browser/extensions/formautofill/formautofill.properties
author Håvar Henriksen <havar@firefox.no>
Thu, 23 Jun 2022 10:42:37 +0000
changeset 3669 eff7ae16e82ad787dc5105e06df507d939bfd4e0
parent 3511 44edf756bdf2d52851fac75069b4e9f14937615a
permissions -rw-r--r--
Pontoon: Update Norwegian Bokmål (nb-NO) localization of Firefox Co-authored-by: Håvar Henriksen <havar@firefox.no>

# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.

# LOCALIZATION NOTE (saveAddressesMessage): %S is brandShortName. This string is used on the doorhanger to
# notify users that addresses are saved.
saveAddressesMessage = %S lagrer nå adresser slik at du kan fylle ut skjemaer raskere.
# LOCALIZATION NOTE (autofillOptionsLink, autofillOptionsLinkOSX): These strings are used in the doorhanger for
# updating addresses. The link leads users to Form Autofill browser preferences.
autofillOptionsLink = Innstillinger for autoutfylling av skjema
autofillOptionsLinkOSX = Innstillinger for autoutfylling av skjema
# LOCALIZATION NOTE (changeAutofillOptions, changeAutofillOptionsOSX): These strings are used on the doorhanger
# that notifies users that addresses are saved. The button leads users to Form Autofill browser preferences.
changeAutofillOptions = Endre innstillinger for autoutfylling av skjema
changeAutofillOptionsOSX = Endre innstillinger for autoutfylling av skjema
changeAutofillOptionsAccessKey = n
# LOCALIZATION NOTE (addressesSyncCheckbox): If Sync is enabled, this checkbox is displayed on the doorhanger
# shown when saving addresses.
addressesSyncCheckbox = Del adresser med synkroniserte enheter
# LOCALIZATION NOTE (creditCardsSyncCheckbox): If Sync is enabled and credit card sync is available,
# this checkbox is displayed on the doorhanger shown when saving credit card.
creditCardsSyncCheckbox = Del kredittkort med synkroniserte enheter
# LOCALIZATION NOTE (updateAddressMessage, updateAddressDescriptionLabel, createAddressLabel, updateAddressLabel):
# Used on the doorhanger when an address change is detected.
updateAddressMessage = Vil du oppdatere din adresse med denne nye informasjonen?
updateAddressDescriptionLabel = Adresse å oppdatere:
createAddressLabel = Opprett ny adresse
createAddressAccessKey = O
updateAddressLabel = Oppdater adresse
updateAddressAccessKey = A
# LOCALIZATION NOTE (saveCreditCardMessage, saveCreditCardDescriptionLabel, saveCreditCardLabel, cancelCreditCardLabel, neverSaveCreditCardLabel):
# Used on the doorhanger when users submit payment with credit card.
# LOCALIZATION NOTE (saveCreditCardMessage): %S is brandShortName.
saveCreditCardMessage = Vil du at %S lagrer ditt kredittkort? (Sikkerhetskoden lagres ikke)
saveCreditCardDescriptionLabel = Kredittkort å lagre:
saveCreditCardLabel = Lagre kredittkort
saveCreditCardAccessKey = l
cancelCreditCardLabel = Ikke lagre
cancelCreditCardAccessKey = a
neverSaveCreditCardLabel = Lagre aldri kredittkort
neverSaveCreditCardAccessKey = a
# LOCALIZATION NOTE (updateCreditCardMessage, updateCreditCardDescriptionLabel, createCreditCardLabel, updateCreditCardLabel):
# Used on the doorhanger when an credit card change is detected.
updateCreditCardMessage = Vil du oppdatere kredittkortet ditt med denne nye informasjonen?
updateCreditCardDescriptionLabel = Kredittkort å oppdatere:
createCreditCardLabel = Lag et nytt kredittkort
createCreditCardAccessKey = L
updateCreditCardLabel = Oppdater kredittkort
updateCreditCardAccessKey = O
# LOCALIZATION NOTE (openAutofillMessagePanel): Tooltip label for Form Autofill doorhanger icon on address bar.
openAutofillMessagePanel = Åpne meldingspanel for autoutfylling av skjema

# LOCALIZATION NOTE (autocompleteFooterOption2):
# Used as a label for the button, displayed at the bottom of the dropdown suggestion, to open Form Autofill browser preferences.
autocompleteFooterOption2 = Innstillinger for autoutfylling av skjema
# LOCALIZATION NOTE (autocompleteFooterOptionOSX2):
# Used as a label for the button, displayed at the bottom of the dropdown suggestion, to open Form Autofill browser preferences.
autocompleteFooterOptionOSX2 = Innstillinger for autoutfylling av skjema
# LOCALIZATION NOTE (autocompleteFooterOptionShort2):
# Used as a label for the button, displayed at the bottom of the dropdown suggestion, to open Form Autofill browser preferences.
# The short version is used for inputs below a certain width (e.g. 150px).
autocompleteFooterOptionShort2 = Innstillinger for autoutfylling
# LOCALIZATION NOTE (autocompleteFooterOptionOSXShort2):
# Used as a label for the button, displayed at the bottom of the dropdown suggestion, to open Form Autofill browser preferences.
# The short version is used for inputs below a certain width (e.g. 150px).
autocompleteFooterOptionOSXShort2 = Innstillinger for autoutfylling
# LOCALIZATION NOTE (category.address, category.name, category.organization2, category.tel, category.email):
# Used in autofill drop down suggestion to indicate what other categories Form Autofill will attempt to fill.
category.address = adresse
category.name = navn
category.organization2 = organisasjon
category.tel = telefon
category.email = e-post
# LOCALIZATION NOTE (fieldNameSeparator): This is used as a separator between categories.
fieldNameSeparator = ,\u0020
# LOCALIZATION NOTE (phishingWarningMessage, phishingWarningMessage2): The warning
# text that is displayed for informing users what categories are about to be filled.
# "%S" will be replaced with a list generated from the pre-defined categories.
# The text would be e.g. Also autofills organization, phone, email.
phishingWarningMessage = Fyller også automatisk ut %S
phishingWarningMessage2 = Fyller ut automatisk %S
# LOCALIZATION NOTE (insecureFieldWarningDescription): %S is brandShortName. This string is used in drop down
# suggestion when users try to autofill credit card on an insecure website (without https).
insecureFieldWarningDescription = %S har oppdaget et usikkert nettsted. Autoutfylling av skjemaer er midlertidig deaktivert.
# LOCALIZATION NOTE (clearFormBtnLabel2): Label for the button in the dropdown menu that used to clear the populated
# form.
clearFormBtnLabel2 = Tøm autoutfylt skjema

autofillHeader = Skjema og autoutfylling
# LOCALIZATION NOTE (autofillAddressesCheckbox): Label for the checkbox that enables autofilling addresses.
autofillAddressesCheckbox = Autoutfyll adresser
# LOCALIZATION NOTE (learnMoreLabel): Label for the link that leads users to the Form Autofill SUMO page.
learnMoreLabel = Les mer
# LOCALIZATION NOTE (savedAddressesBtnLabel): Label for the button that opens a dialog that shows the
# list of saved addresses.
savedAddressesBtnLabel = Lagrede adresser…
# LOCALIZATION NOTE (autofillCreditCardsCheckbox): Label for the checkbox that enables autofilling credit cards.
autofillCreditCardsCheckbox = Autofyll kredittkort
# LOCALIZATION NOTE (savedCreditCardsBtnLabel): Label for the button that opens a dialog that shows the list
# of saved credit cards.
savedCreditCardsBtnLabel = Lagrede kredittkort…

autofillReauthCheckboxMac = Krev macOS-godkjenning for automatisk utfylling, visning eller redigering av lagrede betalingskort.
autofillReauthCheckboxWin = Krev Windows-godkjenning for automatisk utfylling, visning eller redigering av lagrede betalingskort.
autofillReauthCheckboxLin = Krev Linux-godkjenning for automatisk utfylling, visning eller redigering av lagrede betalingskort.

# LOCALIZATION NOTE (autofillReauthOSDialogMac): This string is
# preceded by the operating system (macOS) with "Firefox is trying to ", and
# has a period added to its end. Make sure to test in your locale.
autofillReauthOSDialogMac = endre godkjenningsinnstillingene
autofillReauthOSDialogWin = Hvis du vil endre godkjenningsinnstillingene, må du skrive inn påloggingsinformasjon for Windows.
autofillReauthOSDialogLin = Hvis du vil endre godkjenningsinnstillingene, må du skrive inn påloggingsinformasjon for Linux.

# LOCALIZATION NOTE (manageAddressesTitle, manageCreditCardsTitle): The dialog title for the list of addresses or
# credit cards in browser preferences.
manageAddressesTitle = Lagrede adresser
manageCreditCardsTitle = Lagrede kredittkort
# LOCALIZATION NOTE (addressesListHeader, creditCardsListHeader): The header for the list of addresses or credit cards
# in browser preferences.
addressesListHeader = Adresser
creditCardsListHeader = Kredittkort
removeBtnLabel = Fjern
addBtnLabel = Legg til…
editBtnLabel = Rediger…
# LOCALIZATION NOTE (manageDialogsWidth): This strings sets the default width for windows used to manage addresses and
# credit cards.
manageDialogsWidth = 560px

# LOCALIZATION NOTE (addNewAddressTitle, editAddressTitle): The dialog title for creating or editing addresses
# in browser preferences.
addNewAddressTitle = Legg til ny adresse
editAddressTitle = Rediger adresse
givenName = Fornavn
additionalName = Mellomnavn
familyName = Etternavn
organization2 = Organisasjon
streetAddress = Gateadresse

## address-level-3 (Sublocality) names
# LOCALIZATION NOTE (neighborhood): Used in IR, MX
neighborhood = Nabolag
# LOCALIZATION NOTE (village_township): Used in MY
village_township = Tettsted eller liten by
island = Øy
# LOCALIZATION NOTE (townland): Used in IE
townland = Tettsted

## address-level-2 names
city = Sted
# LOCALIZATION NOTE (district): Used in HK, SD, SY, TR as Address Level-2
# and used in KR as Sublocality.
district = Distrikt
# LOCALIZATION NOTE (post_town): Used in GB, NO, SE
post_town = Poststed
# LOCALIZATION NOTE (suburb): Used in AU as Address Level-2
# and used in ZZ as Sublocality.
suburb = Forstad

# address-level-1 names
province = Fylke
state = Stat
county = Land
# LOCALIZATION NOTE (parish): Used in BB, JM
parish = Sogn
# LOCALIZATION NOTE (prefecture): Used in JP
prefecture = Prefektur
# LOCALIZATION NOTE (area): Used in HK
area = Område
# LOCALIZATION NOTE (do_si): Used in KR
do_si = Do/Si
# LOCALIZATION NOTE (department): Used in NI, CO
department = Område
# LOCALIZATION NOTE (emirate): Used in AE
emirate = Emirat
# LOCALIZATION NOTE (oblast): Used in RU and UA
oblast = Oblast

# LOCALIZATION NOTE (pin, postalCode, zip, eircode): Postal code name types
# LOCALIZATION NOTE (pin): Used in IN
pin = Pin
postalCode = Postnummer
zip = Postnummer
# LOCALIZATION NOTE (eircode): Used in IE
eircode = Eircode

country = Land eller region
tel = Telefon
email = E-post
cancelBtnLabel = Avbryt
saveBtnLabel = Lagre
countryWarningMessage2 = Automatisk utfylling av skjema er for tiden bare tilgjengelig i enkelte land.

# LOCALIZATION NOTE (addNewCreditCardTitle, editCreditCardTitle): The dialog title for creating or editing
# credit cards in browser preferences.
addNewCreditCardTitle = Legg til nytt kredittkort
editCreditCardTitle = Rediger kredittkort
cardNumber = Kortnummer
invalidCardNumber = Skriv inn et gyldig kortnummer
nameOnCard = Navn på kort
cardExpiresMonth = Utløpsmåned
cardExpiresYear = Utløpsår
billingAddress = Fakturaadresse
cardNetwork = Korttype
# LOCALIZATION NOTE (cardCVV): Credit card security code https://en.wikipedia.org/wiki/Card_security_code
cardCVV = CVV

# LOCALIZATION NOTE: (cardNetwork.*): These are brand names and should only be translated when a locale-specific name for that brand is in common use
cardNetwork.amex = American Express
cardNetwork.cartebancaire = Carte Bancaire
cardNetwork.diners = Diners Club
cardNetwork.discover = Discover
cardNetwork.jcb = JCB
cardNetwork.mastercard = MasterCard
cardNetwork.mir = MIR
cardNetwork.unionpay = Union Pay
cardNetwork.visa = Visa

# LOCALIZATION NOTE (editCreditCardPasswordPrompt.*, useCreditCardPasswordPrompt.*): %S is brandShortName.
editCreditCardPasswordPrompt.win = %S prøver å vise kredittkortinformasjon. Bekreft tilgang til denne Windows-kontoen nedenfor.
# LOCALIZATION NOTE (editCreditCardPasswordPrompt.macos): This string is
# preceded by the operating system (macOS) with "Firefox is trying to ", and
# has a period added to its end. Make sure to test in your locale.
editCreditCardPasswordPrompt.macos = vis betalingskortinformasjon
editCreditCardPasswordPrompt.linux = %S prøver å vise kredittkortinformasjon.
useCreditCardPasswordPrompt.win = %S prøver å bruke lagret kredittkortinformasjon. Bekreft tilgang til denne Windows-kontoen nedenfor.
# LOCALIZATION NOTE (useCreditCardPasswordPrompt.macos): This string is
# preceded by the operating system (macOS) with "Firefox is trying to ", and
# has a period added to its end. Make sure to test in your locale.
useCreditCardPasswordPrompt.macos = bruk lagret betalingskortinformasjon
useCreditCardPasswordPrompt.linux = %S prøver å bruke lagret kredittkortinformasjon.