Pontoon: Update Occitan (oc) localization of Firefox
authorQuentí <quentinantonin@free.fr>
Mon, 19 Sep 2022 18:12:30 +0000
changeset 2334 f5abd417091a264645ff341b3ceea1c2185aad3e
parent 2333 ed5d2f4f526470a7b52c25ca101cd907356ba724
child 2335 69da9826e6b6561c79f20930a8cb1ddfa6aa9a53
push id1592
push userpontoon@mozilla.com
push dateMon, 19 Sep 2022 18:12:32 +0000
Pontoon: Update Occitan (oc) localization of Firefox Co-authored-by: Quentí <quentinantonin@free.fr>
browser/browser/newtab/asrouter.ftl
browser/browser/newtab/onboarding.ftl
devtools/client/toolbox.ftl
toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl
toolkit/toolkit/about/aboutProcesses.ftl
toolkit/toolkit/featuregates/features.ftl
--- a/browser/browser/newtab/asrouter.ftl
+++ b/browser/browser/newtab/asrouter.ftl
@@ -185,9 +185,11 @@ spotlight-pin-secondary-button = Pas ara
 ## Windows and therefore must be as narrow as possible.
 
 
 ## Firefox View CFR
 
 
 ## Firefox View Spotlight
 
+firefoxview-spotlight-promo-title = Digatz bonjorn a { -firefoxview-brand-name }
+firefoxview-spotlight-promo-primarybutton = Veire coma fonciona
 firefoxview-spotlight-promo-secondarybutton = Passar
--- a/browser/browser/newtab/onboarding.ftl
+++ b/browser/browser/newtab/onboarding.ftl
@@ -257,44 +257,52 @@ fx100-upgrade-thanks-header = 100 mercés
 # but "Thank" can be used instead if there's no "you" in the translation.
 fx100-upgrade-thank-you-body = Es nòstra 100èna version de { -brand-short-name }. Mercés <em>you</em> de nos ajudar a construire un Internet melhor e mai sanitós.
 # Message shown with either a pin-to-taskbar or set-default button.
 fx100-upgrade-thanks-keep-body = Es la version 100 ! Mercés de far part de la nòstra comunitat. Gardatz { -brand-short-name } a portada de clic per las 100 venentas.
 mr2022-onboarding-secondary-skip-button-label = Passar aquesta etapa
 
 ## MR2022 New User Pin Firefox screen strings
 
+# Title used on about:welcome for new users when Firefox is not pinned.
+# In this context, open up is synonymous with "Discover".
+# The metaphor is that when they open their Firefox browser, it helps them discover an amazing internet.
+# If this translation does not make sense in your language, feel free to use the word "discover."
+mr2022-onboarding-welcome-pin-header = Descobrissètz un Internet de pas creire
 
 ## MR2022 Existing User Pin Firefox Screen Strings
 
 # Title used on multistage onboarding page for existing users when Firefox is not pinned
 mr2022-onboarding-existing-pin-header = Mercés d’apreciar { -brand-product-name }
 
 ## MR2022 New User Set Default screen strings
 
 
 ## MR2022 Get Started screen strings.
 ## These strings will be used on the welcome page
 ## when Firefox is already set to default and pinned.
 
 
 ## MR2022 Import Settings screen strings
 
+mr2022-onboarding-import-primary-button-label-no-attribution = Importar d’un autre navegador
 
 ## If your language uses grammatical genders, in the description for the
 ## colorway feel free to switch from "You are a X. You…" (e.g. "You are a
 ## Playmaker. You create…") to "X: you…" ("Playmaker: You create…"). This might
 ## help creating a more inclusive translation.
 
 mr2022-onboarding-colorway-title = Causissètz una color que vos inspira
 mr2022-onboarding-colorway-subtitle = Voses independentas pòdon cambiar una cultura.
 mr2022-onboarding-colorway-primary-button-label = Causir lo colorit
+mr2022-onboarding-colorway-primary-button-label-continue = Definir e contunhar
 mr2022-onboarding-colorway-label-default = Per defaut
 mr2022-onboarding-colorway-tooltip-default =
     .title = Per defaut
+mr2022-onboarding-colorway-description-default = <b>Utilizar mas colors actualas de { -brand-short-name }.</b>
 mr2022-onboarding-colorway-label-playmaker = Menatz
 mr2022-onboarding-colorway-tooltip-playmaker =
     .title = Menatz
 mr2022-onboarding-colorway-label-expressionist = Exprimissètz
 mr2022-onboarding-colorway-tooltip-expressionist =
     .title = Exprimissètz
 mr2022-onboarding-colorway-label-visionary = Endevenissètz
 mr2022-onboarding-colorway-tooltip-visionary =
@@ -313,15 +321,16 @@ mr2022-onboarding-colorway-tooltip-innov
 
 
 ## MR2022 Upgrade Dialog screens
 ## Pin private window screen shown only for users who don't have Firefox private pinned
 
 
 ## MR2022 Privacy Segmentation screen strings
 
+mr2022-onboarding-privacy-segmentation-title = Respectam totjorn vòstra vida privada
 mr2022-onboarding-privacy-segmentation-button-primary-label = Utilizar las recomandacions { -brand-product-name }
 mr2022-onboarding-privacy-segmentation-button-secondary-label = Mostrar las informacions detalhadas
 
 ## MR2022 Multistage Gratitude screen strings
 
 mr2022-onboarding-gratitude-primary-button-label = Descobrissètz las novetats
 mr2022-onboarding-gratitude-secondary-button-label = Començar de navegar
--- a/devtools/client/toolbox.ftl
+++ b/devtools/client/toolbox.ftl
@@ -24,8 +24,13 @@ toolbox-meatball-menu-community-label = Comunitat…
 # to stay visible on blur, which is primarily useful for addon developers and Firefox
 # contributors.
 toolbox-meatball-menu-noautohide-label = Desactivar la rescondalha automatica de las fenèstras sorgissentas
 toolbox-meatball-menu-pseudo-locale-accented = Activar lenga « amb diacritic »
 toolbox-meatball-menu-pseudo-locale-bidi = Activar lenga « bidireccionala »
 
 ##
 
+
+## These labels are shown in the top-toolbar in the Browser Toolbox and Browser Console
+
+toolbox-mode-everything-sub-label = (Mai lent)
+toolbox-mode-parent-process-sub-label = (Rapid)
--- a/toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl
+++ b/toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl
@@ -291,22 +291,21 @@ extension-enabled-heading = Activadas
 extension-disabled-heading = Desactivadas
 theme-enabled-heading = Activat
 theme-disabled-heading = Desactivats
 theme-disabled-heading2 = Tèmas salvats
 theme-monochromatic-heading = Colorit
 theme-monochromatic-subheading = Combinasons de colors vibrantas de { -brand-product-name }. Disponiblas durant un temps limitat.
 # Refers to the button label for the colorways card when a user does not have a colorway theme enabled.
 theme-colorways-button = Ensajatz Colorways
-colorway-collection-independent-voices-subheading = Fasètz que { -brand-short-name } siá encara mai lo vòstre.
 # Refers to the button label for the colorways card when a user has a colorway theme enabled.
 theme-colorways-button-colorway-enabled = Cambiar de colorit
 # Variables:
-#   $expiryDate (string) - date on which the colorway collection expires.
-colorway-collection-expiry-date-span = Expira lo { DATETIME($expiryDate, month: "long", day: "numeric") }
+#   $expiryDate (string) - date on which the colorway collection expires. When formatting this, you may omit the year, only exposing the month and day, as colorway collections will always expire within a year.
+colorway-collection-expiry-label = Expira lo { DATETIME($expiryDate, month: "long", day: "numeric") }
 plugin-enabled-heading = Activats
 plugin-disabled-heading = Desactivats
 dictionary-enabled-heading = Activats
 dictionary-disabled-heading = Desactivats
 locale-enabled-heading = Activadas
 locale-disabled-heading = Desactivadas
 sitepermission-enabled-heading = Activat
 sitepermission-disabled-heading = Desactivat
--- a/toolkit/toolkit/about/aboutProcesses.ftl
+++ b/toolkit/toolkit/about/aboutProcesses.ftl
@@ -1,26 +1,24 @@
 # This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
 # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
 # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
 
 # Page title
 about-processes-title = Gestionari de processús
-
 # The Actions column
 about-processes-column-action =
     .title = Accions
 
 ## Tooltips
 
 about-processes-shutdown-process =
     .title = Descargar los onglets e atudar los processús
 about-processes-shutdown-tab =
     .title = Tampar l’onglet
-
 # Profiler icons
 # Variables:
 #    $duration (Number) The time in seconds during which the profiler will be running.
 #                       The value will be an integer, typically less than 10.
 about-processes-profile-process =
     .title =
         { $duration ->
             [one] Profilar totes los fils d’execucion d’aqueste processús pendent { $duration } segonda
@@ -47,19 +45,17 @@ about-processes-privilegedmozilla-proces
 about-processes-gmp-plugin-process = Plugins mèdias Gecko ({ $pid })
 about-processes-gpu-process = GPU ({ $pid })
 about-processes-vr-process = VR ({ $pid })
 about-processes-rdd-process = Descodador de donadas ({ $pid })
 about-processes-socket-process = Ret ({ $pid })
 about-processes-remote-sandbox-broker-process = Agent de nauc de sabla distant ({ $pid })
 about-processes-fork-server-process = Còpia del servidor ({ $pid })
 about-processes-preallocated-process = Prealogat ({ $pid })
-
 about-processes-utility-process = Utilitat ({ $pid })
-
 # Unknown process names
 # Variables:
 #    $pid (String) The process id of this process, assigned by the OS.
 #    $type (String) The raw type for this process.
 about-processes-unknown-process = Autre : { $type } ({ $pid })
 
 ## Isolated process names
 ## Variables:
@@ -84,78 +80,74 @@ about-processes-with-coop-coep-process-private = { $origin } — Privat ({ $pid }, processús multiorigina isolat)
 #                     greater than $number.
 #    $list (String) Comma separated list of active threads.
 #                   Can be an empty string if the process is idle.
 about-processes-active-threads =
     { $active ->
         [one] { $active } fil actiu sus { $number } : { $list }
        *[other] { $active } fils actius sus { $number } : { $list }
     }
-
 # Single-line summary of threads (idle process)
 # Variables:
 #    $number (Number) The number of threads in the process. Typically larger
 #                     than 30. We don't expect to ever have processes with less
 #                     than 5 threads.
 #                     The process is idle so all threads are inactive.
 about-processes-inactive-threads =
     { $number ->
         [one] { $number } fil inactiu
        *[other] { $number } fils inactius
     }
-
 # Thread details
 # Variables:
 #   $name (String) The name assigned to the thread.
 #   $tid (String) The thread id of this thread, assigned by the OS.
 about-processes-thread-name-and-id = { $name }
     .title = ID fil : { $tid }
-
 # Tab
 # Variables:
 #   $name (String) The name of the tab (typically the title of the page, might be the url while the page is loading).
 about-processes-tab-name = Onglet : { $name }
 about-processes-preloaded-tab = Onglet precargat novèl
-
 # Single subframe
 # Variables:
 #   $url (String) The full url of this subframe.
 about-processes-frame-name-one = Subframe : { $url }
-
 # Group of subframes
 # Variables:
 #   $number (Number) The number of subframes in this group. Always ≥ 1.
 #   $shortUrl (String) The shared prefix for the subframes in the group.
 about-processes-frame-name-many = Subframes ({ $number }) : { $shortUrl }
 
-# Utility process actor names
+## Utility process actor names
+
 about-processes-utility-actor-unknown = Actor desconegut
 about-processes-utility-actor-audio-decoder = Descodador àudio
+about-processes-utility-actor-audio-decoder-generic = Descodador àudio generic
+about-processes-utility-actor-audio-decoder-applemedia = Descodador àudio multimèdia Apple
+about-processes-utility-actor-audio-decoder-wmf = Descodador àudio Windows Media Framework
 
 ## Displaying CPU (percentage and total)
 ## Variables:
 ##    $percent (Number) The percentage of CPU used by the process or thread.
 ##                      Always > 0, generally <= 200.
 ##    $total (Number) The amount of time used by the process or thread since
 ##                    its start.
 ##    $unit (String) The unit in which to display $total. See the definitions
 ##                   of `duration-unit-*`.
 
 # Common case.
 about-processes-cpu = { NUMBER($percent, maximumSignificantDigits: 2, style: "percent") }
     .title = Temps de CPU total : { NUMBER($total, maximumFractionDigits: 0) }{ $unit }
-
 # Special case: data is not available yet.
 about-processes-cpu-user-and-kernel-not-ready = (es a mesurar)
-
 # Special case: process or thread is almost idle (using less than 0.1% of a CPU core).
 # This case only occurs on Windows where the precision of the CPU times is low.
 about-processes-cpu-almost-idle = < 0,1 %
     .title = Temps CPU total : { NUMBER($total, maximumFractionDigits: 0) } { $unit }
-
 # Special case: process or thread is currently idle.
 about-processes-cpu-fully-idle = inactiu
     .title = Temps total de CPU : { NUMBER($total, maximumFractionDigits: 0) } { $unit }
 
 ## Displaying Memory (total and delta)
 ## Variables:
 ##    $total (Number) The amount of memory currently used by the process.
 ##    $totalUnit (String) The unit in which to display $total. See the definitions
@@ -164,17 +156,16 @@ about-processes-cpu-fully-idle = inactiu
 ##    $deltaSign (String) Either "+" if the amount of memory has increased
 ##                        or "-" if it has decreased.
 ##    $deltaUnit (String) The unit in which to display $delta. See the definitions
 ##                        of `memory-unit-*`.
 
 # Common case.
 about-processes-total-memory-size-changed = { NUMBER($total, maximumFractionDigits: 0) }{ $totalUnit }
     .title = Evolucion : { $deltaSign }{ NUMBER($delta, maximumFractionDigits: 0) }{ $deltaUnit }
-
 # Special case: no change.
 about-processes-total-memory-size-no-change = { NUMBER($total, maximumFractionDigits: 0) } { $totalUnit }
 
 ## Duration units
 
 duration-unit-ns = ns
 duration-unit-us = µs
 duration-unit-ms = ms
--- a/toolkit/toolkit/featuregates/features.ftl
+++ b/toolkit/toolkit/featuregates/features.ftl
@@ -55,12 +55,10 @@ experimental-features-webrtc-global-mute-toggles-description = Ajusta de comandas a l’indicator de partiment global WebRTC que permeton als utilizaires de desactivar lor microfòn e los flux de la camèra.
 # JS JIT Warp project
 experimental-features-js-warp =
     .label = JavaScript JIT : Warp
 experimental-features-js-warp-description = Activa Warp, un projècte per melhorar las qualitats tecnicas de JavaScript e l’utilizacion memòria.
 # Search during IME
 experimental-features-ime-search =
     .label = Barra d’adreça : afichar los resultats pendent la composicion IME
 experimental-features-ime-search-description = Un IME (Input Method Editor, editor de metòde de picada) es una aisina que permet la picada de simbòls complexes, tals coma los utilizats per escriure las lengas indianas las d’Asia de l’Èst en utilizant un clavièr ordinari. Activar aquesta experiéncia ten dubèrt lo panèl de la barra d’adreça qu’aficha los resultats de recèrca e de suggestions, pendent que l’IME es utilizat per la picada de tèxtes. Notatz que l’IME poiriá afichar un panèl que cobrís los resultats de recèrca, per consequéncia aquesta preferéncia es sonque suggerida pels IME qu’utilizan pas aquesta mena de panèl.
-# Text recognition for images
-experimental-features-text-recognition =
-    .label = Reconeissença de tèxtes
-experimental-features-text-recognition-description = Activar las foncionalitats per reconéisser lo tèxte dels imatges.
+experimental-features-accessibility-cache =
+    .label = Cache d’accessibilitat