Pontoon: Update Nepali (ne-NP) localization of Firefox
authorNabin Dhakal <nabin6707@gmail.com>
Mon, 14 Mar 2022 06:52:23 +0000
changeset 1210 6fca3e3a434c5f6d41315b4e4ba89824486a413d
parent 1209 67571919272ed9e1466b7411db31aa397dd87cc2
child 1211 bd41eaadd460a7f87aac8e8f85a13753e04997cc
push id501
push userpontoon@mozilla.com
push dateMon, 14 Mar 2022 06:52:26 +0000
Pontoon: Update Nepali (ne-NP) localization of Firefox Co-authored-by: Nabin Dhakal <nabin6707@gmail.com>
browser/browser/browser.ftl
browser/browser/browserContext.ftl
--- a/browser/browser/browser.ftl
+++ b/browser/browser/browser.ftl
@@ -18,17 +18,17 @@ browser-main-window =
     .data-title-default = { -brand-full-name }
     .data-title-private = { -brand-full-name } (निजी ब्राउजिङ्ग)
     .data-content-title-default = { $content-title } - { -brand-full-name }
     .data-content-title-private = { $content-title } - { -brand-full-name } (निजी ब्राउजिङ्ग)
 # These are the default window titles on macOS. The first two are for use when
 # there is no content title:
 #
 # "default" - "Mozilla Firefox"
-# "private" - "Mozilla Firefox - (Private Browsing)"
+# "private" - "Mozilla Firefox — (Private Browsing)"
 #
 # The last two are for use when there *is* a content title.
 # Do not use the brand name in the last two attributes, as we do on non-macOS.
 #
 # Also note the other subtle difference here: we use a `-` to separate the
 # brand name from `(Private Browsing)`, which does not happen on other OSes.
 #
 # Variables:
@@ -89,16 +89,17 @@ urlbar-addons-notification-anchor =
 ## Prompts users to use the Urlbar when they open a new tab or visit the
 ## homepage of their default search engine.
 ## Variables:
 ##  $engineName (String): The name of the user's default search engine. e.g. "Google" or "DuckDuckGo".
 
 
 ## Local search mode indicator labels in the urlbar
 
+urlbar-search-mode-bookmarks = बुकमार्कहरु
 
 ##
 
 urlbar-geolocation-blocked =
     .tooltiptext = तपाईँले यो वेबसाइटको लागि स्थान जानकारी अवरुद्ध गर्नु भएको छ।
 urlbar-web-notifications-blocked =
     .tooltiptext = तपाईँले यो वेबसाइटको लागि सूचनाहरू अवरुद्ध गर्नु भएको छ।
 urlbar-camera-blocked =
@@ -113,21 +114,21 @@ urlbar-popup-blocked =
     .tooltiptext = तपाईँले यो वेबसाइटको लागि पपअप अवरुद्ध गर्नु भएको छ|
 urlbar-canvas-blocked =
     .tooltiptext = तपाईँले यो वेबसाइटको लागि क्यानभस डाटाको निकास अवरुद्ध गर्नु भएको छ।
 urlbar-midi-blocked =
     .tooltiptext = तपाईँले यो वेबसाइटको लागि MIDI अवरुद्ध गर्नु भएको छ।
 # Variables
 #   $shortcut (String) - A keyboard shortcut for the edit bookmark command.
 urlbar-star-edit-bookmark =
-    .tooltiptext = यस ({ $shortcut }) पुस्तकचिनोलाई सम्पादन गर्नुहोस्
+    .tooltiptext = यो बुकमार्क सम्पादन गर्नुहोस् ({ $shortcut })
 # Variables
 #   $shortcut (String) - A keyboard shortcut for the add bookmark command.
 urlbar-star-add-bookmark =
-    .tooltiptext = यस पृष्ठ ({ $shortcut }) मा पुस्तकचिनो लगाउनुहोस्
+    .tooltiptext = यो पृष्ठ बुकमार्क गर्नुहोस् ({ $shortcut })
 
 ## Page Action Context Menu
 
 page-action-manage-extension =
     .label = एक्स्टेनसन व्यवस्थित गर्नुहोस्
 
 ## Auto-hide Context Menu
 
@@ -155,19 +156,50 @@ search-one-offs-add-engine-menu =
 
 ## Local search mode one-off buttons
 ## Variables:
 ##  $restrict (String): The restriction token corresponding to the search mode.
 ##    Restriction tokens are special characters users can type in the urlbar to
 ##    restrict their searches to certain sources (e.g., "*" to search only
 ##    bookmarks).
 
+search-one-offs-bookmarks =
+    .tooltiptext = बुकमार्कहरू ({ $restrict })
+search-one-offs-tabs =
+    .tooltiptext = ट्याबहरू ({ $restrict })
+search-one-offs-history =
+    .tooltiptext = इतिहास ({ $restrict })
 
 ## Bookmark Panel
 
+bookmarks-add-bookmark = बुकमार्क थप्नुहोस्
+bookmarks-edit-bookmark = बुकमार्क सम्पादन गर्नुहोस्
+bookmark-panel-cancel =
+    .label = रद्द गर्नुहोस्
+    .accesskey = C
+# Variables:
+#  $count (number): number of bookmarks that will be removed
+bookmark-panel-remove =
+    .label =
+        { $count ->
+            [1] बुकमार्क हटाउनुहोस्
+            [one] { $count } बुकमार्कहरू हटाउनुहोस्
+           *[other] { $count } बुकमार्कहरू हटाउनुहोस्
+        }
+    .accesskey = R
+bookmark-panel-show-editor-checkbox =
+    .label = सङ्ग्रह गर्दा सम्पादक देखाउनुहोस्
+    .accesskey = S
+bookmark-panel-save-button =
+    .label = सङ्ग्रह गर्नुहोस्
+# Width of the bookmark panel.
+# Should be large enough to fully display the Done and
+# Cancel/Remove Bookmark buttons.
+bookmark-panel =
+    .style = min-width: 23em
 
 ## Identity Panel
 
 identity-connection-internal = यो सुरक्षित { -brand-short-name } पृष्ठ हो।
 identity-connection-file = यो पृष्ठ तपाईँको कम्प्युटरमा भण्डारण छ।
 identity-extension-page = यो पृष्ठ एक्स्टेनसन बाट लोड गरिएको हो।
 identity-active-blocked = { -brand-short-name } यस पृष्ठका असुरक्षित भागहरू अवरुद्ध गरिएको छ।
 identity-passive-loaded = यो पृष्ठको भागहरू सुरक्षित छैनन् (जस्तै चित्रहरू)।
@@ -224,16 +256,18 @@ popup-all-windows-shared = तपाईँको स्क्रिन मा सबै देखिने सञ्झ्यालहरू साझेदारी गरिनेछ।
 ## WebRTC window or screen share tab switch warning
 
 
 ## DevTools F12 popup
 
 
 ## URL Bar
 
+# This placeholder is used when not in search mode and the user's default search
+# engine is unknown.
 urlbar-placeholder =
     .placeholder = खोज वा ठेगाना राखनुहोस्।
 # Variables
 #  $name (String): the name of the user's default search engine
 urlbar-placeholder-with-name =
     .placeholder = { $name } सँग खोज्नुहोस् वा ठेगाना राखनुहोस्।
 urlbar-switch-to-tab =
     .value = यस ट्याबमा स्विच गर्नुहोस्:
@@ -255,19 +289,24 @@ urlbar-page-action-button =
 urlbar-result-action-search-w-engine = { $engine } संग खोज्नुहोस्
 urlbar-result-action-switch-tab = ट्याबमा स्विच गर्नुहोस्
 urlbar-result-action-visit = भ्रमण गर्नुहोस्
 
 ## Action text shown in urlbar results, usually appended after the search
 ## string or the url, like "result value - action text".
 ## In these actions "Search" is a verb, followed by where the search is performed.
 
+urlbar-result-action-search-bookmarks = बुकमार्कहरू खोज्नुहोस्
 
 ## Labels shown above groups of urlbar results
 
+# A label shown above the "Firefox Suggest" (bookmarks/history) group in the
+# urlbar results.
+urlbar-group-firefox-suggest =
+    .label = { -firefox-suggest-brand-name }
 
 ## Full Screen and Pointer Lock UI
 
 # Please ensure that the domain stays in the `<span data-l10n-name="domain">` markup.
 # Variables
 #  $domain (String): the domain that is full screen, e.g. "mozilla.org"
 fullscreen-warning-domain = <span data-l10n-name="domain">{ $domain }</span> पुरा स्क्रिन अहिले भयो
 fullscreen-warning-no-domain = तपाईँको खाता पुरा पर्दाको भएको छ
@@ -280,20 +319,23 @@ fullscreen-exit-mac-button = पुरा स्क्रिनबाट निस्कनुहोस (esc)
 pointerlock-warning-domain = <span data-l10n-name="domain">{ $domain }</span> तपाईँको सूचक नियन्त्रण बाहिर छ। नियन्त्रण आफ्नो नियन्त्रणमा ल्याउन Esc थिच्नुहोस्।
 pointerlock-warning-no-domain = तपाईँको पोइन्टर यो डकुमेन्टको नियन्त्रणमा छ। नियन्त्रण फिर्ता लिन Esc थिच्नुहोस्।
 
 ## Subframe crash notification
 
 
 ## Bookmarks panels, menus and toolbar
 
+bookmarks-manage-bookmarks =
+    .label = बुकमार्कहरू प्रबन्ध गर्नुहोस्
+bookmarks-recent-bookmarks-panel-subheader = हालका बुकमार्कहरू
 bookmarks-toolbar-chevron =
-    .tooltiptext = अरू पुस्तकचिनोहरू देखाउनुहोस्
+    .tooltiptext = थप बुकमार्कहरू देखाउनुहोस्
 bookmarks-sidebar-content =
-    .aria-label = पुस्तकचिनोहरू
+    .aria-label = बुकमार्कहरु
 bookmarks-menu-button =
     .label = पुस्तकचिनोहरूको मेनु
 bookmarks-other-bookmarks-menu =
     .label = अन्य पुस्तकचिनोहरू
 bookmarks-mobile-bookmarks-menu =
     .label = मोबाइल पुस्तकचिनोहरू
 bookmarks-tools-sidebar-visibility =
     .label =
@@ -399,30 +441,34 @@ popups-infobar-block =
     .accesskey = p
 
 ##
 
 popups-infobar-dont-show-message =
     .label = पप-अपहरू रोकिएका बेलामा यो सन्देश नदेखाउनुहोस्
     .accesskey = D
 
+## Since the default position for PiP controls does not change for RTL layout,
+## right-to-left languages should use "Left" and "Right" as in the English strings,
+
+
+##
+
+
 # Navigator Toolbox
 
 navbar-downloads =
     .label = डाउनलोडहरू
 navbar-overflow =
     .tooltiptext = अरु सामग्रीहरू...
 # Variables:
 #   $shortcut (String): keyboard shortcut to print the page
 navbar-print =
     .label = मुद्रण गर्नुहोस्
     .tooltiptext = यो पृष्ठ छाप्नुहोस्… ({ $shortcut })
-navbar-print-tab-modal-disabled =
-    .label = मुद्रण गर्नुहोस्
-    .tooltiptext = यो पृष्ठ मुद्रण गर्नुहोस्
 navbar-library =
     .label = Library
     .tooltiptext = इतिहास, संग्रह गरिएका पुस्तकचिनोहरू, र अन्य हेर्नुहोस्
 navbar-search =
     .title = खोजी गर्नुहोस्
 navbar-accessibility-indicator =
     .tooltiptext = उपलब्धता सुविधा सक्षम गरियो
 # Name for the tabs toolbar as spoken by screen readers. The word
@@ -430,8 +476,11 @@ navbar-accessibility-indicator =
 # in the string
 tabs-toolbar =
     .aria-label = ब्राउजर ट्याबहरू
 tabs-toolbar-new-tab =
     .label = नयाँ ट्याब
 tabs-toolbar-list-all-tabs =
     .label = सब ट्याबहरूको सूचि बनाउनुहोस्
     .tooltiptext = सब ट्याबहरूको सूचि बनाउनुहोस्
+
+## Infobar shown at startup to suggest session-restore
+
--- a/browser/browser/browserContext.ftl
+++ b/browser/browser/browserContext.ftl
@@ -12,144 +12,136 @@ navbar-tooltip-instruction =
 ## Back
 
 # Variables
 #   $shortcut (String) - A keyboard shortcut for the Go Back command.
 main-context-menu-back-2 =
     .tooltiptext = एक पृष्ठ पछाडि जानुहोस् ({ $shortcut })
     .aria-label = पछाडि जाने
     .accesskey = B
-
 # This menuitem is only visible on macOS
 main-context-menu-back-mac =
     .label = पछाडि जाने
     .accesskey = B
-
 navbar-tooltip-back-2 =
     .value = { main-context-menu-back-2.tooltiptext }
-
 toolbar-button-back-2 =
     .label = { main-context-menu-back-2.aria-label }
 
 ## Forward
 
 # Variables
 #   $shortcut (String) - A keyboard shortcut for the Go Forward command.
 main-context-menu-forward-2 =
     .tooltiptext = एक पृष्ठ अगाडि जानुहोस् ({ $shortcut })
     .aria-label = अगाडि
     .accesskey = F
-
 # This menuitem is only visible on macOS
 main-context-menu-forward-mac =
     .label = अगाडि
     .accesskey = F
-
 navbar-tooltip-forward-2 =
     .value = { main-context-menu-forward-2.tooltiptext }
-
 toolbar-button-forward-2 =
     .label = { main-context-menu-forward-2.aria-label }
 
 ## Reload
 
 main-context-menu-reload =
     .aria-label = पुनः लोड गर्नुहोस्
     .accesskey = R
-
 # This menuitem is only visible on macOS
 main-context-menu-reload-mac =
     .label = पुनः लोड गर्नुहोस्
     .accesskey = R
-
 toolbar-button-reload =
     .label = { main-context-menu-reload.aria-label }
 
 ## Stop
 
 main-context-menu-stop =
     .aria-label = रोक्नुहोस्
     .accesskey = S
-
 # This menuitem is only visible on macOS
 main-context-menu-stop-mac =
     .label = रोक्नुहोस्
     .accesskey = S
-
 toolbar-button-stop =
     .label = { main-context-menu-stop.aria-label }
 
 ## Stop-Reload Button
 
 toolbar-button-stop-reload =
     .title = { main-context-menu-reload.aria-label }
 
 ## Firefox Account Button
 
+
 ## Save Page
 
 main-context-menu-page-save =
     .label = यस रूपमा पृष्ठ सङ्ग्रह गर्नुहोस्...
     .accesskey = P
 
 ## Simple menu items
 
 main-context-menu-bookmark-add =
-    .aria-label = यस पृष्ठमा पुस्तकचिनो लगाउनुहोस्
+    .aria-label = यो पृष्ठ बूकमार्क गर्नुहोस्
     .accesskey = m
-    .tooltiptext = यस पृष्ठ मा पुस्तकचिनो लगाउनुहोस्
-
+    .tooltiptext = यो पृष्ठ बूकमार्क गर्नुहोस्
+# This menuitem is only visible on macOS
+# Cannot be shown at the same time as main-context-menu-bookmark-edit-mac,
+# so should probably have the same access key if possible.
+main-context-menu-bookmark-add-mac =
+    .label = बुकमार्क पृष्ठ
+    .accesskey = m
+# This menuitem is only visible on macOS
+# Cannot be shown at the same time as main-context-menu-bookmark-add-mac,
+# so should probably have the same access key if possible.
+main-context-menu-bookmark-edit-mac =
+    .label = बुकमार्क सम्पादन गर्नुहोस्
+    .accesskey = m
 # Variables
 #   $shortcut (String) - A keyboard shortcut for the add bookmark command.
 main-context-menu-bookmark-add-with-shortcut =
-    .aria-label = यस पृष्ठमा पुस्तकचिनो लगाउनुहोस्
+    .aria-label = यस पृष्ठ बूकमार्क गर्नुहोस्
     .accesskey = m
-    .tooltiptext = यस पृष्ठ ({ $shortcut }) मा पुस्तकचिनो लगाउनुहोस्
-
+    .tooltiptext = ({ $shortcut }) यस पृष्ठ बूकमार्क गर्नुहोस्
 main-context-menu-bookmark-change =
-    .aria-label = यो पुस्तकचिनोलाई सम्पादन गर्नुहोस्
+    .aria-label = यो बुकमार्क सम्पादन गर्नुहोस्
     .accesskey = m
-    .tooltiptext = यस पुस्तकचिनोलाई सम्पादन गर्नुहोस्
-
+    .tooltiptext = यो बुकमार्क सम्पादन गर्नुहोस्
 # Variables
 #   $shortcut (String) - A keyboard shortcut for the edit bookmark command.
 main-context-menu-bookmark-change-with-shortcut =
-    .aria-label = यो पुस्तकचिनोलाई सम्पादन गर्नुहोस्
+    .aria-label = यो बुकमार्क सम्पादन गर्नुहोस्
     .accesskey = m
-    .tooltiptext = यस ({ $shortcut }) पुस्तकचिनोलाई सम्पादन गर्नुहोस्
-
+    .tooltiptext = यो बुकमार्क सम्पादन गर्नुहोस्
 main-context-menu-open-link =
     .label = लिङ्क खोल्नुहोस्
     .accesskey = O
-
 main-context-menu-open-link-new-tab =
     .label = लिङ्कलाई नयाँ ट्याबमा खोल्नुहोस्
     .accesskey = T
-
 main-context-menu-open-link-container-tab =
     .label = लिङ्कलाई नयाँ कन्टेनर ट्याबमा खोल्नुहोस्
     .accesskey = b
-
 main-context-menu-open-link-new-window =
     .label = लिङ्कलाई नयाँ सञ्झ्यालमा खोल्नुहोस्
     .accesskey = W
-
 main-context-menu-open-link-new-private-window =
     .label = लिङ्कलाई नयाँ निजी सञ्झ्यालमा खोल्नुहोस्
     .accesskey = P
-
+main-context-menu-bookmark-link =
+    .label = बुकमार्कको लिङ्क
+    .accesskey = B
 main-context-menu-save-link =
     .label = यस रूपमा लिङ्क सङ्ग्रह गर्नुहोस्...
     .accesskey = k
 
-## The access keys for "Copy Link Location" and "Copy Email Address"
-## should be the same if possible; the two context menu items
-## are mutually exclusive.
-
-
 ## The access keys for "Copy Link" and "Copy Email Address"
 ## should be the same if possible; the two context menu items
 ## are mutually exclusive.
 
 main-context-menu-copy-email =
     .label = इमेल ठेगाना प्रतिलिपि गर्नुहोस्
     .accesskey = E
 
@@ -157,175 +149,140 @@ main-context-menu-copy-email =
 ##
 ## The accesskey for "Play" and "Pause" are the
 ## same because the two context-menu items are
 ## mutually exclusive.
 
 main-context-menu-media-play =
     .label = प्ले
     .accesskey = P
-
 main-context-menu-media-pause =
     .label = रोक्नुहोस्
     .accesskey = P
 
 ##
 
 main-context-menu-media-mute =
     .label = आवाज बन्द गर्नुहोस्
     .accesskey = M
-
 main-context-menu-media-unmute =
     .label = आवाज आउने बनाउनुहोस्
     .accesskey = m
-
 main-context-menu-media-loop =
     .label = लूप
     .accesskey = L
 
 ## The access keys for "Show Controls" and "Hide Controls" are the same
 ## because the two context-menu items are mutually exclusive.
 
 main-context-menu-media-show-controls =
     .label = नियन्त्रकहरू देखाउ
     .accesskey = C
-
 main-context-menu-media-hide-controls =
     .label = नियन्त्रकहरू लुकाउनुहोस्
     .accesskey = C
 
 ##
 
 main-context-menu-media-video-fullscreen =
     .label = पूरा पर्दा
     .accesskey = F
-
 main-context-menu-media-video-leave-fullscreen =
     .label = पूरा पर्दा बन्द गर्नुहोस्
     .accesskey = u
-
 main-context-menu-image-reload =
     .label = तस्विर पुनःलोड गर्नुहोस्
     .accesskey = R
-
 main-context-menu-image-copy =
     .label = तस्विर प्रतिलिपि गर्नुहोस्
     .accesskey = y
-
 main-context-menu-image-save-as =
     .label = यस रूपमा तस्विर सङ्ग्रह गर्नुहोस्…
     .accesskey = v
-
 main-context-menu-image-email =
     .label = तस्विरलाई इमेल गर्नुहोस्
     .accesskey = g
-
 main-context-menu-image-info =
     .label = तस्विर सम्बन्धि जानकारी हेर्नुहोस्
     .accesskey = f
-
 main-context-menu-image-desc =
     .label = विवरणहरू हेर्नुहोस्
     .accesskey = D
-
 main-context-menu-video-save-as =
     .label = भिडियो अरू रूपमा सङ्ग्रह गर्नुहोस्…
     .accesskey = v
-
 main-context-menu-audio-save-as =
     .label = अडियोलाई यस रूपमा सङ्ग्रह गर्नुहोस्...
     .accesskey = v
-
 main-context-menu-video-email =
     .label = भिडियो इमेल गर्नुहोस्…
     .accesskey = a
-
 main-context-menu-audio-email =
     .label = इमेल अडियो…
     .accesskey = a
-
 main-context-menu-plugin-play =
     .label = यस प्लगिनलाई सक्षम पार्नुहोस्
     .accesskey = c
-
 main-context-menu-plugin-hide =
     .label = यस प्लगिनलाई लुकाउनुहोस्
     .accesskey = H
-
 main-context-menu-send-to-device =
     .label = पृष्ठलाई यन्त्रमा पठाउनुहोस्
     .accesskey = D
 
 ## The access keys for "Use Saved Login" and "Use Saved Password"
 ## should be the same if possible; the two context menu items
 ## are mutually exclusive.
 
 
 ##
 
 main-context-menu-keyword =
     .label = यस खोज‌का लागि एउटा खोजशब्द थप्नुहोस्…
     .accesskey = K
-
 main-context-menu-link-send-to-device =
     .label = लिङ्कलाई यन्त्रमा पठाउनुहोस्
     .accesskey = D
-
 main-context-menu-frame =
     .label = यो फ्रेम
     .accesskey = h
-
 main-context-menu-frame-show-this =
     .label = यो फ्रेम मात्र देखाउनुहोस्
     .accesskey = S
-
 main-context-menu-frame-open-tab =
     .label = फ्रेमलाई नयाँ ट्याबमा खोल्नुहोस्
     .accesskey = T
-
 main-context-menu-frame-open-window =
     .label = फ्रेमलाई नयाँ सञ्झ्यालमा खोल्नुहोस्
     .accesskey = W
-
 main-context-menu-frame-reload =
     .label = फ्रेम पुनःलोड गर्नुहोस्
     .accesskey = R
-
 main-context-menu-frame-bookmark =
-    .label = यो फ्रेमलाई पुस्तकचिनो हाल्नुहोस्
+    .label = यो फ्रेम बुकमार्क गर्नुहोस्
     .accesskey = m
-
 main-context-menu-frame-save-as =
     .label = यसरूपमा फ्रेम सङ्ग्रह गर्नुहोस्…
     .accesskey = F
-
 main-context-menu-frame-print =
     .label = फ्रेम प्रिन्ट गर्नुहोस्
     .accesskey = P
-
 main-context-menu-frame-view-source =
     .label = फ्रेम श्रोत हेर्नुहोस्
     .accesskey = V
-
 main-context-menu-frame-view-info =
     .label = फ्रेम जानकारी हेर्नुहोस्
     .accesskey = I
-
 main-context-menu-view-selection-source =
     .label = छनोट श्रोत हेर्नुहोस्
     .accesskey = e
-
 main-context-menu-view-page-source =
     .label = पृष्ठ श्रोत हेर्नुहोस्
     .accesskey = V
-
 main-context-menu-bidi-switch-text =
     .label = अक्षरको दिशा बदल्नुहोस्
     .accesskey = w
-
 main-context-menu-bidi-switch-page =
     .label = पृष्ठको दिशा बदल्नुहोस्
     .accesskey = D
-
 main-context-menu-eme-learn-more =
     .label = DRM बारे थप जान्नुहोस्
     .accesskey = D
-