Pontoon: Update Norwegian Bokmål (nb-NO) localization of Firefox
authorHåvar Henriksen <havar@firefox.no>
Thu, 15 Mar 2018 23:33:34 +0000
changeset 1814 f1c1b0283d8380d6f94bfbb9dfa22448538d65d5
parent 1812 224805b8b114950fc358c9dc7bc55f2ecab0b4ff
child 1815 a8e79eb0621b5dda934585eb18ac51e1b035af30
push id727
push userpontoon@mozilla.com
push dateThu, 15 Mar 2018 23:33:37 +0000
Pontoon: Update Norwegian Bokmål (nb-NO) localization of Firefox Localization authors: - Håvar Henriksen <havar@firefox.no>
browser/chrome/browser/aboutPrivateBrowsing.dtd
devtools/client/boxmodel.properties
devtools/client/debugger.properties
toolkit/chrome/places/places.properties
--- a/browser/chrome/browser/aboutPrivateBrowsing.dtd
+++ b/browser/chrome/browser/aboutPrivateBrowsing.dtd
@@ -1,12 +1,17 @@
 <!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
    - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
    - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
 
+<!-- LOCALIZATION NOTE (aboutPrivateBrowsing.title):
+     Please ensure this exactly matches tabs.emptyPrivateTabTitle in tabbrowser.properties -->
+<!ENTITY aboutPrivateBrowsing.title                      "Privat nettlesing">
+<!ENTITY aboutPrivateBrowsing.notPrivate.title           "Åpne et privat vindu?">
+
 <!ENTITY aboutPrivateBrowsing.notPrivate                 "Du er for tiden ikke i et privat vindu.">
 <!ENTITY privatebrowsingpage.openPrivateWindow.label     "Åpne et privat vindu">
 <!ENTITY privatebrowsingpage.openPrivateWindow.accesskey "Å">
 
 <!ENTITY privateBrowsing.title                           "Privat nettlesing">
 <!ENTITY privateBrowsing.title.tracking                  "Privat nettlesing med sporingsbeskyttelse">
 <!ENTITY aboutPrivateBrowsing.info.notsaved.before       "Når du surfer i et privat vindu, vil Firefox ">
 <!ENTITY aboutPrivateBrowsing.info.notsaved.emphasize    "ikke lagre">
--- a/devtools/client/boxmodel.properties
+++ b/devtools/client/boxmodel.properties
@@ -12,17 +12,17 @@
 # documentation on web development on the web.
 
 # LOCALIZATION NOTE (boxmodel.title) This is the title of the box model panel and is
 # displayed as a label.
 boxmodel.title=Box Model
 
 # LOCALIZATION NOTE (boxmodel.position) This refers to the position in the box model and
 # might be displayed as a label or as a tooltip.
-boxmodel.position=position: %S
+boxmodel.position=position
 
 # LOCALIZATION NOTE (boxmodel.margin) This refers to the margin in the box model and
 # might be displayed as a label or as a tooltip.
 boxmodel.margin=margin
 
 # LOCALIZATION NOTE (boxmodel.border) This refers to the border in the box model and
 # might be displayed as a label or as a tooltip.
 boxmodel.border=border
--- a/devtools/client/debugger.properties
+++ b/devtools/client/debugger.properties
@@ -551,16 +551,19 @@ scopes.block=Block
 sources.header=Sources
 
 # LOCALIZATION NOTE (outline.header): Outline left sidebar header
 outline.header=Outline
 
 # LOCALIZATION NOTE (outline.noFunctions): Outline text when there are no functions to display
 outline.noFunctions=No functions
 
+# LOCALIZATION NOTE (outline.noFileSelected): Outline text when there are no files selected
+outline.noFileSelected=No file selected
+
 # LOCALIZATION NOTE (sources.search): Sources left sidebar prompt
 # e.g. Cmd+P to search. On a mac, we use the command unicode character.
 # On windows, it's ctrl.
 sources.search=%S to search
 
 # LOCALIZATION NOTE (watchExpressions.header): Watch Expressions right sidebar
 # pane header.
 watchExpressions.header=Watch Expressions
@@ -728,23 +731,21 @@ gotoLineModal.title=Go to a line number 
 # go to line modal
 # Do not localize "CmdOrCtrl+;", or change the format of the string. These are
 # key identifiers, not messages displayed to the user.
 gotoLineModal.key2=CmdOrCtrl+;
 
 # LOCALIZATION NOTE(symbolSearch.search.functionsPlaceholder): The placeholder
 # text displayed when the user searches for functions in a file
 symbolSearch.search.functionsPlaceholder=Search functions…
-
 symbolSearch.search.functionsPlaceholder.title=Search for a function in a file
 
 # LOCALIZATION NOTE(symbolSearch.search.variablesPlaceholder): The placeholder
 # text displayed when the user searches for variables in a file
 symbolSearch.search.variablesPlaceholder=Search variables…
-
 symbolSearch.search.variablesPlaceholder.title=Search for a variable in a file
 
 # LOCALIZATION NOTE(symbolSearch.search.key2): The Key Shortcut for
 # searching for a function or variable
 # Do not localize "CmdOrCtrl+Shift+O", or change the format of the string. These are
 # key identifiers, not messages displayed to the user.
 symbolSearch.search.key2=CmdOrCtrl+Shift+O
 
--- a/toolkit/chrome/places/places.properties
+++ b/toolkit/chrome/places/places.properties
@@ -3,16 +3,20 @@
 # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
 
 BookmarksMenuFolderTitle=Bokmerkemeny
 BookmarksToolbarFolderTitle=Bokmerkelinje
 OtherBookmarksFolderTitle=Andre bokmerker
 TagsFolderTitle=Etiketter
 MobileBookmarksFolderTitle=Mobile bokmerker
 
+OrganizerQueryHistory=Historikk
+OrganizerQueryDownloads=Nedlastinger
+OrganizerQueryAllBookmarks=Alle bokmerker
+
 # LOCALIZATION NOTE (dateName):
 # These are used to generate history containers when history is grouped by date
 finduri-AgeInDays-is-0=I dag
 finduri-AgeInDays-is-1=I går
 finduri-AgeInDays-is=%S dager siden
 finduri-AgeInDays-last-is=Siste %S dagene
 finduri-AgeInDays-isgreater=Eldre enn %S dager
 finduri-AgeInMonths-is-0=Denne måneden