Pontoon: Update Norwegian Nynorsk (nn-NO) localization of Firefox
authorBjörn I. <bjorni.svindseth@yahoo.com>
Thu, 08 Aug 2019 10:34:59 +0000
changeset 2456 96a5f058ae640b18b57c3385b928b72e1b52f4ac
parent 2455 9645ed74d9b2e5923781802f055edf0c2733d90c
child 2457 54ffdcaded2360b675511c9bfd4dbe7d7fd906cc
push id1334
push userpontoon@mozilla.com
push dateThu, 08 Aug 2019 10:35:03 +0000
Pontoon: Update Norwegian Nynorsk (nn-NO) localization of Firefox Localization authors: - Björn I. <bjorni.svindseth@yahoo.com>
browser/browser/aboutLogins.ftl
browser/browser/newtab/newtab.ftl
browser/chrome/browser/browser.dtd
browser/chrome/browser/browser.properties
--- a/browser/browser/aboutLogins.ftl
+++ b/browser/browser/aboutLogins.ftl
@@ -3,16 +3,18 @@
 # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
 
 about-logins-page-title = Innloggingar og passord
 login-filter =
     .placeholder = Søk innloggingar
 create-login-button = Lag ny innlogging
 fxaccounts-sign-in-text = Få passorda dine på dei andre einingane dine
 fxaccounts-sign-in-button = Logg inn på { -sync-brand-short-name }
+fxaccounts-avatar-button =
+    .title = Handter konto
 
 ## The ⋯ menu that is in the top corner of the page
 
 menu =
     .title = Opne meny
 # This menuitem is only visible on Windows
 menu-menuitem-import = importer passord…
 menu-menuitem-preferences =
@@ -47,16 +49,17 @@ login-list-item-subtitle-missing-usernam
 ## Introduction screen
 
 
 ## Login
 
 login-item-new-login-title = Lag ny innlogging
 login-item-edit-button = Rediger
 login-item-delete-button = Slett
+login-item-origin-label = Nettstadadresse
 login-item-origin =
     .placeholder = https://www.example.com
 login-item-open-site-button = Start
 login-item-username-label = Brukarnamn
 login-item-username =
     .placeholder = name@example.com
 login-item-copy-username-button-text = Kopier
 login-item-copied-username-button-text = Kopiert!
--- a/browser/browser/newtab/newtab.ftl
+++ b/browser/browser/newtab/newtab.ftl
@@ -111,16 +111,17 @@ newtab-menu-show-file =
 newtab-menu-open-file = Opne fil
 
 ## Card Labels: These labels are associated to pages to give
 ## context on how the element is related to the user, e.g. type indicates that
 ## the page is bookmarked, or is currently open on another device.
 
 newtab-label-visited = Besøkt
 newtab-label-bookmarked = Bokmerkte
+newtab-label-removed-bookmark = Bokmerke fjerna
 newtab-label-recommended = Trendar
 newtab-label-saved = Lagra til { -pocket-brand-name }
 newtab-label-download = Nedlasta
 
 ## Section Menu: These strings are displayed in the section context menu and are 
 ## meant as a call to action for the given section.
 
 
--- a/browser/chrome/browser/browser.dtd
+++ b/browser/chrome/browser/browser.dtd
@@ -796,24 +796,30 @@ you can use these alternative items. Oth
 <!ENTITY editBookmark.showForNewBookmarks.accesskey   "V">
 
 <!-- LOCALIZATION NOTE (identity.securityView.label)
      This is the header of the security subview in the Site Identity panel. -->
 <!ENTITY identity.securityView.label "Nettstadsikkerheit">
 
 <!ENTITY identity.connection "Tilkopling">
 <!ENTITY identity.connectionSecure "Trygt samband">
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (identity.securityView.label2)
+     This is the header of the security subview in the Site Identity panel. -->
+
 <!ENTITY identity.connectionNotSecure "Sambandet er ikkje trygt">
 <!ENTITY identity.connectionFile "Denne sida er lagra på datamaskina di.">
 <!ENTITY identity.connectionVerified2 "Du er trygt kopla til denne sida, eigd av:">
 <!ENTITY identity.connectionInternal "Dette er ei trygg &brandShortName;-side.">
 <!ENTITY identity.extensionPage "Denne sida er lasta frå ei utviding.">
 <!ENTITY identity.insecureLoginForms2 "Innloggingsinfo skrive inn på denne sida kan lesast av tredjepart.">
 <!ENTITY identity.customRoot "Tilkoplinga vart stadfesta av ein sertifikatutskrivar som Mozilla ikkje kjenner.">
 
+<!ENTITY identity.evOwnerLabel "Nettstaden eigd av:">
+
 <!-- Strings for connection state warnings. -->
 <!ENTITY identity.activeBlocked "&brandShortName; har blokkert delar av denne sida som ikkje er trygg.">
 <!ENTITY identity.passiveLoaded "Delar av denne sida er ikkje trygg (til dømes bilde).">
 <!ENTITY identity.activeLoaded "Du har slått av vern på denne sida.">
 <!ENTITY identity.weakEncryption "Denne sida brukar ei svak kryptering.">
 
 <!-- Strings for connection state warnings in the subview. -->
 <!ENTITY identity.description.insecure "Sambandet til denne sida er ikkje privat. Informasjon du sender kan sjåast av andre (slik som passord, meldingar, kredittkort osb.).">
@@ -837,25 +843,30 @@ you can use these alternative items. Oth
 <!ENTITY identity.removeCertException.label "Fjern unntak">
 <!ENTITY identity.removeCertException.accesskey "F">
 
 <!ENTITY identity.moreInfoLinkText2 "Meir informasjon">
 
 <!ENTITY identity.clearSiteData "Slett infokapslar og nettsidedata…">
 
 <!ENTITY identity.permissions "Løyve">
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (identity.permissions2): "set" as in "configured for this website" -->
 <!ENTITY identity.permissionsEmpty "Du har ikkje gjeve denne nettstaden spesielle løyve.">
 <!ENTITY identity.permissionsReloadHint "Du må kanskje laste sida på nytt for at endringane skal gjelde.">
 <!ENTITY identity.permissionsPreferences.tooltip "Opne innstillingar for løyve">
 <!ENTITY identity.contentBlockingPreferences.tooltip "Opne innstillingar for innhaldsblokkering">
 
 
+<!ENTITY protections.report.label "Vis full rapport">
 <!-- LOCALIZATION NOTE:
      protections.siteNotWorking.label: The link to be clicked to open the sub-panel view
      protections.siteNotWorkingView.title: The heading/title of the sub-panel view -->
+<!ENTITY protections.siteNotWorking.label "Fungerer ikkje nettstaden?">
+<!ENTITY protections.siteNotWorkingView.title "Fungerer ikkje nettstaden?">
 <!-- LOCALIZATION NOTE:
      In the Site Not Working? view, we suggest turning off protections if
      the user is experiencing issues with any of a variety of functionality.
      protections.siteNotWorkingView.header: The header of the list
      protections.siteNotWorkingView.issueList.*: The list items, shown in a <ul> -->
 <!ENTITY protections.siteNotWorkingView.issueList.logInFields "Innloggingsfelt">
 <!ENTITY protections.siteNotWorkingView.issueList.forms "Skjema">
 <!ENTITY protections.siteNotWorkingView.issueList.payments "Betalingar">
@@ -902,16 +913,17 @@ you can use these alternative items. Oth
 <!ENTITY getUserMedia.allWindowsShared.message "Alle synlege vindauge på skjermen vil bli delte.">
 
 <!ENTITY contentBlocking.title "Innhaldsblokkering">
 <!ENTITY contentBlocking.detected "Innhald som kan blokkerast oppdaga på denne sida.">
 <!ENTITY contentBlocking.notDetected "Inkje innhald som kan blokkerast funne på denne sida.">
 
 <!ENTITY contentBlocking.trackingProtection3.label "Sporfølgjarar">
 
+
 <!ENTITY contentBlocking.manageSettings.label "Handter innhaldsblokkering">
 <!ENTITY contentBlocking.manageSettings.accesskey "H">
 
 <!ENTITY contentBlocking.trackersView.label "Sporfølgjarar">
 <!ENTITY contentBlocking.trackersView.strictInfo.label "For å blokkere alle sporfølgjarar, set innhaldsblokkering til «Streng».">
 
 
 <!ENTITY contentBlocking.cookies.label "Infokapslar">
--- a/browser/chrome/browser/browser.properties
+++ b/browser/chrome/browser/browser.properties
@@ -472,20 +472,26 @@ webauthn.proceed.accesskey=r
 webauthn.anonymize=Anonymiser likevel
 
 # Spoof Accept-Language prompt
 privacy.spoof_english=Om du endrar språkinnstillinga til engelsk blir det vanskelegare å identifisere deg og det forbetrar personvernet ditt. Vil du be om engelske språkversjonar av nettsider?
 
 # LOCALIZATION NOTE (identity.headerWithHost):
 # %S is the hostname of the site that is being displayed.
 identity.headerWithHost=Nettsideinformasjon for %S
+
+# LOCALIZATION NOTE (identity.headerMainWithHost):
+# %S is the hostname of the site that is being displayed.
+identity.headerMainWithHost=Nettstadinformasjon for %S
 identity.identified.verifier=Stadfesta av: %S
 identity.identified.verified_by_you=Du har lagt til eit tryggingsunntak for denne nettstaden.
 identity.identified.state_and_country=%S, %S
 
+identity.ev.contentOwner=Nettstaden eigd av: %S
+
 # LOCALIZATION NOTE (identity.notSecure.label):
 # Keep this string as short as possible, this is displayed in the URL bar
 # use a synonym for "safe" or "private" if "secure" is too long.
 identity.notSecure.label=Ikkje sikker
 
 identity.icon.tooltip=Vis sideinfo
 
 identity.extension.label=Utviding (%S)
@@ -543,16 +549,20 @@ contentBlocking.cookies.allowed.label=Ti
 # LOCALIZATION NOTE (contentBlocking.cookies.blockingTrackers.label, contentBlocking.cookies.blocking3rdParty.label,
 #   contentBlocking.cookies.blockingUnvisited.label,contentBlocking.cookies.blockingAll.label):
 # See localization note for contentBlocking.trackers.blocking.label to get recommendations on translating "Blocking".
 contentBlocking.cookies.blockingTrackers.label=Blokkering av sporingsinfokapslar
 contentBlocking.cookies.blocking3rdParty.label=Blokkering av infokapslar frå tredjepart
 contentBlocking.cookies.blockingUnvisited.label=Blokkering av infokapslar frå ikkje-besøkte nettsider
 contentBlocking.cookies.blockingAll.label=Blokkering av alle infokapslar
 
+# LOCALIZATION NOTE (contentBlocking.cookies.blockingTrackers.label, contentBlocking.cookies.blocking3rdParty.label,
+#   contentBlocking.cookies.blockingUnvisited.label,contentBlocking.cookies.blockingAll.label):
+# See localization note for contentBlocking.trackers.blocking.label to get recommendations on translating "Blocking".
+
 contentBlocking.cookiesView.firstParty.label=Frå denne nettsida
 # LOCALIZATION NOTE (contentBlocking.cookiesView.firstParty.empty.label):
 #  This references the header from contentBlocking.cookiesView.firstParty.label:
 #  "[Cookies] From This Site: None detected on this site".
 contentBlocking.cookiesView.firstParty.empty.label=Ingen oppdaga på denne sida
 
 contentBlocking.cookiesView.trackers.label=Sporfølgjar-infokapslar
 # LOCALIZATION NOTE (contentBlocking.cookiesView.trackers.empty.label):
@@ -633,28 +643,36 @@ contentBlocking.cryptominers.blocking.la
 contentBlocking.intro.title=Nytt i %S: Innhaldsblokkering
 # LOCALIZATION NOTE (contentBlocking.v1.intro.description): %S is brandShortName.
 contentBlocking.intro.v1.description=Når du ser skjoldet, blokkerer %S delar av sida som kan gjere surfinga tregare eller spore nettlesaraktiviteten din.
 contentBlocking.intro.v2.description=Personvernfordelane med sporingsbesvern er no berre ein del av innhealdsblokkering. Når du ser skjoldet, er innhaldsblokkering på.
 # LOCALIZATION NOTE (trackingProtection.intro.step1of3): Indicates that the intro panel is step one of three in a tour.
 trackingProtection.intro.step1of3=1 av 3
 trackingProtection.intro.nextButton.label=Neste
 
+trackingProtection.icon.activeTooltip=Sporingsforsøk blokkerte
+trackingProtection.icon.disabledTooltip=Sporingsinnhald oppdaga
+
 # Social Tracking Protection
 # LOCALIZATION NOTE (contentBlocking.socialblock.title): %S is brandShortName
 # LOCALIZATION NOTE (contentBlocking.socialblock.prompt): %S is brandShortName
 
-trackingProtection.icon.activeTooltip=Sporingsforsøk blokkerte
-trackingProtection.icon.disabledTooltip=Sporingsinnhald oppdaga
-
 # LOCALIZATION NOTE (trackingProtection.icon.noTrackersDetectedTooltip): %S is brandShortName.
 
 # LOCALIZATION NOTE (protections.header):
 # Header of the Protections Panel. %S is replaced with the site's hostname.
 
+# LOCALIZATION NOTE (protections.disableAriaLabel):
+# Text that gets spoken by a screen reader if the button will disable protections.
+# %s is the site's hostname.
+
+# LOCALIZATION NOTE (protections.enableAriaLabel):
+# Text that gets spoken by a screen reader if the button will enable protections.
+# %s is the site's hostname.
+
 # Blocking and Not Blocking sub-views in the Protections Panel
 protections.blocking.fingerprinters.title=Fingerprinters blokkerte
 protections.blocking.cryptominers.title=Cryptominers blokkerte
 
 # Footer section in the Protections Panel
 # LOCALIZATION NOTE (protections.footer.blockedTrackerCounter.description,
 # protections.footer.blockedTrackerCounter.tooltip):
 #   This text indicates the total number of trackers blocked on all sites. In