Pontoon: Update Norwegian Bokmål (nb-NO) localization of Firefox
authorHåvar Henriksen <havar@firefox.no>
Sat, 10 Aug 2019 16:33:29 +0000
changeset 2388 78c8c824eabfeb3f7b6ce523ddef8f3691f0f0e4
parent 2387 2a923de053025b4adf9c76f2b282a32c59a87cef
child 2389 3a04518ddc8c70853d97d97294f264b4da2a5796
push id1140
push userpontoon@mozilla.com
push dateSat, 10 Aug 2019 16:33:33 +0000
Pontoon: Update Norwegian Bokmål (nb-NO) localization of Firefox Localization authors: - Håvar Henriksen <havar@firefox.no>
browser/browser/aboutLogins.ftl
browser/browser/newtab/asrouter.ftl
browser/chrome/browser/browser.dtd
devtools/client/netmonitor.properties
--- a/browser/browser/aboutLogins.ftl
+++ b/browser/browser/aboutLogins.ftl
@@ -8,16 +8,18 @@ login-filter =
 create-login-button = Lag ny innlogging
 # This string is used as alternative text for favicon images.
 # Variables:
 #   $title (String) - The title of the website associated with the favicon.
 login-favicon =
     .alt = Favicon for { $title }
 fxaccounts-sign-in-text = Få passordene dine på de andre enheter dine
 fxaccounts-sign-in-button = Logg inn på { -sync-brand-short-name }
+fxaccounts-avatar-button =
+    .title = Behandle konto
 
 ## The ⋯ menu that is in the top corner of the page
 
 menu =
     .title = Åpne meny
 # This menuitem is only visible on Windows
 menu-menuitem-import = Importer passord…
 menu-menuitem-preferences =
@@ -36,16 +38,17 @@ login-list =
     .aria-label = Innlogginger som samsvarer med søket
 login-list-count =
     { $count ->
         [one] { $count } innlogging
        *[other] { $count } innlogginger
     }
 login-list-sort-label-text = Sorter etter:
 login-list-name-option = Navn (A-Å)
+login-list-breached-option = Nettsteder med datalekkasjer
 login-list-last-changed-option = Sist endret
 login-list-last-used-option = Sist brukt
 login-list-intro-title = Fant ingen innlogginger
 login-list-intro-description = Når du lagrer et passord i { -brand-product-name }, vil det vises her.
 login-list-item-title-new-login = Ny innlogging
 login-list-item-subtitle-new-login = Skriv inn innloggingsinformasjon
 login-list-item-subtitle-missing-username = (uten brukernavn)
 
@@ -54,16 +57,17 @@ login-list-item-subtitle-missing-usernam
 login-intro-heading = Ser du etter lagrede innlogginger? Konfigurer { -sync-brand-short-name }
 login-intro-description = Slik kan du få dine { -brand-product-name } innlogginer hit, om du har lagret de på en annen enhet
 login-intro-instruction-fxa = Lag eller logg inn på din { -fxaccount-brand-name } på enheten der dine innlogginger er lagret
 login-intro-instruction-fxa-settings = Forsikre deg om at du har markert avkryssingsboksen for innlogginger i { -sync-brand-short-name }-innstillingene
 login-intro-instruction-faq = Besøk { -lockwise-brand-short-name } <a data-l10n-name="faq">ofte stilte spørsmål</a> for mer hjelp
 
 ## Login
 
+login-item-new-login-title = Lag ny innlogging
 login-item-edit-button = Rediger
 login-item-delete-button = Slett
 login-item-origin-label = Nettadresse
 login-item-origin =
     .placeholder = https://www.example.com
 login-item-open-site-button = Åpne
 login-item-username-label = Brukernavn
 login-item-username =
@@ -91,16 +95,21 @@ master-password-reload-button =
     .label = Logg inn
     .accesskey = L
 
 ## Dialogs
 
 confirmation-dialog-cancel-button = Avbryt
 confirmation-dialog-dismiss-button =
     .title = Avbryt
+enable-password-sync-notification-message =
+    { PLATFORM() ->
+        [windows] Vil du ha innlogginger overalt hvor du bruker { -brand-product-name }? Gå til { -sync-brand-short-name }-innstillingene, og velg avkryssingsboks for Innlogginger.
+       *[other] Vil du ha innlogginger overalt hvor du bruker { -brand-product-name }? Gå til { -sync-brand-short-name }-innstillingene, og velg avkryssingsboks for Innlogginger.
+    }
 enable-password-sync-preferences-button =
     .label =
         { PLATFORM() ->
             [windows] Gå til { -sync-brand-short-name }-innstillinger
            *[other] Gå til { -sync-brand-short-name }-innstillinger
         }
     .accesskey = G
 confirm-delete-dialog-title = Slett denne innloggingen?
--- a/browser/browser/newtab/asrouter.ftl
+++ b/browser/browser/newtab/asrouter.ftl
@@ -1,14 +1,21 @@
 # This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
 # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
 # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
 
+
+## These messages are used as headings in the recommendation doorhanger
+
 cfr-doorhanger-extension-heading = Anbefalte utvidelser
+cfr-doorhanger-feature-heading = Anbefalt funksjon
 cfr-doorhanger-pintab-heading = Prøv dette: fest fanen
+
+
+
 cfr-doorhanger-extension-sumo-link =
     .tooltiptext = Hvorfor ser jeg dette?
 cfr-doorhanger-extension-cancel-button = Ikke nå
     .accesskey = n
 cfr-doorhanger-extension-ok-button = Legg til nå
     .accesskey = e
 cfr-doorhanger-pintab-ok-button = Fest denne fanen
     .accesskey = F
@@ -64,8 +71,25 @@ cfr-doorhanger-bookmark-fxa-close-btn-to
     .title = Lukk
 
 ## What's New toolbar button and panel
 
 cfr-whatsnew-button =
     .label = Hva er nytt
     .tooltiptext = Hva er nytt
 cfr-whatsnew-panel-header = Hva er nytt
+
+## Bookmark Sync
+
+cfr-doorhanger-sync-bookmarks-header = Få dette bokmerket på din telefon
+cfr-doorhanger-sync-bookmarks-body = Ta med bokmerker, passord, historikk og mer overalt hvor du er logget inn på { -brand-product-name }.
+cfr-doorhanger-sync-bookmarks-ok-button = Slå på { -sync-brand-short-name }
+    .accesskey = S
+
+## Send Tab
+
+cfr-doorhanger-send-tab-header = Les dette mens du er på farten
+cfr-doorhanger-send-tab-recipe-header = Ta denne oppskriften med på kjøkkenet
+cfr-doorhanger-send-tab-ok-button = Prøv send fane
+    .accesskey = P
+
+## Firefox Send
+
--- a/browser/chrome/browser/browser.dtd
+++ b/browser/chrome/browser/browser.dtd
@@ -864,16 +864,17 @@ you can use these alternative items. Oth
      protections.siteNotWorking.label: The link to be clicked to open the sub-panel view
      protections.siteNotWorkingView.title: The heading/title of the sub-panel view -->
 <!-- LOCALIZATION NOTE:
      In the Site Not Working? view, we suggest turning off protections if
      the user is experiencing issues with any of a variety of functionality.
      protections.siteNotWorkingView.header: The header of the list
      protections.siteNotWorkingView.issueList.*: The list items, shown in a <ul> -->
 
+<!ENTITY protections.notBlocking.why.label "Hvorfor?">
 
 
 
 <!-- Name for the tabs toolbar as spoken by screen readers.
      The word "toolbar" is appended automatically and should not be contained below! -->
 <!ENTITY tabsToolbar.label "Nettleserfaner">
 
 <!-- LOCALIZATION NOTE (syncTabsMenu3.label): This appears in the history menu -->
--- a/devtools/client/netmonitor.properties
+++ b/devtools/client/netmonitor.properties
@@ -746,16 +746,36 @@ netmonitor.ws.type.received=Received
 # time values in the websocket table's "time" column
 # %1$S is the formatted hour-minutes-seconds, %2$S is the milliseconds (zero-padded)
 netmonitor.ws.time.format=%1$S.%2$S
 
 # LOCALIZATION NOTE (netmonitor.ws.rawData.header): This is the label displayed
 # in the messages panel identifying the raw data.
 netmonitor.ws.rawData.header=Raw Data (%S)
 
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.search.toolbar.inputPlaceholder): This is the label
+# displayed in the search toolbar for the search input as the placeholder.
+netmonitor.search.toolbar.inputPlaceholder=Find in resources…
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.search.toolbar.close): This is the label
+# displayed in the search toolbar to close the search panel.
+netmonitor.search.toolbar.close=Close Search Panel
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.search.toolbar.clear): This is the label
+# displayed in the search toolbar to clear the search panel.
+netmonitor.search.toolbar.clear=Clear Search Results
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.search.labels.responseHeaders): This is the label
+# displayed in the search results as the label for the response headers
+netmonitor.search.labels.responseHeaders=Response Header
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.search.labels.requestHeaders): This is the label
+# displayed in the search results as the label for the request headers
+netmonitor.search.labels.requestHeaders=Request Header
+
 # LOCALIZATION NOTE (netmonitor.tab.headers): This is the label displayed
 # in the network details pane identifying the headers tab.
 netmonitor.tab.headers=Headers
 
 # LOCALIZATION NOTE (netmonitor.tab.webSockets): This is the label displayed
 # in the network details pane identifying the webSockets tab.
 netmonitor.tab.webSockets=WebSockets