙ୍କର ଇଚ୍ଛାରୂପି ଶୀର୍ଷକ/ପାଦିକା ପାଠ୍ଯ ଭରଣ କରନ୍ତୁ">
deleted file mode 100644
--- a/toolkit/chrome/global/printPreview.dtd
+++ /dev/null
@@ -1,43 +0,0 @@
-<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
-   - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
-   - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
-
-<!ENTITY print.label          "ମୁଦ୍ରଣ କରନ୍ତୁ…">
-<!ENTITY print.accesskey      "P">
-<!ENTITY pageSetup.label      "ପୃଷ୍ଠା ବିନ୍ୟାସ…">
-<!ENTITY pageSetup.accesskey  "u">
-<!ENTITY page.label           "ପୃଷ୍ଠା:">
-<!ENTITY page.accesskey       "a">
-<!ENTITY of.label             "ର">
-<!ENTITY scale.label          "ମାପ:">
-<!ENTITY scale.accesskey      "S">
-<!ENTITY portrait.label       "ଚିତ୍ରପଟ">
-<!ENTITY portrait.accesskey   "o">
-<!ENTITY landscape.label      "କଡ଼ୁଆ">
-<!ENTITY landscape.accesskey  "L">
-<!ENTITY close.label          "ବନ୍ଦ କରନ୍ତୁ">
-<!ENTITY close.accesskey      "C">
-<!ENTITY p30.label            "30&#037;">
-<!ENTITY p40.label            "40&#037;">
-<!ENTITY p50.label            "50&#037;">
-<!ENTITY p60.label            "60&#037;">
-<!ENTITY p70.label            "70&#037;">
-<!ENTITY p80.label            "80&#037;">
-<!ENTITY p90.label            "90&#037;">
-<!ENTITY p100.label           "100&#037;">
-<!ENTITY p125.label           "125&#037;">
-<!ENTITY p150.label           "150&#037;">
-<!ENTITY p175.label           "175&#037;">
-<!ENTITY p200.label           "200&#037;">
-<!ENTITY Custom.label         "ଇଚ୍ଛାରୂପଣ କରନ୍ତୁ…">
-<!ENTITY ShrinkToFit.label    "ଖାପ ଖାଇବା ପାଇଁ ଛୋଟ କରନ୍ତୁ">
-<!ENTITY customPrompt.title   "ଇଚ୍ଛାରୂପଣ ମାପ…">
-
-
-
-
-
-<!ENTITY homearrow.tooltip    "ପ୍ରଥମ ପୃଷ୍ଠା">
-<!ENTITY endarrow.tooltip     "ଶେଷ ପୃଷ୍ଠା">
-<!ENTITY nextarrow.tooltip    "ପରବର୍ତ୍ତୀ ପୃଷ୍ଠା">
-<!ENTITY previousarrow.tooltip "ପୂର୍ବବର୍ତ୍ତୀ ପୃଷ୍ଠା">
deleted file mode 100644
--- a/toolkit/chrome/global/printPreviewProgress.dtd
+++ /dev/null
@@ -1,9 +0,0 @@
-<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
-   - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
-   - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
-<!--LOCALIZATION NOTE printPreviewProgress.dtd Main UI for Print Preview Progress Dialog -->
-
-<!ENTITY printWindow.title "ମୁଦ୍ରଣ ପ୍ରାକ ଦର୍ଶନ"> 
-<!ENTITY title   "ଶୀର୍ଷକ:"> 
-<!ENTITY preparing "ପ୍ରସ୍ତୁତ କରୁଅଛି…">
-<!ENTITY progress "ଉନ୍ନତି:">
deleted file mode 100644
--- a/toolkit/chrome/global/printProgress.dtd
+++ /dev/null
@@ -1,21 +0,0 @@
-<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
-   - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
-   - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
-<!--LOCALIZATION NOTE printProgress.dtd Main UI for Print Progress Dialog -->
-
-<!ENTITY printWindow.title "ମୁଦ୍ରଣ କରୁଅଛି"> 
-<!ENTITY title    "ଶୀର୍ଷକ:"> 
-<!ENTITY progress "ଉନ୍ନତି:">
-<!ENTITY preparing "ପ୍ରସ୍ତୁତ କରୁଅଛି…">
-<!ENTITY printComplete "ମୁଦ୍ରଣ ସମାପ୍ତ ହୋଇଛି।">
-
-<!ENTITY dialogCancel.label "ବାତିଲ କରନ୍ତୁ"> 
-<!ENTITY dialogClose.label "ବନ୍ଦ କରନ୍ତୁ">
-<!-- LOCALIZATION NOTE (percentPrint):
-
-    This string is used to format the text to the right of the progress
-    meter.
-
-    #1 will be replaced by the percentage of the file that has been saved -->
-
-<!ENTITY percentPrint "#1&#037;">
deleted file mode 100644
--- a/toolkit/chrome/passwordmgr/passwordManager.dtd
+++ /dev/null
@@ -1,37 +0,0 @@
-<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
-   - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
-   - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
-
-<!ENTITY      closebutton.label               "ବନ୍ଦକରନ୍ତୁ">
-<!ENTITY      closebutton.accesskey           "C">
-
-<!ENTITY      treehead.site.label             "ସାଇଟ">
-<!ENTITY      treehead.username.label         "ଚାଳକ ନାମ">
-<!ENTITY      treehead.password.label         "ପ୍ରବେଶ ସଂକେତ">
-<!ENTITY      treehead.timeCreated.label         "ପ୍ରଥମ ଥର ବ୍ୟବହୃତ">
-<!ENTITY      treehead.timeLastUsed.label        "ଶେଷ ଥର ବ୍ୟବହୃତ">
-<!ENTITY      treehead.timePasswordChanged.label "ଶେଷ ପରିବର୍ତ୍ତିନ">
-<!ENTITY      treehead.timesUsed.label           "ଉପଯୋଗ ହୋଇଥିବା ସମୟ">
-
-<!ENTITY      remove.label                    "କାଢ଼ନ୍ତୁ">
-<!ENTITY      remove.accesskey                "R">
-
-
-
-<!ENTITY      import.label                    "ଆମଦାନୀ କରନ୍ତୁ…">
-<!ENTITY      import.accesskey                "I">
-
-
-
-<!ENTITY      windowClose.key                 "w">
-<!ENTITY      focusSearch1.key                "f">
-<!ENTITY      focusSearch2.key                "k">
-
-<!ENTITY      copyPasswordCmd.label           "ପ୍ରବେଶ ସଂକେତକୁ ନକଲ କରନ୍ତୁ">
-<!ENTITY      copyPasswordCmd.accesskey       "C">
-
-
-
-
-
-