Pontoon: Update Norwegian Bokmål (nb-NO) localization of Firefox
authorHåvar Henriksen <havar@firefox.no>
Thu, 16 Jan 2020 14:56:27 +0000
changeset 2636 5d3625c720d4120b9aea7b3d52fc7da0a69e73cc
parent 2635 76f7678d2af4023309e36aad558fb4d2e2d22a24
child 2637 d33318db59599b8bc9433b10ed50dc8a4b77c1d6
push id1357
push userpontoon@mozilla.com
push dateThu, 16 Jan 2020 14:56:32 +0000
Pontoon: Update Norwegian Bokmål (nb-NO) localization of Firefox Localization authors: - Håvar Henriksen <havar@firefox.no>
browser/browser/browser.ftl
browser/browser/protections.ftl
browser/chrome/browser/migration/migration.dtd
browser/chrome/browser/migration/migration.properties
devtools/client/debugger.properties
devtools/client/netmonitor.properties
devtools/client/webconsole.properties
--- a/browser/browser/browser.ftl
+++ b/browser/browser/browser.ftl
@@ -77,16 +77,17 @@ urlbar-web-rtc-share-devices-notificatio
 urlbar-autoplay-notification-anchor =
     .tooltiptext = Åpne automatisk avspilling-panelet
 urlbar-persistent-storage-notification-anchor =
     .tooltiptext = Lagre data i vedvarende lagring
 urlbar-addons-notification-anchor =
     .tooltiptext = Åpne meldingspanel for utvidelsesinstallasjon
 urlbar-tip-help-icon =
     .title = Få hjelp
+urlbar-search-tips-confirm = Ok, jeg forstår
 
 ## Prompts users to use the Urlbar when they open a new tab or visit the
 ## homepage of their default search engine.
 ## Variables:
 ##  $engineName (String): The name of the user's default search engine. e.g. "Google" or "DuckDuckGo".
 
 urlbar-search-tips-onboard = Skriv mindre, finn mer: Søk med { $engineName } direkte fra adresselinjen din.
 urlbar-search-tips-redirect = Start ditt søk her for å se forslag fra { $engineName } og din nettleserhistorikk.
--- a/browser/browser/protections.ftl
+++ b/browser/browser/protections.ftl
@@ -13,16 +13,20 @@ graph-week-summary =
 #   $count (Number) - Number of tracking events blocked.
 #   $earliestDate (Number) - Unix timestamp in ms, representing a date. The
 # earliest date recorded in the database.
 graph-total-tracker-summary =
     { $count ->
         [one] <b>{ $count }</b> sporer blokkert siden { DATETIME($earliestDate, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }
        *[other] <b>{ $count }</b> sporere blokkert siden { DATETIME($earliestDate, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }
     }
+# Text displayed instead of the graph when in Private Mode
+graph-private-window = { -brand-short-name } fortsetter å  blokkere sporere i private vindu, men holder ikke oversikt over hva som ble blokkert.
+# Weekly summary of the graph when the graph is empty in Private Mode
+graph-week-summary-private-window = Sporere { -brand-short-name } blokkerte denne uken
 # The terminology used to refer to categories of Content Blocking is also used in chrome/browser/browser.properties and should be translated consistently.
 # "Standard" in this case is an adjective, meaning "default" or "normal".
 # The category name in the <b> tag will be bold.
 protection-report-header-details-standard = Beskyttelsesnivået er satt til <b>standard</b>
     .title = Gå til personverninnstillinger
 protection-report-header-details-strict = Beskyttelsesnivået er satt til <b>streng</b>
     .title = Gå til personverninnstillinger
 protection-report-header-details-custom = Beskyttelsesnivået er satt til <b>tilpasset</b>
@@ -60,25 +64,16 @@ lockwise-no-logins-content = Få appen <a data-l10n-name="lockwise-inline-link">{ -lockwise-brand-name }</a> for å ta passordene dine med overalt.
 # your localization, because it would result in the number showing twice.
 lockwise-passwords-stored =
     { $count ->
         [one] Passord lagret sikkert <a data-l10n-name="lockwise-how-it-works">Slik fungerer det</a>
        *[other] Passord lagret sikkert <a data-l10n-name="lockwise-how-it-works">Slik fungerer det</a>
     }
 turn-on-sync = Slå på { -sync-brand-short-name }…
     .title = Gå til innstillinger for sync
-manage-devices = Behandle enheter
-# Variables:
-#   $count (Number) - Number of devices connected with sync.
-lockwise-sync-status =
-    { $count ->
-        [one] Synkroniserer med { $count } annen enhet
-       *[other] Synkroniserer med { $count } andre enheter
-    }
-lockwise-sync-not-syncing-devices = Synkroniserer ikke med andre enheter
 manage-connected-devices = Behandle enheter…
 # Variables:
 #   $count (Number) - Number of devices connected with sync.
 lockwise-connected-device-status =
     { $count ->
         [one] Koblet til { $count } enhet
        *[other] Koblet til { $count } enheter
     }
--- a/browser/chrome/browser/migration/migration.dtd
+++ b/browser/chrome/browser/migration/migration.dtd
@@ -8,16 +8,18 @@
 <!ENTITY importFrom.label               "Importer innstillinger, bokmerker, historikk, passord og annen informasjon fra:">
 <!ENTITY importFromUnix.label           "Importer innstillinger, bokmerker, historikk, passord og annen informasjon fra:">
 <!ENTITY importFromBookmarks.label      "Importer bokmerker fra:">
 
 <!ENTITY importFromIE.label             "Microsoft Internet Explorer">
 <!ENTITY importFromIE.accesskey         "M">
 <!ENTITY importFromEdge.label           "Microsoft Edge">
 <!ENTITY importFromEdge.accesskey       "E">
+<!ENTITY importFromEdgeBeta.label       "Microsoft Edge Beta">
+<!ENTITY importFromEdgeBeta.accesskey   "d">
 <!ENTITY importFromNothing.label        "Ikke importer noe">
 <!ENTITY importFromNothing.accesskey    "I">
 <!ENTITY importFromSafari.label         "Safari">
 <!ENTITY importFromSafari.accesskey     "S">
 <!ENTITY importFromCanary.label         "Chrome Canary">
 <!ENTITY importFromCanary.accesskey     "n">
 <!ENTITY importFromChrome.label         "Chrome">
 <!ENTITY importFromChrome.accesskey     "C">
--- a/browser/chrome/browser/migration/migration.properties
+++ b/browser/chrome/browser/migration/migration.properties
@@ -2,16 +2,17 @@
 # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
 # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
 
 profileName_format=%S %S
 
 # Browser Specific
 sourceNameIE=Internet Explorer
 sourceNameEdge=Microsoft Edge
+sourceNameEdgeBeta=Microsoft Edge Beta
 sourceNameSafari=Safari
 sourceNameCanary=Google Chrome Canary
 sourceNameChrome=Google Chrome
 sourceNameChromeBeta=Google Chrome Beta
 sourceNameChromeDev=Google Chrome Dev
 sourceNameChromium=Chromium
 sourceNameFirefox=Mozilla Firefox
 sourceName360se=360 sikker nettleser.
@@ -68,22 +69,8 @@ 64_ie=Andre data
 64_edge=Andre data
 64_safari=Andre data
 64_chrome=Andre data
 64_firefox_other=Andre data
 64_360se=Andre data
 
 128_firefox=Vinduer og faner
 
-# Automigration undo notification.
-# %1$S will be replaced with brandShortName, %2$S will be replaced with the name of the browser we imported from
-automigration.undo.message2.all              = Dykk rett inn i %1$S! Importer dine favorittsider, bokmerker, historikk og passord fra %2$S.
-automigration.undo.message2.bookmarks        = Dykk rett inn i %1$S! Importer dine favorittsider og bokmerker fra %2$S.
-automigration.undo.message2.bookmarks.logins = Dykk rett inn i %1$S! Importer dine favorittsider, bokmerker og passord fra %2$S.
-automigration.undo.message2.bookmarks.visits = Dykk rett inn i %1$S! Importer dine favorittsider, bokmerker og historikk fra %2$S.
-automigration.undo.message2.logins           = Dykk rett inn i %1$S! Importer dine passord fra %2$S.
-automigration.undo.message2.logins.visits    = Dykk rett inn i %1$S! Importer dine favorittsider, historikk og passord fra %2$S.
-automigration.undo.message2.visits           = Dykk rett inn i %1$S! Importer dine favorittsider og historikk fra %2$S.
-automigration.undo.keep2.label            = OK, jeg skjønner
-automigration.undo.keep2.accesskey        = O
-automigration.undo.dontkeep2.label        = Nei takk
-automigration.undo.dontkeep2.accesskey    = N
-automigration.undo.unknownbrowser         = Ukjent nettleser
--- a/devtools/client/debugger.properties
+++ b/devtools/client/debugger.properties
@@ -1261,8 +1261,29 @@ configurableTooltip=configurable
 enumerableTooltip=enumerable
 writableTooltip=writable
 frozenTooltip=frozen
 sealedTooltip=sealed
 extensibleTooltip=extensible
 overriddenTooltip=overridden
 WebIDLTooltip=WebIDL
 
+# LOCALIZATION NOTE (serviceWorkerInfo.parsed): State displayed for a service
+# worker that has been parsed.
+serviceWorkerInfo.parsed=parsed
+# LOCALIZATION NOTE (serviceWorkerInfo.installing): State displayed for a
+# service worker that is being installed.
+serviceWorkerInfo.installing=installing
+# LOCALIZATION NOTE (serviceWorkerInfo.installed): State displayed for a
+# service worker that has finished being installed.
+serviceWorkerInfo.installed=installed
+# LOCALIZATION NOTE (serviceWorkerInfo.activating): State displayed for a
+# service worker that is being activated.
+serviceWorkerInfo.activating=activating
+# LOCALIZATION NOTE (serviceWorkerInfo.activated): State displayed for a
+# service worker that has finished being activated.
+serviceWorkerInfo.activated=activated
+# LOCALIZATION NOTE (serviceWorkerInfo.redundant): State displayed for a
+# service worker that is redundant.
+serviceWorkerInfo.redundant=redundant
+# LOCALIZATION NOTE (serviceWorkerInfo.unknown): State displayed for a
+# service worker that is in an unknown state.
+serviceWorkerInfo.unknown=unknown
--- a/devtools/client/netmonitor.properties
+++ b/devtools/client/netmonitor.properties
@@ -270,20 +270,16 @@ networkMenu.sizeCached=cached
 # by a service worker.
 networkMenu.sizeServiceWorker=service worker
 
 # LOCALIZATION NOTE (networkMenu.sizeServiceWorker): This is the label displayed
 # in the network menu specifying the request was blocked by something.
 # %S is replaced by the blocked reason, which could be "DevTools", "CORS", etc.
 networkMenu.blockedBy=blocked by %S
 
-# LOCALIZATION NOTE (networkMenu.blocked): This is a generic message for a
-# URL that has been blocked for an unknown reason
-networkMenu.blocked=blocked
-
 # LOCALIZATION NOTE (networkMenu.blocked2): This is a generic message for a
 # URL that has been blocked for an unknown reason
 networkMenu.blocked2=Blocked
 
 # LOCALIZATION NOTE (networkMenu.blockedTooltip): This is a the text displayed
 # as a tooltip for the blocked icon in the request list
 networkMenu.blockedTooltip=Blocked
 
@@ -965,16 +961,20 @@ netmonitor.toolbar.filterFreetext.label=
 # LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.filterFreetext.key): This is the
 # shortcut key to focus on the toolbar url filtering textbox
 netmonitor.toolbar.filterFreetext.key=CmdOrCtrl+F
 
 # LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.search.key): This is the
 # shortcut key to toggle the search panel
 netmonitor.toolbar.search.key=CmdOrCtrl+Shift+F
 
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.copy.key): This is the
+# shortcut key to copy a selected request url from the network table
+netmonitor.toolbar.copy.key=CmdOrCtrl+C
+
 # LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.filterFreetext.learnMore): This is
 # the title used for MDN icon in filtering textbox
 netmonitor.toolbar.filterFreetext.learnMore=Learn more about filtering
 
 # LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.enablePersistentLogs.label): This is the label
 # displayed for the checkbox for enabling persistent logs.
 netmonitor.toolbar.enablePersistentLogs.label=Persist Logs
 
--- a/devtools/client/webconsole.properties
+++ b/devtools/client/webconsole.properties
@@ -375,16 +375,21 @@ webconsole.console.settings.menu.item.wa
 # LOCALIZATION NOTE (webconsole.console.settings.menu.item.warningGroups.tooltip)
 webconsole.console.settings.menu.item.warningGroups.tooltip=When enabled, similar messages are placed into groups
 
 # LOCALIZATION NOTE (webconsole.console.settings.menu.item.enablePersistentLogs.label)
 webconsole.console.settings.menu.item.enablePersistentLogs.label=Persist Logs
 # LOCALIZATION NOTE (webconsole.console.settings.menu.item.enablePersistentLogs.tooltip)
 webconsole.console.settings.menu.item.enablePersistentLogs.tooltip=If you enable this option the output will not be cleared each time you navigate to a new page
 
+# LOCALIZATION NOTE (webconsole.console.settings.menu.item.eagerEvaluation.label)
+webconsole.console.settings.menu.item.eagerEvaluation.label=Eager Evaluation
+# LOCALIZATION NOTE (webconsole.console.settings.menu.item.eagerEvaluation.tooltip)
+webconsole.console.settings.menu.item.eagerEvaluation.tooltip=If you enable this option the input will be eagerly evaluated as you type in it
+
 # LOCALIZATION NOTE (browserconsole.contentMessagesCheckbox.label)
 # Label used in the browser console filter bar. This label is used for a checkbox that
 # allows the user to show or hide console messages from the content process in the browser
 # console.
 browserconsole.contentMessagesCheckbox.label=Show Content Messages
 # LOCALIZATION NOTE (browserconsole.contentMessagesCheckbox.tooltip)
 # Tooltip for the "Show content messages" checkbox in the Browser Console filter bar.
 browserconsole.contentMessagesCheckbox.tooltip=Enable this to display messages from the content process in the output